Buscar

A circunscrição a campos socioprofissionais como critério classificatório relaciona estreitamente os tipos de tradução a gêneros textuais caracterí...

A circunscrição a campos socioprofissionais como critério classificatório relaciona estreitamente os tipos de tradução a gêneros textuais característicos do campo.

É correto afirmar que:

a) A definição e a descrição dos tipos de tradução estão diretamente relacionadas com a caracterização das tipologias textuais e é marcada pela categoria de gênero textual; por tal motivo, existe uma enorme variedade de tradução e proposta classificatórias para Hurtado.

b) Este tipo de tradução pode ser encontrado especialmente em reality shows ou documentários, diz-se que a principal função de uma voz sobreposta é apresentar ao espectador uma cultura diferente e o tema do programa.

c) Ao contrário das outras formas especializadas, a tradução audiovisual caracteriza-se por sofrer alterações de registos. Em vez de trabalhar um tema bem definido, nos deparamos com uma grande variedade de registros possíveis.

d) Esta é provavelmente a forma mais desconhecida de tradução audiovisual.


Ainda não temos respostas

Você sabe responder essa pergunta?

Crie uma conta e ajude outras pessoas compartilhando seu conhecimento!


✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais