Buscar

Percebe-se que as estratégias usadas para melhor leitura, ou compreensão, são, em resumo, as mesmas propostas por Echeverri (2008) com vistas à tra...

Percebe-se que as estratégias usadas para melhor leitura, ou compreensão, são, em resumo, as mesmas propostas por Echeverri (2008) com vistas à tradução, quais sejam, em resumo:


a) Verbalização do processo e identificação;
b) Verbalização de problemas e dificuldades, levando o leitor a monitorar e melhorar sua compreensão do texto.

Essa pergunta também está no material:

O OBJETIVO DE UMA BOA TRADUÇÃO
7 pág.

Prática de Tradução Inglês/português : Textos Técnicos e Científicos Faculdade UNIFATECIEFaculdade UNIFATECIE

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

Parece que você está citando algumas estratégias propostas por Echeverri (2008) para melhorar a leitura e compreensão de um texto. As estratégias mencionadas são: a) Verbalização do processo e identificação; b) Verbalização de problemas e dificuldades, levando o leitor a monitorar e melhorar sua compreensão do texto. Essas estratégias podem ajudar os leitores a se envolverem ativamente com o texto, identificando e resolvendo problemas de compreensão.

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais