Buscar

Assinale a alternativa que corresponde à versão da seguinte frase em inglês: Ele não deveria ter feito isso. A He might not have made it. B He coul...

Assinale a alternativa que corresponde à versão da seguinte frase em inglês: Ele não deveria ter feito isso. A He might not have made it. B He could not have made it. C He cannot have done that. D He mustn't have made it. E He shouldn't have done that.

Respostas

2 pessoas visualizaram e tiraram suas dúvidas aqui
User badge image

Ed Verified user icon

Vamos analisar cada alternativa: A) He might not have made it. - Essa tradução não corresponde à frase dada em português. "He might not have made it" significa "Ele talvez não tenha feito isso". B) He could not have made it. - Essa tradução também não corresponde à frase dada em português. "He could not have made it" significa "Ele não poderia ter feito isso". C) He cannot have done that. - Essa tradução não corresponde à frase dada em português. "He cannot have done that" significa "Ele não pode ter feito isso". D) He mustn't have made it. - Essa tradução não corresponde à frase dada em português. "He mustn't have made it" significa "Ele não deve ter feito isso". E) He shouldn't have done that. - Essa é a tradução correta da frase dada em português. "He shouldn't have done that" significa "Ele não deveria ter feito isso". Portanto, a alternativa correta é E) He shouldn't have done that.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Mais conteúdos dessa disciplina