Buscar

2. Considerando o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em: A) Nunca a célebre definição [...] veio tão a propósito (...

2. Considerando o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em:
A) Nunca a célebre definição [...] veio tão a propósito (1° parágrafo) = Jamais a popular observação pareceu tão proposital.
B) Essa sua última crônica estava de amargar (3° parágrafo) = Esse seu artigo derradeiro estava por demais ácido.
C) vez por outra recauchutava um escrito antigo (4° parágrafo) = amiúde descartava uma velha crônica.
D) confiante no ineditismo que o tempo lhe conferia (4° parágrafo) = convencido da novidade de que ela se revestia com o passar do tempo.
E) me dizer, efusivo, a propósito da mesmíssima crônica (5° parágrafo) = me manifestar, perspicaz, a respeito da mesmice daquela crônica.

Essa pergunta também está no material:

PMBA- Soldado - Simulado Gratis - Pós Edital -Simula Provas
25 pág.

Metodologia Científica Universidade Norte do ParanáUniversidade Norte do Paraná

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A alternativa correta é a letra A) Jamais a popular observação pareceu tão proposital. No contexto do texto, a frase "Nunca a célebre definição [...] veio tão a propósito" se refere ao fato de que a definição em questão, que é a de que "a vida imita a arte", nunca foi tão apropriada quanto no momento atual, em que a realidade parece estar imitando a ficção. A alternativa A traduz adequadamente esse sentido, utilizando sinônimos e mantendo a ideia original da frase.

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais