il se mit à ricaner, à insulter Kibandi, à lui dire de dégager de sa vue, (l. 19)
La valeur sémantique de l’expression soulignée est aussi présente...
il se mit à ricaner, à insulter Kibandi, à lui dire de dégager de sa vue, (l. 19) La valeur sémantique de l’expression soulignée est aussi présente dans:
(A) il se rabaissa, (l. 13) (B) Youla ne se pointa pas, (l. 16) (C) sors de ma parcelle (l. 24) (D) j’ai voulu rebrousser chemin, (l. 32-33)
A expressão "il se mit à ricaner, à insulter Kibandi, à lui dire de dégager de sa vue" indica uma atitude de deboche e desrespeito. Essa mesma atitude é encontrada na opção (C) "sors de ma parcelle" (l. 24).
0
0
Responda
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta