Logo Passei Direto
Buscar
A imagética convencional "[...] refere-se à capacidade de estruturar o conteúdo de um domínio de modos alternativos” (FERRARI, 2011, p. 63). Ela apresenta diferentes níveis. As frases: “João comprou o carro de Maria por um ótimo preço” e “Maria vendeu um carro para João por um ótimo preço” são exemplos de qual nível da imagética convencional? Com base nas definições dos níveis da imagética convencional, assinale a alternativa CORRETA:


A Perspectiva.
B Especificidade.
C Articulação.
D Proeminência.
User badge image
Praticando Para Aprender

há 2 anos

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 6 meses

Para responder à sua pergunta, vamos analisar as frases apresentadas e como elas se relacionam com os níveis da imagética convencional. As frases “João comprou o carro de Maria por um ótimo preço” e “Maria vendeu um carro para João por um ótimo preço” expressam a mesma situação, mas sob perspectivas diferentes. Isso indica que estamos lidando com a forma como a informação é estruturada e apresentada, o que se relaciona diretamente ao nível de "Perspectiva". Agora, vamos analisar as alternativas: A) Perspectiva - Refere-se à maneira como a informação é apresentada, o que se encaixa bem com as frases que têm a mesma situação, mas com sujeitos diferentes. B) Especificidade - Relaciona-se a detalhes específicos sobre o conteúdo, mas não é o foco principal aqui. C) Articulação - Refere-se à forma como diferentes partes de uma informação se conectam, mas não é o que estamos vendo nas frases. D) Proeminência - Refere-se ao destaque dado a certos elementos, mas não se aplica diretamente às frases. Portanto, a alternativa correta é: A) Perspectiva.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

User badge image

Ed Verified user icon

há 2 anos

De acordo com a definição dos níveis da imagética convencional, as frases "João comprou o carro de Maria por um ótimo preço" e "Maria vendeu um carro para João por um ótimo preço" são exemplos do nível de Especificidade. Portanto, a alternativa correta é a letra B.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Sobre as definições a respeito de tradução comunitária e tradução em conferência, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:

A tradução simultânea apenas ocorre na modalidade oral.
Tanto a tradução simultânea quanto a tradução comunitária ocorrem na esfera intrassocial.
A tradução de conferência é da esfera internacional, e a tradução comunitária é da esfera intrassocial.
A V - F - F.
B F - F - V.
C V - F - V.
D F - V - F.

Com base nas definições desses princípios, analise as afirmativas a seguir: I- A noção de MCI, embora também represente uma estrutura de conhecimento armazenada na memória de longo prazo, pode ser mais complexa e organizada do que a noção de frame. II- Exemplos de frames são a definição de palavras, tal como um dicionário desassociado do sentido da palavra. III- O termo frame designa um sistema estruturado de conhecimento, armazenado na memória de longo prazo e organizado a partir da esquematização da experiência. Assinale a alternativa CORRETA:

A afirmativas I e II estão corretas.
As afirmativas I e III estão corretas.
Somente a afirmativa III está correta.
Somente a afirmativa II está correta.
A
B
C
D

Com base na citação, analise as afirmativas a seguir: I- Trata-se da tradução simultânea. II- Ocorre ao mesmo tempo em que o discurso é proferido. III- É a tradução consecutiva. Assinale a alternativa CORRETA:

Trata-se da tradução simultânea.
Ocorre ao mesmo tempo em que o discurso é proferido.
É a tradução consecutiva.
A As afirmativas II e III estão corretas.
B Somente a afirmativa III está correta.
C Somente a afirmativa II está correta.
D As afirmativas I e II estão corretas.

Sobre a definição da interpretação de conferência, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:

A interpretação em língua de sinais ou para surdos tem se constituído como um campo específico que congrega diversos tipos e esferas de interpretação, desde a interpretação comunitária (esfera intrassocial) até a interpretação de conferência (esfera internacional).
V
F

Classifique V para as verdadeiras e F para as falsas:

( ) Existem dois tipos de eventos: os apreciativo-informativos e os colaborativo-deliberativos.
( ) A interpretação em contexto educacionais é considerada uma interpretação de conferência.
( ) A tradução/interpretação em audiências públicas é uma interpretação de conferência.
A F - V - F.
B V - F - V.
C F - F - V.
D V - F - F.

Com base na ideia de MCI e os seus princípios, assinale a alternativa CORRETA:


A Princípios de estrutura proposicional, esquemas imagéticos e metafóricos e metonímicos.
B Princípios de estruturas imaginárias, metafóricos e metonímicos.
C Princípios de estruturas imaginárias, esquema corporal e frames.
D Princípios de esquemas imaginários, estrutura proposital e metáforas.

Sobre os dispositivos linguísticos específicos da LS, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:

( ) As expressões faciais gramaticais são um dos dispositivos das línguas de sinais.
( ) As interpretações em conferência é um dos dispositivos das LS.
( ) Os classificadores são um dos dispositivos da LS.
A F - F - V.
B F - V - F.
C V - F - V.
D V - F - F.

Sobre os tipos e as esferas da tradução analise as afirmativas a seguir:

I- A interpretação na esfera internacional pode ocorrer em coletiva de imprensa.
II- A interpretação comunitária é intramodal.
III- A interpretação de conferência é intrassocial.
A As afirmativas I e II estão corretas.
B As afirmativas II e III estão corretas.
C Somente a afirmativa III está correta.
D Somente a afirmativa I está correta.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:

( ) Na modalidade intermodal, há a interpretação do texto escrito em português para a Libras oral e geralmente a interpretação é gravada em vídeo.
( ) A interpretação na modalidade intermodal sempre é filmada.
( ) O profissional TILS não faz interpretações traduções de textos escritos.
A V - F - F.
B F - V - F.
C F - F - V.
D V - F - V.

Mais conteúdos dessa disciplina