Claro! Existem várias palavras em português que têm significados diferentes no Brasil e em Portugal. Aqui estão alguns exemplos: 1. "Borracha": - No Brasil: refere-se a um objeto usado para apagar lápis ou tinta. - Em Portugal: refere-se a uma camisinha. 2. "Autocarro": - No Brasil: conhecido como "ônibus". - Em Portugal: refere-se a um veículo de transporte coletivo. 3. "Telemóvel": - No Brasil: conhecido como "celular". - Em Portugal: refere-se a um telefone móvel. 4. "Chávena": - No Brasil: conhecida como "xícara". - Em Portugal: refere-se a uma xícara de chá. 5. "Bicha": - No Brasil: refere-se a uma fila de pessoas. - Em Portugal: é uma gíria para se referir a uma pessoa homossexual. Essas são apenas algumas das palavras que têm significados diferentes nos dois países. É importante estar ciente dessas diferenças para evitar mal-entendidos ao se comunicar com pessoas de diferentes regiões lusófonas.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Literatura Brasileira I
•CATÓLICA DE ANÁPOLIS
Disciplina Literatura Brasileira do Período Colonial ao Romantismo
Compartilhar