Buscar

questão sobre libras

A frase: “Toda tradução é uma traição” é muito recorrente no meio acadêmico. De posse desta, e em consonância com ela, poderíamos concluir LEVIANAMENTE que :

Escolha uma:

a. o intérprete/tradutor, por melhor que seja, jamais alcançará o espírito do que ou quem interpreta/traduz

b. as línguas são passíveis de serem interpretadas/traduzidas, porém há limitações linguísticas a serem observadas

c. as interpretações de consecutivas são mais eficazes que as simultâneas

d. o intérprete/tradutor recria o que interpreta


Respostas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Mais conteúdos dessa disciplina