Buscar

importância do jornalista político-econômico "traduzir" termos difíceis do “economês” para uma linguagem simples, quando o público for leigo, assin...

importância do jornalista político-econômico "traduzir" termos difíceis do “economês” para uma linguagem simples, quando o público for leigo, assinale a alternativa correta.


A O público leigo não tem interesse em entender os termos técnicos e jargões econômicos utilizados pelos jornalistas político-econômicos.
B A linguagem utilizada pelos jornalistas político-econômicos não influencia na compreensão do público leigo sobre as notícias de política e economia.
C A utilização de termos técnicos e jargões econômicos não deve ser feita quando o público é especializado na área.
D A tradução de termos técnicos e jargões econômicos para uma linguagem simples é importante para que o público leigo possa compreender melhor as notícias de política e economia.

Essa pergunta também está no material:

Jornalismo Político e Econômico(Avaliação I)
9 pág.

Jornalismo Político e Econômico UniasselviUniasselvi

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A alternativa correta é a letra D: A tradução de termos técnicos e jargões econômicos para uma linguagem simples é importante para que o público leigo possa compreender melhor as notícias de política e economia. O jornalista político-econômico tem o papel de tornar as informações acessíveis e compreensíveis para o público leigo, que muitas vezes não possui conhecimento técnico sobre o assunto. A utilização de termos técnicos e jargões econômicos pode dificultar a compreensão das notícias, por isso é importante que o jornalista traduza esses termos para uma linguagem mais simples e acessível.

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais