Na frase ... projetamos no futebol um gosto pela façanha... a expressão um gosto pela façanha está corretamente substituída, de acordo com a norma ...
Na frase ... projetamos no futebol um gosto pela façanha... a expressão um gosto pela façanha está corretamente substituída, de acordo com a norma culta, por um pronome pessoal, em
a) ... projetamos-lhe no futebol... b) ... projetamos-nos no futebol... c) ... projetamos-vos no futebol... d) ... projetamos-me no futebol... e) ... projetamos-te no futebol...
Para a frase "projetamos no futebol um gosto pela façanha", a expressão "um gosto pela façanha" está corretamente substituída, de acordo com a norma culta, por um pronome pessoal na opção:
a) ... projetamos-lhe no futebol...
0
0
Responda
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta