questão sobre libras
A frase: “Toda tradução é uma traição” é muito recorrente no meio acadêmico. De posse desta, e em consonância com ela, poderíamos concluir LEVIANAMENTE que :
Escolha uma:
a. o intérprete/tradutor, por melhor que seja, jamais alcançará o espírito do que ou quem interpreta/traduz
b. as línguas são passíveis de serem interpretadas/traduzidas, porém há limitações linguísticas a serem observadas
c. as interpretações de consecutivas são mais eficazes que as simultâneas
d. o intérprete/tradutor recria o que interpreta