Logo Passei Direto
Buscar
Para os autores Gonçalves, Ferreira e Cunha (2011), o Estrangeirismos são os termos advindos de outras línguas, que ao serem adicionados à língua - alvo possuem uma característica.
User badge image
NAARA BONIFACIO

anteontem

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

anteontem

Os estrangeirismos, segundo Gonçalves, Ferreira e Cunha (2011), são termos que vêm de outras línguas e, ao serem incorporados à língua-alvo, geralmente mantêm suas características originais, como a pronúncia e a grafia. Além disso, eles podem trazer novos significados ou nuances que não existem na língua de destino. Essa incorporação pode enriquecer o vocabulário, mas também pode gerar desafios em relação à adaptação e aceitação por parte dos falantes nativos.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina