Traduzir ser rastreado, para gerar valor para o Questão / Acerto: Em relação a é correto afirmar que:
A ABNT (Associação Brasileira de Normas Técn...
Traduzir ser rastreado, para gerar valor para o Questão / Acerto: Em relação a é correto afirmar que:
A ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas) é uma associação nacional que representa o Brasil perante a ISO. Ela é responsável pela tradução e distribuição das normas ISO somente no Brasil, lembrando que cada país tem uma associação representante. INMETRO é a entidade responsável pela emissão certificados ISO para entidades ou seja, age na parte de normatização. Uma associação internacional dos organismos nacionais de normatização Uma associação Brasileira dos organismos nacionais de normatização Responsável pela distribuição das normas ISO para todos os países da América Latina Uma federação mundial dos organismos nacionais de normatização A entidade responsável por determinas as diretrizes que os organismos credenciados de certificação seguem
A tradução correta para "ser rastreado" em inglês é "to be tracked". Quanto à questão, a alternativa correta é: "Uma associação internacional dos organismos nacionais de normatização".
0
0
✏️ Responder
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar