Buscar

Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em: (A) têm a “igualdade” como tema central de estudos (1o ...

Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em:


(A) têm a “igualdade” como tema central de estudos (1o parágrafo) = trabalham de modo igualitário um conceito essencial
(B) tratam uns aos outros com igual dignidade (2 o parágrafo) = fazem-se dignos do mesmo tratamento
(C) igualitarismo restrito aos homens adultos (3o parágrafo) = restrição de igualdade entre os mais bem formados
(D) resposta clara e consensual a questões desse tipo (4o parágrafo) = solução límpida para as dissensões de tal ordem
(E) estariam ausentes todos os sinais mais evidentes (4o parágrafo) = não se apresentariam os traços mais visíveis

Essa pergunta também está no material:

fcc-2023-trt-18-regiao-go-analista-judiciario-area-judiciaria-prova
15 pág.

Respostas

4 pessoas visualizaram e tiraram suas dúvidas aqui
User badge image

Ed Verified user icon

Considerando o contexto, a tradução adequada do segmento do texto é: (A) têm a "igualdade" como tema central de estudos (1º parágrafo) = trabalham de modo igualitário um conceito essencial.

0
Dislike0
User badge image

Thayla Roberta

A tradução adequada do sentido de um segmento do texto é:


(B) "tratam uns aos outros com igual dignidade" (2o parágrafo) = "fazem-se dignos do mesmo tratamento."


Nesta opção, a tradução captura o significado de tratar uns aos outros de forma igual, com igualdade de dignidade.

0
Dislike0

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Mais conteúdos dessa disciplina