Text Material Preview
2. Comente com os estudantes que, por ser localizado na Austrália, o restaurante apresenta os valores dos pratos em Dólar australiano. Se julgar conveniente, pesquise com os estudantes o valor dessa moeda em relação ao Real, para que eles possam ter ideia do preço dos pratos. TAPAS “Petiscos” & co. Gloria’s café. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.TAPAS “Petiscos” & co. TAPAS “Petiscos” & co. TAPAS “Petiscos” & co. TAPAS “Petiscos” & co. TAPAS “Petiscos” & co. TAPAS “Petiscos” & co. TAPAS “Petiscos” & co. Gloria’s caféGloria’s caféGloria’s caféGloria’s caféGloria’s café. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020.. Available at: http://gloriascafe.com.au/wp-content/uploads/2019/05/Tapas-Menu-1.pdf. Accessed on: Apr. 2, 2020. R e p ro d u ç ã o /w w w .g lo ri a s c a fe .c o m .a u A m e ijo a s : H a n s G e e l/ S h u tt e rs to ck ; M e x ilh ã o : h lp h o to /S h u tt e rs to ck ; B a ta ta s B ra v a s : J o a n n a T k a c zu k S h u tt e rs to ck ; C a m a rã o c o m a lh o : s h e a d q u a rt e rs /P ix a b a y ; S a rd in h a s : c o w 5 3 1 8 /P ix a b a y ; L u la s R e ch e a d a s : F a n fo /S h u tt e rs to ck ; C a m a rã o à P o rt u g u e s a : M o m e n t R F /G e tt y I m a g e s 81 VU_INGLES_Amadeu_g21Sa_073a084_U5_LA.indd 81VU_INGLES_Amadeu_g21Sa_073a084_U5_LA.indd 81 01/09/2020 11:4701/09/2020 11:47 Writing and Rewriting 3. Now it’s your turn to create a restaurant menu. Imagine you have a restaurant or work in a restaurant, and you need to write a menu in English for foreign tourists. Follow these steps. • Get together with a classmate. Brainstorm some foods and drinks that you could include in your menu. Think about entrees, main courses, desserts, beverages. Also, think of a name for the restaurant and the prices. • Use a dictionary or do some online search to look up for the words you need. • Search the internet for some pictures of dishes and beverages to include in your menu. Remember that those pictures will help the clients have an idea of the dishes and also help them make their orders. • Make a draft of your menu. • Exchange your draft with another pair of students. Share your ideas and get feedback. • Rewrite your menu based on the feedback you had and make any improvements and necessary corrections. • Proofread your work. Thinking It Over 4. Get together with your classmate and read the other classmates’ menus. For each menu you read, ask your classmate what he/she would like to eat in that restaurant. TIP Nem sempre o nome de pratos de comida é traduzido – por exemplo, em um cardápio, em inglês, de um restaurante brasileiro, palavras como feijoada, moqueca, farofa, açaí e guaraná serão mantidas em português. A culinária de um país ou de uma região depende dos alimentos disponíveis e, por alguns serem típicos do local, não têm nome correspondente em outros locais. TIP I would like (ou a forma contraída I’d like) é uma expressão polida, bem-educada e comumente utilizada em restaurantes para dizer o que se quer comer ou beber. Por exemplo: “I’d like to eat the chicken lasagna”. Outra forma possível é: “I’ll have the chicken lasagna”. Não é recomendável o uso do verbo want (querer) para essa fi nalidade. Dizer “I want the chicken lasagna” é inadequado e pouco natural nesse contexto. 3. Explique aos estudantes que eles podem elaborar os cardápios à mão ou, se preferirem, utilizar algum site ou aplicativo gratuito, como o Adobe Spark (https://spark.adobe.com/make/menu-maker/) ou o Canva (https://www.canva.com/create/restaurant-menus/). Acesso em: 20 jul. 2020. Comente que, caso optem pela elaboração digital, eles devem entregá-lo impresso. 4. Disponibilize os cardápios no mural da sala ou disponha-os nas paredes dela. Peça então aos estu- dantes que, em duplas, circulem pela sala observando os cardápios e dizendo o que gostariam de co- mer em cada um dos restaurantes (“I would like to eat...”). A seu critério, os cardápios podem também ser publicados em um blog da turma e/ou podem ser usados para a atividade da seção Speaking desta Unidade. 5. Talk to your classmate again. Which restaurant would you like to go to? Why? Respostas pessoais What would you like to eat in this restaurant? I’d like to eat the chicken lasagna. It looks delicious. What about you? 5. Responda a esta pergunta, dando a sua opinião, para mostrar aos estudantes o que se espera deles nesta atividade. Diga, por exemplo: “I’d like to go to Alfredo’s because the food looks delicious, healthy and it’s really cheap”. I’d like to eat the tuna sandwich and drink a strawberry milkshake. H a n s G e e l/ S h u tt e rs to ck 82 VU_INGLES_Amadeu_g21Sa_073a084_U5_LA.indd 82VU_INGLES_Amadeu_g21Sa_073a084_U5_LA.indd 82 01/09/2020 11:4701/09/2020 11:47