Ed
ontem
Vamos analisar a tradução proposta. A frase em português "Quanto mais você adia o despertador, menos você quer se levantar da cama" expressa uma relação de comparação e causa e efeito. A tradução apresentada é: "How much more you snooze your alarm, how much less you want to get out of bed." No entanto, a construção em inglês não está correta. A forma adequada de expressar essa ideia em inglês seria: "The more you snooze your alarm, the less you want to get out of bed." Portanto, a afirmação de que a tradução está correta é: ( ) CERTO (X) ERRADO A resposta correta é "ERRADO".
Mais perguntas desse material