Logo Passei Direto
Buscar

Direito Processual Penal

Colégio Objetivo
Home imprisonment is nothing more than a special form of compliance with pretrial detention, so that, before proceeding with the substitution, it is necessary for the judge to verify the presence of the requirements of pretrial detention and, only if positive, may promote the substitution.

2. A prisão domiciliar nada mais é do que uma especial forma de cumprimento da prisão preventiva, de forma que, antes de proceder à substituição, faz-se necessário que o juiz verifique a presença dos requisitos da prisão preventiva e, somente em caso positivo, poderá promover a substituição.
CERTO
User badge image
Estudando com Questões

há 3 anos

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 3 anos

A afirmação apresentada está correta. A prisão domiciliar é uma forma especial de cumprimento da prisão preventiva, em que o acusado aguarda o julgamento em sua residência. Antes de realizar a substituição, o juiz deve verificar se estão presentes os requisitos da prisão preventiva. Somente se esses requisitos estiverem presentes é que o juiz poderá promover a substituição.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Assuming that the legal provision that the police authority may grant bail has not been received by the Federal Constitution, the granting of bail is subject to jurisdictional reservation, according to the Supreme Court.

1. Considera-se que a previsão legal de que a autoridade policial possa conceder fiança não foi recepcionada pela Constituição Federal. Assim, para o Supremo Tribunal Federal, a concessão de fiança se submete à reserva de jurisdição.
ERRADO

Preventive detention cannot be decreed as anticipation of the sentence. However, there is a provision in the CPP that the presiding judge of the jury, in the case of conviction, will determine the provisional execution of the sentence, in the case of a sentence equal to or greater than fifteen years of imprisonment.

3. A prisão preventiva não pode ser decretada como antecipação do cumprimento da pena. Não obstante, há no CPP a previsão de que o juiz presidente do júri, no caso de condenação, determinará a execução provisória da penal, no caso de condenação a pena igual ou superior a quinze anos de reclusão.
CERTO

According to the currently prevailing position, pretrial detention cannot be decreed ex officio by the judge, but pretrial detention in flagrante delicto can be converted ex officio, considering that in this case the agent already has his freedom restricted, with only a change in the title of his provisional detention.

4. De acordo com a posição atualmente prevalente a prisão preventiva não pode ser decretada de ofício pelo juiz, mas a prisão em flagrante poderá ser convertida em preventiva de ofício, considerando que nesta o agente já tem a sua liberdade cerceada, havendo apenas uma alteração do título de sua prisão provisória.
ERRADO

Temporary detention has its constitutionality questioned by doctrine, considering that it was the result of a provisional measure converted into law (formal unconstitutionality) and that it would be nothing more than a new modality of detention for investigation (material unconstitutionality).

5. prisão temporária tem sua constitucionalidade questionada pela doutrina, considerando que foi fruto de uma medida provisória convertida em lei (inconstitucionalidade formal) e que nada mais seria do que uma nova modalidade de prisão para averiguação (inconstitucionalidade material).
CERTO

Mais conteúdos dessa disciplina