Buscar

Conforme comenta a professora Rosemary arranjo 2007 em Sua obra de referência para os estudos de tradução no Brasil, oficina de tradução, a visão t...

Conforme comenta a professora Rosemary arranjo 2007 em Sua obra de referência para os estudos de tradução no Brasil, oficina de tradução, a visão tradicionalista do conceito de tradução, que propõe-se possível transferir cada significado de texto

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A visão tradicionalista do conceito de tradução, que propõe-se possível transferir cada significado de texto, é considerada por Rosemary Arrojo, em sua obra "Oficina de Tradução", como uma visão limitada e inadequada. Segundo a autora, a tradução não é uma simples transferência de significados, mas sim um processo complexo que envolve a compreensão e a interpretação do texto original, bem como a escolha de estratégias adequadas para transmitir seu sentido em outra língua.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais