para uso dos jesuítas, com o objetivo de facilitar a doutri nação de negros angolanos. Os aportes bantos ou “bantuismos”, palavras africanas que se incorporaram à língua portuguesa no Brasil, estão associados ao regime da escravidão (senzala, mucama, banguê, quilombo). A maioria dessas palavras está completamente integrada ao sistema linguístico do português brasileiro, formando derivados da língua com base na raiz banto (esmolambado, dengoso, sambista, xingamento, mangação, molequeira, caçulinha, quilombola). Dado o fato histórico-linguístico de incorporação de “bantuismos” na língua portuguesa, concluise que:
A) o idioma dos escravos tinha prestígio social, a ponto de merecer um estudo gramatical no século XVII.
B) a língua é um fenômeno orgânico e histórico cuja dinâmica impossibilita seu controle.
C) os grupos dominantes recusam a cultura de setores menos favorecidos da sociedade.
D) os vocábulos portugueses derivados das línguas banto evidenciam a ocorrência de uma ruptura entre essas línguas.
E) os jesuítas foram os responsáveis pela difusão da língua banto no Brasil.
Letra B é a resposta correta.
Podemos afirmar que a língua é um fenômeno orgânico e ao mesmo tempo histórico que não nos é permitida controlar. Apesar de todas as línguas terem sua própria história, elas têm origens em comum. O português, por exemplo, tem sua origem do latim e ao longo da história foi fortemente influenciado por diversas outras línguas vindas de outros povos e origens (tais como tupinambás e africanos).
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar