Logo Passei Direto
Buscar

Gestão do Conhecimento

Humanas / Sociais
Embora o intérprete desempenhe um papel fundamental na tradução/interpretação e mediação da comunicação, a responsabilidade principal na condução do processo pedagógico, na construção do conhecimento e na criação de um ambiente de aprendizagem que favoreça a participação ativa dos alunos surdos é do professor. Lacerda (2006) fala sobre essa temática ao dizer que a responsabilidade pelo ensino dos alunos surdos não é e não pode ser exclusiva do intérprete de Libras. Os papéis de intérprete e professor, portanto, precisam ser definidos e respeitados, seja no ambiente formal de ensino ou informal, de forma que ambos contribuam de maneira complementar para a educação dos surdos.Fonte: LACERDA, C. B. F. A inclusão escolar de alunos surdos: o que dizem professores e intérpretes sobre essa experiência. Caderno Cedes, Campinas, v. 26, n. 69, p. 163-184, maio/ago. 2006.Disserte sobre a abordagem apresentada por Lacerda (2006) a respeito de não delegar a responsabilidade do ensino do sujeito surdo ao profissional intérprete de Língua Portuguesa e Libras.
User badge image
Rayssa Karine Gonçalves Gomes

há 23 horas

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 23 horas

Você precisa criar uma nova pergunta.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina