Ed
há 3 meses
Para responder a essa questão, precisamos entender o que cada termo significa em relação à incorporação de palavras de uma língua para outra. Analisando as opções: a) Hibridismo - Refere-se à mistura de elementos de diferentes origens, mas não é especificamente sobre a incorporação de palavras de uma língua para outra. b) Anglicismo - Este termo se refere à incorporação de palavras ou expressões da língua inglesa em outra língua, que é o caso dos termos "slam" e "copyleft". c) Siglagem - Não é um termo comum relacionado à incorporação de palavras. d) Aportuguesamento - Refere-se ao processo de adaptar palavras estrangeiras à língua portuguesa, mas o termo "anglicismo" é mais específico para palavras de origem inglesa. e) Reduplicação - Refere-se à repetição de uma palavra ou parte dela, não se relaciona com a incorporação de termos. Dessa forma, a alternativa correta é: b) Anglicismo.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Ed
ano passado
Analisando as opções apresentadas: a) Hibridismo - Refere-se à mistura de elementos de diferentes culturas ou línguas, o que não é o caso dos termos slam e copyleft. b) Anglicismo - Termo que se refere à incorporação de palavras ou expressões da língua inglesa em outras línguas, como é o caso dos termos em questão. c) Siglagem - Não é um termo comum relacionado à incorporação de palavras de outras línguas. d) Aportuguesamento - Refere-se ao processo de adaptar palavras estrangeiras para a língua portuguesa, o que não é o caso dos termos slam e copyleft. e) Reduplicação - Não está relacionado ao processo de incorporação de termos de outras línguas. Portanto, a resposta correta é: b) Anglicismo.
Mais perguntas desse material