Logo Passei Direto
Buscar
Os indivíduos surdos possuem uma peculiaridade linguística e não devem ser percebidos como seres incompletos. Em relação a essa peculiaridade linguística que definimos como o bilinguismo surdo, qual das alternativas abaixo está correta?
Somente surdos que aprendem duas línguas de sinais são considerados bilíngues.
Surdos que têm acesso aos intérpretes de libras nas escolas são considerados bilíngues.
Surdos que aprendem língua de sinais como primeira língua e a língua da comunidade ouvinte majoritária como segunda língua.
Os surdos devem obrigatoriamente aprender a língua de sinais e oralizar para serem considerados bilíngues.
Surdos brasileiros que aprendem Inglês.
User badge image
Exercícios Para o Conhecimento

ano passado

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

ano passado

A alternativa correta é: "Surdos que aprendem língua de sinais como primeira língua e a língua da comunidade ouvinte majoritária como segunda língua." Isso reflete a definição de bilinguismo surdo, onde a língua de sinais é a primeira língua e a língua oral é a segunda.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda não achou a resposta?

  • Integrado com os principais modelos de IA do mercado
  • Respostas em segundos
  • IA treinada para estudantes brasileiros.
PasseIA logoEvolua sua forma de estudar

Cadastre-se ou realize login

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Vimos que as língua de sinais são complexas, com estrutura gramatical própria, fonologia, morfologia, semântica, sintaxe e pragmática. As línguas de sinais possuem todos os elementos necessários para serem reconhecidas como línguas naturais.
De acordo com o módulo 1, qual das afirmativas abaixo é FALSA?
A língua de sinais independe da língua oral.
A língua de sinais está em contato direto com a língua oral.
A língua de sinais tem estrutura própria.
A língua de sinais é empréstimo linguístico.
A língua de sinais é autônoma.

As minorias linguísticas são caracterizadas pelo senso comum por:
Um quantitativo de falantes e usuários da língua pequeno e inferior ao número de falantes e usuários da língua oficial em contato.
Um projeto de bilinguismo educacional, para que as línguas em contato, a oficial e a reconhecida, sejam adquiridas pelo processo educacional.
Um planejamento linguístico objetivando o respeito à pluralidade linguística do país em que há várias línguas nos mesmos ambientes.
Um reconhecimento legal e por estratégias de expansão de uso e ensino das línguas de minorias.
Um planejamento linguístico a fim de efetivar estratégias, planos e programas de valorização das línguas de minorias.

Estudos sociolinguísticos de orientação diacrônica podem atestar mudança, ao detectarem tendência de implantação de uma forma em detrimento do desaparecimento de outra.
Sobre a mudança linguística é possível afirmar que:
é possível observar que as formas usadas na norma padrão são sempre as mais sujeitas à mudança em decorrência do papel conservador da escola.
é papel da escola desenvolver ações que combatam o reconhecimento da heterogeneidade linguística, visando o purismo da língua.
é possível mostrar um fenômeno em mudança, a partir do comportamento da variação em diferentes grupos etários em tempos diferentes.
é um processo observado apenas em línguas orais, já que as línguas de sinais não são verdadeiramente línguas.
é a pressão de aspectos sociais acerca da aceitabilidade de usos na língua que define o caráter científico da linguagem.

A Linguística considera a Língua de Sinais:
Uma língua natural, mas sem sistema linguístico.
Um sistema ilegítimo mais natural que compartilha uma série de características, mas que ainda precisa de um sistema de notação.
Uma língua natural que compartilha características que lhe atribuem um caráter específico.
A Linguística ainda não pesquisou a Libras.
Uma Linguagem natural que se distingue dos demais sistemas de comunicação por ser visoespacial.

Mais conteúdos dessa disciplina