Prévia do material em texto
R O B E R T G R A V E S T H E W H I T E G O D D E S S IN DEDICATION All saints revile her, and all sober men Ruled by the God Apollo 's golden mean— In scorn of which I sailed to find her In distant regions likeliest to hold her W h o m I desired above all things to know, Sister of the mirage and echo. It was a virtue not to stay, To go my headstrong and heroic w a y Seeking her out at the volcano's head, A m o n g pack ice, or where the track had faded Beyond the cavern of the seven sleepers: Whose broad high brow was white as any leper's, Whose eyes were blue, with rowan-berry lips, With hair curled honey-coloured to white hips. Green sap of Spring in the young wood a-stir Will celebrate the Mountain Mother, And every song-bird shout awhile for her; But I am gifted, even in November Rawest of seasons, with so huge a sense Of her nakedly worn magnificence I forget cruelty and past betrayal, Careless of where the next bright bolt may fall. F O R E W O R D Iam grateful to Philip and Sally Graves, Christopher Hawkes, John Knittel, Valentin Iremonger, Max Mallowan, E. M. Parr, Joshua Podro, Lynette Roberts, Martin Seymour-Smith, John Heath-Stubbs and numerous correspondents, who have supplied me with source- material for this book: and to Kenneth Gay who has helped me to arrange it. Ye t since the first edition appeared in 1946, no expert in ancient Irish or Welsh has offered me the least help in refining my argument, or pointed out any of the errors which are bound to have crept into the text, or even acknowledged my letters. I am disappointed, though not really surprised. The book does read very queerly: but then of course a histori- cal grammar of the language of poetic myth has never previously been attempted, and to write it conscientiously I have had to face such 'puzzling questions, though not beyond all conjecture', as Sir Thomas Browne instances in his Hydriotaphia: 'what song the Sirens sang, or what name Achilles assumed when he hid himself among the women. ' I found practi- cal and unevasive answers to these and many other questions of the same sort, such as: W h o cleft the Devi l ' s foot? When did the Fifty Danaids come with their sieves to Britain? What secret was woven into the Gordian Knot? W h y did Jehovah create trees and grass before he created the Sun, Moon and stars? Where shall Wisdom be found? But it is only fair to warn readers that this remains a very difficult book, as well as a very queer one, to be avoided by anyone with a distracted, tired or rigidly scientific mind. I have not cared to leave out any step in the laborious argument, if only because readers of my recent historical novels have grown a little suspicious of unorthodox conclusions for which the authorities are not always quoted. Perhaps they will now be satisfied, for example, that the mystical Bull-calf formula and the two Tree-alphabets which I introduced into King Jesus are not 'wanton figments' of my imagination but logically deduced from reputable ancient documents. My thesis is that the language of poetic myth anciently current in the Mediterranean and Northern Europe was a magical language bound up with popular religious ceremonies in honour of the Moon-goddess, or 9 Muse, some of them dating from the Old Stone A g e , and that this remains die language of true poetry—'true' in the nostalgic modern sense of 'the unimprovable original, not a synthetic substitute'. The language was tam- pered with in late Minoan times when invaders from Central Asia began to substitute patrilinear for matrilinear institutions and remodel or falsify the myths to justify the social changes. Then came the early Greek philo- sophers who were strongly opposed to magical poetry as threatening their new religion of logic, and under their influence a rational poetic language (now called the Classical) was elaborated in honour of their patron Apol lo and imposed on the world as the last word in spiritual illumination: a view that has prevailed practically ever since in European schools and universi- ties, where myths are now studied only as quaint relics of the nursery age of mankind. One of the most uncompromising rejections of early Greek mythology was made by Socrates. Myths frightened or offended him; he preferred to turn his back on them and discipline his mind to think scientifically: 'to investigate the reason of the being of everything—of everything as it is, not as it appears, and to reject all opinions of which no account can be given. ' Here is a typical passage from Plato's Phaedrus, (Cary 's translation): Phae. Tell me, Socrates, is not Boreas reported to have carried off Orithya from somewhere about this part of the Hissus? Socr. So it is said. Phae. Must it not have been from this spot? for the water here- abouts appears beautiful, clear and transparent, and well suited for damsels to sport about. Socr. N o , but lower down, as much as two or three stadia, where we cross over to the temple of the Huntress, and where there is, on the very spot, a kind of altar sacred to Boreas. Phae. I never noticed it. But tell me, by Jupiter, Socrates, do you believe that this fabulous account is true? Socr. If I disbelieved it, as the wise do, I should not be guilty of any absurdity: then having recourse to subtleties, I should say that a blast of Boreas threw her down from the neighbouring cliffs, as she was sporting with Pharmacea, and that having thus met her death she was said to have been carried off by Boreas, or from Mars' hill; for there is also another report that she was carried off from thence and not from this spot. But I, for my part, Phaedrus, consider such things as pretty enough, but as the province of a very curious, painstaking, and not very happy man, and for no other reason than that after this he must set us right as to the form of the Hippocentaurs, and then as to that of the Chimaera; besides, there pours in upon him a crowd of similar 10 monsters, Gorgons and Pegasuses, and other monstrous creatures, incredible in number and absurdity, which if anyone were to dis- believe and endeavour to reconcile each with probability, employing for this purpose a kind of vulgar cleverness, he will stand in need of abundant leisure. But I have no leisure at all for such matters; and the cause of it, my friend, is this: I am not yet able, according to the Delphic precept, to know myself. But it appears to me to be ridiculous, while I am still ignorant of this, to busy myself about matters that do not concern me. T h e fact was, that by Socrates' time the sense of most myths belonging to the previous epoch was either forgotten or kept a close religious secret, though they were still preserved pictorially in religious art and still current as fairy-tales from which the poets quoted. When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straight-forward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them as a-zoological improbabilities; and because he had no notion of the true identity of 'the nymph Orithya' or of the history of the ancient Athenian cult of Boreas, he could give only an inept naturalistic explanation of her rape at Mount Ilissus: 'doubtless she was blown off one of the cliffs hereabouts and met her death at the foot.' Al l the problems that Socrates mentions have been faced in this book and solved to my own satisfaction at least; but though 'a very curious and painstaking person' I cannot agree that I am any less happy than Socrates was, or that I have more leisure than he had, or that an understanding of the language of myth is irrelevant to self-knowledge. I deduce from the petulant tone of his phrase 'vulgar cleverness' that he had spent a long time worrying about the Chimaera, the horse-centaursand the rest, but that the 'reasons of their being' had eluded him because he was no poet and mistrusted poets, and because, as he admitted to Phaedrus, he was a con- firmed townsman who seldom visited the countryside: 'fields and trees will not teach me anything, but men do. ' T h e study of mythology, as I shall show, is based squarely on tree-lore and seasonal observation of life in the fields. Socrates, in turning his back on poetic myths, was really turning his back on the Moon-goddess who inspired them and who demanded that man should pay woman spiritual and sexual homage: what is called Platonic love, the philosopher's escape from the power of the Goddess into intellectual homosexuality, was really Socratic love. He could not plead ignorance: Diotima Mantinice, the Arcadian prophetess w h o magically arrested the plague at Athens, had reminded him once that man's love was properly directed towards women and that Moira, Hithyia and Callone—Death, Birth and Beauty—formed a triad of Goddesses who presided over all acts of generation whatsoever: physical, spiritual or intellectual. In the passage of the Symposium where Plato reports Socrates' account of Diotima's wise words, the banquet is inter- rupted by Alcibiades, who comes in very drunk in search of a beautiful boy called Agathon and finds him reclining next to Socrates. Presently he tells everyone that he himself once encouraged Socrates, who was in love with him, to an act of sodomy from which, however, he philo- sophically abstained, remaining perfectly satisfied with night-long chaste embraces of his beloved's.beautiful body. Had Diotima been present to hear this she would have made a w r y face and spat three times into her bosom: for though the Goddess as Cybele and Ishtar tolerated sodomy even in her own temple-courts, ideal homosexuality was a far more serious moral aberrancy—it was the male intellect trying to make itself spiritually self-sufficient. Her revenge on Socrates—if I may put it this way—for trying to know himself in the Apollonian style instead of leaving the task to a wife or mistress, was characteristic: she found him a shrew for a wife and made him fix his idealistic affections on this same Alcibiades, who disgraced him by growing up vicious, godless, treacherous and selfish— the ruin of Athens. She ended his life with a draught of the white- flowered, mousey-smelling hemlock, a plant sacred to herself as Hecate, 1 prescribed him by his fellow-citizens in punishment for his corruption of youth. After his death his disciples made a martyr of him and under their influence myths fell into still greater disrepute, becoming at last the sub- ject of street-corner witticisms or being 'explained away' by Euhemerus of Messenia and his successors as corruptions of history. The Euhemerist account of the Actaeon myth, for instance, is that he was an Arcadian gentleman who was so addicted to hunting that the expense of keeping a pack of hounds ate him up. But even after Alexander the Great had cut the Gordian Knot—an act of far greater moral significance than is generally realized—the ancient language survived purely enough'in the secret Mystery-cults of Eleusis, Corinth, Samothrace and elsewhere; and when these were suppressed by the early Christian Emperors it was still taught in the poetic colleges of Ireland and Wales, and in the witch-covens of Western Europe. As a pop- ular religious tradition it all but flickered out at the close of the seven- teenth century: and though poetry of a magical quality is still occasionally written, even in industrialized Europe, this always results from an in- spired, almost pathological, reversion to the original language—a wild Pentecostal 'speaking with tongues'—rather than from a conscientious study of its grammar and vocabulary. English poetic education should, really, begin not with the Canterbury Tales, not with the Odyssey, not even with Genesis, but with the Song of 1 As Shakespeare knew. See Macbeth, IV, i, 25. 12 Amergin, an ancient Celtic calendar-alphabet, found in several purposely garbled Irish and Welsh variants, which briefly summarizes the prime poetic myth. I have tentatively restored the text as follows: I am a stag: ofseven tines, I am a flood: across a plain, I am a wind: on a deep lake, I am a tean the Sun lets fall, I am a hawk: above the cliff, I am a thorn: beneath the nail, I am a wonder: among flowers, I am a wizard: who but I Sets the cool head aflame with smoke? I am a spear: that roars for blood, I am a salmon: in a pool, I am a lure: from paradise, I am a hill: where poets walk, I am a boar: ruthless and red, I am a breaker: threatening doom, I am a tide: that drags to death, I am an infant: who but I Peeps from the unhewn dolmen arch ? I am the womb: of every holt, I am the blaze: on every hill, I am the queen: of every hire, I am the shield: for every head, I am the tomb: of every hope. It is unfortunate that, despite the strong mythical element in Christian- ity, 'mythical' has come to mean 'fanciful, absurd, unhistorical'; for fancy piayed a negligible part in the development of the Greek, Latin and Palestinian myths, or of the Celtic myths until the Norman-French trovires worked them up into irresponsible romances of chivalry. They are all grave records of ancient religious customs or events, and reliable enough as history once their language is understood and allowance has been made for errors in transcription, misunderstandings of obsolete ritual, and deliberate changes introduced for moral or political reasons. Some myths of course have survived in a far purer form than others; for example, the Fables of Hyginus, the Library of Apollodorus and the earlier tales of the Welsh Mabinogion make easy reading compared with the deceptively simple chronicles of Genesis, Exodus, Judges and Samuel. Perhaps the greatest difficulty in solving complex mythological problems is that: *3 Conquering gods their titles take From the foes they captive make, and that to know the name of a deity at any given place or period, is far less important than to know the nature of the sacrifices that he or she was then offered. The powers of the gods were continuously being redefined. The Greek god Apol lo , for instance, seems to have begun as the Demon of a Mouse-fraternity in pre-Aryan totemistic Europe: he gradually rose in divine rank by force of arms, blackmail and fraud until he became the patron of Music, Poetry and the Arts and finally, in some regions at least, ousted his 'father' Zeus from the Sovereignty of the Universe by identify- ing himself with Belinus the intellectual G o d of Light. Jehovah, the G o d of the J ews , has a still more complex history. 'What is the use or function of poetry nowadays?' is a question not the less poignant for being defiandy asked by so many stupid people or apologetically answered by so many silly people. T h e function of poetry is religious invocation of the Muse; its use is the experience of mixed exaltation and horror that her presence excites. But 'nowadays'? Function and use remain the same; only the application has changed. This was once a warning to man that he must keep in harmony with the family of living creatures among which he was born, by obedience to the wishes of the lady of the house; it is now a reminder that he has disregarded the warn- ing, turned the house upside down by capricious experiments in philo- sophy, science and industry, and brought ruin on himself and his family. 'Nowadays ' is a civilization in which the prime emblems of poetry are dis- honoured. In which serpent, lion and eagle belong to the circus-tent; ox, salmon and boar to the cannery; racehorse and greyhound to the betting ring; and the sacred grove to die saw-mill. In which the Moon is despised asa burned-out satellite of the Earth and woman reckoned as 'auxiliary State personnel'. In which money will buy almost anything but truth, and almost anyone but the truth-possessed poet. Call me, if you like, the fox who has lost his brush; I am nobody's servant and have chosen to live on the outskirts of a Majorcan mountain- village, Catholic but anti-ecclesiastical, where life is still ruled by the old agricultural cycle. Without my brush, namely my contact with urban civilization, all that I write must read perversely and irrelevantly to such of you as are still geared to the industrial machine, whether direcdy as workers, managers, traders or advertisers or indirecdy as civil servants, publishers, journalists, schoolmasters or employees of a radio corpora- tion. If you are poets, you will realize that acceptance of my historical thesis commits you to a confession of disloyalty which you will be loth to make; you chose your jobs because they promised to provide you with a steady income and leisure to render the Goddess whom you adore M valuable part-time service. W h o am I, you will ask, to warn you that she demands either whole-time service or none at all? And do I suggest that you should resign your jobs and for want of sufficient capital to set up as small-holders, turn romantic shepherds—as D o n Quixote did after his failure to come to terms with the modern world—in remote unmechanized farms? N o , my brushlessness debars me from offering any practical suggestion. I dare attempt only a historical statement of the problem; how you come to terms with the Goddess is no concern of mine. I do not even know that you are serious in your poetic profession. R . G . Deya, Mallorca, Spain. Chapter One POETS A N D GLEEMEN Since the age of fifteen poetry has been my ruling passion and I have never intentionally undertaken any task or formed any relationship that seemed inconsistent with poetic principles; which has sometimes won me the reputation of an eccentric. Prose has been my livelihood, but I have used it as a means of sharpening my sense of the altogether different nature of poetry, and the themes that I choose are always linked in my mind with outstanding poetic problems. At the age of sixty-five I am still amused at the paradox of poetry's obstinate continuance in the present phase of civilization. Though recognized as a learned profession it is the only one for the study of which no academies are open and in which there is no yard-stick, however crude, by which technical proficiency is con- sidered measurable. 'Poets are born, not made.' The deduction that one is expected to draw from this is that the nature of poetry is too mysterious to bear examination: is, indeed, a greater mystery even than royalty, since kings can be made as well as born and the quoted utterances of a dead king carry little weight either in the pulpit or the public bar. The paradox can be explained by the great official prestige that still somehow clings to the name of poet, as it does to the name of king, and by the feeling that poetry, since it defies scientific analysis, must be rooted in some sort of magic, and that magic is disreputable. European poetic lore is, indeed, ultimately based on magical principles, the rudiments of which formed a close religious secret for centuries but which were at last garbled, discredited and forgotten. N o w it is only by rare accidents of spiritual regression that poets make their lines magically potent in the ancient sense. Otherwise, the contemporary practice of poem-writing recalls the medi- aevalalchemist's fantastic and foredoomed experiments in transmuting base metal into gold; except that the alchemist did at least recognize pure gold when he saw and handled it. The truth is that only gold ore can be turned into gold; only poetry into poems. This book is about the rediscovery of the lost rudiments, and about the active principles of poetic magic that govern them. My argument will be based on a detailed examination of two extra- ordinary Welsh minstrel poems of the thirteenth century, in which the clues to this ancient secret are ingeniously concealed. 17 By way of historical introduction, a clear distinction must first be drawn between the court-bards and the wandering minstrels of ancient Wales. The Welsh bards, or master-poets, like the Irish, had a professional tradition, embodied in a corpus of poems which, literally memorized and carefully weighed, they passed on to the pupils who came to study under them. The English poets of to-day, whose language began as a despised late-mediaeval vernacular when Welsh poetry was already a hoary institution, may envy them in retrospect: the young poet was spared the curse of having doubtfully to build up his poetic lore for himself by hap- hazard reading, consultation with equally doubtful friends, and experi- mental writing. Latterly, however, it was only in Ireland that a master- poet was expected, or even permitted, to write in an original style. When the Welsh poets were converted to orthodox Christianity and subjected to ecclesiastical discipline—a process completed by the tenth century, as the contemporary Welsh Laws show—their tradition gradually ossified. Though a high degree of technical skill was still required of master-poets and the Chair of Poetry was hody contested in the various Courts, they were pledged to avoid what the Church called 'untruth', meaning the dangerous exercise of poetic imagination in myth or allegory. Only certain epithets and metaphors were authorized; themes were similarly restricted, metres fixed, and Cynghanedd, the repetitive use of consonantal sequences with variation of vowels 1 , became a burdensome obsession. The master- poets had become court-officials, their first obligation being to praise G o d , their second to praise the king or prince who had provided a Chair for them at his royal table. Even after the fall of the Welsh princes in the late thirteenth century this barren poetic code was maintained by the family bards in noble houses. T. G w y n n Jones writes in The Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion (1913—1914): The few indications which may be gathered from the works of the bards, down to the fall of the Welsh princes, imply that the system detailed in the Laws was preserved, but probably with progressive modification. The Llyfr Coch Hergest metrical Code shows a still further development, which in the fifteenth century resulted in the Carmarthen Eisteddfod The subject tradition recorded in this Code, 1 Cynghanedd may be illustrated in English thus: Billet spied, Bolt sped. Across field Crows f l ed , Aloft, wounded, Left one dead. But the corresponden ce of the ss in 'across' and the J of 'crows', which has a V sound would offend the purist. 18 practically restricting the bards to the writing of eulogies and elegies, and excluding the narrative, is proved to have been observed by the Gogynfeirdd [court-bards]. Their adherence to what they conceived to be historical truth was probably due to the early capture of their organization by ecclesiastics. T h e y made practically no use of the traditional material contained in the popular Romances, and their knowledge of the names of mythical and quasi-historical characters was principally derived from the Triads. . . . Nature poetry and love poetry are only incidental in their works, and they show practically no development during the p e r i o d . . . . References to nature in the poems of the court-bards are brief and casual, and mostly limited to its more rugged aspects—the conflict of sea and strand, the violence of winter storms, the burning of spring growths on the mountains. The char- acters of their heroes are only indicated in epithets; no incident is com- pletely described;battles are dismissed in a line or two at most. Their theory of poetry, particularly in the eulogy, seems to have been that it should consist of epithets and allusions, resuming the bare facts of history, presumably known to their hearers. T h e y never tell a story; they rarely even give anything approaching a coherent description of a single episode. Such, indeed, has been the character of most Welsh verse, outside the popular ballads, practically down to the present day. The tales and Romances, on the other hand, are full of colour and incident; even characterization is not absent from them. In them, fancy, not affected by restrictions applying both to subject and form, develops into imagination. These tales were told by a guild of Welsh minstrels whose status was not regularized by the Laws , who counted no bishops or ministers of State among their associates, and who were at liberty to use whatever diction, themes and metres they pleased. Ve ry little is known about their organization or history, but since they were popularly credited with divinatory and prophetic gifts and the power of injurious satire it is likely that they were descended from the original Welsh master-poets who either refused or were refused court-patronage after the Cymric conquest of Wales. The Cymry , whom we think of as the real Welsh, and from whom the proud court-bards were recruited, were a tribal aristocracy of Brythonic origin holding down a serf-class that was a mixture of Goidels, Brythons, Bronze A g e and N e w Stone A g e peoples and Aboriginals; they had invaded Wales from the North of England in the fifth century A . D . The non-Cymric minstrels went from village to village, or farm- house to farm-house, entertaining under the trees or in the chimney corner according to the season. It was they who kept alive an astonishingly ancient literary tradition, mainly in the form of popular tales which pre- 19 served fragments not only of pre-Cymric, but of pre-Goidelic myth, some of which goes back as far as the Stone A g e . Their poetic principles are summed up in a Triad in the Llyfi Coch Hergest ( 'The Red Book of Hergest '): Three things that enrich the poet: Myths, poetic power, a store ofancient verse. T h e two poetic schools did not at first come in contact, the 'big-bellied' well-dressed court-bards being forbidden to compose in the minstrel style and penalized if they visited any but the houses of princes or nobles; the lean and ragged minstrels not being privileged to perform at any court, nor trained to use the complicated verse-forms required of the court- bards. However , in the thirteenth century the minstrels were taken up by the Norman-French invaders, apparently through the influence of Breton knights who could understand Welsh and who recognized some of the tales as better versions of those which they had heard at home. T h e trovires, or finders, translated them into contemporary French and adapted them to the Provencal code of chivalry, and in their new dress they conquered Europe. Welsh and Norman families now intermarried and it was no longer easy to keep the minstrel out of the courts. In an early thirteenth-century poem one Phylip Brydydd records a contention between himself and certain 'vulgar rhymesters' as to who should first present a song on Christmas D a y to his patron, Prince Rhys Ieuanc at Llanbadarn F a w r in South Wales. Prince R h y s was a close ally of the Normans. T h e two thirteenth-century poems which will be here examined are the work of a 'vulgar rhymester '—vulgar at least by Phylip's aristocratic canon of what a poet should be. T h e y are called the Cad Goddeu and the Hanes Taliesin. By the fourteenth century the literary influence of the minstrels began to show even in court poetry, and according to fourteenth-century ver- sions of the bardic statute, Trioedd Kerdd, the Prydydd, or court-bard, might write love-poems, though debarred from satires, lampoons, charms, divination, or lays of magic. It was not until the fifteenth century that the poet Davydd ap Gwi lym won approval for a new form, the Kywydd, in which court poetry and minstrel poetry are united. F o r the most part the court-poets would not modify their obsolescent practice; remaining scornful and jealous of the favour shown to 'tellers of un- truth'. Their position declined with that of their patrons and their authority finally collapsed as a result of the Civil Wars, in which Wales favoured the losing side, shortly before the Cromwellian conquest of Ireland also broke the power of the ollaves, or master-poets, there. Its revival in the bardic Gorsedd of the National Eisteddfod is somewhat of a mock-antique, coloured by early nineteenth-century misconceptions of 20 Druidic practice; yet the Eisteddfod has served to keep alive a public sense of the honour due to poets, and contests for the bardic Chair are as keen as ever. English poetry has had only a short experience of similar bardic discipline: the Classicism of the eighteenth century, when highly stylized diction and metre and 'decorum' of theme were insisted upon by the admirers and imitators of Alexander Pope. A violent reaction followed, the 'Romantic Reviva l ' ; then another partial return to discipline, V i c - torian Classicism; then a still more violent reaction, the 'modernistic' anarchy of the 1920 's and 1930 's . English poets now appear to be con- sidering a voluntary return to discipline: not to the eighteenth-century strait-jacket, nor to the Victorian frock-coat, but to that logic of poetic thought which gives a poem strength and grace. But where can they study metre, diction, and theme? Where can they find any poetic govern- ment to which they may yield a willing loyalty? Metre, they would all probably agree, is the norm to which a poet relates his personal rhythm, the original copybook copper-plate from which he gradually develops a unique personal handwriting; unless such a norm is assumed, his rhythmic idiosyncrasies are meaningless. T h e y would also probably agree about diction, that it should be neither over-stylized nor vulgar. But what of theme? W h o has ever been able to explain what theme is poetic and what is unpoetic, except by the effect that it has on the reader? The rediscovery of the lost rudiments of poetry may help to solve the question of theme: if they still have validity they confirm the intuition of the Welsh poet Alun Lewis who wrote just before his death in Burma, in March 1944, o f ' the single poetic theme of Life and Death the question of what survives of the beloved.' Granted that there are many themes for the journalist of verse, yet for the poet, as Alun Lewis understood the word, there is no choice. The elements of the single infinitely variable Theme are to be found in certain ancient poetic myths which though manipulated to conform with each epoch of religious change—I use the word 'myth' in its strict sense of 'verbal iconograph' without the deroga- tory sense of 'absurd fiction' that it has acquired—yet remain constant in general outline. Perfect faithfulness to the Theme affects the reader of a poem with a strange feeling, between delight and horror, of which the purely physical effect is that the hair literally stands on end. A. E. Hous- man's test of a true poem was simple and practical: does it make the hairs of one's chin bristle if one repeats it silently while shaving? But he did not explain why the hairs should bristle. The ancient Celts carefully distinguished the poet, who was originally a priest and judge as well and whose person was sacrosanct, from the mere gleeman. He was in Irish called fili, a seer; in Welsh derwydd, or oak- seer, which is the probable derivation of 'Druid ' . Even kings came under 2 1 his moral tutelage. When two armies engaged in battle,the poets of both sides would withdraw together to a hill and there judiciously discuss the fighting. In a sixth-century Welsh poem, the Gododin, it is remarked that 'the poets of the world assess the men of valour'; and the combatants— whom they often parted by a sudden intervention—would afterwards accept their version of the fight, if worth commemorating in a poem, with reverence as well as pleasure. T h e gleeman, on the other hand, was a Joculator, or entertainer, not a priest: a mere client of the military oligarchs and without the poet's arduous professional training. He would often make a variety turn of his performance, with mime and tumbling. In Wales he was styled an eirchiad, or suppliant, one who does not belong to an endowed profession but is dependent for his living on the occasional generosity of chieftains. As early as the first century B.C. we hear from Poseidonius the Stoic of a bag of gold flung to a Celtic gleeman in Gaul, and this at a time when the Druidic system was at its strongest there. If the gleeman's flattery of his patrons were handsome enough and his song sweetly enough attuned to their mead-sodden minds, they would load him with gold torques and honey cakes; if not, they would pelt him with beef bones. But let a man offer the least indignity to an Irish poet, even centuries after he had forfeited his priestly functions to the Christian cleric, and he would compose a satire on his assailant which would bring out black blotches on his face and turn his bowels to water, or throw a 'madman's wisp ' in his face and drive him insane; and surviving examples of the cursing poems of the Welsh minstrels show that they were also to be reckoned with. The court-poets of Wales, on the other hand, were forbidden to use curses or satires, and had to depend on legal redress for any insult to their dignity: according to a tenth-century digest of laws affecting the Welsh 'household bard' they could demand an eric of 'nine cows, and nine-score pence of money besides*. The figure nine recalls the nine-fold Muse, their former patroness. In ancient Ireland the ollave, or master-poet, sat next to the king at table and was privileged, as none else but the queen was, to wear six different colours in his clothes. The word 'bard', which in mediaeval Wales stood for a master-poet, had a different sense in Ireland, where it meant an inferior poet who had not passed through the 'seven degrees of wisdom' which made him an ollave after a very difficult twelve-year course. The position of the Irish bard is defined in the seventh-century Sequel to the Crith Gabhlach Law: 'A bard is one without lawful learning but his own intellect'; but in the later Book of Ollaves (bound up in the fourteenth-century Book of Ballymote) it is made clear that to have got as far as the seventh year of his poetic education entitled a student to the 'failed B . A . ' dignity of bardism. He had memorized only half the pre- scribed tales and poems, had not studied advanced prosody and metrical 22 composition, and was deficient in knowledge of Old Goide l i c However , the seven years' course that he had taken was a great deal more severe than that insisted upon in the poetic schools of Wales, where the bards had a proportionately lower status. According to the Welsh Laws , the Penkerdd, or Chief Bard, was only the tenth dignitary at Court and sat on the left of the Heir Apparent, being reckoned equal in honour with the Chief Smith. The Irish ollave's chief interest was the refinement of complex poetic truth to exact statement. He knew the history and mythic value of every word he used and can have cared nothing for the ordinary man's apprecia- tion of his work; he valued only the judgement of his colleagues, whom he seldom met without a lively exchange of poetic wit in extempore verse. Ye t it cannot be pretended that he was always true to the Theme. His education, which was a very general one, including history, music, law, science and divination, encouraged him to versify in all these depart- ments of knowledge; so that often Ogma the G o d of Eloquence seemed more important than Brigit, the Three-fold Muse. And it is a paradox that in mediaeval Wales the admired court-poet had become a client of the prince to whom he addressed formal begging odes and forgotten the Theme almost entirely; while the despised and unendowed minstrel who seemed to be a mere gleeman showed the greater poetic integrity, even though his verse was not so highly polished. The Anglo-Saxons had no sacrosanct master-poets, but only gleemen; and English poetic lore is borrowed at third hand, by way of the Norman French romances, from ancient British, Gallic and Irish sources. This explains why there is not the same instinctive reverence for the name of poet in the English countryside as there is in the remotest parts of Wales, Ireland and the Highlands. English poets feel obliged to apologize for their calling except when moving in literary circles; they describe themselves to the registrar, or when giving evidence in a law-court, as civil ser- vants, journalists, schoolmasters, novelists, or whatever else they happen to be besides poets. Even the English poet-laureateship was not instituted until the reign of Charles I. (John Skelton's laurel-crown was a university award for Latin eloquence unconnected with Henry VILI 's patronage of him as a poet.) It does not carry with it any authority over national poetic practice or any obligation to preserve the decencies of poetry, and is awarded, without a contest, by the First Lord of the Treasury, not by any learned society. Nevertheless many English poets have written with exquisite technical skill, and since the twelfth century no genera- tion has been entirely faithless to the Theme. The fact is that though the Anglo-Saxons broke the power of the ancient British chieftains and poets they did not exterminate the peasants, so that the continuity of the ancient British festal system remained unaffected even when the 23 Anglo-Saxons professed Christianity. English social life was based on agriculture, grazing, and hunting, not on industry, and the Theme was still everywhere implicit in the popular celebration of the festivals now known as Candlemas, L a d y Day , May Day , Midsummer D a y , Lammas, Michaelmas, All-Hallowe'en, and Christmas; it was also secretly preserved as religious doctrine in the covens of the anti-Christian witch-cult. Thus the English, though with no traditional respect for the poet, have a tradi- tional awareness of the Theme. The Theme, briefly, is the antique story, which falls into thirteen chapters and an epilogue, of the birth, life, death and resurrection of the G o d of the Waxing Year ; the central chapters concern the God ' s losing battle with the God of the Waning Year for love of the capricious and all- powerful Threefold Goddess, their mother, bride and layer-out. The poet identifies himself with the God of the Waxing Year and his Muse with the Goddess; the rival is his blood-brother, his other self, his weird. All true poetry—true by Housman's practical test—celebrates some incident or scene in this very ancient story, and the three main characters are so much a part of our racial inheritance that they not only assert themselves in poetry but recur on occasions of emotional stress in the form of dreams, paranoiac visions and delusions. The weird, or rival, often appears in nightmare as the tall, lean, dark-faced bed-side spectre, or Prince of the Air , who tries to drag the dreamer out through the window, so that he looks back and sees his body still lying rigid in bed; but he takes countless other malevolent or diabolic or serpent-like forms. The Goddess is a lovely, slender woman with a hooked nose, deathly pale face, lips red as rowan-berries, startlinglyblue eyes and long fair hair; she will suddenly transform herself into sow, mare, bitch, vixen, she-ass, weasel, serpent, owl, she-wolf, tigress, mermaid or loathsome hag. Her names and titles are innumerable. In ghost stories she often figures as 'The White Lady ' , and in ancient religions, from the British Isles to the Caucasus, as the 'White Goddess' . I cannot think of any true poet from Homer onwards who has not independently recorded his experience of her. The test of a poet's vision, one might say, is the accuracy of his portrayal of the White Goddess and of the island over which she rules. The reason why the hairs stand on end, the eyes water, the throat is constricted, the skin crawls and a shiver runs down the spine when one writes or reads a true poem is that a true poem is necessarily an invocation of the White Goddess, or Muse, the Mother of All Living, the ancient power of fright and lust—the female spider or the queen-bee whose embrace is death. Housman offered a secondary test of true poetry: whether it matches a phrase of Keats's, 'everything that reminds me of her goes through me like a spear'. This is equally pertinent to the Theme. Keats was writing under the shadow of death about his Muse, Fanny 24 Brawne; and the 'spear that roars for blood' is the traditional weapon of the dark executioner and supplanter. Sometimes, in reading a poem, the hairs will bristle at an apparently unpeopled and eventless scene described in it, if the elements bespeak her unseen presence clearly enough: for example, when owls hoot, the moon rides like a ship through scudding cloud, trees sway slowly together above a rushing waterfall, and a distant barking of dogs is heard; or when a peal of bells in frosty weather suddenly announces the birth of the N e w Year . Despite the deep sensory satisfaction to be derived from Classical poetry, it never makes the hair rise and the heart leap, except where it fails to maintain decorous composure; and this is because of the difference between the attitudes of the Classical poet, and of the true poet, to the White Goddess. This is not to identify the true poet with the Romantic poet. 'Romantic' , a useful word while it covered the reintroduction into Western Europe, by the writers of verse-romances, of a mystical reverence for woman, has become tainted by indiscriminate use. The typical Roman- tic poet of the nineteenth century was physically degenerate, or ailing, addicted to drugs and melancholia, critically unbalanced and a true poet only in his fatalistic regard for the Goddess as the mistress who com- manded his destiny. The Classical poet, however gifted and industrious, fails to pass the test because he claims to be the Goddess's master—she is his mistress only in the derogatory sense of one who lives in coquettish ease under his protection. Sometimes, indeed, he is her bawdmaster: he attempts to heighten the appeal of his lines by studding them with 'beauties' borrowed from true poems. In Classical Arabic poetry there is a device known as 'kindling' in which the poet induces the poetic atmos- phere with a luscious prologue about groves, streams and nightingales, and then quickly, before it disperses, turns to the real business in hand— a flattering account, say, of the courage, piety and magnanimity of his patron or sage reflexions on the shortness and uncertainty of human life. In Classical English poetry the artificial kindling process is often pro- tracted to the full length of the piece. The following chapters will rediscover a set of sacred charms of varying antiquity in which successive versions of the Theme are summarized. Literary critics whose function it is to judge all literature by gleeman standards—its entertainment value to the masses—can be counted upon to make merry with what they can only view as my preposterous group of mares' nests. And the scholars can be counted upon to refrain from any comment whatsoever. But, after all, what is a scholar? One who may not break bounds under pain of expulsion from the academy of which he is a member. And what is a mare's nest? Shakespeare hints at the answer, though he substitutes St. Swithold for Odin, the original hero of the ballad: Switholdfooted thrice the wold He met the Night-Mare and her nine-fold, Bid her alight and her troth plight, And aroynt thee, witch, aroynt thee! A fuller account of Odin's feat is given in the North Country Charm against the Night Mare, which probably dates from the fourteenth century: Tha mon o' micht, he rade o' nicht Wi'neider swerd neferdne licht. He socht tha Mare, he fond tha Mare, He bond tha Mare wi' her ain hare, Ond gared her swar by midder-micht She wolde nae mair rido' nicht Whar aince he rade, thot mon o' micht. T h e Night Mare is one of the cruellest aspects of the White Goddess. Her nests, when one comes across them in dreams, lodged in rock-clefts or the branches of enormous hollow yews, are built of carefully chosen twigs, lined with white horse-hair and the plumage of prophetic birds and littered with the jaw-bones and entrails of poets. The prophet J o b said of her: 'She dwelleth and abideth upon the rock. Her young ones also suck up blood.' 26 Chapter Two THE B A T T L E OF THE TREES It seems that the Welsh minstrels, like the Irish poets, recited their traditional romances in prose, breaking into dramatic verse, with harp accompaniment, only at points of emotional stress. Some of these romances survive complete with the incidental verses; others have lost them; in some cases, such as the romance of Llywarch Hen, only the verses survive. The most famous Welsh collection is the Mabinogion, which is usually explained as 'Juvenile Romances', that is to say those that every apprentice to the minstrel profession was expected to know; it is contained in the thirteenth-century Red Book of Hergest. Almost all the incidental verses are lost. These romances are the stock-in-trade of a minstrel and some of them have been brought more up-to-date than others in their language and description of manners and morals. The Red Book of Hergest also contains a jumble of fifty-eight poems, called The Book of Taliesin, among which occur the incidental verses of a Romance of Taliesin which is not included in the Mabinogion. However , the first part of the romance is preserved in a late sixteenth-century manu- script, called the 'Peniardd M.S. ' , first printed in the early nineteenth- century Myvyrian Archaiology, complete with many of the same incidental verses, though with textual variations. Lady Charlotte Guest translated this fragment, completing it with material from two other manuscripts, and included it in her well-known edition of the Mabinogion (1848). Unfortunately, one of the two manuscripts came from the library of Iolo Morganwg, a celebrated eighteenth-century ' improver' of Welsh docu- ments, so that her version cannot be read with confidence, though it has not been proved that this particular manuscript was forged. The gist of the romance is as follows. A nobleman of Penllyn named Tegid Voel had a wife named Caridwen, or Cerridwen, and two children, Creirwy, the most beautiful girl in the world, and Afagddu, the ugliest boy. T h e y lived on an island in the middle of Lake Tegid . To compensate for Afagddu's ugliness, Cerridwen decided to make him highly intelli- gent. So , according to a recipe contained in the books of Vergil of Toledo the magician (hero of a twelfth-century romance), she boiled Up a cauldron of inspiration and knowledge, which had to be kept on the simmer for a 27 year and a day. Season by season, she added to the brew magical herbs gathered in their correct planetary hours. While she gathered the herbs she put litde Gwion , the son of Gwreang, of the parish of Llanfair in Caereinion, to stir thecauldron. Towards the end of the year three burn- ing drops flew out and fell on little Gwion 's finger. He thrust it into his mouth and at once understood the nature and meaning of all things past, present and future, and thus saw the need of guarding against the wiles of Cerridwen who was determined on killing him as soon as he had completed his work. He fled away, and she pursued him like a black screaming hag. By use of the powers that he had drawn from the cauldron he changed himself into a hare; she changed herself into a greyhound. He plunged into a river and became a fish; she changed herself into an otter. He flew up into the air like a bird; she changed herself into a hawk. He became a grain of winnowed wheat on the floor of a barn; she changed herself into a black hen, scratched the wheat over with her feet, found him and swallowed him. When she returned to her own shape she found herself pregnant of Gwion and nine months later bore him as a child. She could not find it in her heart to kill him, because he was very beautiful, so tied him in a leather bag and threw him into the sea two days before May Day . He was carried into the weir of Gwyddno Garanhair near D o v e y and Aberystwyth, in Cardigan Bay, and rescued from it by Prince Elphin, the son of Gwyddno and nephew of King Maelgwyn of Gwynedd (North Wales), who had come there to net fish. Elphin, though he caught no fish, considered himself well rewarded for his labour and renamed Gwion 'Taliesin', meaning either 'fine value', or 'beautiful b row '—a subject for punning by the author of the romance. When Elphin was imprisoned by his royal uncle at D y g a n w y (near Llandudno), the capital of "Gwynedd, the child Taliesin went there to rescue him and by a display of wisdom, in which he confounded all the twenty-four court-bards of Maelgwyn—the eighth-century British his- torian Nennius mentions Maelgwyn's sycophantic bards—and their leader the chief bard Heinin, secured the prince's release. First he put a magic spell on the bards so that they could only play blerwm blerwm with their fingers on their lips like children, and then he recited a long riddling poem, the Hones Taliesin, which they were unable to understand, and which will be found in Chapter V. Since the Peniardd version of the romance is not complete, it is just possible that the solution of the riddle was eventually given, as in the similar romances of Rumpelstiltskin, T o m Ti t To t , Oedipus, and Samson. But the other incidental poems suggest that Taliesin continued to ridicule the ignorance and stupidity of Heinin and the other bards to the end and never revealed his secret. The climax of the story in Lady Charlotte's version comes with another riddle, proposed by the child Taliesin, beginning: 28 Discover what it is: The strong creature from before the Flood Withoutflesh, without bone, Without vein, without blood, Without head, without feet... In field, in forest... Without hand, without foot. It is also as wide As the surface of the earth, And it was not born, Nor was it seen... The solution, namely 'The Wind ' , is given practically with a violent storm of wind which frightens the King into fetching Elphin from the dungeon, whereupon Taliesin unchains him with an incantation. Probably in an earlier version the wind was released from the mantle of his comrade Afagddu or Morvran, as it was by Morvran's Irish counterpart Marvan in the early mediaeval Proceedings of the Grand Bardic Academy, with which The Romance of Taliesin has much in common. 'A part of it blew into the bosom of every bard present, so that they all rose to their feet.' A condensed form of this riddle appears in the Flores of Bede, an author commended in one of the Book of Taliesin poems: Die mihi quae est ilia res quae caelum, totamque terram replevit, silvas et sirculos confringit . . . omnia-que fundamenta concutit, sed nec oculis videri aut [sic] manibus tangipotest. [Answer] Ventus. There can be no mistake here. But since the Hanes Taliesin is not preceded by any formal Dychymig Dychymig ('riddle me this riddle') or Dechymic pwy yw ( 'Discover what it i s ' ) 1 commentators excuse themselves from reading it as a riddle at all. Some consider it to be solemn-sounding non- sense, an early anticipation of Edward Lear and Lewis Carroll, intended to raise a laugh; others consider that it has some sort of mystical sense connected with the Druidical doctrine of the transmigration of souls, but do not claim to be able to elucidate this. Here I must apologize for my temerity in writing on a subject which is not really my own. I am not a Welshman, except an honorary one through eating the leek on St. David 's D a y while serving with the Roya l Welch Fusiliers and, though I have lived in Wales for some years, off and on, 1 Another form is dychymig damtg ('a riddle, a riddle'), which seems to explain the mysteri- ous ducdame ducdame in As You Like It, which Jaques describes as 'a Greek invocation to call fools into a circle'—perhaps a favourite joke of Shakespeare's Welsh schoolmaster, re- membered for its oddity. *9 have no command even of modern Welsh; and I am not a mediaeval historian. But my profession is poetry, and I agree with the Welsh minstrels that the poet's first enrichment is a knowledge and understand- ing of myths. One day while I was puzzling out the meaning of the ancient Welsh myth of Cdd Goddeu ( 'The Battle of the Trees ' ) , fought between Arawn King of Annwm ( 'The Bottomless Place') , and the two sons of Don, Gwydion and Amathaon, I had much the same experience as Gwion of Llanfair. A drop or two of the brew of Inspiration flew out of the cauldron and I suddenly felt confident that if I turned again to Gwion 's riddle, which I had not read since I was a schoolboy, I could make sense of it. This Batde of the Trees was 'occasioned by a Lapwing, a White R o e - buck and a Whelp from Annwm. ' In the ancient Welsh Triads, which are a collection of sententious or historical observations arranged epigram- matically in threes, it is reckoned as one of the 'Three Frivolous Batdes of Britain'. And the Romance of Taliesin contains a long poem, or group of poems run together, called Cdd Goddeu, the verses of which seem as non- sensical as the Hanes Taliesin because they have been deliberately 'pied'. Here is the .poem in D. W. Nash's mid-Victorian translation, said to be unreliable but the best at present available. The original is written in short rhyming lines, the same rhyme often being sustained for ten or fifteen lines. Less than half of them belong to the poem which gives its name to the whole medley, and these must be laboriously sorted before their relevance to Gwion 's riddle can be explained. Patience! C A D G O D D E U (The Battle of the Trees) / have been in many shapes, Before I attained a congenial form. J have been a narrow blade of a sword. (I will believe it when it appears.) 5 / have been a drop in the air. I have been a shining star. I have been a word in a book. I have been a book originally. I have been a light in a lantern. 10 A year and a half. I have been a bridge for passing over Three-score rivers. I have journeyed as an eagle. I have been a boat on the sea. 15 I have been a director in battle. 30 I have been the string of a child's swaddling clout. I have been a sword in the hand. I have been a shield in the fight. I have been the string of a harp, 20 Enchanted for ayear In the foam ofwater. I have been a poker in the fire. I have been a tree in a covert. There is nothing in which I have not been. 25 I have fought, though small, In the Battle of Goddeu Brig, Before the Ruler of Britain, Abounding in fleets. Indifferent bards pretend, 30 They pretend a monstrous beast, With a hundred heads, Anda grievous combat At the root of the tongue. And another fight there is 35 At the back of the head. A toad having on his thighs A hundred claws, A spotted crested snake, For punishing in their flesh 40 A hundred souls on account of their sins. I was in Caer Fefynedd, Thither were hastening grasses and trees. Wayfarers perceive them, Wirriors are astonished 45 At a renewal ofthe conflicts Such as Gwydion made. There is calling on Heaven, And on Christ that he would effect Their deliverance, 50 The all-powerful Lord. If the Lord had answered, Through charms and magic skill, Assume the forms of the principal trees, With you in array 5 5 Restrain the people Inexperienced in battle. When the trees were enchanted There was hope for the tressj 3 1 That they should frustrate the intention 60 Of the surroundingfires.... Better are three in unison, And enjoying themselves in a circle, And one of them relating The story of the deluge, 65 And ofthe cross of Christ, And ofthe Day ofJudgement near at hand. The alder-trees in the first line, They made the commencement. Willow and quicken tree, 70 They were slow in their array. The plum is a tree Not beloved of men; The medlar of a like nature, Overcoming severe toil. 75 The bean bearing in its shade An army of phantoms. The raspberry makes Not the best of food. In shelter live, 80 The privet and the woodbine, And the ivy in its season. Great is the gorse in battle. The cherry-tree had been reproached. The birch, though very magnanimous, 8 5 Was late in arraying himself; It was not through cowardice, But on account of his great sqe. The appearance of the . . . Is that ofa foreigner and a savage. 90 The pine-tree in the court, Strong in battle, By me greatly exalted In the presence of kings, The elm-trees are his subjects. 95 He turns not aside the measure of a foot, But strikes right in the middle, And at the farthest end. The ha^elis the judge, His berries are thy dowry. 100 The privet is blessed. Strong chiefs in war 3 * Are the . . . and the mulberry. Prosperous the beech-tree. The holly dark green, 105 He was very courageous: Defended with spikes on every side, Wioundxng the hands. The long-enduring poplars Very much broken in fight. no The plundered fern; The brooms with their offspring: Thefuije was not well behaved Until he was tamed. The heath was giving consolation, 1 1 5 Comforting the people. The black cherry-tree was pursuing. The oak- tree swiftly moving, Before him tremble heaven and earth, Stout doorkeeper against the foe 120 Is his name in all lands. The corn-cockle bound together, Wiis given to be burnt. Others were rejected On account of the holes made 125 By great violence In the field of battle. Very wrathful the . . . Cruel the gloomy ash. Bashful the chestnut-tree, 130 Retreating from happiness. There shall be a black darkness, There shall be a shaking of the mountain, There shall be a purifying furnace, There shallfirst be a great wave, 135 And when the shout shall be heard— Putting forth new leaves are the tops ofthe beech, Changing form and being renewed from a witheredst Entangled are the tops of the oak. From the Gorchan of Maelderw. 140 Smiling at the side of the rock {Was) the pear-tree not ofan ardent nature. Neither ofmother or father, When I was made, Was my blood or body; 33 145 Of rune kinds of faculties, Of fruit of fruits, Of fruit God made me, Of the blossom ofthe mountain primrose, Ofthe buds of trees and shrubs, 150 Of earth of earthly kind. When I was made Of the blossoms of the nettle, Of the water of the ninth wave, I was spell-bound by Math 155 Before I became immortal. I was spell-bound by Gwydion, Great enchanter of the Britons, OfEurys, ofEurwn, Of Euron, of Medron, 160 In myriads of secrets, I am as learned as Math.... I know about the Emperor 'When he was half burnt. I know the star-knowledge 165 Of stars before the earth (was made), Whence I was born, How many worlds there are. It is the custom of accomplished bards To recite the praise of their country. 170 I have played in Lloughor, I have slept in purple. Was I not in the enclosure With Dylan Ail MOT, On a couch in the centre 175 Between the two knees of the prince Upon two blunt spears? When from heaven came The torrents into the deep, Rushing with violent impulse. 180 (/ know) four-score songs, For administering to their pleasure. There is neither old nor young, Except me as to their poems, Any other singer who knows the whole of the nine hundred 185 Which are known to me, Concerning the blood-spotted sword. Honour is my guide. 34 Profitable learning is from the Lord. (I know) of the slaying of the boar, 190 Its appearing, its disappearing, Its knowledge of languages. (I know) the light whose name is Splendour, And the number of the ruling lights That scatter rays of fire 195 High above the deep. I have been a spotted snake upon a hill; I have been a viper in a lake; I have been an evil star formerly. I have been a weight in a mill. (?) 200 My cassock is red all over. I prophesy no evil. Four score puffs of smoke To everyone who will carry them away: And a million of angels, 205 On the point of my knife. Handsome is the yellow horse, But a hundred times better Is my cream-coloured one, Swift as the sea-mew, 210 Which cannot pass me Between the sea and the shore. Am I not pre-eminent in the field of blood? I have a hundred shares of the spoil. My wreath is ofred jewels, 215 Of gold is the border of my shield. There has not been born one so good as I, Or ever known, Except Goronwy, From the dales of Edrywy. 220 Long and white are my fingers, It is long since I was a herdsman. I travelled over the earth Before I became a learned person. I have travelled, I have made a circuit, 225 / have slept in a hundred islands; I have dwelt in a hundred cities. Learned Druids, Prophesy ye ofArthur? Or is it me they celebrate, 230 And the Crucifixion of Christ, 35 And the Day of Judgement near at hand, And one relating The history of the Deluge f With a golden jewel set in gold 235 I am enriched; And I am indulging in pleasure Out of the oppressive toil of the goldsmith. With a little patience most of the lines that belong to the poem about the Battle of the Trees can be separated from the four or five other poems with which they are mixed. Here is a tentative restoration of the easier parts, with gaps left for the more difficult. The reasons that have led me to this solution will appear in due course as I discuss the meaning of the allusions contained in the poem. I use the ballad metre as the most suitable English equivalent of the original. T H E B A T T L E O F T H E T R E E S From my seat at Fefynedd, (lines 4 1 - 4 2 ) A city that is strong, I watched the trees and green things Hastening along. Wayfarers wondered, (lines 43—46) Warriors were dismayed At renewal of conflicts Such as Gwydion made, Under the tongue-root (lines 3 2 - 3 5 ) A fight most dread, And another raging Behind, in the head. The alders in the front line (lines 67-70) Began the affray. Willow and rowan-tree Were tardy in array. The holly, dark green, (lines 104 -107 ) Made a resolute stand; He is armed with many spear-points Wounding the hand. 36 With foot-beat ofthe swift oak (lines 1 1 7 - 1 2 0 ) Heaven and earth rung; 'Stout Guardian of the Door His name in every tongue. Great was thegorse in battle, (lines 82, S i , 98, 57) And the ivy at his prime; The ha%el was arbiter At this charmed time. Uncouth and savage was the[fir?\ (lines 88, 89, 128, 95, 96) Cruel the ash-tree— Turns not aside afoot-breadth, Straightat the heart runs he. The birch, though very noble, (lines 84-87) Armed himself but late: A sign not of cowardice But of high estate. The heath gave consolation (lines 1 1 4 , 1 1 5 , 108, 109) To the tod-spent folk, The long-enduring poplars In battle much broke. Some of them were cast away (lines 123—126) On the field of fight Because of holes torn in them By the enemy's might. Very wrathful was the [vine ?] (lines 127 , 94, 92, 93) Whose henchmen are the elms; I exalt him mightily To rulers of realms. In shelter linger (lines 79, 80, 56, 90) Privet and woodbine Inexperienced in warfare; And the courtly pine. Little Gwion has made it clear that he does not offer this encounter as the original Cdd Goddeu but as: A renewal of conflicts Such as Gwydion made. 37 Commentators, confused by the pied verses, have for the most part been content to remark that in Celtic tradition the Druids were credited with the magical power of transforming trees into warriors and sending them into battle. But, as the R e v . Edward Davies , a brilliant but hope- lessly erratic Welsh scholar of the early nineteenth century, first noted in his Celtic Researches (1809), the battle described by Gwion is not a frivo- lous battle, or a battle physically fought, but a battle fought intellectually in the heads and with the tongues of the learned. Davies also noted that in all Celtic languages trees means letters; that the Druidic colleges were founded in woods or groves; that a great part of the Druidic mysteries was concerned with twigs of different sorts; and that the most ancient Irish alphabet, the Beth-Luis-Nion ( 'Birch-Rowan-Ash ' ) takes its name from the first three of a series of trees whose initials form the sequence of its letters. Davies was on the right track and though he soon went astray because, not realizing that the poems were pied, he mistranslated them into what he thought was good sense, his observations help us to restore the text of the passage referring to the hastening green things and trees: Retreating from happiness, (lines 130 and 53) They would fain be set Informs of the chief letters Of the alphabet. T h e following lines seem to form an introduction to his account of the battle: The tops of the beech-tree (lines 1 3 6 - 1 3 7 ) Have sprouted of late, Are changed and renewed From their withered state. When the beech prospers, (lines 103, 52, 138, 58) Though spells and litanies The oak-tops entangle, There is hope for trees. This means, if anything, that there had been a recent revival of letters in Wales. 'Beech' is a common synonym for 'literature'. The English word 'book' , for example, comes from a Gothic word meaning letters and, like the German buchstabe, is etymologically connected with the word 'beech'—the reason being that writing tablets were made of beech. As Venantius Fortunatus, the sixth-century bishop-poet, wrote: Barbara fraxineis pingatur runa tabellis—'Let the barbarian rune be marked on beechwood tablets.' The 'tangled oak-tops' must refer to the ancient 38 poetic mysteries: as has already been mentioned, the derwydd, or Druid, or poet, was an 'oak-seer'. An early Cornish poem describes how the Druid Merddin, or Merlin, went early in the morning with his black dog to seek the glain, or magical snake's-egg (probably a fossiled sea-urchin of the sort found in Iron A g e burials), cull cresses and samolus (herbe d'or), and cut the highest twig from the top of the oak. Gwion , who in line 225 addresses his fellow-poets as Druids, is saying here: 'The ancient poetic mysteries have been reduced to a tangle by the Church's prolonged hostility, but they have a hopeful future, now that literature is prospering outside the monasteries.' He mentions other participants in the battle: Strong chiefs in war Are the [ i ] and mulberry.... The cherry had been slighted.... The black cherry was pursuing.... The pear that is not ardent.... The raspberry that makes Not the best of foods.... The plum is a tree Unbeloved of men.... The medlar of like nature . None of these mentions makes good poetic sense. Raspberry is excel- lent food; the plum is a popular tree; pear-wood is so ardent that in the Balkans it is often used as a substitute for cornel to kindle the ritual need- fire; the mulberry is not used as a weapon-tree; the cherry was never slighted and in Gwion ' s day was connected with the Nativity story in a popular version of the Gospel of Pseudo-Matthew; and the black cherry does not 'pursue' . It is pretty clear that these eight names of orchard fruits, and another which occupied the place that I have filled with 'fir', have been mischievously robbed from the next riddling passage in the poem: Ofnine kinds of faculty, O[fruits of fruit, Of fruit Godm ide me.... and have been substituted for the names of nine forest trees that did engage in the fight. It is hard to decide whether the story of the fruit man belongs to the Battle of the Trees poem, or whether it is a 'Here come F speech like the 39 four others muddled up in the Cdd Goddeu, of whom the speakers are evidently Taliesin, the Flower-goddess Blodeuwedd, Hu Gadarn the ancestor of the Cymry , and the G o d Apol lo . On the whole, I think it does belong to the Battle of the Trees: With nine sorts of faculty God has gifted me: 1 am fruit of fruits gathered From nine sorts of tree— Plum, quince, whortle, mulberry, Raspberry, pear, Black cherry and white With the sorb in me share. By a study of the trees of the Irish Beth-Luis-Nion tree-alphabet, with which the author of the poem was clearly familiar, it is easy to restore the original nine trees which have been replaced with the fruit names. We can be sure that it is the sloe that 'makes not the best of foods'; the elder, a notoriously bad wood for fuel and a famous country remedy for fevers, scalds and burns, that is 'not ardent'; the unlucky whitethorn, and the blackthorn 'of like nature', that are 'unbeloved of men' and, with the archer's yew, are the 'strong chiefs in war ' . A n d on the analogy of the oak from which reverberating clubs were made, the yew from which deadly bows and dagger-handles were made, the ash from which sure-thrusting spears were made, and the poplar from which long-enduring shields were made, I suggest that the original of 'the black cherry was pursuing' was the restless reed from which swift-flying arrow-shafts were made. The reed was reckoned a 'tree' by the Irish poets. T h e T who was slighted because he was not big is Gwion himself, whom Heinin and his fellow-bards scoffed at for his childish appearance; but he is perhaps speaking in the character of still another tree—the mistletoe, which in the Norse legend killed Balder the Sun-god after having been slighted as too young to take the oath not to harm him. Although in ancient Irish religion there is no trace of a misdetoe cult, and the mistletoe does not figure in the Beth-Luis-Nion, to the Gallic Druids who relied on Britain for their doctrine it was the most important of all trees, and remains of mistletoe have been found in conjunction with oak-branches in a Bronze A g e tree-coffin burial at Gristhorpe near Scar- borough in Yorkshire. Gwion may therefore be relying here on a British tradition of the original Cdd Goddeu rather than on his Irish learning. T h e remaining tree-references in the poem are these: The broom with its children.... 40 (lines 1 4 5 - 1 4 7 ) (lines 7 1 , 73 , 77, 83, 102, 1 1 6 , 1 4 1 ) Thejur^e not well behaved Until he was tamed.... Bashful the chestnut-tree.... The furze is tamed by the Spring-fires which make its young shoots edible for sheep. The bashful chestnut does not belong to the same category of letter trees as those that took part in the batde; probablythe line in which it occurs is part of another of the poems included in Cad Goddeu, which describes how the lovely Blodeuwedd ('Flower-aspect') was conjured by the wizard Gwydion , from buds and blossoms. This poem is not difficult to separate from the rest of Cad Goddeu, though one or two lines seem to be missing. They can be supplied from the parallel lines: Ofnine kinds of faculties, (lines 1 4 5 - 1 4 7 ) Of fruits of fruit, Of fruit God made me. The fruit man is created from nine kinds of fruit; the flower woman must have been created from nine kinds of flower. F ive are given in Cad Goddeu; three more—broom, meadow-sweet and oak-blossom—in the account of the same event in the Romance of Math the Son of Mathonwy, and the ninth is likely to have been the hawthorn, because Blodeuwedd is another name for Olwen, the May-queen, daughter (according to the Romance of Kilhwych and Olwen) of the Hawthorn, or Whitethorn, or May Tree; but it may have been the white-flowering trefoil. H A N E S B L O D E U W E D D Not of father nor ofmother line 142 Was my blood, was my body. 144 I was spellbound by Gwydion, 156 Prime enchanter of the Britons, 157 When he formed me from nine blossoms, M3 Nine buds of various kind: 149 From primrose of the mountain, 148 Broom, meadow-sweet and cockle, 121 Together intertwined, From the bean in its shade bearing 75 A white spectral army 76 Of earth, of earthly kind, 150 From blossoms of the nettle, Oak, thorn and bashful chestnut— 129 Nine powers of nine flowers, [146 Nine powers in me combined, 4i Nine buds of plant and tree. Long and white are myfingers As the ninth wave of the sea. 149 ' 5 3 In Wales and Ireland primroses are reckoned fairy flowers and in Eng - lish folk tradition represent wantonness (cf. 'the primrose path of dalliance' —Hamlet; the 'primrose of her wantonness'—Brathwait's Golden Fleece). So Milton's 'yellow-skirted fayes' wore primrose. 'Cockles ' are the 'tares' of the Parable that the Devi l sowed in the wheat; and the bean is tradi- tionally associated with ghosts—the Greek and Roman homoeopathic remedy against ghosts was to spit beans at them—and Pliny in his Natural History records the belief that the souls of the dead reside in beans. According to the Scottish poet Montgomerie (1605), witches rode on bean-stalks to their sabbaths. To return to the Battle of the Trees. Though the fern was reckoned a 'tree' by the Irish poets, the 'plundered fern' is probably a reference to fern-seed which makes invisible and confers other magical powers. The twice-repeated 'privet' is suspicious. The privet figures unimportandy in Irish poetic tree-lore; it is never regarded as 'blessed'. Probably its second occurrence in line 100 is a disguise of the wild-apple, which is the tree most likely to smile from beside the rock, emblem of security: for Olwen, the laughing Aphrodite of Welsh legend, is always connected with the wild-apple. In line 99 'his berries are thy dowry ' is absurdly juxtaposed to the hazel. Only two fruit-trees could be said to dower a bride in Gwion 's day: the churchyard yew whose berries fell at the church porch where marriages were always celebrated, and the church- yard rowan, often substituted for the yew in Wales. I think the y e w is here intended; yew-berries were prized for their sticky sweetness. In the tenth-century Irish poem, King and Hermit, Marvan the brother of K ing Guare of Connaught commends them highly as food. The remaining stanzas of the poem may now be tentatively restored: I have plundered the fern, Through all secrets I spy, (lines n o , 160, and 1 6 1 ) Old Math ap Mathonwy Knew no more than I. Strong chieftains were the blackthorn (lines 1 0 1 , 7 1 - 7 3 , 77 With his ill fruit, and 78) The unbeloved whitethorn Who wears the same suit. The swift-pursuing reed, (lines 1 1 6 , 1 1 1 - 1 1 3 ) The broom with his brood, 42 And thefuije but ill-behaved Until he is subdued. The dower-scattering yew (lines 97, 99, 128, 1 4 1 , 60) Stood glum at the fight's fringe, With the elder slow to burn Amidfires that singe, And the blessed wild apple (lines 100, 139, and 140) Laughing for pride From the Gorchan of Maelderw, By the rock side. But I, although slighted (lines 83, 54, 25, 26) Because I was not big, Fought, trees, in your array On the field of Goddeu Brig. The broom may not seem a warlike tree, but in Gratius's Genistae Altinates the tall white broom is said to have been much used in ancient times for the staves of spears and darts: these are probably the 'brood*. Goddeu Brig means Tree-tops, which has puzzled critics who hold that the Cad Goddeu was a battle fought in Goddeu, 'Trees ' , the Welsh name for Shropshire. The Gorchan of Maelderw ('the incantation of Maelderw') was a long poem attributed to the sixth-century poet Taliesin, who is said to have particularly prescribed it as a classic to his bardic colleagues. The apple-tree was a symbol of poetic immortality, which is why it is here presented as growing out of this incantation of Taliesin's. Here, to anticipate my argument by several chapters, is the Order of Battle in the Cad Goddeu: Birch Rowan Alder Wil low Ash Whitethorn Oak Holly Hazel Wild-apple Vine I v y J Reed Blackthorn Elder [Broom Palm Fir J G o r s e Heath Poplar Y e w Mistletoe [Furze Privet Woodbine Pine It should be added that in the original, between the lines numbered 60 and 6 1 , occur eight lines unintelligible to D. W. Nash: beginning with 'the chieftains are falling' and ending with 'blood of men up to the buttocks'. They may or may not belong to the Battle of the Trees. I leave the other pieces included in this medley to be sorted out by someone else. Besides the monologues of Blodeuwedd, Hu Gadarn and Apol lo , there is a satire on monkish theologians, who sit in a circle gloomily enjoying themselves with prophecies of the imminent D a y of Judgement (lines 62-66), the black darkness, the shaking of the mountain, the purifying furnace (lines 1 3 1 - 1 3 4 ) , damning men's souls by the hundred (lines 39-40) and pondering the absurd problems of the Schoolmen: Room for a million angels (lines 204, 205) On my knife-point, it appears. Then room for how many worlds (lines 167 and 176) A-top of two blunt spears? This introduces a boast of Gwion 's own learning: But I prophesy no evil, (lines 201, 200) My cassock is wholly red. 'He knows the Nine Hundred Tales'— (line 184) Of whom but me is it said? Red was the most honourable colour for dressamong the ancient Welsh, according to the twelfth-century poet Cynddelw; Gwion is contrasting it with the dismal dress of the monks. Of the Nine Hundred Tales he men- tions only two, both of which are included in the Red Book of Hergest: the Hunting of the Twrch Trwyth (line 189) and the Dream of Maxen Wkdig (lines 1 6 2 - 3 ) . Lines 206 to 2 1 1 belong, it seems, to Can y Meirch, 'The Song of the Horses', another of the Gwion poems, which refers to a race between the horses of Elphin and Maelgwyn which is an incident in the Romance. One most interesting sequence can be built up from lines 2 9 - 3 2 , 3 6 - 3 7 and 2 3 4 - 2 3 7 : Indifferent bards pretend, They pretend a monstrous beast, With a hundred heads, A spotted crested snake, A toad having on his thighs A hundred claws, With a golden jewel set in gold I am enriched; And indulged in pleasure By the oppressive toil of the goldsmith. Since Gwion identifies himself with these bards, they are, I think, de- scribed as 'indifferent' by way of irony. T h e hundred-headed serpent watching over the jewelled Garden of the Hesperides, and the hundred- 44 clawed toad wearing a precious jewel in his head (mentioned by Shake- speare's Duke Senior) both belonged to the ancient toadstool mysteries, of whichGwion seems to have been an adept. The European mysteries are less fully explored than their Mexican counterpart; but Mr. and Mrs. Gordon Wasson and Professor Heim show that the pre-Columbian Toadstool-god Tlal6c, represented as a toad with a serpent head-dress, has for thousands of years presided at the communal eating of the hal- lucigenic toadstool psilocybe: a feast that gives visions of transcendental beauty. Tlaloc's European counterpart, Dionysus, shares too many of his mythical attributes for coincidence: they must be versions of the same deity; though at what period cultural contact took place between the Old World and the New is debatable. In my foreword to a revised edition of The Greek Myths, I suggest that a secret Dionysiac mushroom cult was borrowed from the native Pelasgians by the Achaeans of Argos . Dionysus 's Centaurs, Satyrs and Maenads, it seems, ritually ate a spotted toadstool called 'flycap' (amanita muscaria), which gave them enormous muscular strength, erotic power, delirious visions, and the gift of prophecy. Partakers in the Eleusinian, Orphic and other mysteries may also have known the panaeolus papi- lionaceus, a small dung-mushroom still used by Portuguese witches, and similar in effect to mescalin. In lines 234—237, Gwion implies that a single gem can enlarge itself under the influence of 'the toad' or 'the serpent' into a whole treasury of jewels. His claim to be as learned as Math and to know myriads of secrets may also belong to the toad-serpent sequence; at any rate, psilocybe gives a sense of universal illumination, as I can attest from my own experience of it. 'The light whose name is Splendour' may refer to this brilliance of vision, rather than to the Sun. The Book of Taliesin contains several similar medleys or poems await- ing resurrection: a most interesting task, but one that must wait until the texts are established and properly translated. T h e work that I have done here is not offered as in any sense final. C A D G O D D E U 'The Batde of the Trees ' . The tops of the beech tree Have sprouted of late, A r e changed and renewed From their withered state. When the beech prospers, Though spells and litanies T h e oak tops entangle, There is hope for trees. 45 I have plundered the fern, Through all secrets I spy, Old Math ap Mathonwy Knew no more than I. For with nine sorts of faculty God has gifted me: I am fruit of fruits gathered From nine sorts of tree— Plum, quince, whortle, mulberry, Raspberry, pear, Black cherry and white With the sorb in me share. From my seat at Fefynedd, A city that is strong, /watched the trees and green things Hastening along. Retreating from happiness They would fain be set Informs ofthe chief letters Of the alphabet. Wayfarers wondered, Warriors were dismayed At renewal of conflicts Such as Gwydion made; Under the tongue root A fight most dread, And another raging Behind, in the head. The alders in the front line Began the affray. Willow and rowan-tree Were tardy in array. The holly, dark green, Made a resolute stand; He is armed with many spear points Wounding the hand. 46 With foot-beat of the swift oak Heaven and earth rung; 'Stout Guardian of the Door', His name in every tongue. Great was the gorse in battle, And the ivy at his prime; The ha^el was arbiter At this charmed time. Uncouth and savage was the fir, Cruel the ash tree— Turns not aside a foot-breadth, Straight at the heart runs he. The birch, though very noble, Armed himself but late: A sign not of cowardice But of high estate. The heath gave consolation To the toil-spent folk, The long-enduring poplars In battle much broke. Some of them were cast away On the field of fight Because of holes torn in them By the enemy's might. Vtry wrathful was the vine Whose henchmen are the elms; I exalt him mightily To rulers of realms. Strong chieftains were the blackthorn With his ill fruit, The unbeloved whitethorn Who wears the same suit, The swift-pursuing reed, The broom with his brood, And thefurje but ill-behaved Until he is subdued. 47 The dower-scattering yew Stood glum at the fight's fringe, With the elder slow to burn Amidfires that singe, And the blessed wild apple Laughing in pride From the Gorchan of Maeldrew, By the rock side. In shelter linger Privet and woodbine, Inexperienced in warfare, And the courtly pine. But I, although slighted Because I was not big, Fought, trees, inyour array On the field of Goddeu Brig. 48 Chapter Three D O G , R O E B U C K AND L A P W I N G The fullest account of the original Battle of the Trees, though the Lapwing is not mentioned in it, is published in the Myvyrian Archaiology. This is a perfect example of mythographic short- hand and records what seems to have been the most important religious event in pre-Christian Britain: 'These are the Englyns [epigrammatic verses] that were sung at the Cad Goddeu, or, as others call it, the Battle of Achren, which was on account of a white roebuck, and a whelp; and they came from Annwm [the Underworld], and Amathaon ap Don brought them. And therefore Amathaon ap Don , and Arawn, King of Annwm, fought. A n d there was a man in that battle, who unless his name were known could not be overcome and there was on the other side a woman called Achren [ 'Trees'], and unless her name were known her party could not be overcome. And Gwydion ap Don guessed the name of the man, and sang the two Englyns following: 'Sure-hoofed is my steed impelled by the spur; The high sprigs of alder are on thy shield; Bran art thou called, of the glittering branches. Sure-hoofed is my steed in the day of battle: The high sprigs of alder are in thy hand: Bran thou art, by the branch thou bearest— Amathaon the Good has prevailed' T h e story of the guessing of Bran's name is a familiar one to anthro- pologists. In ancient times, once a god's secret name had been discovered, the enemies of his people could do destructive magic against them with it. The Romans made a regular practice of discovering the secret names of enemy gods and summoning them to Rome with seductive promises, a process technically known as elicio. Josephus in his Contra Apionem quotes an account of a magic ceremony of this sort carried out at Jerusalem in the second century B.C. at the instance of King Alexander Jannaeus the Maccabee; the god summoned was the Edomite Ass-god of Dora , near 49 Hebron. L i v y (v. 21 ) gives the formula used to summon the Juno of Veii to Rome, and Diodorus Siculus (xvii, 41 ) writes that the Tyrians used to chain up their statues as a precaution. Naturally the Romans, like the Jews , hid the secret name of their own guardian-deity with extra- ordinary care; nevertheless one Quintus Valerius Soranus, a Sabine, was put to death in late Republican times for divulging it irresponsibly. T h e tribes of Amathaon and Gwydion in the Cdd Goddeu encounter were as intent on keeping the secret of Achren—presumably the trees, or letters, that spelt out the secret name of their own deity—as on discovering that of their opponents. The subject of this myth, then, is a batde for religious mastery between the armies of Don, the people who appear in Irish legend as the Tuatha d6 Danaan, 'the folk of the God whose mother is Danu ' , and the armies of Arawn ('Eloquence'), the King of Annwfn, or Annwm, which was the British Underworld or national necropolis. In the Romance of Pwyll, Prince of Dyved Arawn appears as a huntsman on a large pale horse, pursuing a stag with the help of a pack of white dogs with red ears—the Hounds of Hell familiar in Irish, Welsh, Highland and British folklore. T h e Tuatha de Danaan were a confederacy of tribes in which the king- ship went by matrilinearsuccession, some of whom invaded Ireland from Britain in the middle Bronze A g e . The Goddess Danu was eventually masculinized into Don , or Donnus, and regarded as the eponymous ancestor of the confederacy. But in the primitive Romance of Math the Son of Mathonwy she appears as sister to King Math of Gwynedd, and Gwydion and Amathaon are reckoned as her sons—that is to say, as tribal gods of the Danaan confederacy. According to an archaeologically plausible Irish tradition in the Book of Invasions, the Tuatha de Danaan had been driven northward from Greece as a result of an invasion from Syria and eventually reached Ireland by way of Denmark, to which they gave their own name ( 'The Kingdom of the Danaans'), and North Britain. The date of their arrival in Britain is recorded as 1472 B.C.—for what that is worth. The Syrian invasion of Greece which set them moving north is perhaps the one hinted at by Herodotus in the first paragraph of his History: the capture by 'Phoenicians' of the Danaan shrine of the White Goddess Io at Argos , then the religious capital of the Peloponnese; the Cretans had colonized it about the year 1750 B.C. Herodotus does not date the event except by making it happen before the Argo expedition to Colchis, which the Greeks dated 1225 B.C. and before 'Europa' went from Phoenicia to Crete, a tribal emigration which probably took place some centuries earlier, prior to the sack of Cnossos in 1400 B.C. In the Book of Invasions there is a record, confirmed in Bede's Ecclesiastical History, of another invasion of Ireland, which took place two hundred years after the arrival of the Tuatha de Danaan. These people, sailing westwards 5 ° from Thrace through the Mediterranean and out into the Atlantic, landed in Wexford Bay where they came in conflict with the Danaans; but were persuaded to pass on into Northern Britain, then called Albany. They were known as the Picts, or tattooed men, and had the same odd social habits—exogamy, totemism, public coition, cannibalism, tattooing, the participation of women in battle—that obtained in Thessaly before the coming of the Achaeans, and in Classical times among the primitive tribes of the Southern Black Sea coast, the Gulf of Sirte in Libya , Majorca (populated by Bronze A g e Libyans) and North-West Galicia. Their descendants still kept their non-Celtic language in Bede's day. Amathaon, or Amaethon, is said to take his name from the Welsh word amaeth, a ploughman, but it may be the other way about: that ploughmen were under the patronage of the god Amathaon. Perhaps the tribe was originally mothered by Amathaounta, a well-known Aegean Sea-goddess; another tribe of the same name, whose ancestral hero was Hercules, migrated from Crete to Amathus in Cyprus towards the end of the second millennium B.C.. Amathaon is credited with having taught Gwydion the wizardry for which he was afterwards famous; and this suggests that Gwydion was a late-comer to Britain, perhaps a god of the Belgic tribes that invaded Britain about 400 B.C., and was given honorary sonship of Danu some centuries after the first Danaan invasion. Amathaon was maternal nephew to Math Hen ( 'Old Math'), alias Math the son of Mathonwy. 'Math' means 'treasure'; but since Math is also credited with having taught Gwydion his magic, 'Math son of Mathonwy' may be a truncated version of 'Amathus son of Amathaounta'. Part of the tribe seems to have emigrated to Syria where it founded the city of Amathus (Hamath) on the Orontes, and another part to Palestine where it founded Amathus in the angle between the Jordan and the Jabbok. In the Table of Nations in Genesis X the Amathites are reckoned late among the Sons of Canaan, along with Hivites, Gergasites and other non-Semitic tribes. According to // Chronicles, XVII, 30, some of the Amathites were planted as a colony in Samaria, where they continued to worship their Goddess under the name of Ashima. Bran's name was guessed by Gwydion from the sprigs of alder in his hand, because though 'Bran' and Gwern, the word for 'alder' used in the poem, do not sound similar, Gwydion knew that Bran, which meant 'C row ' or 'Raven ' , also meant 'alder'—the Irish is fearn, with the ' { ' pronounced as V — a n d that the alder was a sacred tree. The third of the four sons of King Partholan the Milesian, a legendary ruler of Ireland in the Bronze A g e , had been called Fearn; there had also been young Gwern, King of Ireland, the son of Bran's sister, Branwen ('White C r o w ' ) . Various confirmations of Gwydion ' s guess appear in the Romance of Branwen, as will be shown later. But the name spelt out by die trees, 5* for the letters, ranged on the side of Amathaon and G w y d i o n remained unguessed. T h e Bran cult seems also to have been imported from the Aegean. There are remarkable resemblances between him and the Pelasgian hero Aesculapius who, like the chieftain Coronus ( 'crow') killed by Hercules, was a king of the Thessalian crow-totem tribe of Lapiths. Aesculapius was a C r o w on both sides of the family: his mother was Coronis ( 'crow') , probably a tide of the Goddess Athene to whom the crow was sacred. Tatian, the Church Father, in his Address to the Greeks, suggests a mother and son relationship between Athene and Aesculapius: After the decapitation of the Gorgon . . . Athene and Aesculapius divided the blood between them, and while he saved lives by means of them, she by the same blood became a murderess and instigator of wars. Aesculapius's father was Apollo whose famous shrine of Tempe stood in Lapith territory and to whom the crow was also sacred; and Apol lo is described as the father of another Coronus, King of Sicyon in Sicily. The legend of Aesculapius is that after a life devoted to healing, he raised Glaucus, son of Sisyphus the Corinthian, from the dead, and was burned to cinders by Zeus in a fit of jealousy; he had been rescued as a child from a bonfire in which his mother and her paramour Ischys ('Strength') per- ished. Bran was likewise destroyed by his jealous enemy Evnissyen, a comrade of Matholwch King of Ireland to whom he had given a magical cauldron for raising dead soldiers to life; but in the Welsh legend it is Bran's nephew and namesake, the boy Gwern , who after being crowned King is immediately thrown into a bonfire and burned to death; Bran himself is wounded in the heel by a poisoned dart—like Achilles the Minyan, the Centaur Cheiron's pupil, and Cheiron himself—then beheaded; his head continues to sing and prophesy. (In Irish legend Aesculapius figures as Midach, killed after the Second Batde of Moytura by his father Diancecht, the Apol lo of Healing, who was jealous of his cures.) Aesculapius and Bran were both demi-gods with numerous shrines, and both were patrons of healing and resurrection. Another point of resemblance between them is their love-adventures: Aesculapius lay with fifty amorous girls in a night, and Bran had a similar jaunt in the Isle of Women, one of three times fifty that he visited on a famous voyage. Aesculapius is represented in Greek art with a dog beside him and a staff in his hand around which twine oracular snakes. T h e theft of the D o g and the Roebuck from the Underworld by Amathaon supports the Irish v iew that the Children of Danu came from Greece in the middle of the second millennium B.C., since there are several analogous Greek legends of Bronze A g e origin. F o r example, that of Hercules, the oak-hero, who was ordered by his task-master K ing 5 2 Eurystheus of Mycenae to steal the dog Cerberus from the King of the Underworld, and the brass-shod white roebuck from the Grove of the Goddess Artemis at Ceryneia in Arcadia. In another of his adventures Hercules snatched from Herophile—the priestess of Delphi whose father (according to Clementof Alexandria) was Zeus disguised as a lapwing, and whose mother was Lamia, the Serpent-goddess—the oracular tripod on which she was sitting, but was forced to restore it. Among the favour- ite subjects of Greek and Etruscan art are Hercules carrying off the D o g and his struggles with the guardian of the Lamian oracle at Delphi for the possession of the roebuck and of the tripod. To call this guardian Apol lo is misleading because Apollo was not at that time a Sun-god, but an Underworld oracular hero. The sense of these myths seems to be that an attempt to substitute the cult of the oracular oak for that of the oracular laurel at Delphi failed, but that the shrines at Ceryneia in Arcadia and Cape Taenarum in Laconia, where most mythographers place the entrance to the Underworld visited by Hercules, were captured. Other mythographers say that the entrance was at Mariandynian Acherusia (now Heracli in Anatolia) and that where the saliva of Cerberus fell on the ground, up sprang the witch-flower aconite—which is a poison, a paralysant and a febrifuge; but this account refers to another historical event, the capture of a famous Bithynian shrine by the Henetians. But why D o g ? W h y Roebuck? W h y Lapwing? The D o g with which Aesculapius is pictured, like the dog Anubis, the companion of Egyptian Thoth, and the dog which always attended Melkarth the Phoenician Hercules, is a symbol of the Underworld; also of the dog-priests, called Enariae, who attended the Great Goddess of the Eastern Mediterranean and indulged in sodomitic frenzies in the D o g days at the rising of the Dog-star, Sirius. But the poetic meaning of the D o g in the Cad Goddeu legend, as in all similar legends, is 'Guard the Secret', the prime secret on which the sovereignty of a sacred king depended. Evidently Amathaon had seduced some priest of Bran— whether it was a homosexual priesthood I do not pretend to know—and won from him a secret which enabled Gwydion to guess Bran's name correctly. Hercules overcame the D o g Cerberus by a narcotic cake which relaxed its vigilance; what means Amathaon used is not recorded. The Lapwing, as Cornelius Agrippa, the early sixteenth-century occult philosopher, reminds us in his Vanity and Uncertainty of the Arts and Sciences (translated by James Sanford in 1569): 'seemeth to have some royal thing and weareth a crown. ' I do not know whether Agrippa seriously meant to include the lapwing among royal birds, but if he did his best authority was Leviticus XI, 19. The lapwing is there mentioned as an unclean, that is to say tabooed, bird in the distinguished company of the eagle, the griffon-vulture, the ibis, the cuckoo, the swan, the kite, the raven, owl and litde owl , the solan-goose (here not gannet but barnacle goose 1 ) , the stork, the heron and the pious pelican. That these taboos were of non-Semitic origin is proved by their geographical distribution: several of the birds do not belong to the heat-belt which is the Semitic homeland, and every one of them was sacred in Greece or Italy, or both, to a major deity. Biblical scholars have been puzzled by the 'uncleanness' of the lapwing—and doubt whether the bird is a lapwing and not a hoopoe or a hedgehog—but whenever uncleanness means sanctity the clue must be looked for in natural history. The Greeks called the lapwing polyplagktos, 'luring on deceitfully', and had a proverbial phrase 'more beseechful than a lapwing' which they used for artful beggars. In Wales as a boy I learned to respect the lapwing for the wonderful way in which she camouflages and conceals her eggs in an open field from any casual passer-by. At first I was fooled every time by her agonized peewit, peewit, screamed from the contrary direction to the one in which her eggs lay, and sometimes when she realized that I was a nest-robber, she would flap about along the ground, pretending to have a broken wing and inviting capture. But as soon as I had found one nest I could find many. The lap- wing's poetic meaning is 'Disguise the Secret' and it is her extraordinary discretion which gives her the claim to sanctity. According to the Koran she was the repository of King Solomon's secrets and the most intelligent of the flock of prophetic birds that attended him. As for the White Roebuck, how many kings in how many fairy tales have not chased this beast through enchanted forests and been cheated of their quarry? The Roebuck's poetic meaning is 'Hide the Secret'. So it seems that in the Cad Goddeu story elements of a Hercules myth, which in Greek legend describes how the Achaeans of Mycenae captured the most important tribal shrines in the Peloponnese from some other Greek tribe, probably the Danaans, are used to describe a similar capture in Britain many centuries later. A n y attempt to date this event involves a brief summary of British pre-history. The generally accepted scheme of approximate dates derived from archaeological evidence is as follows: 6000-3000 B.C. Old Stone A g e hunters, not numerous, maintained a few setdements in scattered places. 3000-2500 B.C. Occasional and gradual immigration of N e w Stone A g e hunters who brought polished stone axes with them and the art of making rough pots. 1 As barnacles turn Soland-geese, V th' Islands of the Orcades. (Butler's Hudibras) 54 2500—2000 B.C. Regular traffic across the English Channel and invasion by N e w Stone A g e long-headed agriculturists, who domesticated animals, practised flint-mining on a large scale and made crude ornamented pottery which has affinities with the ware found in burials in the Baltic islands of Born- holm and Aland. T h e y came from Libya , by w a y of Spain, Southern and Northern France, or by way of Spain, Portugal and Brittany; some of them went on from France to the Baltic, and then crossed over into Eastern England after trade contact with the Black Sea area. They intro- duced megalithic burials of the long-barrow style found in the Paris area, with inhumation but with little funeral furniture except the leaf- shaped arrow-head, the manufacture of which goes back to the Old Stone A g e ; the leaves copied are apparently the crack-willow, or purple osier, and the elder. Sometimes a leaf-shaped 'port-hole* is knocked out between two contiguous slabs of the burial chamber, the leaf copied being apparendy the elder. 2000— iSoo B.C. Invasion by a bronze-weaponed, broad-headed, beaker-making, avenue-building people from Spain by w a y of Southern France and the Rhine. Further immigration of long-heads from the Baltic, and from South-Eastern Europe by w a y of the Rhine. Cremation and the less ostentatious though better furnished round barrows were introduced. The leaf-shaped arrow-heads persisted, as they did in burials in France until early Imperial times; but the characteristic type was barbed and tanged in the shape of a fir-tree. i5oo-6oo B.C. Uninterrupted development of Bronze A g e culture. Cross-channel traffic without large-scale invasion, though settlements of iron-weaponed visitors dating from about 800 B.C. are found in the South. Invasion of North Britain by the Picts. Small segmented blue faience beads manufac- tured in E g y p t between 1380 and 1350 B.C. were imported into Wiltshire in large quantities. The language spoken in Britain except by the Picts and Old Stone A g e Aboriginals is thought to have been 'proto-Celtic' . 600 B.C. Invasion by a Goidelic people, identified by their 'frill-comb-smear' pottery, who migrated from the Baltic coast of Germany, entered the Rhineland where they adopted the 'Hallstadt' Iron A g e culture, then invaded Britain; but were forced to remain in the South-Eastern counties. 400 B.C. First Belgic invasion of Bri tain—'La Tene ' Iron A g e culture; and of 55 Ireland between 350 and 300 B.C. Thesepeople were a mixture of Teutons and Brythons ( 'P-Celts ' ) and overran the greater part of the country: they were the ancient British whom the Romans knew. The Druidic culture of Gaul was ' L a Tene ' . So B.C.-45A.D. Second Belgic invasion. The principal tribesmen were the Atrebates w h o came from Artois, their setdements being identified by their bead- rimmed bowls. T h e y had their capital at Calleva Atrebatum (Silchester) in North Hampshire, and their area of conquest extended from Western Surrey to the Vale of Trowbr idge in Wiltshire, including Salisbury Plain. If the story of Cdd Goddeu concerns the capture of the national necro- polis on Salisbury Plain from its former holders, this is most likely to have happened during either the first or the second Belgic invasion. Neither the coming of the round-barrow men, nor the Goidelic seizure of South- Eastern Britain, nor the Claudian conquest, which was the last before the coming of the Saxons, corresponds with the story. But according to Geoffrey of Monmouth's mediaeval History of the Britons two brothers named Belinus and Brennius fought for the mastery of Britain in the fourth century B.C.; Brennius was beaten and forced north of the Humber. Brennius and Belinus are generally acknowledged to be the gods Bran and Beli; and Beli in the Welsh Triads is described as the father of Arianrhod (Silver Wheel ' ) , the sister of Gwydion and Amathaon. Amathaon evi- dently entered the Batde of the Trees as champion of his father Beli, the Supreme G o d of Light. So the Cdd Goddeu can perhaps be explained as the expulsion of a long- established Bronze A g e priesthood from the national necropolis by an alliance of agricultural tribesmen, long settled in Britain and worshippers of the Danaan god Bel, Beli, Belus or Belinus, with an invading Brythonic tribe. The Amathaonians communicated to their Brythonic al l ies—Pro- fessor Sir John Rhys takes Gwydion for a mixed Teuton-Celt deity and equates him with Woden—a religious secret which enabled Amathaon to usurp the place of Bran, the God of Resurrection, a sort of Aesculapius, and Gwydion to usurp that of Arawn King of Annwm, a god of divination and prophecy, and both together to institute a new religious system in the place of the old. That it was Gwydion who usurped Arawn's place is suggested by the cognate myth in the Romance of Math the Son of Mathonwy where Gwydion stole the sacred swine from Pryderi , the King of the Pembrokeshire Annwm. Thus the high sprigs of Bran's alder were humbled, and the D o g , Roebuck and Lapwing stolen from Arawn were installed as guardians of the new religious secret. T h e Amathaonians' motive for betraying their kinsmen to the foreign invaders will be dis- cussed in Chapter Eight- s ' It appears that Bran's people did not retire, after their spiritual defeat, without offering armed resistance; for the tradition is that 71,000 men fell in battle after the secret was lost. What sort of a secret? Caesar records that the Gallic Celts claimed descent from 'Dis '—that is to say, from a god of the dead corresponding to Dis in the Latin pantheon—and also worshipped deities corresponding with Minerva, Apol lo , Mars, Juppiter and Mercury. Since he also records that the Gallic Druids came to Britain for instruction in religion, the principal seat of the Dis cult was evidently in Britain. The capture of this shrine by a continental tribe was an epoch-making event, for it is clear from Caesar's account that the Druidic 'D i s ' was a transcendent god who took precedence of Minerva, Apol lo , Mars, Mercury, (to whom we may add Venus and Saturn, the Latin Crow-god, cognate with Aesculapius) and- even of Juppiter. A n d Lucan, a contemporary of Nero's, in his poem Pharsalia expressly states that souls, according to the Druids, do not go down to the gloomy Underworld of the Latin Dis , but proceed elsewhere and that death 'is but the mid-point of a long life'. The British Dis , in fact, was no mere Pluto but a universal god corres- ponding closely with the Jehovah of the Hebrew prophets. Similarly, it can be argued that since the prime religious ritual of the Druids 'in the service of God Himself , as Pliny records, was bound up with the mistle- toe, 'which they call all-heal in their language' and 'which falls from Heaven upon the oak', the name of 'D i s ' could not have been Bran, there being no mythic or botanical connexion between the alder and the mistle- toe. Thus it is likely that the guessing of Bran's name was merely a clue towards guessing that of the Supreme God: Gwydion did not become Dis , nor did Amathaon; but they together displaced Bran (Saturn) and Arawn (Mercury) in their service of Dis , and redefined his godhead as Beli. But if so, was Dis originally Donnus, in fact Danu? It happens that we know the Norse name of Gwydion ' s horse, if Gwydion was indeed Woden, or Odin. It was Askr Yggr-drasill, or Ygdrasill, 'the ash-tree that is the horse of Y g g r ' , Y g g r being one of Woden's titles. Ygdrasill was the enchanted ash, sacred to Woden, whose roots and branches in Scandinavian mythology extended through the Universe. If Bran had been clever enough at the Cad Goddeu he would have pronounced his englyn first, with: Sure-hoofed is my steed in the day of battle. The high sprigs of ash are in thy hand— Woden thou art, by the branch thou bearest. The Battle of the Trees thus ended in a victory of the Ash-god and his ally over the Alder-god and his ally. The pre-Celtic Annwm from which Gwydion is said to have stolen the sacred swine of King Pryderi, and over which Arawn reigned in the Romance of Pwyll Prince of Dyred, was in the Prescelly Mountains of Pembrokeshire. But it is likely that there were at least two Annwms, and that the 'Battle of the Trees ' took place at the Annwm in Wiltshire before Gwydion ' s people invaded South Wales. It would be fallacious to regard Stonehenge as Bran's shrine, because it is an unsuitable site for the wor - ship of an Alder-god. The older, larger, grander Avebury ring thirty miles to the north at the junction of the Kennet and a tributary, is the more likely site; and is proved by the debris removed from the ditch about it to have been in continuous use from the early Bronze A g e to Roman times. All the available evidence points to Stonehenge as Beli's seat, not Bran's; it is laid out as a sun-temple in cultured Apollonian style which contrasts strangely with the archaic roughness of Avebury . Geoffrey records that Bran and Beli (who, he says, gave his name to Billingsgate) were later reconciled, and together fought battles on the Continent. It is possible that troops from Britain served in the successful expedition of the Gauls against Rome in 390 B.C. The Gaulish leader was Brennus—Celtic kings habitually took the name of their tribal gods— and Geoffrey's confused account of subsequent Continental wars under- taken by Bran and Belin evidently refers to the Gaulish invasion of Thrace and Greece in 279 B.C. when Delphi was plundered, the chief com- mander of the Gauls being another Brennus. At any rate, the alder remained a sacred tree in Britain for long after this Cdd Goddeu; a King of Kent as late as the fifth century A . D . was named Gwerngen, 'son of the Alder ' . The answer to one of the riddles in the 'Taliesin' poem-medley called Angar Cyvyndawd ('Hostile Confederacy'), ' W h y is the alder of purplish colour?', is doubtless: 'Because Bran wore royal purple.' The ultimate origin of the god Beli is uncertain, but if we identify the British Belin or Beli with Belus the father of Danaus (as Nennius does), then we can further identify him with Bel, the Babylonian Earth-god, one of a male trinity, who succeeded to the titles of a far more ancient Meso- potamian deity, the mother of Danae as opposed to the fatherof Danaus. This was Belili, the Sumerian White Goddess, Ishtar's predecessor, who was a goddess of trees as well as a Moon-goddess, Love-goddess and Underworld-goddess. She was sister and lover to Du'uzu, or Tammuz, the Corn-god and Pomegranate-god. From her name derives the familiar Biblical expression 'Sons of Belial '—the Jews having characteristically altered the non-Semitic name Belili into the Semitic Beliy ya'al ('from which one comes not up again', i.e. the Underworld)—meaning 'Sons of Destruction'. The Slavonic word beli meaning 'white' and the Latin bellus meaning 'beautiful' are also ultimately connected with her name. Originally every tree was hers, and the Goidelic bile, 'sacred tree', the mediaeval Latin billa and billus, 'branch, trunk of tree', and the English billet are all recollections of her name. Above all, she was a Wil low- goddess and goddess of wells and springs. The willow was of great importance in the worship of Jehovah at Jerusalem, and the Great D a y of the Feast of Tabernacles, a fire and water ceremony, was called the D a y of Wil lows. Though alder and willow are not differentiated in Hebrew—they are of the same family—Tanaitic tradition, dating from before the destruction of the Temple, prescribed that the red-twigged willow with lanceolate leaves, i.e. the purple osier, should be the sort used in the thyrsus of palm, quince and willow carried during the Feast; if none were obtainable, then the round-leaved willow, i.e. the sallow or 'palm', might be used, but the variety with toothed leaves, i.e. the alder, was forbidden—presumably because it was used in idolatrous rites in honour of Astarte and her son the Fire-god. Although the use of the thyrsus was obligatory, the Israelites having taken it over with the Canaanites' Tabernacle ceremonies and incorporated it in the Mosaic Law, the wil low (or osier) was mistrusted by the more intelligent Jews in later days. According to one Ha.ga.dah, the wil low in the thyrsus symbolized the 'inferior and ignorant of Israel who have neither righteousness nor knowledge, as the willow has neither taste nor smell': in fact, even, the indifferent would be provided for by Jehovah. By his triumphant supersession of Queen Belili, Bel became the Supreme Lord of the Universe, father of the Sun-god and the Moon-god, and claimed to be the Creator: a claim later advanced by the upstart Baby- lonian god Marduk. Bel and Marduk were finally identified, and since Marduk had been a god of the Spring Sun and of thunder, Bel had similarly become a sort of Solar Zeus before his emigration to Europe from Phoenicia. It seems then that Beli was originally a Wil low-god, a divinatory son of Belili, but became the G o d of Light , and that in fourth-century B . C . Br i - tain, at the Cad Goddeu, his power was invoked by his son Amathaon as a means of supplanting Bran of the alder, whose counterpart had perhaps been similarly supplanted in Palestine. At the same time Gwydion of the ash supplanted Arawn, another divinatory god whose tree is not known. The implications of these peculiar interchanges of divine function will be discussed in a later chapter. The author of the Romance of Taliesin evidently knew Amathaon as 'Llew Llaw' , a Brythonic title of Hercules, since he says in the Cerdd am Viib Llyr ( 'Song Concerning the Sons of L l y r ' ) : / was at the Cad Goddeu with Llew and Gwydion, He who trans formed timber, earth andplants. The case is complicated by occasional bardic references to Beli and the sea which at first sight suggest that he is a Sea-god: the waves are his http://Ha.ga.dah horses, the brine is his liquor. But this probably honours him as the tutelary deity of Britain, his 'honey isle' as it is called in a Triad—no god can rule over an island unless he also commands the adjacent waters— with a hint also that as the Sun-god he 'drinks the waters of the West* every evening at sunset, and that white horses are traditionally sacred to the sun. T h e last form in which the famous conflict between Beli and Bran occurs is the story of the brothers Balin and Balan in Malory's Morte iyArthur, who killed each other by mistake. But, as Charles Squire points out in his Celtic Myth and Legend, Bran appears in various other disguises in the same jumbled romance. As King Brandegore (Bran of Gower) he brings five thousand men to oppose King Arthur; but as Sir Brandel or Brandiles (Bran of Gwales) he fights valiandy on Arthur's side. As King Ban of Benwyk ('the square enclosure', called 'Caer Pedryvan' in the poem Preiddeu Annwm which will be examined in Chapter Six) he is a foreign ally of Arthur's; as Leodegrance—in the Welsh, O g y r Vran—he is Arthur's father-in-law; and as Uther Ben ('the wonderful head'), which is a reference to the story of the singing head buried on T o w e r Hill, he is Arthur's father. The Norman-French trovires and Malory who collected and collated their Arthurian romances had no knowledge of, or interest in, the historical and religious meaning of the myths that they handled. T h e y felt themselves free to improve the narrative in accordance with their new gospel of chivalry fetched from Provence—breaking up the old mythic patterns and taking liberties of every sort that the Welsh minstrels had never dared to take. The modern licence claimed by novelists and short-story writers to use their imaginations as freely as they please prevents students of mythology from realizing that in North-Western Europe, where the post-Classical Greek novel was not in circulation, story-tellers did not invent their plots and characters but continually retold the same traditional tales, extempor- izing only when their memory was at fault. Unless religious or social change forced a modification of the plot or a modernization of incident, the audience expected to hear the tales told in the accustomed way. Almost all were explanations of ritual or religious theory, overlaid with history: a body of instruction corresponding with the Hebrew Scriptures and having many elements in common with them. 60 Chapter Four THE WHITE GODDESS Since the close connexion here suggested between ancient British, Greek, and Hebrew religion will not be easily accepted, I wish to make it immediately clear that I am not a British Israelite or any- thing of that sort. My reading of the case is that at different periods in the second millennium B.C. a confederacy of mercantile tribes, called in Egyp t 'the People of the Sea' , were displaced from the Aegean area by invaders from the north-east and south-east; that some of these wandered north, along already established trade-routes, and eventually reached Britain and Ireland; and that others wandered west, also along established trade- routes, some elements reaching Ireland by way of North Africa and Spain. Still others invaded Syria and Canaan, among them the Philistines, who captured the shrine of Hebron in southern Judaea from the Edomite clan of Caleb; but the Calebites ( 'Dog-men' ) , allies of the Israelite tribe of Judah, recovered it about two hundred years later and took over a great part of the Philistine religion at the same time. These borrowings were eventually harmonized in the Pentateuch with a body of Semitic, Indo- European and Asianic myth which composed the religious traditions of the mixed Israelite confederacy. T h e connexion, then, between the early myths of the Hebrews, the Greeks and the Celts is that all three races were civilized by the same Aegean people whom they conquered and absroved. A n d this is not of merely antiquarian interest, for the popular appeal of modern Catholicism, is, despite the patriarchal Trinity and the all-male priesthood, based rather on the Aegean Mother-and-Son religious tradition, to which it has s lowly reverted, than on its Aramaean orIndo- European 'warrior-god' elements. To write in greater historical detail about the Danaans. Danu, Danae, or Don, appears in Roman records as Donnus, divine father of Cottius, the sacred king of the Cottians, a Ligurian confederacy that gave its name to the Cottian Alps . Cottys, Cotys , or Cottius is a widely distributed name. Cotys appears as a dynastic tide in Thrace between the fourth century B . C . and the first century A . D . , and the Cattini and Attacoti of North Britain and many intervening Cart- and Cott- tribes between there and Thrace are held to be of Cottian stock. There was also a Cotys dynasty in 61 Paphlagonia on the southern shore of the Black Sea. All seem to take their name from the great Goddess Cotytto, or Cotys , who was wor- shipped orgiastically in Thrace, Corinth and Sicily. Her nocturnal orgies, the Cotyttia, were according to Strabo celebrated in much the same way as those of Demeter, the Barley-goddess of primitive Greece, and of Cybele, the Lion-and-Bee goddess of Phrygia in whose honour young men castrated themselves; in Sicily a feature of the Cotyttia was the carry- ing of boughs hung with fruit and barley-cakes. In Classical legend Cottys was the hundred-handed brother of the hundred-handed monsters Briareus and Gyes , allies of the God Zeus in his war against the Titans on the borders of Thrace and Thessaly. These monsters were called Hecatontocheiroi ('the hundred-handed ones'). The story of this war against the Titans is intelligible only in the light of early Greek history. The first Greeks to invade Greece were the Achaeans who broke into Thessaly about 1900 B.C.; they were patriarchal herdsmen and worshipped an Indo-European male trinity of gods, originally perhaps Mitra, Varuna and Indra whom the Mitanni of Asia Minor still remembered in 1400 B.C., subsequently called Zeus, Poseidon and Hades* Little by little they conquered the whole of Greece and tried to destroy the semi-matriarchal Bronze A g e civilization that they found there, but later compromised with it, accepted matrilinear succession and enrolled themselves as sons of the variously named Great Goddess. They became allies of the very mixed population of the mainland and islands, some of them long-headed, some broad-headed, whom they named 'Pelasgians', or seafarers. The Pelasgians claimed to be born from the teeth of the cosmic snake Ophion whom the Great Goddess in her character of Eurynome ('wide rule') had taken as her lover, thereby initiating the material Creation; but Ophion and Eurynome are Greek renderings of the original names. They may have called themselves Danaans after the same goddess in her character of Danae, who presided over agriculture. At any rate the Achaeans who had occupied Argolis now also took the name of Danaans, and also became seafarers; while those who remained north of the isthmus of Corinth were known as Ionians, children of the Cow-goddess Io . Of the Pelasgians driven out of Argolis some founded cities in Lesbos, Chios and Cnidos; others escaped to Thrace, the Troad and the North Aegean islands. A few clans remained in Attica, Magn sia and elsewhere. The most warlike of the remaining Pelasgians were the Centaurs of Magnesia, whose clan totems included the wryneck and mountain lion. T h e y also worshipped the horse, probably not the Asiatic horse brought from the Caspian at the beginning of the second millennium B.C., but an earlier, and inferior, European variety, a sort of Dartmoor pony. The Centaurs under their sacred king Cheiron welcomed Achaean aid 62 against their enemies the Lapiths, of Northern Thessaly. The word 'Cheiron' is apparently connected with the Greek cheir, a hand, and 'Cen- taurs' with centron, a goat. In my essay What Food the Centaurs Ate, I suggest that they intoxicated themselves by eating 'fly-cap' (amanita muscaria), the hundred-clawed toad, an example of which appears, carved on an Etruscan mirror, at the feet of their ancestor Ixion. Were the Heca- tontocheiroi the Centaurs of mountainous Magnesia, whose friendship was strategically necessary to the Achaean pastoralists of Thessaly and Boeotia? The Centaurs' mother goddess was called, in Greek, Leucothea, 'the White Goddess ' , but the Centaurs themselves called her Ino or Plastene, and her rock-cut image is still shown near the ancient pinnacle- town of Tantalus; she had also become the 'mother' of Melicertes, or Hercules Melkarth, the god of earlier semi-Semitic invaders. The Greeks claimed to remember the date of Zeus's victory in alliance with the Hecatontocheiroi over the Titans of Thessaly: the well-informed Tatian quotes a calculation by the first-century A . D . historian Thallus, 1 that it took place 322 years before the ten-year siege of T r o y . Since the fall of T r o y was then confidently dated at 1 1 8 3 B . C . , the answer is 1505 B . C . If this date is more or less accurate 2 the legend probably refers to an exten- sion of Achaean power in Thessaly at the expense of Pelasgian tribes, who were driven off to the north. The story of the Gigantomachia, the fight of the Olympian gods with the giants, probably refers to a similar but much later occasion, when the Greeks found it necessary to subdue the warlike Magnesians in their fastnesses of Pelion and Ossa—apparently because of trouble caused by their exogamic practices which conflicted with the Olympian patriarchal theory and gave them an undeserved reputation as sexual maniacs; it also records Hercules's charm against the nightmare. The Achaeans became Cretanized between the seventeenth and fifteenth centuries in the Late Minoan A g e , which in Greece is called the Mycenaean, after Mycenae, the capital city of the Atreus dynasty. The Aeolian Greeks invaded Thessaly from the north and were further able to occupy Boeotia and the Western Peloponnese. They settled down amicably with the Achaean Danaans and became known as the Minyans. It is likely that both nations took part in the sack of Cnossos about the year 1400, which ended Cretan sea-power. The reduction of Crete, by now become largely Greek-speaking, resulted in a great expansion of Mycenaean power: 1 Thallus gives the earliest historical record of the Crucifixion. ' A . R. Burn in his Minoans, Philistines and Greeks suggests that all traditional dates before 500 B.C. should be reduced to five-sixths of their distance from that date, since the Greeks reckoned three generations to a century, when four would be nearer the mark. H o w - ever, Walter Leaf approves of 1 1 8 3 B . C . as the date of the Fall of T r o y , because the curse of one thousand years that had fallen on the city of Ajax in punishment for his rape of the Trojan priestess Cassandra was lifted about 183 B . C . The date now favoured by most archaeo- logists is 1 2 3 0 B . C conquests in Asia Minor, Phoenicia, Libya and the Aegean islands. About the year 1250 B.C. a distinction arose between the Achaean Danaans and other less civilized Achaeans from North-western Greece who invaded the Peloponnese, founded a new patriarchal dynasty, repudiated the sovereignty of the Great Goddess, and instituted the familiar Olympian pantheon, ruled over by Zeus, in which gods and goddesses were equally represented. Myths of Zeus's quarrels with his wife Hera (a name of the Great Goddess), with his brother Poseidon, and with Apol lo of Delphi, suggest that the religious revolution was at first strongly resisted by the Danaans and Pelasgians. But a united Greece captured T r o y , at the entrance to the Dardanelles, a city which had taken toll of their commerce with the Black Sea and the East. A generation after the fall of T r o y , another Indo-European horde pressed down into Asia Minor and Europe —among them the Dorians who invaded Greece, killing, sacking and burning—and a great tideof fugitives was let loose in all directions. Thus we may, without historical qualms, identify Danu of the Tuatha d€ Danaan, who were Bronze A g e Pelasgians expelled from Greece in the middle of the second millennium, with the pre-Achaean Goddess Danae of Argos . Her power extended to Thessaly, and she mothered the early Achaean dynasty called the House of Perseus (more correctly Pterseus, 'the destroyer'); but by Homer's time Danae was masculinized into 'Danaus, son of Belus', who was said to have brought his 'daughters' to Greece from Libya by w a y of Egypt , Syria and Rhodes. The names of the three daughters, Linda, Cameira and Ialysa, are evidendy tides of the Goddess, who also figures as 'Lamia, daughter of Belus, a Libyan Queen'. In the well-known legend of the massacre of the sons of Aegyptus on their wedding night the number of these daughters of Danaus, or Danaids, is enlarged from three to fifty, probably because that was the regular number of priestesses in the Arg ive and Elian colleges of the Mother- goddess cult. The original Danaans may well have come up to the Aegean from Lake Tritonis in Libya (now a salt marsh), by the route given in the legend, though it is unlikely that they were so called until they reached Syria. That the Cottians, who came to Northern Greece from the Black Sea by w a y of Phrygia and Thrace, were also reckoned as Danaans, proves that they arrived there before the Aeolians, who were not so reckoned. A. B. Cook in his Zeus gives strong reasons for believing that the Graeco-Libyans and the Thraco-Phrygians were related, and that both tribal groups had relatives among the early Cretans. We may further identify Danu with the Mother-goddess of the Aegean 'Danuna' , a people who about the year 1200 B.C., according to con- temporary Egyptian inscriptions, invaded Northern Syria in company with the Sherdina and Zakkala of Lydia , the Shakalsha of Phrygia, the Pulesati of Lyc ia , the Akaiwasha of Pamphylia, and other Eastern 64 Mediterranean peoples. To the Egyptians these were all 'Peoples of the Sea'—the Akaiwasha are Achaeans—forced by the pressure of the new Indo-European horde to emigrate from the coastal parts of Asia Minor as well as from Greece and the Aegean islands. The Pulesati became the Philistines of Southern Phoenicia; they were mixed with Cherethites (Cretans), some of whom served in King David 's bodyguard at Jerusalem —possibly Greek-speaking Cretans, Sir Arthur Evans suggests. One emigrant people, the conquerors of the Hittites, known to the Assyrians as the Muski and to the Greeks as the Moschians, established themselves on the Upper Euphrates at Hierapolis. Lucian's account in his De Dea Syria of the antique rites still practised in the second century A . D . at their temple of the Great Goddess gives the clearest picture of Aegean Bronze A g e religion that has been preserved. Tribes or clans of the same con- federacy drifted westward to Sicily, Italy, North Africa, Spain. The Zakkala became the Sicels of Sicily; the Sherdina gave their name to Sardinia; the Tursha are the Tursenians (or Tyrrhenians) of Etruria. Some Danaans seem to have travelled west, since Silius Italicus, a first- century Latin poet, said to have been a Spaniard, records a tradition that the Balearic islands—a centre of megalithic culture and one of the chief sources of tin in the ancient world—were first made into a kingdom by the Danaans Tleptolemus and Lindus. Lindus is a masculization of the Danaan Linda. At least one part of the people remained in Asia Minor. Recently a Danaan city has been discovered in the foothills of the Taurus Mountains near Alexandretta and the inscriptions (not yet deciphered) are in Hittite hieroglyphs of the ninth century B.C. and in Aramaic script. The language is thought to be Canaanitish and the sculptures are a mixture of Assyrio-Hittite, Egyptian and Aegean styles; which bears out the Greek account of Danaus as a son of Agenor (Canaan) who came up north from Libya by way of Egyp t and Syria. The myth of the emasculation of Uranus by his son Cronos and the vengeance subsequently taken on Cronos by his son Zeus, who banished him to the Western Underworld under charge of the 'hundred-handed ones', is not an easy one to disentangle. In its original sense it records the annual supplanting of the old oak-king by his successor. Zeus was at one time the name of a herdsmen's oracular hero, connected with the oak-tree cult of Dodona in Epirus, which was presided over by the dove- priestesses of Dione, a woodland Great Goddess, otherwise known as Diana. The theory of Frazer's Golden Bough is familiar enough to make this point unnecessary to elaborate at length, though Frazer does not clearly explain that the cutting of the mistletoe from the oak by the Druids typified the emasculation of the old king by his successor—the misdetoe being a prime phallic emblem. The king himself was eucharistically eaten after castration, as several legends of the Pelopian dynasty testify; but 65 in the Peloponnese at least this oak-tree cult had been superimposed on a barley-cult of which Cronos was the hero, and in which human sacrifice was also the rule. In the barley-cult, as in the oak-cult, the successor to the kingship inherited the favours of the priestesses of his Goddess mother. In both cults the victim became an immortal, and his oracular remains were removed for burial to some sacred island—such as Samo- thrace, Lemnos, Pharos near Alexandria, Ortygia the islet near Delos, the other Ortygia 1 off Sic i ly , Leuce off the mouth of the Danube, where Achilles had a shrine, Circe's Aeaea (now Lussin in the Adriatic), the Atlantic Elysium where Menelaus went after death, and the distant Ogygia , perhaps Torrey Island off the west coast of Ireland—under the charge of magic-making and orgiastic priestesses. That Cronos the emasculator was deposed by his son Zeus is an econo- mical statement: the Achaean herdsmen who on their arrival in Northern Greece had identified their Sky-god with the local oak-hero gained ascendancy over the Pelasgian agriculturalists. But there was a com- promise between the two cults. Dione, or Diana, of the woodland was identified with Danae of the barley; and that an inconvenient golden sickle, not a bill-hook of flint or obsidian, was later used by the Gallic Druids for lopping the mistletoe, proves that the oak-ritual had been combined with that of the barley-king whom the Goddess Danae, or Alphito, or Demeter, or Ceres, reaped with her moon-shaped sickle. Reaping meant castration; similarly, the Galla warriors of Abyssinia carry a miniature sickle into battle for castrating their enemies. The Latin Cronos was called Saturn and in his statues he was armed with a pruning- knife crooked like a crow's bill: probably a rebus on his name. Fo r though the later Greeks liked to think that the name meant chronos, 'time', because any very old man was humorously called 'Cronos ' , the more likely derivation is from the same root cron or corn that gives the Greek and Latin words for crow—corone and comix. The crow was a bird much consulted by augurs and symbolic, in Italy as in Greece, of long life. Thus it is possible that another name for Cronos, the sleeping Titan, guarded by the hundred-headed Briareus, was Bran, the Crow- god. The Cronos myth, at any rate, is ambivalent: it records the super- session and ritual murder, in both oak and barley cults, of the Sacred King at the close of his term of office; and it records the conquest by the Achaean herdsmen of the pre-Achaean husbandmen of Greece. At the Roman Saturnalia in Republican times, a festival corresponding with the 1 There was a third Ortygia ('quail place"). According to Tacitus, the Ephesians in their plea before the Emperor Tiberius for the right of asylum in the Artemisianprecinct, stated that the cult of their Great Goddess Artemis (whom the Romans called Diana) was derived from Ortygia, where her name was then Leto. Dr. D. G. Hogarth places this Ortygia in the Arvalian Valley to the north of Mount Solmissos, but the suggestion is not plausible unless, like the islets of the same name, it was a resting place for quail in the Spring migration from A H c a . 66 old English Yu le , all social restraints were temporarily abandoned in memory of the golden reign of Cronos. I call Bran a Crow-god , but crow, raven, scald-crow and other large black carrion birds are not always differentiated in early times. Corone in Greek also included the corax, or raven; and the Latin corvus, raven, comes from the same root as comix, crow. The crows of Bran, Cronos, Saturn, Aesculapius and Apollo are, equally, ravens. The fifty Danaids appear in early British history. John Milton in his Early Britain scoffs ponderously at die legend preserved by Nennius that Britain derives its earliest name, Albion, by which it was known to Pliny, from Albina ('the White Goddess ') , the eldest of the Danaids. The name Albina, a form of which was also given to the River Elbe (Albis in Latin); and which accounts for the Germanic words elven, an elf-woman, alb, elf and alpdrucken, the nightmare or incubus, is connected with the Greek words alphos, meaning 'dull-white leprosy' 1 (Latin albus), alphiton, 'pearl- barley', and Alphito, 'the White Goddess ' , who in Classical times had degenerated into a nursery bugbear but who seems originally to have been the Danaan Barley-goddess of Argos . Sir James Frazer regards her as 'either Demeter or her double, Persephone'. The word 'Argos ' itself means 'shimmering white', and is the conventional adjective to describe white priestly vestments. It also means 'quick as a flash'. That we are justified in connecting the hundred-armed men with the White Goddess of Argos is proved by the myth of l o , the same goddess, nurse to the infant Dionysus, who was guarded by Argus Panoptes ('all-eyes'), the hundred-eyed monster, probably represented as a white dog; A r g o was the name of Odysseus's famous dog. Io was the white cow aspect of the Goddess as Barley-goddess. She was also worshipped as a white mare, Leucippe, and as a white sow, Choere or Phorcis, whose more polite title was Marpessa, 'the snatcher'. N o w , in the Romance of Taliesin, Gwion 's enemy Caridwen, or Cerri- Jwen, was a white Sow-goddess too, according to D r . MacCulloch who, in his well-documented Religion of the Ancient Celts, quotes Geoffrey of Monmouth and the French Celtologist Thomas in evidence and records that she was also described by Welsh bards as a Grain-goddess; he equates her with the Sow Demeter mentioned above. Her name is composed of the words cerdd and wen. Wen means 'white', and cerdd in Irish and Welsh 1 The White Hill, or Tower Hill, at London preserves Albina's memory, the Keep built in 1078 by Bishop Gundulf being still called the White Tower. Herman Melville in his Moby Dick devotes an eloquent chapter to a consideration of the contradictory emotions aroused hy the word 'white'—the grace, splendour and purity of milk-white steeds, white sacrificial bulls, snowy bridal veils and white priestly vestments, as opposed to the nameless horror aroused by albinos, lepers, visitants in white hoods and so forth—and records that the blood of American visitors to Tower Hill is far more readily chilled by 'This is the White Tower' , •ban by 'This is the Bloody Tower. ' Moby Dick was an albino whale. <57 means 'gain' and also 'the inspired arts, especially poetry', like the Greek words cerdos and cerdeia, from which derives the Latin cerdo, a craftsman. In Greek, the weasel, a favourite disguise of Thessalian witches, was called cedro, usually translated 'the artful one'; and cerdo, an ancient word of uncertain origin, is the Spanish for 'p ig ' 1 . Pausanias makes Cerdo the wife of the Arg ive cult-hero Phoroneus, the inventor of fire and brother of both Io and Argus Panoptes, who will be identified in Chapter Ten with Bran. The famous cerdaha harvest-dance of the Spanish Pyrenees was perhaps first performed in honour of this Goddess, who has given her name to the best corn-land in the region, the valley of Cerdafla, dominated by the town of Puigcerda, or Cerdo's Hill. The syllable Cerd figures in Iberian royal names, the best known of which is L i v y ' s Cerdubelus, the aged chieftain who intervened in a dispute between the Romans and the Iberian city of Castulo. Cerridwen is clearly the White Sow, the Barley- goddess, the White Lady of Death and Inspiration; is, in fact, Albina, or Alphito, the Barley-goddess who gave her name to Britain. Little Gwion had every reason to fear her; it was a great mistake on his part to try to conceal himself in a heap of grain on her own threshing floor. The Latins worshipped the White Goddess as Cardea, and Ovid tells a muddled story about her in his Fasti, connecting her with the word cardo, a hinge. He says that she was the mistress of Janus, the two- headed god of doors and of the first month of the year, and had charge over door-hinges. She also protected infants against witches disguised as formidable night-birds who snatched children from their cradles and sucked their blood. He says that she exercised this power first at Alba ('the white city ') , which was colonized by emigrants from the Peloponnese at the time of the great dispersal, and from which Rome was colonized, and that her principal prophylactic instrument was the hawthorn. Ovid 's story is inside out: Cardea was Alphito, the White Goddess who destroyed children after disguising herself in bird or beast form, and the hawthorn which was sacred to her might not be introduced into a house lest she destroyed the children inside. It was Janus, 'the stout guardian of the oak door', who kept out Cardea and her witches, for Janus was really the oak-god Dianus who was incarnate in the King of Rome and after- wards in the Flamen Dialis, his spiritual successor; and his wife Jana was Diana (Dione) the goddess of the woods and of the moon. Janus and Jana were in fact a rustic form of Juppiter and Juno. The reduplicated p in Juppiter represents an elided n: he was Jun-pater—father Dianus. But before Janus, or Dianus, or Juppiter, married Jana or Diana or Juno , and put her under subjection, he was her son, and she was the White Goddess 1 Cerdo is said to be derived from Setula, 'a little sow', but the violent metathesis of con- sonants that has to be assumed to make this derivation good cannot be paralleled in the names of other domestic animals. 68 Cardea. And though he became the Door , the national guardian, she became the hinge which connected him with the door-post; the impor- tance of this relationship will be explained in Chapter Ten. Car do, the hinge, is the same word as cerdo, craftsman—in Irish myth the god of craftsmen who specialized in hinges, locks and rivets was called Credne—the crafts- man who originally claimed the goddess Cerdo or Cardea as his patroness. Thus as Janus's mistress, Cardea was given the task of keeping from the door the nursery bogey who in matriarchal times was her own august self and who was propitiated at Roman weddings with torches of hawthorn. Ovid says of Cardea, apparently quoting a religious formula: 'Her power is to open what is shut; to shut what is open.' Ovid identifies Cardea with the goddess Carnea who had a feast at Rome on June i, when pig's flesh and beans were offered to her. This is helpful in so far as it connects the White Goddess with pigs, though the Roman explanation that Carnea was so called quod carnem offerunt ('because they offer her flesh') is nonsense. Moreover, as has already been noted in the Cdd Goddeu context, beanswere used in Classical times as a homoeopathic charm against witches and spectres: one put a bean in one's mouth and spat it at the visitant; and at the Roman feast of the Lemuria each householder threw black beans behind his back for the Lemures, or ghosts, saying: 'With these I redeem myself and my family.' The Pythagorean mystics, who derived their doctrine from Pelasgian sources, 1 were bound by a strong taboo against the eating of beans and quoted a verse attributed to Orpheus, to the effect that to eat beans was to eat one's parents' heads. 2 The flower of the bean is white, and it blooms at the same season as the hawthorn. The bean is the White Goddess ' s— hence its connexion with the Scottish witch cult; in primitive times only her priestesses might either plant or cook it. The men of Pheneus in Arcadia had a tradition that the Goddess Demeter, coming there in her wanderings, gave them permission to plant all grains and pulses except only beans. It seems, then, that the reason for the Orphic taboo was that the bean grows spirally up its prop, portending resurrection, and that ghosts contrived to be reborn as humans by entering into beans—Pliny mentions this—and being eaten by women; thus, for a man to eat a bean might be an impious frustration of his dead parents' designs. Beans were 1 Pythagoras is said to have been a Tyrrhenian Pelasgian from Samos in the Northern Aegean. This would account for the close connection of his philosophy with the Orphic and Druidic. He is credited with having refrained not only from beans but from fish, and seems to have developed an inherited Pelasgian cult by travel among other nations. His theory of the transmigration of souls is Indian rather than Pelasgian. At Crotona he was accepted, like his successor Empedocles, as a reincarnation of Apollo. * The Platonists excused their abstention from beans on the rationalistic ground that they caused flatulence; but this came to much the same thing. Life was breath, and to break wind after eating beans was a proof that one had eaten a living soul—in Greek and Latin the same words, anima andpneuma, stand equally for gust of wind, breath and soul or spirit. 6 9 tossed to ghosts by Roman householders at the Lemuria to give them a chance of rebirth; and offered to the Goddess Carnea at her festival be- cause she held the keys of the Underworld. Carnea is generally identified with the Roman goddess Cranae, w h o was really Cranaea, 'the harsh or stony one', a Greek surname of the Goddess Artemis whose hostility to children had constandy to be appeased. Cranaea owned a hill-temple near Delphi in which the office of priest was always held by a boy, for a five-year term; and a cypress-grove, the Cranaeum, just outside Corinth, where Bellerophon had a hero-shrine. Cranae means 'rock' and is etymologically connected with the Gaelic 'cairn' —which has come to mean a pile of stones erected on a mountain-top. I write of her as the White Goddess because white is her principal colour, the colour of the first member of her moon-trinity, but when Suidas the Byzantine records that Io was a cow that changed her colour from white to rose and then to black he means that the N e w Moon is the white goddess of birth and growth; the Full Moon, the red goddess of love and battle; the Old Moon, the black goddess of death and divination. Suidas's myth is supported by Hyginus's fable of a heifer-calf born to Minos and Pasiphae which changed its colours thrice daily in the same way. In response to a challenge from an oracle one Polyidus son of Coeranus correctly compared it to a mulberry—a fruit sacred to the Triple Goddess. The three standing stones thrown down from Moeltre Hill near Dwygyfy lch i in Wales in the iconoclastic seventeenth century may well have represented the Io trinity. One was white, one red, one dark blue, and they were known as the three women. The local monkish legend was that three women dressed in those colours were petrified as a punishment for winnowing corn on a Sunday. The most comprehensive and inspired account of the Goddess in all ancient literature is contained in Apuleius's Golden Ass, where Lucius in- vokes her from the depth of misery and spiritual degradation and she appears in answer to his plea; incidentally it suggests that the Goddess was once worshipped at Moeltre in her triple capacity of white raiser, red reaper and dark winnower of grain. The translation is by William Adling- ton (1566): About the first watch of the night when as I had slept my first sleep, I awaked with sudden fear and saw the moon shining bright as when she is at the full and seeming as though she leaped out of the sea. Then I thought with myself that this was the most secret time, when that god- dess had most puissance and force, considering that all human things be governed by her providence; and that not only all beasts private and tame, wild and savage, be made strong by the governance of her light and godhead, but also things inanimate and without life; and I conr sidered that all bodies in the heavens, the earth, and the seas be by her increasing motions increased, and by her diminishing motions dimin- ished: then as weary of all my cruel fortune and calamity, I found good hope and sovereign remedy, though it were very late, to be delivered from my misery, by invocation and prayer to the excellent beauty of this powerful goddess. Wherefore, shaking off my drowsy sleep I arose with a joyful face, and moved by a great affection to purify myself, I plunged my head seven times into the water of the sea; which number seven is convenable and agreeable to holy and divine things, as the worthy and sage philosopher Pythagoras hath declared. Then very lively and joyfully, though with a weeping countenance, I made this oration to the puissant goddess. 'O blessed Queen of Heaven, whether thou be the Dame Ceres which art the original and motherly source of all fruitful things on the earth, who after the finding of thy daughter Proserpine, through the great j o y which thou didst presently conceive, didst utterly take away and abolish the food of them of old time, the acorn, and madest the barren and unfruitful ground of Eleusis to be ploughed and sown, and now givest men a more better and milder food; or whether thou be the celestial Venus, who, at the beginning of the world, didst couple to- gether male and female with an engendered love, and didst so make an eternal propagation of human kind, being now worshipped within the temples of the Isle Paphos; or whether thou be the sister of the God Phoebus, who hast saved so many people by lightening and lessening with thy medicines the pangs of travail and art now adored at the sacred places of Ephesus; or whether thou be called terrible Proserpine by reason of the deadly howlings which thou yieldest, that hast power with triple face to stop and put away the invasion of hags and ghosts which appear unto men, and to keep them down in the closures of the Earth, which dost wander in sundry groves and art worshipped in divers manners; thou, which dost illuminate all the cities of the earth by thy feminine light; thou, which nourishest all the seeds of the world by thy damp heat, giving thy changing light according to the wanderings, near or far, of the sun: by whatsoever name or fashion or shape it is lawful to call upon thee, I pray thee to end my great travail and misery and raise up my fallen hopes, and deliver me from the wretched fortune which so long time pursued me. Grant peace and rest, if it please thee, to my adversities, for I have endured enough labour and p e r i l . . . . ' When I had ended this oration, discovering my plaints to the god- dess, I fortuned to fall again asleep upon that same bed; and by and by (for mine eyes were but newly closed) appeared to mefrom the midst of the sea a divine and venerable face, worshipped even of the gods them- selves. Then, little by little, I seemed to see the whole figure of her body, bright and mounting out of the sea and standing before me: wherefore 7i I purpose to describe her divine semblance, if the poverty of my human speech will suffer me, or the divine power give me a power of eloquence rich enough to express it. First, she had a great abundance of hair, flow- ing and curling, dispersed and scattered about her divine neck; on the crown of her head she bare many garlands interlaced with flowers, and in the middle of her forehead was a plain circlet in fashion of a mirror, or rather resembling the moon by the light it gave forth; and this was borne up on either side by serpents that seemed to rise from the furrows of the earth, and above it were blades of corn set out. Her vestment was of finest linen yielding diverse colours, somewhere white and shining, somewhere yellow like the crocus flower, somewhere rosy red, some- where flaming; and (which troubled my sight and spirit sore) her cloak was utterly dark and obscure covered with shining black, and being wrapped round her from under her left arm to her right shoulder in manner of a shield, part of it fell down, pleated in most subtle fashion, to the skirts of her garment so that the welts appeared comely. Here and there upon the edge thereof and throughout its surface the stars glimpsed,, and in the middle of them was placed the moon in mid- month, which shone like a flame of fire; and round about the whole length of the border of that goodly robe was a crown or garland wreath- ing unbroken, made with all flowers and all fruits. Things quite diverse did she bear: for in her right hand she had a timbrel of brass [sistrum], a flat piece of metal carved in manner of a girdle, wherein passed not many rods through the periphery of it; and when with her arm she moved these triple chords, they gave forth a shrill and clear sound. In her left hand she bare a cup of gold like unto a boat, upon the handle whereof, in the upper part which is best seen, an asp lifted up his head with a wide-swelling throat. Her odoriferous feet were covered with shoes interlaced and wrought with victorious palm. Thus the divine shape, breathing out the pleasant spice of fertile Arabia, disdained not with her holy voice to utter these words to me: 'Behold, Lucius, I am come; thy weeping and prayer hath moved me to succour thee. I am she that is the natural mother of all things, mistress and governess of all the elements, the initial progeny of worlds, chief of the powers divine, queen of all that are in Hell, the principal of them that dwell in Heaven, manifested alone and under one form of all the gods and goddesses [deorum dearum-que facies uniformis]. At my will the planets of the sky, the wholesome winds of the seas, and the lamentable silences of hell be disposed; my name, my divinity is adored through- out the world, in divers manners, in variable customs, and by many names. F o r the Phrygians that are the first of all men call me The Mother of the Gods at Pessinus; the Athenians, which are spring from their own soil, Cecropian Minerva; the Cyprians, which are girt about 7* by the sea, Paphian Venus; the Cretans which bear arrows, Dictynnian Diana; the Sicilians, which speak three tongues, Infernal Proserpine; the Eleusinians, their ancient goddess Ceres; some Juno, other Bellona, other Hecate, other Rhamnusia, and principally both sort of the Ethi- opians which dwell in the Orient and are enlightened by the morning rays of the sun, and the Egyptians, which are excellent in all kind of ancient doctrine and by their proper ceremonies accustom to worship me, do call me by my true name, Queen Isis. Behold, I am come to take pity of thy fortune and turbuladon; behold I am present to favour and aid thee; leave off thy weeping and lamentation, put away all diy sor- row, for behold the healthful day which is ordained by my providence.' Much the same prayer is found in Latin in a twelfth-century English herbal (Brit. Mus. MS. Harley, 1 5 8 5 , ^ I 2 v - i 3 r ) : Earth, divine goddess, Mother Nature, who dost generate all things and bringest forth ever anew the sun which thou hast given to the nations; Guardian of sky and sea and of all Gods and powers; through thy influence all nature is hushed and sinks to s l e e p . . . . Again, when it pleases thee, thou sendest forth the glad daylight and nurturest life with thine eternal surety; and when the spirit of man passes, to thee it returns. Thou indeed art righdy named Great Mother of the Gods; Victory is in thy divine name. Thou art the source of the strength of peoples and gods; without thee nothing can either be born or made perfect; thou art mighty, Queen of the Gods. Goddess, I adore thee as divine, I invoke thy name; vouchsafe to grant that which I ask of thee, so shall I return thanks to thy godhead, with the faith that is thy due N o w also I make intercession to you, all ye powers and herbs, and to your majesty: I beseech you, whom Earth the universal parent hath borne and given as a medicine of health to all peoples and hath put majesty upon, be now of the most benefit to humankind. This I pray and beseech you: be present here with your virtues, for she who created you hath herself undertaken that I may call you with the good will of him on whom the art of medicine was bestowed; therefore grant for health's sake good medicine by grace of these powers afore- said. . . . How the god of medicine was named in twelfth-century pagan England is difficult to determine; but he clearly stood in the same relation to the Goddess invoked in the prayers as Aesculapius originally stood to Athene, Thoth to Isis, Esmun to Ishtar, Diancecht to Brigit, Odin to Freya, and Bran to Danu. Chapter Five GWION'S RIDDLE When with this complicated mythological argument slowly forming in my mind, I turned again to the Hanes Taliesin ( 'The Tale of Taliesin'), the riddling poem with which Taliesin first addresses King Maelgwyn in the Romance, I already sus- pected that Gwion was using the D o g , the Lapwing and the Roebuck to help him conceal in his riddle the new Gwydionian secret of the Trees , which he had somehow contrived to learn, and which had invested him with poetic power. Reading the poem with care, I soon realized that here again, as in the Cad Goddeu, Gwion was no irresponsible rhapsodist, but a true poet; and that whereas Heinin and his fellow-bards, as stated in the Romance, knew only 'Latin, French, Welsh and Engl ish ' , he was well read also in the Irish classics—and in Greek and Hebrew literature too, as he himself claims: Tracthator fyngofeg Yn Efrai,yn Efroeg, Yn Efroeg, yn EfraL I realized too, that he was hiding an ancient religious mystery—a blas- phemous one from the Church's point of view—under the cloak of buffoonery, but had not made this secret altogether impossible for a well- educated fellow-poet to guess. I here use the name 'Gwion ' for 'Taliesin', to make it quite clear that I am not confusing the miraculous child Taliesin of the Romance of Taliesin with the historic Taliesin of the late sixth century, a group of whose authentic poems is contained in the Red Book of Hergest, and who is noticed by Nennius, in a quotation from a seventh-century genealogy of the Saxon Kings, as 'renowned in British poetry'. The first Taliesin spent much of his time during the last third of the sixth century as <a guest of various chiefs and princes to whom he wrote complimentary poems (Urien ap Cyavarch , Owein ap Urien Gwallag ap Laenaug, Cynan Garwyn ap Brochfael Ysgythrog , King of P o w y s , and the High King Rhun ap Maelgwn until he was killed by the Cod ing in a drunken quarrel). He went with Rhun in the firstcampaign against the men of the 74 North, the occasion of which was the killing of Elidir (Heliodorus) Mwynfawr, and the avenging raid of Clydno Eiddin, Rhydderch Hael (or Hen) and others, to which Rhun retaliated with a full-scale invasion. This Taliesin calls the English 'Eingl ' or 'Deifyr ' (Deirans) as often as he calls them 'Saxons' , and the Welsh 'Brython' not ' C y m r y ' . 'Gwion ' wrote about six centuries later, at the close of the Period of the Princes. In his Lectures on Early Welsh Poetry, Dr . Ifor Williams, the greatest living authority on the text of the Taliesin poems, postulates from internal literary evidence that parts of the Romance existed in a ninth-century original. I do not dispute this, or his conclusion that the author was a paganistic cleric with Irish connexions; but must dispute his denial that there is 'any mysticism, semi-mysticism, or demi-semi-mysticism, in the poems and that the whole rigmarole can be easily explained as follows: Taliesin is just showing off; like the Kangaroo in Kipling's story— he had to! That was the role he had to play. As a scholar, D r . Williams naturally feels more at home with the earlier Taliesin, who was a straight-forward court bard of the skaldic sort. But the point of the Romance to me is not that a pseudo-Taliesin humor- ously boasted himself omniscient, but that someone who styled himself Litde Gwion, son of Gwreang of Llanfair in Caereinion, a person of no importance, accidentally lighted on certain ancient mysteries and, be- coming an adept, began to despise the professional bards of his time because they did not understand the rudiments of their traditional poetic lore. Proclaiming himself a master-poet, Gwion took the name of Taliesin, as an ambitious Hellenistic Greek poet might have taken the name of Homer. 'Gwion son of Gwreang ' is itself probably a pseudonym, not the baptismal name of the author of the Romance. Gwion is the equi- valent (gw for f) of Fionn, or Finn, the Irish hero of a similar tale. Fionn son of Mairne, a Chief Druid 's daughter, was instructed by a Druid of the same name as himself to cook for him a salmon fished from a deep pool of the River Boyne, and forbidden to taste it; but as Fionn was turning the fish over in the pan he burned his thumb, which he put into his mouth and so received the gift of inspiration. For the salmon was a salmon of knowledge, that had fed on nuts fallen from the nine hazels of poetic art. The equivalent of Gwreang is Freann, an established variant of Fearn, the alder. Gwion is thus claiming oracular powers as a spiritual son of the Alder-god Bran. His adoption of a pseudonym was justified by tradition. The hero Cuchulain ('hound of Culain') was first named Setanta and was a reincarnation of the god Lugh; and Fionn ('fair') himself was first named Deimne. Bran was a most suitable father for Gwion , for by this time he 75 was known as the Giant O g y r Vran, Guinevere's father—his name, which means 'Bran the Malign' (ocur vran),1 has apparently given English the word 'ogre' through Perrault's Fairy Tales—and was credited by the bards with the invention of their art and with the ownership of the Cauldron of Cerridwen from which they said that the Triple Muse had been born. And Gwion 's mother was Cerridwen herself. It is a pity that one cannot be sure whether the ascription of the romance in an Iolo manuscript printed by the Welsh MSS. Society, to one 'Thomas ap Einion Offeiriad, a descendant of Gruffydd G w y r ' , is to be trusted. This manuscript, called 'Anthony Powel of Llwydarth's MS. ' , reads authentically enough—unlike the other notices of Taliesin printed by Lady Guest, on Iolo Morganwg's authority, in her notes to the Romance of Taliesin: Taliesin, Chief of the Bards, the son of Saint Henwg of Caerlleon upon Usk, was invited to the court of Urien Rheged, at Aberl lychwr. He, with Elffin, the son of Urien, being once fishing at sea in a skin coracle, an Irish pirate ship seized him and his coracle, and bore him away towards Ireland; but while the pirates were at the height of their drunken mirth, Taliesin pushed his coracle to the sea, and got into it himself, with a shield in his hand which he found in the ship, and with which he rowed the coracle until it verged the land; but, the waves breaking then in wild foam, he lost his hold on the shield, so that he had no alternative but to be driven at the mercy of the sea, in which state he continued for a short time, when the coracle stuck to the point of a pole in the weir of Gwyddno , Lord of Ceredigion, in Aberdyvi ; and in that position he was found, at the ebb, by Gwyddno ' s fishermen, by whom he was interrogated; and when it was ascertained that he was a bard, and the tutor of Elffin, the son of Urien Rheged, the son of Cynvarch: ' I , too, have a son named Elffin,' said Gwyddno , 'be thou a bard and teacher to him, also, and I will give thee lands in free tenure.' The terms were accepted, and for several successive years he spent his time between the courts of Urien Rheged and Gwyddno , called Gwyddno Garanhir, Lord of the Lowland Cantred; but after the territory of Gwyddno had become overwhelmed by the sea, Taliesin was invited by the Emperor Arthur to his court at Caerlleon upon Usk, where he became highly celebrated for poetic genius and useful, meritorious sciences. After Arthur's death he retired to the estate given to him by Gwyddno , taking Elffin, the son of that prince, under his protection. It was from this account that Thomas, the son of Einion Offeiriad, descended from Gruffyd G w y r , formed his romance of 1 The syllable ocur, like the Old Spanish word for a man-eating demon, Huergo or Uergo, is probably cognate with Orcus, the Latin God of the Dead, originally a masculinization of Phorcis, the Greek Sow-Demeter. Taliesin, the son of CariadVen—Elffin, the son of Goddnou—Rhun, the son of Maelgwn Gwynedd , and the operations of the Cauldron of Ceridwen. If this is a genuine mediaeval document, not an eighteenth-century forgery, it refers to a muddled tradition about the sixth-century poet Taliesin and accounts for the finding of the Divine Child in the weir near Aberdovey rather than anywhere else. But probably 'Gwion ' was more than one person, for the poem Yr Awdyl Vraith, which is given in full in Chapter Nine, is ascribed in the Peniardd MS. to Jonas Athraw, the 'Doctor ' of Menevia (St. David ' s ) , who lived in the thirteenth century. A complimentary reference to the See of St. David 's concealed in the Hones Taliesin supports this ascription. (Menevia is the Latin form of the original name of the place, Hen Meneu, 'the old bush'; which suggests the cult of a Hawthorn-goddess.) D r . Williams explains the confused state of the texts of the poems con- tained in the Romance by suggesting that they are the surviving work of the Awenyddion of the twelfth century, described by Giraldus Cambrensis: There are certain persons in Cambria, whom you will find nowhere else, called Awenyddion, or people inspired; when consulted upon any doubtful event, they roar out violendy, are rendered beside themselves, and become, as it were, possessed by a spirit. T h e y do not deliver the answer to what is required in a connected manner; but the person who skilfully observes them will find, after many preambles, and many nugatory and incoherent though ornamented speeches, the desired explanation conveyed in some turn of word; they are then roused from their ecstasy, as from a deep sleep, and, as it were, by violence com- pelled to return to their proper senses. After having answered the question they do not recover until violently shaken by other people; nor can they remember the replies they have given. If consulted a second or third time upon the same point, they will make use of expressionstotally different; perhaps they speak by means of fanatic and ignorant spirits. These gifts are usually conferred upon them in dreams; some seem to have sweet milk and honey poured on their lips; others fancy that a written schedule is applied to their mouths, and on awakening they publicly declare that they have received this g i f t . . . . They invoke, during their prophecies, the true and living God , and the Holy Trinity, and pray that they may not by their sins be prevented from finding the truth. These prophets are found only among those Britons who are descended from the Trojans. The Awenyddion, the popular minstrels, may indeed have disguised their secrets by a pretence of being possessed by spirits, as the Irish poets 77 are recorded to have done by buffoonery, and they may have induced these ecstasies by toadstool eating; but Cad Goddeu, Angar Cyvyndawd and all the other strange poems of the Book of Taliesin medley read like nonsense only because the texts have been deliberately confused, doubt- less as a precaution against their being denounced as heretical by some Church officer. This explanation would also account for the presence of simple, dull religious pieces in the medley—plausible guarantees of orthodoxy. Unfortunately a large part of the original material seems to be lost, which makes a confident restoration of the remainder difficult. When an authoritative version of the text and an authoritative English translation has been published—none is so far available, else I should have used it—the problem will be simpler. But that the Awenyddion were descended from the Trojans is an important statement of Gerald's; he means that they inherited their traditions not from the C y m r y but from the earlier inhabitants of Wales whom the C y m r y dispossessed. T h e context of the thirteenth-century version of the Romance can be reconstructed from what G w y n n Jones has written of Phylip Brydydd of Llanbadarn F a w r and the poem in which he mentions his contention with the beirddyspyddeid, vulgar rhymesters, as to who should first present a song to Prince Rhys Ieuanc on Christmas D a y . 'The evidence of this poem is extremely valuable, as it shows us con- clusively that, by this time, at any rate, the lower order of bards had won for themselves the privilege of appearing at a Welsh court, and of being allowed to compete with the members of the closer corporation. It is exceedingly difficult to make out with certainty the meaning of the poem, but the bard seems to lament the relaxation or abandonment of the ancient custom of the court of the house of T e w d w r [afterwards the English House of Tudor ] , where formerly, after a battle, none were without recompense, and where frequently he had himself been pre- sented with gifts. If praise were the pledge of bravery, then his desert should have been to receive liquor, rather than to become an 'ermid'. The bard also mentions a certain Bleiddriw, who would not have given him his due, and seems to imply that this person was guilty of versifying untruth, as well as to apply to him the epithet twyll i gwndid [sc. perverter of poetic practice]. The suggestion in this poem, therefore, is that the person referred to was the author of a broken or irregular song. We are further told by Phylip that the Chair of Maelgwn Hir was meant for bards, not for the irregular rhymesters, and that if that chair in his day were deserved, it should be contended for by the consent of saints and in accordance with truth and privilege. A Penkerdd [privileged bard] could not be made of a man without art. In a second poem, the poet's patron, probably also of the house of Tewdwr , is asked to pay 78 heed to the contention of the bards and the rhymesters, and the appear- ance of Elffin in the contentions of Maelgwn is referred to. The bard says that, since then, mere chattering had caused long unpleasantness, and the speech of strangers, the vices of women and many a foolish tale had come to Gwynedd [North Wales], through the songs of false bards whose grammar was bad and who had no honour. Phylip solemnly states that it is not for man to destroy the privilege of the gift of God . He laments the fall of the office of the bards, and describes his own song as "the ancient song of Taliesin" which, he says—and this is significant—"was itself new for nine times seven years". " A n d " , he adds finally, "though I be placed in a foul grave in the earth, before the violent upheaval of judgement, the muse shall not cease from deserving recognition while the sun and moon remain in their circles; and unless untruth shall overcome truth, or the gift of God shall cease in the end, it is they who shall be disgraced in the contention: He will remove from the vulgar bards their vain delight." 'It will be observed that these poems supply a very interesting account of the points of contention. We see that the song of Taliesin and the contentions of Maelgwn Hir are set up as standards; that those standards were believed to have been regulated in agreement with the will of saints and in accordance with truth and privilege; that the con- tentions were not open to the lower order of bards; and that a man without art could not become a Penkerdd. It is alleged that the speech of strangers, the vices of women, and numerous foolish tales had come to Gwynedd—even to Gwynedd, where the contentions of Maelgwn had been held—by means of the songs of false bards whose grammar was faulty. We see that the song of the official or traditional bards is claimed to be the gift of God; that its essence was truth, compared with the untruth of the newer song; and that Phylip Brydydd was prepared, as it were, to die in the last ditch, fighting for the privilege of the true gift of poesy. We observe that, in spite of all this, the rhymesters were allowed to tender a song on Christmas D a y at the court of Rhys Ieuanc. 'It will have been observed that the first poem of Phylip Brydydd mentions a Bleiddriw who refused to acknowledge him, and whose own song, as I interpret the extremely compressed syntax of the poem, Phylip describes as broken and irregular. It is not improbable that we have here a reference to the much discussed Bledri of Giraldus Cam- brensis, "that famous dealer in fables, who lived a little before our time". The probability is that, in this Bledri, we have one of the men who re- cited Welsh stories in French, and so assisted their passage into other languages. Gaston Paris, so long ago as 1879, identified him with the Breri, to whom Thomas, the author of the French poem of Tristan, acknowledges his debt, describing him as having known "les his wires et 79 les contes de tous les wis et comtes qui avaient vicu en Bretagne". Phylip Brydydd is said to have flourished between 1200 and 1250. As Rhys Ieuanc, his patron, died about 1220, probably Phylip was born before 1200. Giraldus himself died in 1220. This brings them sufficiently near to allow of the possibility of their both referring to the same Bledri. At any rate, this is the only case known to me in Welsh of a contempor- ary reference to a Bledri corresponding to the person mentioned by Giraldus. But I would base no argument upon this possible identity. If the Bleiddri of Phylip's poem be another Bleiddri, the fact still remains that he was regarded as being of the lower order of bards, and that Phylip, the traditional bard, charged his class, at any rate, with debasing the poetic diction of the bards and with making untruth the subject of poetry. 'What then could be the meaning of untruth as the subject of song? Considering the word in the light of the Codes, and of the contents of the poems of the court-bards themselves, I submit that it simply means tales of imagination. The official bards were prohibited fromwriting imaginative narrative and material for representation; they were enjoined to celebrate the praise of God and of brave or good men. This they did, as we have seen, in epithetical verse of which the style is remarkably and intentionally archaic* Phylip's complaint that his opponent Bleiddri had no 'honour' means that he did not belong to the privileged class of Cymric freemen from which the court-bards were chosen. In the Romance 0f Taliesin we have the story from the side of the minstrel, but an extraordinarily gifted minstrel, who had studied abroad among men of greater learning than were to be found anywhere in Wales and who insisted that the court- bards haH forgotten the meaning of the poetry that they practised. Throughout the poems the same scornful theme is pressed: Am I not a candidate for fame, to be heard in song?... Avaunt,you boastful bards.... This unprivileged minstrel boasts that the Chair is rightly his: he, not any poet of Phylip Brydydd 's merely academic attainment, is the true heir of Taliesin. However , for courtesy's sake, the tale of Gwion and Cerridwen is told in terms of sixth-century, not thirteenth-century, history. 'The speech of strangers' which, Phyl ip complains, has corrupted Gwynedd is likely to have been Irish: for Prince Gruffudd ap Kynan, a gifted and pro- gressive prince educated in Ireland, had introduced Irish bards and minstrels into his principality in the early twelfth century. It may have been from this Irish literary colony, not from Ireland itself, that Gwion first derived his superior knowledge. Gruffudd also had Norsemen in his 80 entourage. His careful regulations for the government of bards and musicians were revived at the Caerwys Eisteddfod in 15 23. Here, finally, is the Hemes Taliesin riddle in Lady Charlotte Guest's translation. In it, Litde Gwion answers King Maelgwyn's questions as to who he was and whence he came: Primary chief bard am I to Elphin, And my original country is the region of the summer stars; Idno and Heinin called me Merddin, At length every king will call me Taliesin, 5 / was with my Lord in the highest sphere, On the fall ofLucifer into the depth of hell I have borne a banner before Alexander; I know the names ofthe stars from north to south; I have been on the Galaxy at the throne of the Distributor; 10 I was in Canaan when Absalom was slain; I conveyed Awen [the Divine Spirit] to the level of the vale of Hebron; I was in the court of Don before the birth of Gwydion. I was instructor to Eli and Enoch; I have been winged by the genius of the splendid crosier; IJ I have been loquacious prior to being gifted with speech; I was at the place of the crucifixion of the merciful son of God; I have been three periods in the prison of Arianrhod; I have been the chief director of the work of the tower of Nimrod. I am a wonder whose origin is not known. 20 / have been in Asia with Noah in the Ark, I have witnessed the destruction of Sodom and Gomorrah; I have been in India when Roma was built; I am now come here to the remnant ofTroia. I have been with my Lord in the manger of the ass; 25 / strengthened Moses through the water of Jordan; I have been in the firmament with Mary Magdalene; I have obtained the muse from the Cauldron ofCaridwen; I have been bard of the harp to Lleon of Lochlin. I have been on the White Hill, in the court of Cynvelyn, 30 For a day and a year in stocks andfetters, I have suffered hunger for the Son ofthe Virgin, I have been fostered in the land ofthe Deity, I have been teacher to all intelligences, I am able to instruct the whole universe. 3 5 / shall be until the day ofdoom on the face ofthe earth; 81 And it is not known whether my body isflesh or fish. Then I was for nine months In the womb of the hag Caridwenj I was originally little Gwion, 40 And at length I am Taliesin. T h e deceitful cry of the Lapwing! Gwion was not so ignorant of sacred history as he pretended: he must have known perfectly well that Moses never crossed the Jordan, that Mary Magdalene was never in the Firma- ment, that Lucifer's fall had been recorded by the prophet Isaiah centuries before the time of Alexander the Great. Refusing to be lured away from the secret by his apparently nonsensical utterances, I began my unravelling of the puzzle by answering the following questions: Line 1 1 . W h o did convey the Divine Spirit to Hebron? „ 1 3 . W h o did instruct Enoch? „ 16. W h o did attend the Crucifixion? „ 25. W h o did pass through Jordan water when Moses was forbid- den to do so? I felt confident that I would presently catch a gleam of white through the tangled thicket where the Roebuck was harboured. N o w , according to the Pentateuch, Moses died on Pisgah on the other side of Jordan and 'no man knoweth his sepulchre to this day'; and of all the Children of Israel who had come with him into the wilderness out of the house of bondage, only two, Caleb and Joshua, crossed into the Promised Land. As spies they had already been bold enough to cross and recross the river. It was Caleb who seized Hebron from the Anakim on behalf of the G o d of Israel and was granted it by Joshua as his inheritance. So I realized that the D o g had torn the whole poem into shreds with his teeth and that the witty Lapwing had mixed them up misleadingly, as she did with the torn shreds of the fruit passage in the Cdd Goddeu. The original statement was: 'I conveyed the Divine Spirit through the water of Jordan to the level of the vale of Hebron.' A n d the T must be Caleb. If the same trick had been played with every line of the Hanes Taliesin, I could advance a little further into the thicket. I could regard the poem as a sort of acrostic composed of twenty or thirty riddles, each of them requiring separate solution; what the combined answers spelt out prom- ised to be a secret worth discovering. But first I had to sort out and re- assemble the individual riddles. After the misleading 'through the water of Jordan' had been removed from line 25, 'I strengthened Moses' remained. Well, who ^ s t r e n g t h e n Moses? And where was this strengthening done? I remembered that Moses was strengthened at the close of his battle with the Amalekites, by having his hands held up by two companions. Where did this batde take 82 place and who were the strengthened? It took place at Jehovah-Nissi, close to the Mount of God , and the strengthened were Aaron and Hur. So I could recompose the riddle as: 'I strengthened Moses in the land of the Deity ' . A n d the answer was: 'Aaron and Hur' . If only one name was needed, it would probably be Hur because this is the only action recorded of him in the Pentateuch. Similarly, in line 25, 'I have been with Mary Magdalene' had to be separated from the misleading 'in the firmament' and the other part of the riddle looked for in another verse. I had already found it by studying the list of people present at the Crucifixion: St. Simon of Cyrene, St. John the Aposde, St. Veronica, Dysmas the good thief, Gestas the bad thief, the Centurion, the Virgin Mary, Mary Cleopas, Mary Magdalene. . . . But I had not overlooked the woman who (according to the Proto-evangelium of St. James) was the first person ever to adore the child Jesus, the prime witness of his parthenogenesis, and his most faithful follower. She is men- tioned in Mark XV, as standing beside Mary Magdalene. So: 'I was with Mary Magdalene at the place of the Crucifixion of the merciful Son of God. ' The answer was: 'Salome'. W h o instructed Enoch? (Eli does not, apparently, belong to this riddle.) I agree with Charles, Burkitt, Oesterley, Box and other Biblical scholars that nobody can hope to understand the Sayings of Jesus who has not read the Book of Enoch, omitted from the canon of the Apocrypha butclosely studied by the primitive Christians. I happened to have been reading the book and knew that the answer was 'Uriel ' , and that Uriel instructed Enoch 'on the fall of Lucifer into the depth of hell'. A curious historical point is that the verse about Uriel 's instruction of Enoch is not included in the fragments of the Greek Book of Enoch quoted by the ninth-century Byzantine historian Syncellus, nor in the Vatican MS. (1809), nor in the quotations from the Book of Enoch in the Epistle of St. Jude. It occurs only in the text dug up at Akhmim in Egypt in 1886, and in the Ethiopian translation of an earlier Greek text, which is the only version which we know to have been extant in the thirteenth century. Where did Gwion find the story? Was a knowledge of Ethiopian among this atainments? Or did he find a complete Greek manuscript in the library of some Irish abbey that had escaped the fury of the Vikings ' war against books? The passage in the First Book of Enoch, XVIII, zi, and XIX, 1, 2,3, runs: And I saw a deep abyss and columns of heavenly fire, and among them I saw columns of fire falling, which were beyond measure alike upwards and downwards. . . . And Uriel said to me: 'Here shall stand the angels who have lain with women and whose spirits, assuming many different forms, defile mankind and lead them astray into 83 demonolatry and sacrificing to demons: here shall they stand until the D a y of Judgement. . . . A n d the women whom they seduced shall become Sirens.' I, Enoch, alone saw this vision of the end of all things; no other shall see as far as I. This discovery took me a stage further, to line 7: 'I have borne a banner before Alexander.' Among the poems attributed to Taliesin in the Red Book of Hergest is a fragment called Y Gofeisws Byd ( 'A Sketch of the World ' ) which contains a short panegyric of the historical Alexander, and another Anrhyfeddonau Alexander, 'The Not-wonders of Alexander '—a joke at the expense of a thirteenth-century Spanish romance ascribing to Alexander adventures properly belonging to the myth of Merlin—which tells mockingly how he went beneath the sea and met 'creatures of distinguished lineage among the fish ' But neither of these poems gave me a clue to the riddle. If it must be taken literally I should perhaps have guessed the answer to be 'Neoptolemus', who was one of Alexander's bodyguard and the first man to scale the walls of Gaza at the assault. But more probably the reference was to Alexander as a re-incarnation of Moses. According to Josephus, when Alexander came to Jerusalem at the out- set of his Eastern conquests, he refrained from sacking the Temple but bowed down and adored the Tetragrammaton on the High Priest's golden frontlet. His astonished companion Parmenio asked why in the world he had behaved in this unkingly way. Alexander answered: 'I did not adore the High Priest himself but the God who has honoured him with office. The case is this: that I saw this very person in a dream, dressed exactly as now, while I was at Dios in Macedonia. In my dream I was debating with myself how I might conquer Asia , and this man exhorted me not to delay. I was to pass boldly with my army across the narrow sea, for his God would march before me and help me to defeat the Persians. So I am now convinced that Jehovah is with me and will lead my armies to victory. ' The High Priest then further encouraged Alexander by show- ing him the prophecy in the Book of Daniel which promised him the dominion of the East; and he went up to the Temple, sacrificed to Jehovah and made a generous peace-treaty with the Jewish nation. The prophecy referred to Alexander as the 'two-horned King ' and he subsequently pic- tured himself on his coins with two horns. He appears in the Koran as Dhul Karnain, 'the two-horned'. Moses was also ' two-horned', and in Arabian legend 'El Hidr, the ever-young prophet', a former Sun-hero of Sinai, befriended both Moses and Alexander 'at the meeting place of two seas'. To the learned Gwion, therefore, a banner borne before Alexander was equally a banner borne before Moses; and St. Jerome, or his Jewish mentors, had already made a poetic identification of Alexander's horns with those of Moses. 84 The banner of Moses was 'Nehushtan', the Brazen Serpent, which he raised up to avert the plague in the wilderness. When he did so he became an 'Alexander', i.e. a 'warder-off-of-evil-from-man'. So the answer of this riddle is 'Nehushtan' or, in the Greek Septuagint spelling, in which I imagine Gwion had read the story, 'Ne-Esthan'. It should be remem- bered that this Brazen Serpent in the Gospel According to John, III, 14 and the apocryphal Epistle of Barnabas, XII, y is a type of Jesus Christ. Barnabas emphasizes that the Serpent 'hung on a wooden thing', i.e. the Cross, and had the power of making alive. In Numbers, XXI, 9 it is de- scribed as a 'seraph', a name given by Isaiah to the flying serpents that appeared in his vision as the attendants of the Living God and flew to him with a live coal from the altar. The next riddle I had to solve, a combination of lines 9 and 26, was: 'I have been in the firmament, on the Galaxy. ' The Galaxy, or Milky W a y , is said to have been formed when the milk of the Great Goddess Rhea of Crete spouted abundantly into the sky after the birth of the infant Zeus. But since the Great Goddess's name varies from mythographer to mytho- grapher—Hyginus, for example, debates whether to call her Juno or Ops (Wealth)—Gwion has considerately given us another clue: 'When Roma was built'. He is correctly identifying a Cretan with a Roman god- dess, and what is more surprising, recognizes Romulus as a Latin deity of the same religious system as Cretan Zeus. Romulus 's mother was also named Rhea, and if she had trouble with her milk when she was forced to wean her twins in order to conceal their birth, so had Cretan Rhea in the same circumstances. The main difference was that Romulus and Remus had a she-wolf for their foster-mother, whereas Zeus (and some say his foster-brother Goat Pan, too), was suckled by the she-goat Amalthea, whose hide he afterwards wore as a coat; or, as still others say, by a white sow. Both Romulus and Zeus were brought up by shepherds. So: 'I have been in the firmament, on the Galaxy, when Roma was built.' The answer is Rhea, though it was not Rhea herself but the spurt of her milk, rhea in Greek, that was on the Galaxy. Gwion had been anticipated by Nennius in giving more importance to Rhea, mother of Romulus, than the Classical mythologists had done: Nennius called her 'the most holy queen'. This riddle is purposely misleading. The only legend about the Galaxy that Heinin and the other bards at Maelgwyn's court would have known concerns Blodeuwedd, conjured by Gwydion to be the bride of Llew Llaw Gyffes. L lew 's other name was Huan and Blodeuwedd was trans- formed into an owl and called T w y l l Huan ('the deceiving of Huan') for having caused Llew's death: the Welsh for owl being tylluan. The legend of Blodeuwedd and the Galaxy occurs in the Peniardd MSS.: The wife of Huan ap D o n was a party to the killing of her husband and said that he had gone to hunt away from home. His father Gwydion , the King of Gwynedd, traversed all countries in search of him, and at last made Caer Gwydion , that is the Milky W a y , as a track by which to seek his soul in the heavens; where he found it. In requital for the injury that she had done he turned the young wife into a bird, and she fled from her father-in-law and is called to this day T w y l l Huan. Thus the Britons formerly treated their stories and tales after the manner of the Greeks, in order to keep them in memory. It should be added that the form 'Caer Gwydion ' , instead of 'Caer Wydion ' , proves the myth to be a lateone. Blodeuwedd (as shown in Chapter T w o ) was Olwen, 'She of the White Track' , so Gwydion was right to search for her in the Galaxy: Rhea with her white track of stars was the celestial counterpart of Olwen-Blodeuwedd with her white track of trefoil. W h o , in line 21, witnessed the destruction of Sodom and Gomorrah? L o t , or perhaps the unnamed 'wife of Lot ' . W h o , in line 18, was 'the chief director of the work of the tower of Nimrod'? I saw that the Lapwing was at her tricks again. The question really ran: ' O f the work on what tower was Nimrod the chief director?' The answer was 'Babel ' . Gower 's lines on the inconvenience caused to Nimrod and his masons when the confusion of tongues began, had run in my head for years: One called for stones, they brought him tyld [tiles] And Nimrod, that great Champioun, He raged like ayoung Lioun. Who, in line 24, was 'with my Lord in the manger of the Ass '? Was the answer 'swaddling clothes'? Then someone called my attention to the text of Luke II, 16: 'And they came with haste and found Mary and Joseph and the babe lying in a manger.' Gwion was being mischievous: literally, the sentence reads as though Joseph, Mary and the child were all together in the manger. The answer was evidently 'Joseph' , since that was St. Joseph's most glorious moment. W h o was it that said, in line 23: 'I am now come here to the remnant of Troia. ' According to Nennius, Sigebertus Gemblasensis, Geoffrey of Monmouth and others, Brutus the grandson of Aeneas landed with the remnants of the Trojans at Totnes in Devon in the year 1074 B .C .—109 years after the accepted date of the Fal l of T r o y . A people who came over the Mor Tawch (the North Sea) some seven centuries later to join them were the Cymry . They cherished the notion that they were descended from Gomer, son of Japhet, and had wandered all the way from Tapro- bane (Ceylon—see Triad 54) by way of Asia Minor before finally settling 86 at L l y d a w in North Britain. So : 1 have been in India and Asia (line 20) and am now come here to the remnant of Troia. ' The answer was 'Gomer ' . 'I know the names of the stars from north to south' in line 8, sug- gested one of the Three Happy Astronomers of Britain mentioned in the Triads, and I judged from the sentence 'my original country is the region of the summer stars' (i.e. the West) which seemed to belong to this riddle, that no Greek, Egyptian, Arabic , or Babylonian astronomer was intended. Idris being the first named of the three astronomers, the answer was probably 'Idris*. 'I have been on the White Hill, in the Court of Cynvelyn (Cymbeline) ' in line 29, evidendy belonged with 'I was in the Court of D o n before the birth of Gwydion ' , in line 1 2 . The answer was 'Vron ' or 'Bran' , whose head, after his death, was according to the Romance of Branwen buried on the White Hill (Tower Hill) at London as a protection against invasion— as the head of King Eurystheus of Mycenae was buried in a pass that commanded the approach to Athens, and the alleged head of Adam was buried at the northern approach to Jerusalem—until King Arthur ex- humed it. For Bran was a son of D o n (Danu) long before the coming of the Belgic Gwydion . 1 The answer to 'I was in Canaan when Absalom was slain' (line 1 0 ) , was clearly 'David ' . King David had crossed over Jordan to the Canaanite refuge-city of Mahanaim, while Joab fought the Battle of the Wood of Ephraim. There in the gateway he heard the news of Absalom's death. In compliment to the See of St. David 's , Gwion has combined this state- ment with 'I have been winged by the genius of the splendid crozier.' ('And St. David! ' as we Royal Welch Fusiliers loyally add to all our toasts on March 1st.) One of the chief aims of Prince Llewelyn and the other Welsh patriots of Gwion 's day was to free their Church from English domination. Giraldus Cambrensis had spent the best part of his quarrelsome ecclesiastical life ( 1 1 4 5 - 1 2 1 3 ) in campaigns to make the See of St. David 's independent of Canterbury and to fill it with a Welsh Archbishop. But King Henry II and his two sons saw to it that only politically reliable Norman-French churchmen were appointed to the Welsh sees, and appeals by the Welsh to the Pope were disregarded because the power of the Angevin kings weighed more at the Vatican than the possible gratification of a poor, divided and distant principality. Who , in line 20, when the misleading 'in Asia ' has been removed, was 'with Noah in the A r k ' ? I guessed 'Hu Gadarn', who according to the Triads led the C y m r y from the East. With his plough-oxen he also drew 1 Bran's connexion with the White Hill may account for the curious persistence at the Tower of London of tame ravens, which are regarded by the garrison with superstitious reverence. There is even a legend that the security of the Crown depends on their continuance there: a variant of the legend about Bran's head. The raven, or crow, was Bran's oracular bird. up from the magic lake the monster avanc which caused it to overflow in a universal flood. He had been 'fostered between the knees of Dylan in the Deluge' . But the Lapwing, I found later, was deliberately confusing Dylan with Noah; Noah really belongs to the Enoch riddle in line 1 3 . The present riddle must run: 'I have been fostered in the Ark. ' But it could be enlarged with the statement in line 33: 'I have been teacher to all intelligences', for Hu Gadarn, 'Hu the Mighty' , who has been identified with the ancient Channel Island god Hou, was the Menes, or Palamedes, of the Cymry and taught them ploughing—'in the region where Con- stantinople now stands'—music and song. Who , in line 27, 'obtained the Muse from the cauldron of Caridwen'? Gwion himself. However, the cauldron of Caridwen was no mere witch's cauldron. It would not be unreasonable to identify it with the cauldron depicted on Greek vases, the name written above Caridwen being 'Medea', the Corinthian Goddess who killed her children, as the Goddess Thetis also did. In this cauldron she boiled up old Aeson and restored him to youth; it was the cauldron of rebirth and re-illumination. Yet when the other Medea, Jason's wife, played her famous trick (recorded by Diodorus Siculus) on "old Pelias of Iolcos, persuading his daughters to cut him up and stew him back to youth and then calmly denouncing them as parri- cides, she disguised her Corinthian nationality and pretended to be a Hyperborean Goddess. Evidently Pelias had heard of the Hyperborean cauldron and had greater faith in it than in the Corinthian one. 'It is not known whether my body is flesh or fish.' This riddle, in line 36, was not hard to answer. I remembered the long-standing dispute in the mediaeval Church whether or not it was right to eat barnacle goose on Fridays and other fast-days. The barnacle goose does not nest in the British Isles. (I handled the first clutch of its eggs ever brought there; they were found at Spitzbergen in the Arctic.) It was universally believed to be hatched out of the goose barnacle—to quote the Oxford English Dictionary, 'a white sea-shell of the pedunculate genus of Cirri- pedes.' The long feathery cirri protruding from the valves suggested plumage. Giraldus Cambrensis once saw more than a thousand embryo barnacle geese hanging from one piece of drift wood on the shore. Campion wrote in his Elizabethan History of Ireland: 'Barnacles, thou- sands at once, are noted along the shoares to hang by the beakes about the edges of putrified timber . . . which in processe taking lively heate of the Sunne, become water-foules.' Barnacle geese were therefore held by some to be fish, not fowl, and legitimate Friday eating for monks. The word 'barnacle', the same dictionary suggests, is formed from the Welsh brenig, or Irishbairneach, meaning a limpet or barnacle-shell. Moreover, the other name for the barnacle goose, the 'brent' or the 'brant', is apparently formed from the same word. Caius, the Elizabethan naturalist, called it 8 8 Anser Brendinus and wrote of it: ' "Bernded" seu "Brended" id animal dicitur.' This suggests a connexion between bren, bairn, brent, brant, bem and Bran who, as the original Cad Goddeu makes plain, was an Under- world-god. Fo r the northward migration of wild geese is connected in British legend with the conducting to the icy Northern Hell of the souls of the damned, or of unbaptized infants. In Wales the sound of the geese passing unseen overhead at night is supposed to be made by the Cwm Annwm ('Hounds of Hell' with white bodies and red ears), in England by Yell Hounds, Yeth Hounds, Wish Hounds, Gabriel Hounds, or Gabriel Ratchets. The Hunter is called variously Gwyn ('the white one')—there was a G w y n cult in pre-Christian Glastonbury—Heme the Hunter, and Gabriel. In Scotland he is Arthur. 'Arthur' here may stand for Arddu ('the dark one').. .Satan's name in the Welsh Bible. But his original name in Britain seems to have been Bran, which in Welsh is Vron. The fish-or- flesh riddle must therefore belong with the other two Vron riddles already answered. The alternative text of the Hanes Taliesin published in the Myvyrian Archaiology is translated by D. W. Nash as follows: 1 An impartial Chief Bard Am I to Elphin. My accustomed country Is the land of the Cherubim. 2 Johannes the Diviner I was called by Merddin, At length every King Will call me Taliesin. 3 / was nine months almost In the belly of the hag Caridwen; I was atfirst little Gwion, At length I am Taliesin. 4 I was with my Lord In the highest sphere, When Lucifer fell Into the depths of Hell. 5 I carried the banner Before Alexander. I know the names of the stars From the North to the South, 6 / was in Caer Bedion Tetragrammaton; I conveyed Heon [the Divine Spirit] Down to the vale of Ebron. 7 I was in Canaan When Absalom was slain; I was in the Hall of Don Before Gwydion was born. 8 I was on the horse's crupper Of Eli and Enoch; I was on the high cross Of the merciful Son of God. 9 I was the chief overseer At the building of the tower of Nimm I have been three times resident In the castle of Arianrhod. 10 I was in the Ark With Noah and Alpha; I saw the destruction Of Sodom and Gomorrah. 11 I was in Africa [Asia?] Before the building of Rome; I am now come here To the remnants ofTroia. 12 I was with my King In the manger of the ass; I supported Moses Through the waters of Jordan. 13 I was in the Firmament With Mary Magdalene; I obtained my inspiration From the cauldron of Caridwen. 14 I was Bard of the harp To Deon ofLlychlyn; I have suffered hunger With the son of the Virgin. 15 I was in the White Hill In the Hall of Cynvelyn, In stocks and fetters Ayear and a half. 16 I have been in the buttery In the land of the Trinity; 9 ° It is not known what is the nature Of its meat and its fish. 17 / have been instructed In the whole system of the universe; 1 shall be till the day of judgement On the face ofthe earth. 1 8 / have been in an uneasy chair Above Caer Sidin, And the whirling round without motion Between three elements. 19 Is it not the wonder of the world That cannot be discovered? The sequence is different and the Lapwing has been as busy as ever. But I learned a good deal from the variants. In place of 'the land of the Summer Stars', 'the land of the Cherubim' is mentioned. Both mean the same thing. The Eighteenth Psalm (verse 10) makes it clear that the Cherubim are storm-cloud angels; and therefore, for Welshmen, they are resident in the West, from which quarter nine storms out of every ten blow. The Summer Stars are those which lie in the western part of the firmament. The first two lines in stanza 18, 'I have been in an uneasy chair above Caer Sidin' helped me. There is a stone seat at the top of Cader Idris, 'the Chair of Idris' where, according to the local legend, whoever spends the night is found in the morning either dead, mad, or a poet. The first part of this sentence evidently belongs to the Idris riddle, though Gwion, in his Kerddam Veib Llyr mentions a 'perfect chair' in Caer Sidi ( 'Revolving Castle'), the Elysian fortress where the Cauldron of Caridwen was housed. The text of stanza 2, 'Johannes the Diviner I was called by Merddin', seems to be purposely corrupt, since in the Mabinogion version the sense is: 'Idno and Heinin called me Merddin.' I thought at first that die original line ran: 'Johannes I was called, and Merddin the Diviner ' , and I was right so far as I went. Merddin, who in mediaeval romances is styled Merlin, was the most famous ancient prophet in British tradition. The manifest sense of the stanza is that Gwion had been called Merddin, 'dweller in the sea', by Heinin, Maelgwyn's chief bard, because like the original Merddin he was of mysterious birth and, though a child, had confounded the bardic college at D y g a n w y exactly as Merddin (according to Nennius and Geoffrey of Monmouth) had confounded Vortigern's sages; that he had 9i also been called 'John the Baptist' ( 'But thou, child, shalt be called the prophet of the Most Highest'); but that eventually everyone would call him Taliesin ('radiant brow') the chief of poets. D r . MacCulloch suggests that there was an earlier Taliesin than the sixth-century bard, and that he was a Celtic Apollo; which would account for the 'radiant brow' and for his appearance among other faded gods and heroes at King Arthur's Court in the Romance of Kilhwch and Olwen. (Apollo himself had once been a dweller in the sea—the dolphin was sacred to him—and oddly enough John the Baptist seems to have been identified by early Christian syncretists in Egypt with the Chaldean god Oannes who according to Berossus used to appear at long intervals in the Persian Gulf, disguised as the merman Odacon, and renew his original revelation to the faithful. The case is further complicated by the myth of Huan, the Flower-goddess Blodeuwedd's victim, who was really the god L lew Llaw, another 'sea- dweller'.) It took me a long time to realize that the concealed sense of stanza 2, which made the textual corruption necessary, was a heretical paraphrase of the passage in the three synoptic Gospels (Matt. XVI, 14, Mark VI, i5, Luke IX, j , 8): Some say thou art John the Baptist, and some Elias; and some, one of the ancient prophets risen from the dead. . . .' But Peter answered: 'Thou art the Christ.' The completing phrase 'and Elias' occurs in stanza 8. The Divine Child is speaking as Jesus Christ, as I believe he also is in stanza 14: 'I have suffered hunger with the Son of the Virgin. ' Jesus was alone then except for the Devil and the 'wild beasts'. But the Devi l did not go hungry; and the 'wild beasts' in the Temptation context, according to the acutest scriptural critics—e.g. Professor A. A. Bevan and Dr . T. K. Cheyne— were also of the Devil 's party. The Mabinogion version, line 3 1 , is: 'I have suffered hunger for the Son of the Virgin, ' which comes to the same thing: Jesus suffered hunger on his own account. The answer to this riddle was simply 'Jesus ' , as 'Taliesin' was the answer to 'Joannes, and Merddin the Diviner, and Elias I was called'. 'I was in the Ark with Noah and Alpha' , in stanza 10, and 'I was in Caer Bedion, Tetragrammaton', stanza 6, must together refer to the 'Holy Unspeakable Name of God ' . 'Alpha and Omega' was a divine peri- phrasis which it was permitted to utter publicly; and the 'tetragrammaton' was the cryptogrammic Hebrew way of spelling the secret Name in four letters as J H W H . I thought at first that 'I was in CaerBedion' belonged to the Lo t riddle: because 'Lot ' is the Norman-French name for Lludd, the king who built London, and Caer Bedion is Caer Badus, or Bath, which according to Geoffrey of Monmouth was built by Lludd's father Bladud. 92 But to Gwion the Welshman Lludd was not 'Lot ' , nor is there any record of Lludd's having lived at Bath. I let the 'Caer Bedion' riddle stand over for a while, and also the riddle 'I was Alpha Tetragrammaton'—if this conjunction composed the riddle —the answer to which was evidently a four-lettered Divine Name beginning with A. Meanwhile, who was 'bard of the harp to Deon, or Lleon, of Lochlin, or Llychlyn ' (line 28; and stanza 14)? 'Deon King of Lochlin and Dublin ' , is an oddly composite character. Deon is a variant spelling of Don, who, as already pointed out, was really Danu the Goddess of the Tuatha de Danaan, the invaders of Ireland, patriarchized into a King of Lochlin, or Lochlann, and Dublin. Lochlann was the mythical undersea home of the later Fomorian invaders of Ireland, against whom the Tuatha de Danaan fought a bloody war. The god Tethra ruled it. It seems that legends of the war between these two nations were worked by later poets into ballad cycles celebrating the ninth-century wars between the Irish and the Danish and Norse pirates. Thus the Scandinavians came to be called 'the Lochlannach' and the Danish King of Dublin was also styled 'K ing of Lochlin' . When the cult of the Scandinavian god Odin, the rune-maker and magician, was brought to Ireland he was identified with his counterpart Gwydion who in the fourth century B.C. had brought a new system of letters with him to Britain, and had been enrolled as a son of Danu or Don. Moreover, according to the legend, the Danaans had come to Britain from Greece by way of Denmark to which they had given the name of their goddess, and in mediaeval Ireland Danaan and Dane became confused, the Danes of the ninth century A . D . getting credit for Bronze A g e monuments. So 'Deon of Lochlin' must stand for 'the Danes of Dublin' . These pirates with their sea-raven flag were the terror of the Welsh, and the minstrel to the Danes of Dublin was probably the sea- raven, sacred to Odin, who croaked over their victims. If so, the answer to the riddle was 'Morvran' (sea-raven), who was the son of Caridwen and, according to the Romance of Kilhwch and Olwen, the ugliest man in the world. In the Triads he is said to have escaped alive from the Battle of Camlan—another of the 'Three Frivolous Battles of Britain'—because everyone shrank from him. He must be identified with Afagddu, son of Caridwen, for whom the same supreme ugliness is claimed in the Romance of Taliesin, and whom she determined to make as intelligent as he was ugly. I wondered whether 'Lleon of Lochlin', in the Myvyrian version, was a possible reading. Arthur had his Court at Caerlleon-upon-Usk and the word Caerlleon is generally taken to mean 'The Camp of the Legion' ; and certainly the two Caerlleons mentioned in the seventh-century Welsh Catalogue of Cities, Caerlleon-upon-Usk and Caerlleon-upon-Dee, are both there explained as Castra Legionis. If Gwion accepted this derivation 93 of the word the riddle would read: 'I was bard of the harp to the legions of Lochlin', and the answer would be the same. The name Leon occurs in Gwion 's Kadeir Teyrnon ( 'The Royal Chair '): 'the lacerated form of the corsleted Leon ' . But the context is corrupt and 'Leon' may be a descrip- tive title of some lion-hearted prince, not a proper name. Then there was the riddle in stanza 8 to consider: 'I was on the horse's crupper of Eli and Enoch'—an alternative to the misleading Book of Enoch riddle in the Mabinogion version: I was instructor to Eli and Enoch of which the answer is 'Uriel ' . In both texts Elias is really a part of the heretical John the Baptist riddle, from which the Lapwing has done her best to distract attention; her false connexion of Elias and Enoch has been most subtly made. Fo r these two prophets are paired in various A p o - cryphal Gospels—the History ofJoseph the Carpenter, the Acts of Pilate, the Apocalypse of Peter and the Apocalypse of Paul. In the Acts of Pilate, for instance, which was current in Wales in Latin translation, occurs the verse: I am Enoch who was translated hither by the word of the Lord, and here with me is Elias the Tishbite who was taken up in a chariot of fire. But the real riddle in the Mabinogion version proves to be: 'I was instructor to Enoch and Noah' . In this other version, 'I was on the horse's crupper of Eli and Enoch' , the mention of Elias is otiose: for Enoch, like Elias, was caught up alive into Heaven on a chariot drawn by fiery horses. So the answer again is Uriel, since 'Uriel ' means 'Flame of G o d ' . N o w perhaps I could also answer 'Uriel ' to the riddle 'I was in Caer Bedion'. For , accord- ing to Geoffrey of Monmouth, a sacred fire was kept continually burning in a temple at Caer Bedion, or Bath, like that which burned in the House of God at Jerusalem. There is a variation between the texts: 'a day and a year in stocks and fetters' (line 30) and 'a year and a half in stocks and fetters' (stanza 15 ) . 'A year and a ha l f makes no obvious sense, but 'a day and a year' can be equated with the Thirteen Prison Locks that guarded Elphin, if each lock was a 28-day month and he was released on the extra day of the 365. The ancient common-law month in Britain, according to Blackstone's Commentaries (2, IX, 142) is 28 days long, unless otherwise stated, and a lunar month is still popularly so reckoned, although a true lunar month, or lunation, from new moon to new moon, is roughly 29^ days long, and though thirteen is supposed to be an unlucky number. The pre-Christian calendar of thirteen four-week months, with one day over, was super- seded by the Julian calendar (which had no weeks) based eventually on the year of twelve thirty-day Egyptian months with five days over. T h e 94 author of the Book of Enoch in his treatise on astronomy and the calendar also reckoned a year to be 364 days, though he pronounced a curse on all who did not reckon a month to be 30 days long. Ancient calendar- makers seem to have interposed the day which had no month, and was not therefore counted as part of the year, between the first and last of their artificial 28-day months: so that the farmer's year lasted, from the calendar-maker's point of view, literally a year and a day. In the Welsh Romances the number thirteen is of constant occurrence: 'Thirteen Precious Things ' , 'Thirteen Wonders of Britain', 'Thirteen Kingly Jewels ' . The Thirteen Prison Locks, then, were thirteen months and on the extra day, the D a y of Liberation, the D a y of the Divine Child, Elphin was set free. This day will naturally have fallen just after the winter solsdce—two days before Christmas, when the Romans had their mid-winter festival. I saw that if the true reading is 'in stocks and fetters a year and a day', then this clause should be attached to 'Primary chief bard am I to Elphin' , in line 1: for it was Elphin who was fettered. N o w , Gwynn Jones dissents from the usual view that the word Mabino- gion means 'juvenile romances'; he suggests, by analogy with the Irish title Mac-ind-oic, applied to Angus of the Brugh, that it means 'tales of the son of a virgin mother' and shows that it was originally applied only to the four romances in which Pryderi son of Rhiannon appears. This 'son of a virgin mother' is always born at the winter solstice; which gives point to the story of Phylip Brydydd's contention with the minstrels for the privilege of first presenting Prince Rhys Ieuanc with a song on Christ- mas Day , and also his mention of Maelgwyn and Elphin in that context. T h e riddle in stanza 16, 'I have been in thebuttery', must refer to Kai , who was in charge of King Arthur's Buttery. The line, cleverly muddled up with the Barnacle riddle, should probably be attached to 'I was with my Lord in the highest sphere' (line 5 and stanza 5) , Kai appearing in the Triads as 'one of the three diademed chiefs of battle', possessed of magical powers. In the Romance of Olwen and Kilhwch there is this description of him: He could hold his breath under water for nine days and nights, and sleep for the same period. No physician could heal a wound inflicted by his sword. He could make himself at will as tall as the tallest tree in the wood. His natural heat was so great that in a deluge of rain whatever he carried in his hand remained dry a hand's-breadth above and below. On the coldest day he was like a glowing fuel to his comrades. This is close to the account given of the Sun-hero Cuchulain i is battle rage. But in the later Arthurian legends Kai had degenerated ini buffoon and Chief of the Cooks. 9 5 The memory of the thirteen-month year was kept alive in the pagan English countryside until at least the fourteenth century. The Ballad of Robin Hood and the Curtal Friar begins: But how many merry monthes be in theyeare? There are thirteen, I say; The mid-summer moon is the merryest of all, Next to the merry month of May. This has been altered in manifestly later ballad: There are twelve months in all the year As I hear many men say. But the merriest month in all the year Is the merry month of May. Chapter Six A VISIT TO SPIRAL C A S T L E M y suggested answers to the riddles of the Hones Taliesin were as follows: Babel Lo t or Lota Vran Salome Ne-esthan Hur David Taliesin Kai Caleb Hu Gadarn Morvran Gomer Rhea Idris Joseph Jesus Uriel This was as far as I could go without adopting the method of the cross- word puzzler, which is to use the answers already secured as clues to the solution of the more difficult riddles that remain, but I made some progress with the riddle: 'I have been three periods in the Casde of Arianrhod. ' Arianrhod ( 'Silver wheel ') appears in the 107th Triad as the 'Silver- circled daughter of Don ' , and is a leading character in the Romance of Math the Son of Mathonwy. No one familiar with the profuse variants of the same legend in every body of European myth can have doubts about her identity. She is the mother of the usual Divine Fish-Child Dylan who , after killing the usual Wren (as the N e w Yea r Robin does on St. Stephen's day) becomes L l ew L law Gyffes ('the L ion with the Steady Hand ' ) , the 97 usual handsome and accomplished Sun-hero with the usual Heavenly Twin at his side. Arianrhod then adopts the form of Blodeuwedd, the usual Love-goddess, treacherously (as usual) destroys Llew Llaw—the story is at least as old as the Babylonian Gilgamesh epic—and is then transformed first into the usual Owl of Wisdom and then into the usual Old-Sow-who-eats-her-farrow; so feeds on Llew's dead flesh. But L lew, whose soul has taken the form of the usual eagle, is then, as usual, restored to life. The story is given in full in Chapter Seventeen. In other words Arianrhod is one more aspect of Caridwen, or Cerrid- wen, the White Goddess of Life-in-Death and Death-in-Life; and to be in the Castle of Arianrhod is to be in a royal purgatory awaiting resurrec- tion. Fo r in primitive European belief it was only kings, chieftains and poets, or magicians, who were privileged to be reborn. Countless other less distinguished souls wandered disconsolately in the icy grounds of the Castle, as yet uncheered by the Christian hope of universal resurrection. Gwion makes this clear in his Marwnad y Milveib ( 'Elegy on the Thousand Children'). Incomprehensible numbers there were Maintained in a chilly hell Until the Fifth Age of the world, Until Christ should release the captives. Where was this purgatory situated? It must be distinguished from the Celtic Heaven, which was the Sun itself—a blaze of light (as we know from Armorican tradition) caused by the shining together of myriads of pure souls. Well , where should one expect to find it? In a quarter from which the Sun never shines. Where is that? In the cold North. H o w far to the North? Beyond the source of Boreas, the North Wind; for 'at the back of the North Wind '—a phrase used by Pindar to locate the land of the Hyperboreans—is still a popular Gaelic synonym for the Land of Death. But precisely where beyond the source of the North wind? Only a poet would be persistent enough to ask this last question. The poet is the unsatisfied child who dares to ask the difficult question which arises from the schoolmaster's answer to his simple question, and then the still more difficult question which arises from that. Surprisingly enough there is, on this occasion, a ready answer. Caer Arianrhod (not the submerged twon off the coast of Caernarvon, but the real Caer Arianrhod) is, according to Dr . Owen of the Welsh Dictionary, the constellation called 'Corona Borealis'. Not Corona Septentrionalis, 'the Northern Crown ' , but Corona Borealis, 'the Crown of the North Wind ' . Perhaps we have the answer here to the question which puzzled Herodotus: 'Who are the Hyper- boreans?' Were the Hyperboreans, the 'back-of-the-North-Wind-men', members of a North Wind cult, as the Thracians of the Sea of Marmara 98 were? Did they believe that when-they died their souls were taken off by Hermes, conductor of souls, to the calm silver-circled castle at the back of the North Wind, of which the bright star Alpheta was the guardian? I should not venture to make such a fanciful suggestion if it were not for the mention of Oenopion and Tauropolus by the Scholiast on Apollonius Rhodius's Argonautica. This Corona Borealis, which is also called 'the Cretan Crown ' , was in ancient times sacred to a Cretan Goddess, wife to the God Dionysus, and according to this Scholiast the mother of—that is, worshipped by—Staphylus, Thoas, Oenopion, Tauropolus and others. These men were the eponymous ancestors of Pelasgo-Thracian clans or tribes settled in the Aegean islands of Chios and Lemnos, on the Thracian Chersonese, and in the Crimea, and cultur- ally connected with North-Western Europe. The Goddess was Ariadne, ('Most Holy ' , ) alias Alpheta—alpha and eta being the first and last letters of her name. She was the daughter, or younger self, of the ancient Cretan Moon-Goddess Pasiphae, 'She who shines for all ', and the Greeks made her a sister of their ancient vine-hero Deucalion, who survived the Great Flood. Ariadne, on whom 'Arianrhod' seems to be modelled, was an orgiastic goddess, and it is evident from the legends of Lemnos, Chios, the Chersonese and the Crimea, that male human sacrifice was an integral part of her worship, as it was among the pre-Roman devotees of the White Goddess of Britain. Orpheus himself, who lived 'among the savage Cauconians' close to Oenopion's home, was a sacred victim of her fury. He was torn in pieces by a pack of delirious women intoxicated by ivy and also, it seems, by the toadstool sacred to Dionysus. Eratosthenes of Alexandria, quoting Aeschylus's Bassarides, records that Orpheus refused to conform to local religion but 'believed the sun, whom he named Apol lo , to be the greatest of the gods. Rising up in the night he ascended before dawn to the mountain called Pangaeum that he might see the sun first. At which Dionysus, being enraged, sent against him the Bassarids, who tore him in p i e c e s . . . . ' That is a dishonest way of telling the story. Proclus in his commentary on Plato is more to the point: 'Orpheus, because he was the leader in the Dionysian rites, is said to have suffered the same fate as the god. ' But the head of Orpheus continued to sing and prophesy, like thatof the God Bran. Orpheus, according to Pausanias, was worshipped by the Pelasgians, and the termination eus is always a proof of antiquity in a Greek name. 'Orpheus', like 'Erebus' , the name of the Underworld over which the White Goddess ruled, is derived by grammarians from the root ereph, which means 'to cover or conceal'. It was the Moon-goddess, not the Sun-god, who originally inspired Orpheus. The clearest sign that in Arianrhod we have the old matriarchal 99 Triple Goddess, or White Goddess, lies in her giving her son Llew Llaw a name and a set of arms. In patriarchal society it is always the father who gives both. Llew Llaw has no father at all, in the Romance, and must remain anonymous until his mother is tricked into making a man of him. I thought at first that Gwion 's riddle about Caer Arianrhod was to be completed with 'and the whirling round without motion between three elements'. The three elements are clearly fire, air and water, and the Corona Borealis revolves in a very small space compared with the southern constellations. But Gwion must have been taught that Arianrhod's Castle does not lie within 'the Arctic Circle' , which includes the two Bears and the Bear-Warden, and that when the Sun rises in the House of the Crab, it begins to dip over the Northern horizon and does not free itself until the summer is over. To describe it as whirling round without motion would have been inaccurate; only the Little Bear does so, pivoted on the Pole-star. (As I show in Chapter Ten, the whirling- round is part of the riddle to which the answer is Rhea; but I will not anticipate the argument at this point.) Ye t , even if I knew the meaning o f ' a period in the Castle of Arianrhod', could I answer the riddle? W h o spent three periods there? The sequences of 'I have been' or 'I am'—the earliest of them indisput- ably pre-Christian—which occur in so many bardic poems of Wales and Ireland seem to have several different though related senses. The primi- tive belief is plainly not in individual metempsychosis of the vulgar Indian sort—at one time a bluebottle, at the next a flower, at the next perhaps a Brahmini bull or a woman, according to one's merit. The T is the Apollo-like god on whose behalf the inspired poet sings, not the poet himself. Sometimes the god may be referring mythically to his daily cycle as the Sun from dawn to dawn; sometimes to his yearly cycle from winter solstice to winter solstice with the months as stations of his progress; perhaps sometimes even to his grand cycle of 25,800 years around the Zodiac All these cycles are types of one anodier; as we still speak either of the 'evening' or 'autumn' of our lives when we mean old age. The commonest 'I have been' reference is to the yearly cycle, and to examine these seasonal 'I have been's (though for reasons of discretion the order has always been deliberately confused) is usually to find that they contain a complete series of round-the-year symbols. / am water, I am a wren, I am a workman, I am a star, I am a serpent; I am a cell, I am a chink, I am a depository of song, I am a learned person, e t c 100 Though the Pythagorean theory of metempsychosis, imported from the Greek colonies in Southern France, has been suspected in the Irish legend of Tuan MacCairill, one of the royal immigrants from Spain, who went through the successive metamorphoses of stag, boar, hawk and salmon before being born as a man, this is unlikely: the four beasts are all seasonal symbols, as will be shown. The poetic language of myth and symbol used in ancient Europe was not, in principle, a difficult one but became confused, with the passage of time, by frequent modifications due to religious, social and linguistic change, and by the tendency of history to taint the purity of myth—that is to say, the accidental events in the life of a king who bore a divine name were often incorporated in the seasonal myth which gave him the title to royalty. A further complication was that anciently a large part of poetic education, to judge from the Irish Book of Ballymote, which contains a manual of cryptography, was concerned with making the language as difficult as possible in order to keep the secret close; in the first three years of his educational course, the Irish student for the OUaveship had to master one hundred and fifty cypher-alphabets. 1 What is the relation of Caer Sidi to Caer Arianrhod? Were they the same place? I think not, because Caer Sidi has been identified with Puffin Island off the coast of Anglesey and with Lundy Island in the Severn: both of them island Elysiums of the usual type. A clue to the problem is that though Caer Sidi, or Caer Sidin, means 'Revolving Castle' in Welsh, and though revolving islands are common in Welsh and Irish legend, the word 'Sidi ' is apparently a translation of the Goidelic word Sidhe, a round barrow fortress belonging to the Aes Sidhe (Sidhe for short), the prime magicians of Ireland. There are several 'Fortresses of the Sidhe' in Ireland, the most remarkable ones being Brugh-na-Boyne (now called 'New Grange ' ) , Knowth and Dowth, on the northern banks of the River Boyne. Their date and religious use must be considered in detail. N e w Grange is the largest, and is said to have been originally occupied by The Dagda himself, the Tuatha de Danaan Father-god who corres- ponds with the Roman Saturn, but afterwards by his Apollo-like son Angus who won it from him by a legal quibble. The Dagda on his first arrival in Ireland was evidendy a son of the Triple Goddess Brigit ('the High One') ; but the myth has been tampered with by successive editors. First, he is said to have married the Triple Goddess. Then he is said to have had only one wife with three names, Breg, Meng and Meabel ( 'Lie , Guile and Disgrace') , who bore him three daughters all called Brigit. Then it is said that not he but three of his descendants, Brian, Iuchar and 1 'The Thirteen Precious Things', 'The Thirteen Kingly Jewels', 'The Thirteen Wonders of Britain', e t c , mentioned in the Mabinogion are likely to represent sets of cypher equivalents for the thirteen consonants of the British Beth-Luis-Nion alphabet I O I Iuchurba married three princesses who together owned Ireland—Eire, Fodhla and Banbha. He was the son of 'Eladu' which the Irish glossarists explain as 'Science or Knowledge ' but which may be a form of the Greek Elate ('fir-tree'); Elatos ('fir-man') was an early Achaean King of Cyllene, a mountain in Arcadia sacred to Demeter and later renowned for its college of learned and sacrosanct heralds. The Dagda and Elatos may thus both be equated with Osiris, or Adonis , or Dionysus, who was born from a fir and mothered by the horned Moon-goddess Isis, or Io , or Hathor. New Grange is a flat-topped round barrow, about a quarter of a mile in circumference and fifty feet high. But it is built of heaped stones, some 50,000 tons of them, not of earth, and was originally covered with white quartz pebbles: a Bronze A g e sepulchral practice in honour of the White Goddess which may account in part for the legends of Kings housed after death in glass castles. Ten enormous stone herms, weighing eight or ten tons apiece stand in a semi-circle around the southern base of the barrow, and one formerly stood at the summit. It is not known how many more have been removed from the semi-circle but the gaps suggest an original set of twelve.' A hedge of about a hundred long flat stones, set edge to edge, rings the base around. Deep inside the barrow is a pre-Celtic passage-burial cave built with great slabs of stone, several of them measuring as much as seven feet by four. The ground plan is the shape of a Celtic cross; one enters by a dolmen door at the base of the shaft. The shaft consists of a narrow passage, sixtyfeet long, through which one has to crawl on hands and knees. It leads to a small circular chamber, with a bee-hive corbelled vault twenty feet high; and there are three recesses which make the arms of the cross. When this cave was re-discovered in 1699 l t contained three large empty boat- shaped stone basins, the sides engraved with stripes; two complete skeletons lying beside a central altar, stags' antlers, bones, and nothing else. Roman gold coins of the fourth century A . D . , gold torques and remains of iron weapons were later found on the site of the fort, not in the cave. The fort was sacked by the Danes but there is nothing to show whether they, or earlier invaders, rifled the chamber of its other funerary furniture. Slabs of the doorway and of the interior are decorated with spiral patterns and there is forked lightning carved on one lintel. Since the old poets record that each rath was presided over by an enchantress and since, as will be shown, the Sidhe were such skilful poets that even the Druids were obliged to go to them for the spells that they needed, it seems likely that the original Caer Sidi, where the Cauldron of Inspiration was housed, was a barrow of the N e w Grange sort. F o r these barrows were fortresses above and tombs below. The Irish 'Banshee' fairy is a Bean-Sidhe ( 'Woman of the Hill ' ) ; as priestess of the great dead she wails 102 in prophetic anticipation whenever anyone of royal blood is about to die. From an incident in the Irish romance of Fiona's Boyhood, it appears that the entrances to these burial caves were left open at Samhain, Al l Souls ' E v e , which was also celebrated as a feast of the Dead in Ancient Greece, to allow the spirits of the heroes to come out for an airing; and that the interiors were illuminated until cock-crow the next morning. On the east side of the mound, diametrically opposite the entrance, a stone was discovered in 1901 which has three suns carved on it, two of them with their rays enclosed in a circle as if in prison, the other free. Above them is a much rougher, unenclosed sun and above that, notched across a straight line, the Ogham letters B and I—which, as will be explained presently, are the first and last letters of the ancient Irish alphabet, dedicated respectively to Inception and Death. The case is pretty plain: the sacred kings of Bronze A g e Ireland, who were solar kings of a most primitive type, to judge by the taboos which bound them and by the reputed effect of their behaviour on crops and hunting, were buried beneath these barrows; but their spirits went to 'Caer Sidi ' , the Castle of Ariadne, namely Corona Borealis. Thus the pagan Irish could call N e w Grange 'Spiral Castle' and, revolving a fore-finger in explana- tion, could say, 'Our king has gone to Spiral Castle': in other words, 'he is dead'. A revolving wheel before the door of a castle is common in Goidelic legend. According to Keating, the magic fortress of the enchan- tress Blanaid, in the Isle of Man, was protected by one—nobody could enter until it was still. In front of the doorway of N e w Grange there is a broad slab carved with spirals, which forms part of the stone hedge. The spirals are double ones: follow the lines with your finger from outside to inside and when you reach the centre, there is the head of another spiral coiled in the reverse direction to take you out of the maze again. So the pattern typifies death and rebirth; though, according to Gwion ' s poem Preiddeu Annwm, 'only seven ever returned from Caer Sidi ' . It may well be that oracular serpents were once kept in these sepulchral caves, and that these were the serpents which St. Patrick expelled, though perhaps only metaphorically. Delphi, the home of Apol lo , was once an oracular tomb of this same sort, with a spiralled python and a prophetic priestess of the Earth Goddess, and the 'omphalos' or 'navel shrine' where the python was originally housed, was built underground in the same bee- hive style, which derives originally from the African masabo, or ghost- house. The antlers at New Grange were probably part of the sacred king's head-dress, like the antlers worn by the Gaulish god Cernunnos, and the horns of Moses, and those of Dionysus and K i n g Alexander shown on coins. The provenience of the bee-hive tomb with a passage entrance and lateral niches is no mystery. It came to Ireland from the Eastern Mediter- 103 ranean by way of Spain and Portugal at the close of the third millennium B.C.: the corbelled roof of N e w Grange occurs also at Tirbradden, D o w t h and Seefin. But the eight double-spirals at the entrance, which are merely juxtaposed, not cunningly wreathed together in the Cretan style, are paralleled in Mycenaean Greece; and this suggests that the carvings were made by the Danaans when they took over the shrine from the previous occupants, who in Irish history appear as the tribes of Partholan and Nemed that invaded the country in the years 2048 and 1 7 1 8 B.C. , coming from Greece by way of Spain. If so, this would account for the legend of the usurpation of the shrine by the god Angus from his father The Dagda. The arrival of the Danaans in Ireland, as was mentioned in Chapter I I I , is dated in the Book of Invasions at the middle of the fifteenth century B .C. This is plausible: they will have been late-comers of the round-barrow tribes that first reached Ireland from Britain about 1700 B .C. That they propitiated the heroes of the previous cult is well established: their food- vessels are found in passage-grave burials. D r . R. S. Macalister in his Ancient Ireland (1935) takes an original v iew of New Grange. He holds that it was built by the Milesians, whom he dates about 1000 B . C . and supposes to have come from Britain, not Spain, on the ground that it incorporates a number of ornamental stones in the passage and chamber, one of them with its pattern broken, apparently arranged haphazard, and that on some of these the carving has been defaced by pick-surfacing like that found on the trilithons of Stonehenge. This is to suggest that it is a mock-antique in the style of several hundred years before; a theory to which no other archaeologist of repute seems to have subscribed. But his observations do suggest that the Milesians took over the oracular shrine from the Danaans and patched it, where it showed signs of decay, with ornamental stones borrowed from other burials. Another suggestion of his carries greater conviction: that Angus ' Brugh ('palace') was not N e w Grange but a huge circular enclosure not far off in a bend of the Boyne, which may have been an amphitheatre for funerary games in connexion with all the many burials of the neighbourhood. Most Irish archaeologists are now, I find, agreed that N e w Grange was built by a matriarchal passage-grave-making people that first reached Ireland about the year 2100 B.C. , but not until they had become well- established some five hundred years later and were able to command the enormous labour necessary for the task. The spirals, though paralleled in Mycenean shaft-burials of 1600 B .C . , may be far earlier since examples of unknown date occur also at Malta. On one of the outer stones a symbol is carved which suggests a Cretan ideogram and apparently represents a ship with a high prow and stern and a single large sail; beside it are vertical scratches and a small circle. Christopher Hawkes, my principal informant on this subject, has written to me that not only are the skeletons and 104 antlers unlikely to be co-eval with the building but that there may have been many successive despoilments of the burial before they were put there. The original funerary furniture cannot be guessed at, since no virgin passage-grave of this type has been opened in recent years; we must waituntil the Cairn of Queen Maeve is opened. This overlooks Sligo Bay; it is built of some 40,000 tons of stone and the entrance is lost. We may have to wait a long time, because the Sligo people are superstitious and would consider a desecration of the tomb unlucky: Maeve is Mab, the Queen of Faery. What the basins contained may be inferred from Exodus, XXIV (verses 4-8) . Moses, having set up twelve stone herms, or posts, at the foot of a sacred hill, offered bull-sacrifices and sprinkled half the blood on a thirteenth herm in the middle of the circle, or semi-circle; the rest of the blood" he put into basins, which must have been of considerable size. Then he and his colleague Aaron, with seventy-two companions, went up to feast on the roasted flesh. On this occasion, the blood in the basins was sprinkled on the people as a charm of sanctification; but its use in the oracular shrine was always to feed the ghost of the dead hero and to encourage him to return from Caer Sidi or Caer Arianrhod to answer questions of importance. The visit of Aeneas, mistletoe-bough in hand, to the Underworld to cross-examine his father Anchises must be read in this sense. Aeneas sacrificed a bull and let the blood gush into a trough, and the ghost of Anchises (who had married the Love-goddess Venus Erycina, and been killed by lightning and was, in fact, a sacred king of the usual Herculean type), drank the blood and obligingly prophesied about the glories of Rome. Of course, the ghost did not really lap the blood, but a lapping sound was heard in the dark; what happened was that the Sibyl , who con- ducted Aeneas below, drank the blood and it produced in her the desired prophetic ecstasy. That Sibyls acted so is known from the case of the Priestess of Mother Earth at Aegira ( 'Black Poplar', a tree sacred to heroes) in Achaea. The peeping and muttering of ghosts on such occasions is understandable: two or three Biblical texts refer to the queer bat-like voices in which demons, or familiars, speak through the mouths of pro- phets or prophetesses. Bull 's blood was most potent magic and was used, diluted with enormous quantities of water, to fertilize fruit-trees in Crete and Greece. Taken neat it was regarded as a poison deadly to anyone but a Sibyl or a priest of Mother Earth; Jason's father and mother died from a draught of it. So did ass-eared King Midas of Gordium. That bull's blood was used for divination in ancient Ireland is not mere supposition. A rite called 'The Bull Feast ' is mentioned in the Book of the Dun Cow. I O J A white bull was killed and a man ate his fill of the flesh and drank of the broth; and a spell of truth was chanted over him as he slept off the meal. He would see in a dream the shape and appearance of the man who should be made king, and the sort of work in which he was at that time engaged. The white bull recalls the sacred white bulls of the Gaulish mistletoe rite; the white bull on which the Thracian Dionysus rode; the white bulls sacrificed on the Alban Mount and at the Roman Capitol; and the white bull representing the true seed of Israel in the apocalyptic Book of Enoch. N o w we begin to understand the mysterious Preiddeu Annwm ('the Spoils of Annwm') in which—between Gwion 's interpolative taunts at the ignorance of Heinin and the other court-bards—one Gwair ap Geirion laments that he cannot escape from Caer Sidi. The refrain is: 'Except seven none returned from Caer Sidi. ' We know at least two who did return: Theseus and Daedalus, both Attic Sun-heroes. The stories of Theseus's expedition to the Underworld and of his adventure in the Cretan labyrinth of Cnossos are really two parts of a single confused myth. Theseus ('he who disposes') goes naked, except for his lion-skin, to the centre of the maze, there kills the bull-headed monster of the double-axe—the labris from which the word 'labyrinth' is derived—and returns safely: and the goddess who enables him to do so is the Goddess Ariadne whom the Welsh called Arianrhod. In the second part of the myth he fails in his Underworld expedition: he has to be rescued by Hercules, and his companion Peirithous remains behind like Gwair , perpetually sighing for deliverance. The myth of the hero who defeats Death was combined by the Greek mythographers with a historical event: the sack of the labyrinthine palace of Cnossos by Danaan raiders from Greece about 1400 B.C. and the defeat of King Minos, the Bull-king. Daedalus ('the bright one') similarly escapes from the Cretan labyrinth, guided by the Moon-goddess Pasiphae, but without using violence; he was a Sun-hero of the Aegean colonists of Cumae, and of the Sardinians, as well as of the Athenians. Caer Sidi in the Preiddeu Annwm is given a new synonym in each of the seven stanzas. It appears as Caer R igor ('the royal castle') with a pun maybe on the Latin rigor moras; Caer Colur ('the g loomy casde'); Caer Pedryvan ('four-cornered castle'), four times revolving; Caer Vediwid ('the castle of the perfect ones'); Caer Ochren ('the castle of the shelving side'—i.e. entered from the side of a slope); Caer Vandwy ('the casde on high') . I do not know who the canonical seven were, but among those eligible for the honour were Theseus, Hercules, Amathaon, Arthur, Gwydion , Harpocrates, K a y , Owain, Daedalus, Orpheus and Cuchulain. (When 106 Cuchulain, mentioned by Gwion in a poem, harrowed Hell, he brought back three cows and a magic cauldron.) Aeneas is unlikely to have been one of the seven. He did not die as the others did; he merely visited an oracular cave, just as King Saul had done at Endor, or Caleb at Machpelah. The casde that they entered—revolving, remote, royal, gloomy, lofty, cold, the abode of the Perfect Ones, with four corners, entered by a dark door on the shelving side of a hill—was the castle of death or the T o m b , the Dark Tower to which Childe Roland came in the ballad. This descrip- tion fits the New Grange burial cave, but 'four-cornered' refers, I think, to the kist-vaen method of burial which was invented by the pre-Greek inhabitants of Northern Greece and the islands about Delos and thence conveyed to Western Europe by Bronze A g e immigrants, the round- barrow men: the kist being a small rectangular stone box in which the dead body was laid in a crouched position. Odysseus may be said to have been 'three periods in the castle of Arianrhod' because he entered with twelve companions into the Cyclops ' cave, but escaped; was detained by Calypso on Ogygia , but escaped; and by the enchantress Circe on Aeaea —another sepulchral island—but escaped. Y e t it is unlikely that Odysseus is intended: I think that Gwion is referring to Jesus Christ, whom the twelfth-century poet Dafydd Benfras makes visit a Celtic Annwm, and who escaped from the gloomy cave in the hillside in which he had been laid by Joseph of Arimathea. But how was Jesus 'three periods in the Castle of Arianrhod'? I take this for a heresy making Jesus, as the Second Adam, a reincarnation of Adam, and, as the Davidic Messiah, a reincarnation also of David. The A g e of Adam and the A g e of David are particularized in Gwion 's Divregwawd Taliesin. Jesus is pictured there at still waiting in the heavens for the dawn of the Seventh A g e : 'Was it nos to Heaven he went when he departed hence? And at the D a y of Judge- ment he will come to us here. Fo r the fifth age was the blessed one of David the Prophet. The sixth age is the age of Jesus, which shalll last till the D a y of Judgement. ' In the Seventh A g e he would be called Taiesin. P R E I D D E U A N N W M (The Spoils of Annwm) Praise to the Lord, Supreme Ruler of the Heavens, Who hath extended his dominion to the shore of the world. Complete was the prison of Gwair in Caer Sidi Through the spite of Pwyll and Pryderi.No one before him went into it; A heavy blue chain firmly held the youth, And for the spoils ofAnnwm gloomily he sings, And till doom shall he continue his lay. 107 Thrice the fullness of Prydwen we went into it; Except seven, none returned from Caer Sidi. Am I not a candidate for fame, to be heard in the song? In Caer Pedryvanfour times revolving, The first word from the cauldron, when was it spoken? By the breath of rune damsels it is gently warmed. Is it not the cauldron ofthe chiefofAnnwm, in its fashion JVith a ridge around its edge of pearls? It will not boil the food ofa coward or one forsworn, A sword brightflashing to him will be brought, And left in the hand of Lleminawg, And before the portals ofthe coldplace the horns of light shall be burning. And when we went with Arthur in his splendid labours, Except seven, none returned from Caer Vediwid. Am I not a candidate for fame, to be heard in the song? In the four-cornered enclosure, in the island of the strong door, Where the twilight and the black of night move together, Bright wine was the beverage of the host. Three times the fulness ofPrydwen, we went on sea, Except seven, none returned from Caer Rigor. I will not allow praise to the lords of literature. Beyond Caer Wydr they behold not the prowess of Arthur. Three times twenty-hundred men stood on the wall. It was difficult to converse with their sentinel. Three times the fulness of Prydwen, we went with Arthur. Except seven, none returned from Caer Colur. I will not allow praise to the men with trailing shields. They know not on what day, or who caused it, Or at what hour of the splendid day Cwy was born, Or who prevented him from going to the dales ofDevwy. They know not the brindled ox, with his thick head band, And seven-score knobs in his collar. And when we went with Arthur of mournful memory, Except seven, none returned from Caer Vindwy. I will not allow praise to men ofdrooping courage, They know not on what day the chief arose, Or at what hour in the splendid day the owner was born; Or what animal they keep of silver head. When we went with Arthur of mournful contention, Except seven, none returned from Caer Ochren. 108 Pwyl l and Pryderi were successive rulers of the 'Africans' of Annwm in Pembroke, the earliest invaders of Wales; at their death, like Minos and Rhadamanthus of Crete, they became Lords of the Dead. It was from Pryderi, son of Rhiannon, that Gwydion stole the sacred swine and Gwair seems to have gone on a similar marauding expedition in the company of Arthur; for his prison called, in Triad Si, the Castle of Oeth and Anoeth is also the prison from which, according to Triad So, Arthur was rescued by his page Goreu, son of Custennin; Gwair is thus to Arthur as Peirithous was to Theseus, and Goreu is to Arthur as Hercules was to Theseus. Possibly Gwion in the Romance is counting on the court- bards to guess 'Arthur' , not 'Jesus ' , as the answer to 'I was three periods in the Castle of Arianrhod', since in Triad 5o Arthur is said to have been rescued by this same Goreu from three prisons—the Castle of Oeth and Anoeth; the Castle of Pendragon ( 'Lord of Serpents'); the Dark Prison under the Stone—all of them death-prisons. Or is he covertly presenting Jesus as an incarnation of Arthur? Prydwen was King Arthur 's magic ship; Llaminawg, in whose hands Arthur left the flashing sword, appears in the Morte D'Arthur as 'Sir Bedivere' . Caer W y d r is Glastonbury, or Inis Gutrin, thought of as the glass castle 1 in which Arthur's soul was housed after death; Glastonbury is also the Isle of Avalon (Appletrees) to which his dead body was con- veyed by Morgan le Faye . The heavy blue chain is the water around the Island of Death. T h e myth of C w y , like that of Gwair and Arthur, is no longer extant, but the 'animal with the silver head' is perhaps the White Roebuck of which we are in search, and the name of the Ox ' s headband is one of the prime bardic secrets which Gwion in his Cyst JVy'r Beirdd ( 'Reproof of the Bards') taunts Heinin with not possessing: The name ofthe firmament, The name of the elements, And the name of the language, And the name of the Head-band. Avaunt,ye bards— About a hundred years before Gwion wrote this, the Glastonbury monks had dug up an oak coffin, from sixteen feet underground, which they claimed to be Arthur's, and faked a Gothic inscription on a leaden 1 Caer W y d r (Glass Casde) is a learned pun of Gwion's. The town of Glastonbury is said by William of Malmesbury to have been named after its secular founder Glasteing, who came there from the north with his twelve brothers at some time before 600. T he Latin equivalent of Gutrin was vitrinus; and the Saxon was glas. This colour word covered any shade between deep blue and light-green—it could be applied equally to Celtic blue enamel and Roman bottle- glass. T h e 'glass' castles of Irish, Manx and Welsh legend are thus seen to be either island shrines, surrounded by glassy-green water, or star-prisons islanded in the dark-blue night sky; but in mediaeval legend they were made of glass, and their connexion with death and with the Moon-goddess has been preserved in the popular superstition that it is unlucky to see the Moon through glass. 109 cross a foot long, said to have been found inside, which Giraldus Cam- brensis saw and believed authentic. I think Gwion is here saying: ' Y o u bards think that Arthur's end was in that oak coffin at Glastonbury. I know better.' The inscription ran: 'Here lies buried the renowned King Arthur with Guenevere his second wife in the Isle of Avalon. ' It will be objected that man has as valid a claim to divinity as woman. That is true only in a sense; he is divine not in his single person, but only in his twinhood. As Osiris, the Spirit of the Waxing Year he is always jealous of his wierd, Set, the Spirit of the Waning Year , and vice-versa; he cannot be both of them at once except by an intellectual effort that destroys his humanity, and this is the fundamental defect of the Apo l - lonian or Jehovistic cult. Man is a demi-god: he always has either one foot or the other in the grave; woman is divine because she can keep both her feet always in the same place, whether in the sky, in the underworld, or on this earth. Man envies her and tells himself lies about his own com- pleteness, and thereby makes himself miserable; because if he is divine she is not even a demi-goddess—she is a mere nymph and his love for her turns to scorn and hate. Woman worships the male infant, not the grown man: it is evidence of her deity, of man's dependence on her for life. She is passionately in- terested in grown men, however, because the love-hate that Osiris and Set feel for each other on her account is a tribute to her divinity. She tries to satisfy both, but can only do so by alternate murder, and man tries to regard this as evidence of her fundamental falsity, not of his own irrecon- cilable demands on her. The joke is that the monks had really, it seems, discovered the body of Arthur, or G w y n , or whatever the original name of the Avalon hero was. Christopher Hawkes describes in his Prehistoric Foundations of Europe this form of burial: Inhumation (and more rarely burial after cremation in tree-trunk coffins covered by a barrow) was already practised in Schleswig- Holstein in the beginning of its Bronze A g e . . . . It is probable that the coffin originally represented a dug-out boat, and that the idea of a voyage by water to the next world, well attested in Scandinavia in the later Bronze A g e and again in the Iron A g e down to its famous cul- mination in Viking times, is here to be recognized at its first beginning, inspired, it may well be, ultimately from E g y p t through the Baltic con- nexions with theSouth now passing along the Amber Route. The same rite of boat- or coffin-burial appears simultaneously in Britain in the middle centuries of the second millennium, when the North Sea trade- route was flourishing, and penetrates the Wessex culture along the south coast where the burial at Hove noted for its Scandinavian n o affinities [it contained a handled cup of Baltic amber] was of this type, but more prominent on the east coast, especially in Yorkshire where the Irish route over the Pennines [barter of Irish gold against Baldc amber] reached the sea. The classic example is the Gristhorpe coffin- burial near Scarborough [an oak coffin containing the skeleton of an old man, with oak-branches and what appeared to be mistletoe over it], but the recent discovery in the great barrow of Loose Howe on the Cleveland Moors of a primary burial with no less than three boat dug- outs must henceforward stand at the head of the series and serve to show how the same rite took hold among the seafarers on both sides of the North Sea between about 1600 and 1400 B .C. T h e nine damsels of the cauldron recall the nine virgins of the Isle of Sein in Western Brittany in the early fifth century A . D . , described by Pomponius Mela. They were possessed of magical powers and might be approached by those who sailed to consult them. 1 The sacred king, then, is a Sun-king and returns at death to the Universal Mother, the White Moon Goddess, who imprisons him in the extreme north. W h y the north? Because that is the quarter from which the Sun never shines, from which the wind brings snow; only dead suns are to be found in the cold polar north. The Sun-god is born at mid- winter when the Sun is weakest and has attained his most southerly station; therefore his representative, the Sun-king, is killed at the summer solstice when the Sun attains his most northerly station. The relation between Caer Sidi and Caer Arianrhod seems to be that the burial place of the dead king was a barrow on an island, either in the river or the sea, where his spirit lived under charge of oracular and orgiastic priestesses; but his soul went to the stars and there hopefully awaited rebirth in an- other king. And the evidence of the oak coffin at the Isle of Avalon points plainly to the derivation of the Arthur cult from the Eastern Mediter- ranean by way of the Amber Route, the Baltic and Denmark, between 1600 and 1400 B.C.; though the cult of other oracular heroes in Britain and Ireland is likely to be seven or eight centuries older. In Britain the tradition of Spiral Castle survives in the Easter Maze dance of country villages, the mazes being called ' T r o y T o w n ' in England and in Wales 'Caer-droia' . The Romans probably named them after the T r o y Game, a labyrinthine dance of Asia Minor, performed by young 1 T h e Island of Sein, which is not far from the great religious centre of Camac and must have had a ritual connexion with it, retained its magical reputation very late. It was the last place in Europe to be Christianized: by seventeenth-century Jesuits. The island women wear the highest head-dresses in Brittany—the nine priestesses must have worn the same—and until recendy had a reputation for enticing sailors to destruction on the rocks by witchcraft. There are two megalithic menhirs on the island, which is completely treeless, but no archaeo- logical excavations have yet been made there. I l l noblemen at Rome under the Early Empire in memory of their Trojan origin; but Pliny records that Latin children performed it too. In Delos it was called the Crane Dance and was said to record the escape of Theseus from the Labyrinth. The maze dance seems to have come to Britain from the Eastern Mediterranean with the N e w Stone A g e invaders of the third millennium B.C., since ancient rough stone mazes of the same pattern as the English are found in Scandinavia and North-eastern Russia. On a rock slab near Bosinney in Cornwall two mazes are carved; and another is carved on a massive granite block from the Wicklow Hills, now in the Dublin National Museum. These mazes have the same pattern, too: the Labyrinth of Daedalus shown on Cretan coins. 112 Chapter Seven GWION'S RIDDLE SOLVED /m Goidelic alphabet, called Ogham, was used in Britain and Ireland f—\ some centuries before the introduction of the Latin A B G Its J. \. invention is credited in the mediaeval Irish Book of Ballymote to 'Ogma Sun-face son of Breas'—one of the early gods of the Goidels. Ogma, according to Lucian, who wrote in the second century A .D . , was pictured as a veteran Hercules, with club and lion-skin, drawing crowds of prisoners along with golden chains connected by their ears to the tip of his tongue. The alphabet consisted of twenty letters—fifteen consonants and five vowels—apparendy corresponding to a deaf-and-dumb finger-language. Numerous examples of this alphabet occur in ancient stone inscriptions in Ireland, the Isle of Man, North and South Wales, and Scotland; with one at Silchester in Hampshire, the capital of the Atrebates who took part in the Second Belgic Invasion of Britain between Julius Caesar's raid and the Claudian conquest. Here are two versions: the first quoted from Brynmor-Jones and Rhys ' s History of the Welsh People, and the second from D r . Macalister's Secret Languages of Ireland: B . L . F * . S. N . B . L . F . S. N . H . D . T . c. Q. H . D . T . C . Q. M. G . N G . F F f . R . M. G . N G . Z . R . [* pronounced V] [f pronounced F] It will be seen that both these alphabets are 'Q-Cel t ' , or Goidelic, because they contain a Q but no P; Goidels from the Continent were established in South-Eastern Britain two hundred years before the Belgic (P-Cel t ) invasions from Gaul in the early fourth century B.C.; and it is thought that the common language of Bronze A g e Britain was an early form of Goidelic, as it was in Ireland. The Ogham alphabet quoted in the Oxford English Dictionary (as if it were the only one in existence) differs from both the Rhys and Macalister Oghams by having M . G . Y . Z . R . as its last line of consonants: but the Y is doubtless an error for N Y , another w a y of spelling the Gn as in Catalogne. In still another version, quoted in Charles Squire's Mythology of the British Isles, the fourteenth letter is given as ST and an X sign is offered for P. D r . Macalister proves that in Ireland Oghams were not used in public inscriptions until Druidism began to decline: they had been kept a dark secret and when used for written messages between one Druid and an- other, nicked on wooden billets, were usually cyphered. The four sets, each of five characters, he suggests, represented fingers used in a sign language: to form any one of the letters of the alphabet, one needed only to extend the appropriate amount of fingers of one hand, pointing them in one of four different directions. But this would have been a clumsy method of signalling. A much quicker, less conspicuous and less fatiguing method would have been to regard the left hand as a key-board, like that of a typewriter, with the letters marked by the tips, the two middle joints, and the bases of the fingers and thumb, and to touch the required spots with the forefinger of the right hand. Each letter in the inscriptions con- sists of nicks, from one to five in number, cut with a chisel along the edge of a squared stone; there are four different varieties of nick, which makes twenty letters. I assume that the number of nicks in a letter indicated the number of the digit, counting from left to right, on which the letter occurred in the finger language, while the variety of nick indicated the position of the letter on the digit. There were other methods of using the alphabet for secret signalling purposes. The Book of BaUymou refers toCos-ogham ( ' leg-ogham') in which the signaller, while seated, used his fingers to imitate inscriptional Ogham with his shin bone serving as the edge against which the nicks were cut. In Sron-ogham ( 'nose-ogham') the nose was used in much the same way. These alternative methods were useful for signalling across a room; the key-board method for closer work. Gwion is evidently referring to Sron-ogham when he mentions, among all the other things he knows, 'why the nose is ridged'; the answer is 'to make ogham-signalling easier'. This is the inscriptional form of the alphabet as given by Macalisten • .1 • Illl 1 " 111 "" ""' / / / # # ! II 1 II I B L F S N H O T C Q M G N G Z R A O U E I Besides these twenty letters, five combinations of vowels were used in the deaf-and-dumb language to represent five foreign sounds. These were: Ea Oi la Ui A e which represented respectively: K h T h P Ph X In inscriptions these letters were given elaborate characters entirely different from the other letters. Kh had a St. Andrew's cross, Th had a lozenge, P a piece of lattice work, Ph a spiral, and X a portcullis. 1 1 4 I take this to have been the finger key-board, with the vowels convenient- ly grouped in the centre: Julius Caesar records in his Gallic War that the Druids of Gaul used 'Greek letters' for their public records and private correspondence but did not consign their sacred doctrine to writing 'lest it should become vulgarized and lest, also, the memory of scholars should become im- paired.' Dr . Macalister suggests that the Ogham alphabet, when complete with the extra letters, corresponds fairly closely with an early, still some- what Semitic, form of the Greek alphabet, known as the Formello- Cervetri which is scratched on two vases, one from Caere and the other from Veii in Italy, dated about the fifth century B.C. The letters are written Semitically from right to left and begin with A . B . G . D . E . He assumes that the 'Greek letters' used by the Druids were this alphabet of twenty-six letters, four more than the Classical Greek, though they dis- carded one as unnecessary; and I think that he has proved his case. But did the Druids invent their finger-language before they learned this Greek alphabet? D r . Macalister thinks that they did not, and I should agree with him but for two main considerations, ( i ) The order of letters in the Ogham is altogether different from the Greek: one would have expected the Druids to follow the original order closely if this was their first experience of alphabetic spelling. (2) If the five foreign letters were an original part of the Ogham alphabet why were they not integrated with the rest in its inscriptional form? It would have been simple to allot them nicks as follows: And w h y in the finger-alphabet were they not spelt out with the nearest equivalent combinations of consonants—CH for K h , CS for X, and so on —instead of being expressed allusively in vowel combinations? That the vowel combinations are allusive is easily understood from the finger diagram above. In order to express the Kh sound of the Greek letter chi, the Druids used the Latin combination of C and H, but ex- pressed this allusively as Ea , by reference to the fourth finger, the E digit, on which the letter C occurs, and to the thumb, the A digit, on which the letter H occurs. Similarly for X, pronounced ' C S ' , they used the E digit, on which both C and S occur, but introduced this with the A digit on which H occurs; H being a silent and merely ancillary letter in Celtic languages, and its use here being merely to form a two-vowel combina- tion of A and E. Th is written Oi and Ph is written Ui because Th is a shrill variety of D (as theos in Greek corresponds with the Latin deus ' god ' ) , and because Ph is a shrill variety of F (as phegos in Greek corres- ponds with the Latin fagus 'beech-tree'). D occurs on the O digit and F on the U digit; so to differentiate Th from D and Ph from F, the I is made the combination vowel of O in one case and U in the other—I in Irish being used as an indication of shrillness of sound. Finally P is written la , because B which was originally pronounced P in the Celtic languages (the Welsh still habitually confound the two sounds), occurs on the A digit; the I is an indication that P is distinguished from B in foreign languages. I conclude that the twenty letters of the Ogham alphabet were in existence long before the Formello-Cervetri alphabet was brought to Italy from Greece and that the Gallic Druids added the five foreign letters to them with such disdain as virtually to deny them any part in the system. What complicates the case is that the ancient Irish word for 'alphabet' is 'Beth-Luis-Nion' which suggests that the order of letters in the Ogham alphabet was originally B . L . N . , though it had become B . L . F . before the ban on inscriptions was lifted. Besides, the accepted Irish tradition was that the alphabet originated in Greece, not Phoenicia, and was brought to Ireland by way of Spain, not Gaul. Spenser records this in his View of the Present State of Ireland (1596): 'it seemeth that they had them [the letters] from the nation that came out of Spaine.' The names of the letters of the B . L . F . alphabet are given by Roderick O'Flaherty in his seventeenth-century Ogygia, on the authority of Duald Mac Firbis, a family bard of the O'Briens who had access to the o i l records, as follows: B B O I B E L M M O I R I A L L O T H G G A T H F [ V ] F O R A N N N g N G O I M A R N N E I A G A D O N Y I D R A 1 1 6 s S A L I A R R I U B E N H U I R I A A A C A B D D A I B H A I T H ( D A V I D ) O O S E T T E I L M O N U U R A C C A O I E E S U C C C A I L E P I J A I C f f l M When recently I wrote on this subject to D r . Macalister, as the best living authority on Oghams, he replied that I must not take O'Flaherty's alpha- bets seriously: 'They all seem to me to be late artificialities, or rather pedantries, of little more importance than the affectations of Sir Piercie Shafton and his kind.' I pass on this caution in all fairness, for my argu- ment depends on O'Flaherty's alphabet, and D r . Macalister's is a very broad back for anyone to shelter behind who thinks that I am writing nonsense. But the argument of this book began with the assumption that Gwion was concealing an alphabetic secret in his riddling poem. And the answers to the riddles if I have not got them wrong—though 'Morvran' and 'Moiria', 'Ne-esthan' and 'Neiagadon', 'Rhea ' and 'Riuben' do not seem to match very well—approximate so closely to the 'Boibel Loth ' that I feel justified in supposing that O'Flaherty was recording a genuine tradition at least as old as the thirteenth century A . D . and that the answers to the so-far unsolved riddles will be found in the Boibel-Loth letter- names not yet accounted for. We can begin our secondary process of unravelling Gwion 's riddles by putting Idris at place 14 as an equivalent of Idra; and removing the J from Jose (Joseph) and Jesu (Jesus), neither of which names—as Gwion the Hebrew scholar may have known—originally began with J; and trans- posing Uriel and Hur—for the mediaeval Irish had long lost their aspirated H, so that Hur and Uria easily got confused. Then if the answers to our unsolved riddles are to be found in the unused letters of the Boibel-Loth, this leaves us with A C A B and J A I C H I M ; and with five unsolved riddles: I have been at the throne of the Distributor, I was loquacious before I was gifted with speech; I am Alpha Tetragrammaton. I am a wonder whose origin is not known— I shall be until the day of doom upon the earth. 'Moiria', the Boibel-Loth equivalent of 'Morvran ' , suggests 'Moreh', or "Moriah', at both of which places Jehovah, in Genesis, makes a covenantwith Abraham and allots a dominion to him and to his seed for ever. Another name for Moriah is Mount Zion, and in Isaiah, XVIII Mount 1 1 7 Zion is mentioned as the Throne of the Lord of Hosts who 'scatters, distributes and treads underfoot*. 'Moiria' also suggests the Greek word moira, a share, lot or distribution. If 'Moriah' is the answer to the first of these five unsolved riddles, it must be linked with 'I have been bard of the harp to Deon of Lochlyn ' ; and we must credit the scholarly Gwion with interpreting the word as meaning Mor-Iah, or Mor-Jah, 'the god of the sea', the word 'Mor ' being the Welsh equivalent of the Hebrew 'Marah' (the salt sea). He is in fact identifying Jah, the Hebrew G o d , with Bran who was a grain-god as well as a god of the alder. The identification is justified. One of the early gods worshipped at Jerusalem and later in- cluded in the synthetic cult of Jehovah was the harvest god Tammuz for whom first-fruits of grain were yearly brought from Bethlehem ('the house of bread'). The natives of Jerusalem were stili wailing for him at the Feast of Unleavened Bread in Isaiah's day and according to Jerome he had a sacred grove at Bethlehem. It will be remembered that the Temple was built on the 'threshing floor of Araunah', which sounds uncannily like Arawn. Moreover, Bran's crow was equally sacred to Jehovah. Still more conclusive is Jehovah's claim to the seventh day as sacred to himself. In the contemporary astrological system the week was divided between the sun, moon and seven planets, and the Sabians of Harran in Meso- potamia, who were of Aegean origin, put the days under the rule of seven deities, in the order still current in Europe: Sun, Moon, Nergal (Mars), Nabu (Mercury), Bel (Juppiter), Beltis (Venus), Cronos (Saturn). Thus Jehovah, the god whose holiest day is Saturday, must be identified with Cronos or Saturn, who is Bran. We should credit Gwion with under- standing this, and also with knowing that Uriel and Uriah are the same word, El and Jah being interchangeable names of the Hebrew G o d . The divine name of Alpha written in four letters turns out to be 'Acab ' in O'Flaherty's list of letter-names; which suggests Achab (Ahab) King of Israel, a name borne also by the prophet who appears in the Acts of the Apostles as 'Agabus*. It is the name 'Agabus ' which explains the secondary riddle 'I have been loquacious before I was gifted with speech', for Agabus (who according to the pseudo-Dorotheus was one of the Seventy Disciples) is mentioned twice in the Acts of the Apostles. In the first men- tion (Acts XI) he signified by the Spirit that there would be a famine. Gwion pretends to understand from signified that Agabus made signs, prophesied in dumb show, on that occasion, whereas in Acts XXI he spoke aloud with: 'Thus saith the Holy Ghost. ' But Achab is not a divine name: in Hebrew it means merely 'Father's brother'. However , Acab is the Hebrew word for 'locust', and the golden locust was among the Greeks of Asia Minor a divine emblem of Apol lo , the Sun-god. 1 Gwion in another of 1 Perhaps originally an emblem of destruction borrowed from the Moon-goddess to whom, as we know from the Biblical stories of Rahab and Tamar, the scarlet thread was sacred; for 1 1 8 the poems in the Romance, called Divregwawd Taliesin, styles Jesus 'Son of Alpha' . Since Acab is the equivalent in this alphabet of Alpha in the Greek, this is to make Jesus the son of Acab; and, since Jesus was the Son of God , to make Acab a synonym of G o d . As for 'Jaichim', or 'Jachin', that was the name of one of the two mysterious pillars of Solomon's Temple, the other being 'Boaz ' . (The rabbis taught that Boaz meant 'In it strength', that Jachim (yikkori) meant 'He shall establish', and that they represented respectively the sun and the moon. The Freemasons seem to have borrowed this tradition.) H o w it happened that Solomon raised two pillars, one on each side of the facade of the Temple, called 'Boaz ' (a word which is supposed by Hebrew scholars to have once had an L in the middle of it) and 'Jachin'—is a question that need not concern us yet. Al l we must notice is that Jaichim is the last letter of this alphabet, and that I in Celtic mythology is the letter of death and associated with the yew tree. Thus Jaichim is a synonym for Death—Euripides in his Frantic Hercules used the same word, iachema, to mean the deadly hissing of a serpent—and how Death came into the world, and what comes after Death, have always been the grand subjects of religious and philosophical dispute. Death will always remain upon the Earth, according to Christian dogma, until the D a y of Doom. Here, then, is Taliesin's grand conundrum, taken to pieces and re- assembled in orderly form, with the answer attached to each riddle: I was the tower of the work of which Nimrod was overseer. Babel. I saw the destruction of Sodom and Gomorrah. Lota. I was at the Court of D o n before the birth of Gwydion; my head was at the White Hill in the Hall of Cymbeline; and it is not known whether my body is flesh or fish. Vran. I stood with Mary Magdalene at the place of Crucifixion of the Merciful Son of God . Salome. I was the banner carried before Alexander. Ne-esthan. I strengthened Moses in the land of the Deity. HUT. I was in Canaan when Absalom was slain; I am winged with the genius of the splendid crozier. David. A primary chief bard am I to Elphin who was in stocks and fetters for a year and a day. At first I was little Gwion and obtained my inspiration from the cauldron of the hag Cerridwen. Then for nine months almost I was in Cerridwen's belly. At length I became Taliesin. 'Joannes' I was three locusts and a scarlet thread are mentioned in the Ethiopian Kebra Nagast as the magical properties with which the Daughter of Pharoah seduced King Solomon. The myth of Tithonus and Aurora is likely to be derived from a mistaken reading of a sacred picture in which the Moon-goddess is shown hand in hand with Adonis, beside a rising sun as emblem ofhisyouth, and a locust as emblem of the destruction that awaits him. 1 1 9 called, and Merlin the Diviner, and Elias, but at length every King shall call me Taliesin. I am able to instruct the whole Universe. Taliesin. First I was with my Lord in the Highest Sphere and then I was in his buttery. Kai. I conveyed the Divine Spirit across Jordan to the level of the Vale of Hebron. Caleb. I was the Throne of the Distributor; I was minstrel to the Danes of Lochlin. Moriah. I was fostered in the Ark and have been teacher to all intelligences. Hu Gadarn. Once I was in India and Asia. I have now come here to the remnant of T roy . Gomer. I have sat in an uneasy chair; I know the names of the stars from North to South; my original country is the land of the Cherubim, the region of the summer stars. Idris. I was in the firmament on the Galaxy when Rome was built, and whirled around motionless between three elements. Rhea. I was loquacious before I was given speech; I am Alpha Tetragram- maton. Acab. I was with my King in the manger of the Ass . Jose. On the fall of Lucifer to the lowest depth of Hell, I was instructor to Enoch and Noah; I was on the horse's crupper of Enoch and Elias. I was also at Caer Bedion. Uriel. I suffered hunger with the Son of the Virgin; I was on the High Cross in the land of the Trinity; I was three periods in the Castle of Arianrhod, above the Castle of the Sidhe. Jesus. I am a wonder whose origin is not known. I shall remain until the D a y of D o o m upon the face of the earth. Jachin. So it seems that the answer to the conundrum is a bardic alphabet, closely resembling O'Flaherty's, but with Morvran for Moiria, Ne-esthan for Neiagadon, Rhea for Riuben, Salome for Salia,1 Gadam for Gath, Uriel for Uria, and Taliesin forTeilmon. This may seem an anticlimax. Beyond establishing that the Boibel- Loth is at any rate as old as the thirteenth-century Red Book of Hergest in which the Hanes Taliesin occurs, and not a mere pedantry or artificiality of O'Flaherty's , what has been learned? Well: by the time that O'Flaherty published the alphabet, the secret of its meaning had evidendy been lost and there seemed to be no reason for further concealment of the letter-names. It had indeed been published long before in a tenth-century bardic primer. But we may be sure that Gwion with his D o g , Roebuck and Lapwing would never have gone to such 11 find that the manuscript version of the Hearings of the Scholars in the Advocates' Library, Edinburgh, gives Salamon as the name of this letter. 120 extravagant lengths in confusing the elements of their conundrum unless the answer had been something really secret, something of immensely greater importance than a mere A . B . C . But the only hope of getting any further in the chase lies in discovering what meaning the letters of the alphabet have apart from the proper names which are attached to them in the riddle. Do they perhaps spell out a secret religious formula? * * * Since solving this grand conundrum I realize that I misread the riddle: 'I was chief overseer of the work of the Tower of Nimrod' , though I gave the correct answer. It refers to a passage in The Hearings of the Scholars, where' The Work of the Tower of Nimrod' is explained as the linguistic researches carried on there (see Chapter Thirteen) by Feniusa Farsa and his seventy-two assistants. The tower is said to have been built of nine different materials: Clay, water, wool and blood Wood, lime, andflax-thread a full twist, Acacia, bitumen with virtue— The nine materials of Nimrod's Tower. and these nine materials are poetically explained as: Noun, pronoun, [adjective], verb, Adverb, participle, [preposition], Conjunction, interjection. The twenty-five noblest of the seventy-two assistants who worked on the language are said to have given their names to the Ogham letters. The names are as follows: B A B E L M U R I A T H L O T H G O T L I F O R A I N D G O M E R S S A L I A T H S T R U N A B G A D O N R U B E N H I R U A D A C H A B D A B H I D O I S E T A L A M O N U R I T H C A E E S S U K A L I A P I A C H I M E T H R O C I U S , U I M E L I C U S , I U D O N I U S , A F F R I M , O R D I N E S . It will be noticed that the list is a somewhat degenerate one, with Hiruad (Herod) for Hur, and Nabgadon (Nebuchadnezzar) for Ne-esthan. T h e five last names represent the 'foreign letters' absent from the original canon. The 'chief overseer' of the riddle is not, as one would suspect, Feniusa Farsa, nor either of his two leading assistants, Gadel and Caoith, 121 but Babel; for it is explained in the same section of the book that Babel is the letter B, that the Birch is its tree and that 'on a switch of Birch was written the first Ogham inscription made in Ireland, namely seven B ' s , as a warning to L u g son of Ethliu, to wit, " T h y wife will be seven times carried away from thee into fairyland, or elsewhere, unless birch be her overseer. '" L u g realized that the seven B's represented birch seven times repeated but, to make sense of the message, he had to convert the seven B 's , represented by single nicks, into two other letters of the same flight, namely S and F (four nicks and three nicks) the initials of the operative Irish words sid and feraruL This riddle is conclusive proof, if any doubt remains, of Gwion 's acquaintance with contemporary Irish bardic lore. 122 Chapter Eight HERCULES ON THE LOTUS To sum up the historical argument. 'Gwion ' , a North Welsh cleric of the late thirteenth century, whose true name is not known but who championed the popular minstrels against the Court bards, wrote (or rewrote) a romance about a miraculous Child who possessed a secret doctrine that nobody could guess; this doctrine is incorporated in a series of mystical poems which belong to the romance. The romance is based on a more primitive original, of the ninth century A . D . , in which Creirwy and Afagddu, the children of Tegid Voel and Caridwen, probably played a more important part than in Gwion 's version. (This original has been lost though, strangely enough, the same dramatis personae occur in Shakespeare's Tempest: Prospero, who like Tegid Voel lived on a magic island; the black screaming hag Sycorax. 'Pig Raven ' , mother of Caliban the ugliest man alive; Prospero's daughter Miranda the most beautiful woman, whom Caliban tries to rape; Ariel the miraculous Child whom Sycorax imprisons. Perhaps Shake- speare heard the story from his Welsh schoolmaster at Stratford, the original of Sir Hugh Evans in The Merry Wives of Windsor.) The miraculous Child set a riddle, based on a knowledge not only of British and Irish mythology, but of the Greek New Testament and Septuagint, the Hebrew Scriptures and Apocrypha, and Latin and Greek mythology. The answer to the riddle is a list of names which correspond closely with a list that Roderick O'Flaherty, the seventeenth-century confidant of the learned Irish antiquary Duald Mac Firbis, claimed to be the original letter-names of the Ogham alphabet, whicn is found in numerous inscriptions in Ireland, Scotland, Wales, England and the Isle of Man, some of them pre-Christian. Its invention is ascribed by Irish tradition to the Goidelic god Ogma Sun-Face, who according to the account given by Lucian of Samosata, who wrote in the second century A . D . , was representee, in Celtic art as a mixture of the gods Cronos, Hercules and Apol lo . A connexion between the Ogham found in inscrip- tions and a fifth-century B.C. Greek alphabet from Etruria, the Formello- Cervetri, has been proved; nevertheless there is evidence that an earlier form of Ogham, with a slightly different order of letters, was current in Ireland before the Druids of Gaul came into contact with the Formello- Cervetri alphabet. It may also have been current in Britain where, accord- ing to Julius Caesar, the Druids of Gaul went for their university training in secret doctrine. I first suspected that an alphabet was contained in Gwion 's conundrum when I began to restore the purposely jumbled text of his Battle of the Trees, which refers to a primitive British tradition of the capture of an oracular shrine by the guessing of a god's name. This capture seems to have taken place early in the fourth century B.C. when the Belgic Brythons, worshippers of the Ash-god Gwydion , with the help of an agricultural tribe already settled in Britain, seized the national shrine, perhaps A v e - bury, from the reigning priesthood, two of whose gods were Arawn and Bran. Bran is the Celtic name for the ancient Crow-god , variously known as Apollo, Saturn, Cronos and Aesculapius, who was also a god of healing and whose worship had been combined with that of a Thunder-god, pictured as a ram or bull, known variously as Zeus, Tantalus, Juppiter, Telamon and Hercules. The letter names of Gwion 's alphabet apparently conceal the Name of the transcendent God , whom Caesar calls Dis , worshipped in Britain and Gaul. It may be inferred that the earlier alpha- bet, containing a pre-Belgic religious secret, had a different series of letter- names from those contained in Gwion 's conundrum, that the alphabetical order began with B . L . N . , not B . L . F . , and that after the capture of the shrine the Divine Name was altered. It now remains to be discovered: (1 ) What the letter-names in Gwion 's alphabet, the Boibel-Loth, meant. (2) What Divine Name was concealed in them. (3) What were the original names of the letters in the tree-alphabet, the Beth-Luis-Nion. (4) What they meant. (5) WhatDivine Name was concealed in them. Gwion gives us the first point in our renewed chase of the Roebuck by introducing into his Romance an Elegy on Hercules, which I will quote presendy; but 'Hercules' is a word of very many meanings. Cicero distinguishes six different legendary figures named Hercules; Var ro , forty-four. His name, in Greek Heracles, means 'G lo ry of Hera' , and Hera was an early Greek name for the Death-goddess w h o had charge of the souls of sacred kings and made oracular heroes of them. He is, in fact, a composite deity consisting of a great many oracular heroes of different nations at different stages of religious development; some of whom be- came real gods while some remained heroes. This makes him the most per- plexing character in Classical mythology; for the semi-historical Pelopid 124 prince of the generation before the Trojan War has been confused with various heroes and deities called Hercules, and these with one another. Hercules first appears in legend as a pastoral sacred king and, perhaps because shepherds welcome the birth of twin lambs, is a twin himself. His characteristics and history can be deduced from a mass of legends, folk- customs and megalithic monuments. He is the rain-maker of his tribe and a sort of human thunder-storm. Legends connect him with Libya and the Atlas Mountains; he may well have originated thereabouts in Palaeolithic times. The priests of Egyptian Thebes, who called him 'Shu' , dated his origin as '17,000 years before the reign of King Amasis ' . He carries an oak- club, because the oak provides his beasts and his people with mast and because it attracts lightning more than any other tree. His symbols are the acorn; the rock-dove, which nests in oaks as well as in clefts of rock; the mistletoe, or loranthus: and the serpent. All these are sexual emblems. The dove was sacred to the Love-goddess of Greece and Syria; the serpent was the most ancient of phallic totem-beasts; the cupped acorn stood for the glans penis in both Greek and Latin; the mistletoe was an all-heal and its names viscus (Latin) and ixias (Greek) are connected with vis and ischus (strength)—probably because of the spermal viscosity of its berries, sperm being the vehicle of life. This Hercules is male leader of all orgi- astic rites and has twelve archer companions, including his spear-armed twin, who is his tanist or deputy. He performs an annual green-wood marriage with a queen of the woods, a sort of Maid Marian. He is a mighty hunter and makes rain, when it is needed, by rattling an oak-club thunder- ously in a hollow oak and stirring a pool with an oak branch—alterna- tively, by rattling pebbles inside a sacred colocinth-gourd or, later, by rolling black meteoric stones inside a wooden chest—and so attracting thunderstorms by sympathetic magic. The manner of his death can be reconstructed from a variety of legends, folk customs and other religious survivals. At mid-summer, at the end of a half-year reign, Hercules is made drunk with mead and led into the middle of a circle of twelve stones arranged around an oak, in front of which stands an altar-stone; the oak has been lopped until it is T-shaped. He is bound to it with willow thongs in the 'five-fold bond' which joins wrists, neck and ankles together, beaten by his comrades till he faints, then flayed, blinded, castrated, impaled with a mistletoe stake, and finally hacked into joints on the altar-stone. 1 His blood is caught in a basin and used for sprinkling the whole tribe to make them vigorous and fruitful. The joints are roasted at twin fires of oak-loppings, kindled with sacred fire pre- 1 The five-fold bond was reported from China by the Arab merchant Suleyman in 851 A . D . He writes that 'when the man condemned to death has been trussed up in this fashion, and beaten with a fixed number of blows, his body, still faintly breathing, is given over to those who must devour it*. " 5 served from a lightning-blasted oak or made by twirling an alder- or cornel-wood fire-drill in an oak log. The trunk is then uprooted and split into faggots which are added to the flames. The twelve merry-men rush in a wild figure-of-eight dance around the fires, singing ecstatically and tearing at the flesh with their teeth. The bloody remains are burnt in the fire, all except the genitals and the head. These are put into an alder-wood boat and floated down a river to an islet; though the head is sometimes cured with smoke and preserved for oracular use. His tanist succeeds him and reigns for the remainder of the year, when he is sacrificially killed by a new Hercules. To this type of Hercules belong such diverse characters as Hercules of Oeta, Orion the Hunter of Crete, Polyphemus the Cyclops, Samson the Danite, Cuchulain of Muirthemne the Irish Sun-hero, Ixion the Lapi th— who is always depicted stretched in a 'five-fold bond* around a Sun- wheel—Agag the Amalekite, Romulus of Rome, Zeus, Janus, Anchises, The Dagda and Hermes. This Hercules is the leader of his people in war and hunting and his twelve chieftains are pledged to respect his authority; but his name commemorates his subservience to the Goddess, the Queen of the Woods, whose priestess is the tribal law-giver and disposer of all the amenities of life. The health of the people is bound up with his and he is burdened with numerous royal taboos. In the Classical myth which authorizes his sovereignty he is a mira- culous child born in a shower of gold; strangles a serpent in his cradle, which is also a boat, and is credited (like Zeus) with causing the spurt of milk that made the Milky Way; as a young man he is the undefeated monster-slayer of his age; kills and dismembers a monstrous boar; begets countless sons but no daughters—title is still, in fact, matrilinearly con- veyed; willingly undertakes the world-burden of the giant Atlas; does wonderful feats with his oak-club and his arrows; masters the wild horse Arion and brings up the D o g Cerberus from the Underworld; is betrayed by his lovely bride; flays himself by tearing off his poisoned shirt; climbs in agony to the top of Mount Oeta; fells and splits an oak for his own pyre; is consumed; flies up to heaven on the smoke of the pyre in the form of an eagle, and is introduced by the Goddess of Wisdom into the company of the Immortals. T h e divine names Bran, Saturn, Cronos must also be referred to this primitive religious system. T h e y are applied to the ghost of Hercules that floats off in the alder-wood boat after his midsummer sacrifice. His tanist, or other self, appearing in Greek legend as Poeas who lighted Hercules' pyre and inherited his arrows, succeeds him for the second half of the year; having acquired royal virtue by marriage with the queen, the repre- sentative of the White Goddess, and by eating some royal part of the dead man's body—heart, shoulder or thigh-flesh. He is in turn succeeded by 126 the N e w Year Hercules, a reincarnation of the murdered man, who be- heads him and, apparently, eats his head. This alternate eucharistic sacri- fice made royalty continuous, each king being in turn the Sun-god beloved of the reigning Moon-goddess. But when these cannibalistic rites were abandoned and the system was gradually modified until a single king reigned for a term of years, Saturn- Cronos-Bran became a mere Old Year ghost, permanently overthrown by Juppiter-Zeus-Belin though yearly conjured up for placation at the Satur- nalia or Yule feast. Here at last we can guess the political motive behind Amathaon's betrayal of his cousin Bran's name at the Battle of the Trees for the benefit of his friend Gwydion: did the Bronze A g e Amathaonians, who worshipped the Immortal Beli in his Stonehenge temple, find that they had less in common with their White-Goddess-worshipping over- lords thanwith the invading Iron A g e Belgic tribes whose god Odin (Gwydion) had emancipated himself from the tutelage of the White G o d - dess Freya? Once the Bran priesthood was banished from Salisbury Plain and driven up North, they would be free to institute a permanent kingship over all Southern Britain under the patronage of Belin; and this is exactly what they seem to have done, after an amicable arrangement with the priesthood of Odin, to whom they gave the control of the national oracle as a reward for their help in the battle. The next type of Hercules is an agricultural as well as a pastoral king and specializes in the cultivation of barley, so that he is sometimes confused with Eleusinian Triptolemus, Syrian Tammuz or Egyptian Maneros. Early portraits of him, with lion skin, club and grain sprouting from his shoulders, have been found in Mesopotamian cities of the third millennium B.C. In the Eastern Mediterranean he reigns alternatively with his twin, as in the double kingdoms of Argos , Lacedaemon, Corinth, Alba Longa, and Rome. Co-kings of this type are Iphiclus, twin to Tirynthian Hercules; Pollux, twin to Castor; Lynceus, twin to Idas; Calais, twin to Zetes; Remus, twin to Romulus; Demophoon, twin to Triptolemus; the Edomite Perez, twin to Zarah; Abel, twin to Cain; and many more. Hercules is now lover to fifty water-priestesses of the Mountain-goddess in whose honour he wears a lion's skin. The twins' joint reign is fixed at eight years, apparently because at every hundredth lunar month occurs a rough approximation of lunar and solar times. Llew Llaw Gyffes ('the Lion with the Steady Hand') is true to type when in the Romance of Math the Son of Mathonwy he takes Gwydion as his twin to visit his mother Arianrhod. For each year that the reign of this agricultural Hercules is prolonged he offers a child-victim in his stead; which explains the Greek legends of Hercules killing children by accident or in a fit of madness, and the destruction by fire, after a temporary investiture as king, of various un- fortunate young princes, among them Gwern , nephew of Bran; Phaethon, 127 son of Helios; Icarus, son of Daedalus, who flew too near the sun; Demophoon, son of Celeus of Eleusis, whom Demeter was trying to im- mortalize; and Dionysus son of Cretan Zeus. It also explains the child- sacrifices of Phoenicia, including those offered to Jehovah Melkarth in the Valley of Hinnom (or Gehenna) the home of the undying serpent, where the sacrificial fire was never quenched. The custom of burning a child to death as an annual surrogate for the sacred king is well illustrated in the myth of Theds , Peleus and Achilles. Peleus was an Achaean fratricide in exile from Aegina and became King of Iolcus with a co-king Acastus, in succession to the co-kings Pelias and Neleus. Thetis, a Thessalian Sea goddess is described by the mytho- graphers either as a daughter of Cheiron the Centaur, or as one of the fifty Nereids, from whom she was chosen to be a wife to Zeus. Zeus changed his mind because of an oracle and gave her in marriage to Peleus, to whom she bore seven children, six of whom she burned to death. T h e seventh, Achilles, was rescued by Peleus in the nick of time—like the in- fant Aesculapius. The first six had been given immortality by the burning process; with Achilles the process had not yet been completed—his heel was still vulnerable. Thetis fled and Peleus gave Achilles into the custody of Cheiron who tutored him; later Achilles ruled over the Myrmidons of Pthiotis and brought a contingent of them to fight at T r o y . When offered the choice of a brief but glorious life or a long and undistinguished one, he chose the brief one. The myth has kept its main oudines pretty well despite the inability of later editors to understand the system of matrilinear succession. There was a shrine of the Moon-goddess Artemis, alias Nereis, or Thetis, at Iolcus, the chief port of Southern Thessaly, with an attached college of fifty priestesses. This Artemis was a patroness of fishermen and sailors. One of the priestesses was chosen every fiftieth month as representative of the Goddess; perhaps she was the winner of a race. She took a yearly con- sort who became the Oak-king, or Zeus, of the region and was sacrificed at the close of his term of office. By the time that the Achaeans had estab- lished the Olympian religion in Thessaly (it is recorded that all the gods and goddesses attended Peleus's marriage to Thetis) the term had been ex- tended to eight, or perhaps seven, years, and a child sacrificed every winter solstice until the term was complete. (Seven years instead of the Great Year of eight seems to be a blunder of the mythographers; but from the Scottish witch-ballad of True Thomas it appears that seven years was the normal term for the Queen of Elphame's consort to reign, and the Scottish witch cult had close affinities with primitive Thessalian reli- gion.) Achilles, the lucky seventh (or perhaps eighth) child w h o was saved because Peleus himself had to die, was apparendy one of the Centaurs of 128 near-by Pelion with whom the Nereids of Iolcus had ancient exogamic ties and from whom Peleus would naturally choose his child victims— they would not be his own sons by Thetis. When Achilles grew up he be- came king of the Myrmidons of Pthiotis: presumably by marriage with the tribal representative of the Goddess. He can hardly have inherited the title from Peleus. (Myrmidon means 'ant', so it is likely that the wryneck, which feeds on ants and nests in willow-trees, sacred to the Goddess, was the local totem-bird; Philyra, Cheiron's mother, is traditionally associated with the wryneck.) It is established that there was an Achilles cult in Greece before the Trojan War was fought, so the brief but glorious life was probably that of a stay-at-home king with a sacred heel who won immortality at death by becoming an oracular hero. Thetis was credited with the power to change her appearance; she was, in fact, served by various colleges oi priestesses each with a different totem beast or bird— mare, she-bear, crane, fish, wryneck and so on. The same myth has been twisted in a variety of ways. In some versions the emphasis is on the mock-marriage, which was an integral part of the coronation. The Arg ive myth of the fifty Danaids who were married to the fifty sons of Aegyptus and killed all but one on their common wedding night, and the Perso-Egypto-Greek myth of Tobi t and Raguel 's daughter whose seven previous husbands had all been killed by the demon A s m o - deus—in Persian, Aeshma Daeva—on their wedding night, are originally identical. The various contradictory versions of the Danaid myth help us to understand the ritual from which it originated. Pindar in his Fourth Pythian Ode says that the brides were pardoned, purified by Hermes and Athene and offered as prizes to the victors of public games. Later authori- ties, such as Ovid and Horace, say that they were not pardoned but con- demned everlastingly to pour water into a vessel full of holes. Herodotus says that they brought the mysteries of Demeter to Argos and taught them to the Pelasgian women. Others say that four of them were wor - shipped at Argos because they provided the city with water. The real story seems to be that the Danaids were an Arg ive college of fifty priest- esses of the Barley-goddess Danae, who was interested in giving rain to the crops and was worshipped under four different divine titles; pouring water through a vessel with holes so that it looked like rain was their usual rain-bringing charm. Every four years at the fiftieth lunar month a contest was held as to who should become the Hercules, or Zeus, of the next four years and the lover of these fifty priestesses. This term was afterwards pro- longed to eight years,with the usual yearly sacrifice of a child. Danaan Argos was captured by the Sons of Aegyptus who invaded the Pelopon- nese from Syria, and many of the Danaans who resisted them were driven northward out of Greece; as has already been mentioned. 129 In the Book of Tobit, Tobit is the lucky eighth, the new Zeus bride- groom, who escapes his fate when the reigning Zeus has to die at the end of his term. Asmodeus is the Persian counterpart of Set, the yearly mur- derer of Osiris, but he is charmed away with the fish of immortality and flees to his southern deserts. Tobit's dog is a helpful clue; he always accompanied Hercules Melkarth, or his Persian counterpart Sraosha, or the Greek Aesculapius, wherever he went. A typical set of taboos binding this Hercules is quoted by Sir James Frazer in his Golden Bough: they were applied to the Flamen Dialis, the successor of the Sacred King of Rome whose war-leadership passed to the twin Consuls at the foundation of the Republic. The Flamen Dialis might not ride or even touch a horse, nor see an army under arms, nor wear a ring which was not broken, nor have a knot in any part of his garments; no fire except a sacred one might be taken out of his house; he might not touch wheaten flour or leavened bread; he might not touch or even name a goat, a dog, raw meat, beans and ivy; he might not walk under a vine; the feet of his bed had to be daubed with mud; his hair could be cut only by a free man and with a bronze knife; and his hair and nails when cut had to be buried under a lucky tree; he might not touch a dead body nor enter a place where one was buried; he might not see work being done on holy days; he might not be uncovered in the open air; if a man in bonds were taken into his house, the captive had to be unbound and the cords had to be drawn up through a hole in the roof and so let down into the street. Frazer should have added that the Flamen owed his position to a sacred marriage with the Flaminica: Plutarch records in his Roman Questions (50) that he could not divorce her, and had to resign his office if she died. In Ireland this Hercules was named Cenn Cruaich, 'the Lord of the Mound', but after his supersession by a more benignant sacred king was remembered as Cromm Cruaich ('the Bowed One of the Mound'). In a Christian poem occurring in the eleventh-century Book of Leinster he is thus described: Here once dwelt A high idol of many fights, The Cromm Cruaich byname, And deprived every tribe of peace. Without glory in his honour, They would sacrifice their wretched children With much lamentation and danger, Pouring their blood around Cromm Cruaich. 1 3 0 Milk and corn They would urgently desire of him, In barter for one-third oftheir healthy offspring— Their horror of him was great. To him the noble Goidels Wouldprostrate themselves; From the bloody sacrifices offered him The plain is called'The Plain ofAdoration . They did evilly, Beat on their palms, thumped their bodies, Wailing to the monster who enslaved them, Their tears falling in showers. In a rank stand Twelve idols of stone; Bitterly to enchant the people The figure of the Cromm was of gold. From the reign of Heremon, The noble and graceful, Such worshipping of stones there was Until the coming of good Patrick ofMacha. It is likely enough that this cult was introduced into Ireland in the reign of Heremon, the nineteenth King of All Ireland, the date of whose accession is traditionally given as 1267 B.C., though Dr. Joyce, a reliable modern authority, makes it 1015 B.C. Heremon, one of the invading Milesians from Spain, became sole monarch of Ireland by his victory over the armies of the North and put his enemies under heavy tribute. (The Milesians of Irish legend are said to have originated in Greece early in the second millennium B.C. and to have taken many generations to reach Ireland, after wandering about the Mediterranean. The Milesians of Greek legend claimed descent from Miletus, a son of Apollo, who emi- grated from Crete to Caria in very early times, and built the city of Miletus; there was another city of the same name in Crete. The Irish Milesians similarly claimed to have visited Crete and to have gone thence to Syria, and thence by way of Carenia in Asia Minor to Gaetulia in North Africa, Baelduno or Baelo, a port near Cadiz, and Breagdun or Brigantium (now Compostella), in North-western Spain. Among their ancestors were Gadel—perhaps a deity of the river Gadylum on the southern coast of the Black Sea near Trebizond; 'Niulus or Neolus of Argos'; Cecrops of Athens; and 'Scota daughter of the king of Egypt'. If this account has any sense it refers to a westward migration from the 1 3 1 Aegean to Spain in the late thirteenth century B.C. when, as we have seen, a wave of Indo-Europeans from the north, among them the Dorian Greeks, was slowly displacing the Mycenaean 'Peoples of the Sea' from Greece, the Aegean Islands, and Asia Minor. Neleus (if this is the 'Niulus or Neolus' of the Irish legend) was a Minyan, an Aeolian Greek, who reigned over Pylos, a Peloponnese kingdom that traded extensively with the western Mediterranean. The Achaeans subdued him in a battle from which only his son Nestor (a garrulous old man at the time of the Trojan War) escaped. Neleus was reckoned a son of the Goddess Tyro , and she was mother also of Aeson the Minyan, who was rejuvenated in the Cauldron, and Amythaon— Amathaon again? Tyro was probably the Goddess of the Tyrrhenians who were expelled from Asia Minor a century or two later and sailed to Italy. These Tyrrhenians, usually known as Etruscans, dated their national existence from 967 B.C. Cecrops appears in Greek legend as the first Greek king of Attica and the reputed originator of barley-cake offerings to Zeus. Scota, who has been confused in Irish legend with the ancestor of the Cottians, is apparently Scotia ('The Dark One'), a well- known Greek title of the Sea-goddess of Cyprus. The Milesians would naturally have brought the cult of the Sea-goddess and of her son Hercules with them to Ireland, and would have found the necessary stone-altars already in position.) In the Peloponnese the Olympic Games were the occasion of this agricultural Hercules's death and of the election of his successor. The legend is that they were founded in celebration of Zeus's emasculation of Cronos; since the tomb of the early Achaean Oak-king Pelops was at Olympia, this means that the oak-cult was there superimposed on the Pelasgian barley-cult. The most ancient event in the Games was a race between fifty young priestesses of the Goddess Hera for the privilege of becoming the new Chief Priestess. Hercules was cut into pieces and eucharistically eaten as before, until perhaps the later Achaeans put an end to the practice, and for centuries after retained some of his oak-tree characteristics: he was known as the 'green Zeus'. The sacrifice of the agricultural Hercules, or the victim offered in his stead, continued to take place within a stone-circle dedicated to the Barley Mother. At Hermion, near Corinth, the stone-circle was in ritual use until Christian times. Hercules of Canopus, or Celestial Hercules, is a fusion of the first two types of Hercules with Asclepius, or Aesculapius, the God of Healing, himself a fusion of the Barley-god with a Fire-god. Aesculapius is de- scribed by mythographers as a son of Apollo, partly because Apollo in Classical times was identified with the Sun-god Helios; partly because the priesthood of the Aesculapian cult, which was derived from that of Thoth, 1 3 2 the Egyptian god of healing and inventor of letters, had been driven from Phoenicia (about the year 1400 B.C.?) and taken refuge in the islands of Cos, Thasos and Delos, where Apollo was by then the ruling deity. Whenin the fifth century B.C. Herodotus tried to extract information about Canopic Hercules from the Egyptian priests, they referred him to Phoenicia as the land of his origin. We know that the Phoenician Hercules, Melkarth ('King of the City'), died yearly and that the quail was his bird of resurrection; which means that when the migrant quail arrives in Phoenicia early in March from the South, the oak begins to leaf and the new King celebrates his royal marriage. Melkarth was revived when Esmun ('He whom we invoke'), the local Aesculapius, held a quail to his nose. The quail is notorious for its pugnacity and lechery. But at Canopus, in the Nile Delta, the cults of Melkarth and Esmun, or Hercules and Aesculapius, appear to have been fused by Egyptian philosophers: Hercules was worshipped both as the healer and as the healed. Apollo himself had reputedly been born on Ortygia ('Quail Island'), the islet off Delos; so Canopic Hercules is Apollo, too, in a sense—is Apollo, Aesculapius (alias Cronos, Saturn or Bran), Thoth, Hermes (whom the Greeks identified with Thoth), Dionysus (who in the early legends is an alias of Hermes), and Melkarth, to whom King Solomon, as son-in-law to King Hiram, was priest, and who immolated himself on a pyre, like Hercules of Oeta. Hercules Melkarth was also worshipped at Corinth under the name of Melicertes, the son of the Pelasgian White Goddess Ino of Pelion. Hercules becomes more glorious still, as Celestial Hercules. The myth- ographers record that he borrowed the golden cup of the Sun, shaped like a water lily or lotus, for the homeward journey from one of his Labours. This was the cup in which the Sun, after sinking in the West, nightly floated round again to the East along the world-girdling Ocean stream. The lotus, which grows as the Nile rises, typified fertility, and so attached itself to the Egyptian sun-cult. 'Hercules' in Classical Greece became in fact another name for the Sun. Celestial Hercules was worshipped both as the undying Sun, and as the continually dying and continually renewed Spirit of the Year—that is, both as a god and as a demi-god. This is the type of Hercules whom the Druids worshipped as Ogma Sun-face, the lion-skinned inventor of Letters,1 god of eloquence, god of healing, god of fertility, god of prophecy; and whom the Greeks worshipped as 'assigner of titles', as ruler of the Zodiac, as president of festivals, as founder of cities, as healer of the sick, as patron of archers and athletes. Hercules is represented in Greek art as a bull-necked champion, and 1 The ape, the sacred animal which identified this Hercules with Thoth the inventor of Letters, does not seem to have become acclimatized in Western Europe. In Egypt , Thoth was sometimes portrayed as an ape, in Asia Minor he merely led one; the tradition apparendy originates in India. 1 3 3 may for all practical purposes be identified with the demi-god Dionysus of Delphi, whose totem was a white bull. Plutarch of Delphi, a priest of Apollo, in his essay On Isis and Osiris compares the rites of Osiris with those of Dionysus. He writes: The affair about the Titans and the Night of Accomplishment corresponds with what are called 'Tearings to pieces', 'Resurrections' and 'Regenerations' in the rites of Osiris. The same applies to burial rites. There are burial chests of Osiris in many Egyptian cities; similarly we claim at Delphi that the remains of Dionysus are buried near the place of the Oracle. And our consecrated priests perform a secret sacri- fice in Apollo's sanctuary at the time of the awakening of the Divine Child by the Thyiades. Thus 'Hercules' is seen to be also another name for Osiris whose yearly death is still celebrated in Egypt, even after thirteen centuries of Mohammedanism. Rubber is now used for the traditional fertility symbol; prodigiously inflated, it still excites the same cries of laughter and grief as in the days of Joseph the Patriarch and Joseph the Carpenter. Plutarch carefully distinguishes Apollo (Hercules as god) from Dionysus (Hercules as demi-god). This Apollo never dies, never changes his shape; he is eternally young, strong and beautiful. Dionysus perpetu- ally changes, like Proteus the Pelasgian god, or Periclymenus the Minyan, son of Neleus, or die ancient Irish Uath Mac Immomuin ('Horror son of Terror'), into an infinity of shapes. So Pentheus in the Bacckae of Euri- pides charges him to appear 'as a wild bull, as a many-headed snake, or as a fire-breathing lion'—whichever he pleases: almost exactly in the words of the Welsh bard Cynddelw, a contemporary of Gruffudd ap Kynan's: Yn rith llew rac llyw goradein,yn rith dreic rac dragon prydein. Thus in Britain, Amathaon was Hercules as Dionysus; his father Beli was Hercules as Apollo. Plutarch writes, in his essay On the Ei at Delphi, revealing as much Orphic secret doctrine as he dares: In describing the manifold changes of Dionysus into winds, water, earth, stars and growing plants and animals, they use the riddling expressions 'render asunder' and 'tearing limb from limb'. And they call the god 'Dionysus' or 'Zagreus' ('the torn') or 'The Night Sun' or 'The Impartial Giver', and record various Destructions, Dis- appearances, Resurrections and Rebirths, which are their mythographic account of how those changes came about. That Gwion knew Hercules to be another name for Ogma Sun-face, the inventor of the Ogham alphabet, is made perfectly clear in his Elegy on 'Ercwlf where the alphabet figures as the four pillars, of five letters each, that support the whole edifice of literature: 1 3 4 M A R W N A D E R C W L F The earth turns, So night follows day. When lived the renowned Ercwlf, chiefofbaptism f Ercwlfsaid He did not take account ofdeath. The shield of Mordei By him was broken. Ercwlf placed in order, Impetuous, frantic, Four columns of equal height, Red gold upon them, A work not easily to be believed, Easily believed it will not be. The heat ofthe sun did not vex him; None went nearer heaven Than he went. Ercwlf the wall-breaker, Thou art beneath the sand; May the Trinity give thee A merciful day of judgement. 'The shield of Mordei' is a reference to the famous Batde of Catterick Bridge in the late sixth century A.D.: Ym Mordeiystyngeo dyledawr. 'In Mordei he laid low the mighty.' The 'he' is a British hero named Erthgi, presumably a reincarnation of Ercwlf, who 'went to Catterick in the dawn with the aspect of a prince in the shield-guarded battle-field'. The reference to Hercules as 'Chief of Baptism' identifies him with St. John the Baptist, in whose honour Hercules's midsummer fires were lighted in Gwion's day. As Sir James Frazer points out, Midsummer Day was always a water as well as a fire festival. 'May the Trinity give thee a merciful day of judgement' is Gwion's view of Hercules as resident 'in limbo patrum—in the abode of the just who had died before Jesus Christ's advent. Baptism was not, of course, invented by the Christians. They had it from St. John, and he had it from the Hemero-baptists, a mysterious Hebrew sect usually regarded as a branch of the Pythagorean Essenes, who worshipped Jehovah in his Sun- god aspect. It should be observed that the devotees of the Thracian god- dess Cotytto, the mother of the Cottians, had employed mystagogues 1 3 5 called 'Baptists'—-whether this was because they baptized the devotee before the orgies, or because they were charged with the ritual dipping (dyeing) of clothes or hair, is disputed—and that both the ancient Irish and ancient British used baptism before the Christians came. This is recorded in the Irish tales of Conall Derg and Conall Kernach, and the Welsh tale of Gwri of the Golden Hair. Taliesin's name in Welsh means 'radiant brow', a characteristic of Apollo's, but the 'TaFsyllable is often present in the primitive names of Hercules. In Crete he was Talus, the man of bronze, whom Medea killed. In Pelasgia he was the tortured Tan-talus, from whose name the word 'tantalize' derives. The Irish Tailltean Games are probably called after an agricultural Hercules the first syllable of whose name was Tal. In Syria he was Telmen. In Greece he was Atlas Telamon, and 'Atlas', like 'Telamon', was derived from the root Tla or Tal which contains the senses 'take upon oneself, 'dare', and 'suffer'. Dr. MacCulloch suggests that 'Taliesin' is also a divine name and that the swallowing of the grain of corn by the black hen in the Romance of Taliesin proves Taliesin to have been a Barley-god. The time has now come to draw closely around the thicket where the Roebuck is known to be harboured. And here is a hunting song from Gwion's poem, Angar Cyvyndawd: Bum Twrchym Mynydd Bum cyff mewn rhaw Bum bwallyn Haw. I have been a roebuck on the mountain, I have been a tree stump in a shovel, I have been an axe in the hand. But we must transpose the lines of the couplet, because logically the axe comes first, then the tree is cut down, and one cannot put the oak-stump into one's shovel unless it has been reduced to ashes—which are after- wards used to fertilize the fields. So: I have been a roebuck on the mountain, I have been an axe in the hand, I have been a tree stump in a shovel. If one looks carefully again at the names of the fifteen consonants of the Boibel-Loth, or the Babel-Lota, one notices clear correspondences with Greek legend. Not only 'Taliesin' with 'Talus', and 'Teilmon' with 'Telamon', but 'Moiria' with the 'Moirae', the Three Fates; and 'Cailep' with 'Calypso', daughter of Atlas, whose island of Ogygia—placed by Plutarch in the Irish Seas—was protected by the very same enchantment as Morgan le Faye's Avalon, Cerridwen's Caer Sidi, or Niamh of the 1 3 6 Golden Hair's 'Land of Youth'. Put the whole series of letter-names into the nearest Greek words that make any sort of sense, using Latin char- acters and allowing for the difference between Greek and Irish vowels (the ancillary I in Irish is used as a sign of a long vowel) and for trans- position of letters. Retain the digamma(ForV)inwords in which it origi- nally occurred, such as ACHAIVA and DAVIZO, and use the Aeolic A for long E , in F O R E M E N O S , N E - E G A T O S , GETHEO. The consonants spell out the familiar story of Hercules in three chapters of five words each: BOIBEL B BOIBALION I, the Roebuck fawn (or Antelope-bull calf) LOTH L L O T O - On the Lotus FORANN F FORAMENON Ferried S A L I A S SALOOMAI Lurch to and fro NEIAGADON N N E - A G A T O N New-born UIRIA H URIOS I, the Guardian of Boundaries (or the Benignant One) DAIBHAITH D DAVIZO Cleave wood. TEILMON T TELAMON I, the suffering one Or TLAMON CAOI C CAIOMAI Am consumed by fire, CAILEP CC CALYPTOMAI Vanish. MOIRIA M MOIRAO I distribute, GATH G GATHEO I rejoice, NGOIMAR NG GNORIMOS I, the famous one, IDRA Y IDRYOMAI Establish, RHEA R RHEO I flow away. 1 1 As an alphabetic invocation it goes readily into English rhyme, with Kn standing for Ng and J for Y : B ull-calfin L otus-cup F erried, or S waying N ew-dressed, H elpful D ivider, in T orment, C onsumed beyond Q uest, M ete us out G aiety, Knightliest J udge, R unning west. 1 3 7 The vowels do not spell out a story but they characterize the progress of Hercules through the five stations of the year, typified by the five petals of the Lotus-cup—Birth, Initiation, Marriage, Rest from Labour, and Death: A C H A I V A The Spinner—a title of Demeter, the White Goddess. (Compare also Acca in the Roman Hercules myth, and Acco the Greek bug-bear who devoured new-born children.) O S S A Fame. (Also the name of a sacred mountain in Magnesia, and a sacred hill at Olympia.) U R A N I A The Queen of Heaven. The word is perhaps derived from ouros, a mountain, and ana, queen. But Ura (oura) means the tail of a lion (sacred to Anatha, the Mountain- goddess, Queen of Heaven) and since the lion expresses anger with its tail the word may mean 'The Queen with the Lion Tail'; certainly the Greek name for the Asp- Crown of Egypt which the Pharaohs wore by mother- • right was 'Uraeus', meaning 'of the Lion Tail', the Asp being sacred to the same Goddess. ( H ) E S U C H I A Repose. The word is probably shortened in honour of the Celtic God Esus, who is shown in a Gaulish bas- relief plucking festal branches, with a left hand where his right should be. I A C H E M A Shrieking, or Hissing. The boibalis or boibalus (also boubalis or boubalus) is the ferocious Libyan white antelope-ox or leucoryx, from which according to Herodotus the Phoenicians made the curved sides of their lyres—with which they celebrated Hercules Melkarth. Gwion's version of the alphabet, with Rhea for Riuben, is older than O'Flaherty's if O'Flaherty's 'Riuben' stands for Rymbonao, 'I swing about again'—a word first used in the second century A .D. ; the difference between Gwion's 'Salome', and O'Flaherty's 'Salia' also suggests that Gwion had an older version. That he has altered 'Telamon' to 'Taliesin' suggests that he is offering Talasinods, 'he that dares to suffer', as an alternative to 'Telamon', which has the same meaning. Ne-esthan, the Greek Septuagint transliteration of 'Nehushtan' (2 Kings, XVIII, 4) as an equivalent of ne-agaton is puzzling. But since Nehushtan was a name of contempt, meaning 'a piece of brass', said to have been given by King Hezekiah to the therapeutic Serpent or Seraph when idolatrously wor- shipped by his subjects, it is possible that Gwion read the original holy name as the Greek Neo-sthenios, or Neo-sthenaros, 'with new strength', of which 'Nehushtan' was a Hebrew parody. This would imply that a Jew 138 of Hellenistic times, not Hezekiah, invented the parody name; which is historically more plausible than the Biblical account. For it is incredible that Hezekiah took exception to idolatry: the Jews attempted to dispense with idols only in post-Exilic times. But though we have learned the secret story of the Spirit of the Year, the Name of the transcendent God still remains hidden. The obvious place to look for it is among the vowels, which are separated from the Hercules story told by the consonants; but Dog, Lapwing, and Roebuck must have learned wisdom after the Battle of the Trees and hidden their secret more deeply even than before. Gwion evidently knew the Name, and it was this knowledge that gave him his authority at Maelgwn's Court. He says in the Cyst Wy'r Beirdd ('Reproof of the Bards'): Unless you are acquainted with the powerful Name, Be silent, Heinin! As to the lofty Name And the powerful Name The best hope of guessing it lies in finding out first what the Name was that Gwydion succeeded in discovering with Amathaon's aid, and then what refinement he made on his discovery. 139 Chapter Nine GWION'S HERESY The concentrated essence of Druidic, as of Orphic Greek, philo-sophy was Rheo, 'I flow away', Gwion's letter-name for R : — 'Panta Rhei', 'all things flow'. The main problem of paganism is contained in Riuben, the alternative name for R, if this stands for Rymbonao:—'Must all things swing round again for ever? Or how can one escape from the Wheel?' This was the problem of the blinded Sun- hero Samson when he was harnessed to the corn-mill of Gaza; and it should be noted that the term 'corn-mill' was applied in Greek philosophy to the revolving heavens. Samson resolved the problem magnificently by pulling down both posts of the temple so that the roof collapsed upon everyone. The Orphics had another, quieter solution and engraved it in cypher on gold tablets tied around the necks of their beloved dead. It was: not to forget, to refuse todrink the water of cypress-shaded Lethe how- ever thirsty one might be, to accept water only from the sacred (hazel- shaded?) pool of Persephone, and thus to become immortal Lords of the Dead, excused further Tearings-to-Pieces, Destructions, Resurrections and Rebirths. The cypress was sacred to Hercules, who had himself planted the famous cypress grove at Daphne, and typified rebirth; and the word 'cypress' is derived from Cyprus, which was called after Cyprian Aphrodite, his mother. The cult of the sacred cypress is Minoan in origin and must have been brought to Cyprus from Crete. The Hercules-god of the Orphic mystics was Apollo the Hyper- borean; and in the first century A . D . Aelian, the Roman historian, records that Hyperborean priests visited Tempe in Northern Greece regularly to worship Apollo. Diodorus Siculus in his quotation from Hecataeus makes it clear that in the sixth century B.C. the 'land of the Hyperboreans', where Apollo's mother Latona was born, and where Apollo was honoured above all other gods, was Britain. This does not contradict Herodotus's account of an altogether different Hyperborean priesthood, probably Albanian, living near the Caspian Sea; or the view that in Aelian's time, Ireland, which lay outside the Roman Empire, may have been 'the Land of the Hyperboreans'; or the view, which I propose later in this book, that the original Hyperboreans were Libyans. 140 Edward Davies was justified in regarding these British priests as a sort of Orphics: dress, dogma, ritual and diet correspond closely. And since Cad Goddeu proves to have been a battle of letters rather than a battle of trees, his suggestion that the fabulous dance of trees to Orpheus's lyre was, rather, a dance of letters, makes good historical and poetic sense.1 Orpheus is recorded by Diodorus to have used the Pelasgian alphabet. That Gwion identified the Celestial Hercules of the Boibel- Loth with the Orphic Apollo is plain from this perfectly clear passage embedded in the riddling mazes of Cad Goddeu: It is long since I was a herdsman. I travelled over the earth Before I became a learnedperson. I have travelled, I have made a circuit, I have slept in a hundred islands, I have dwelt in a hundred cities. Learned Druids, Prophesy ye ofArthur? Or is it me they celebrate? Only Apollo can be the T of this passage. He was herdsman to Admetus, the Minyan king of Pherae in Thessaly, several centuries before he set up at Delphi as the Leader of the Muses. And as a pre-Greek oracular hero he had been laid to rest in a hundred sacred islands. Once the Greeks had found it convenient to adopt him as their god of healing and music, hundreds of cities came to honour him and by Classical times he was making his daily and yearly circuit as the visible sun. Gwion is hinting to Heinin and the other court-bards that the true identity of the hero whom they thoughtlessly eulogize as King Arthur is Hercules-Dionysus, rex quondam, rex-que futurus ('King once and King again to be'), who at his second coming will be the immortal Hercules-Apollo. But they will not understand. 'It is long since I was a herdsman' will convey nothing to them but a memory of Triad 85 where the Three Tribe Herds- men of Britain are given as Gwydion who kept the herd of the tribe of Gwynedd, Bennren who kept the herd of Caradoc son of Bran consisting 1 But there may also have been a plainer meaning for the dance of trees. According to Apollonius Rhodius, the wild oak trees which Orpheus had led down from the Pierian mountain were still standing in ordered ranks in his day at Zone in Thrace. If they were arranged as if for dancing that would mean not in a stiff geometrical pattern, such as a square, triangle or avenue, but in a curved one. Zone ('a woman's girdle') suggests a round dance in honour of the Goddess. Yet a circle of oaks, like a fastened girdle, would not seem to be dancing: the oaks would seem to be standing as sentinels around a dancing floor. The dance at Zone was probably an orgiastic one of the 'loosened girdle': for 7one in Greek also means marriage, or the sexual act, the disrobing of a woman. It is likely therefore that a broad girdle of oaks planted in a double rank was coiled in on itself so that they seemed to be dancing spirally to the centre and then out again. 1 4 1 of 21,000 milch kine, and Llawnrodded Varvawc who kept the equally numerous herd of Nudd Hael. Gwion had fetched his learning from Ireland, and perhaps from Egypt, but re-grafted it on a British stock. For though Druidism as an organized religion had been dead in Wales for hundreds of years, reliques of Druidic lore were contained in the tradi- tional corpus of minstrel poetry, and in popular religious ritual. The primitive Druidic cult, which involved ritual cannibalism after omens had been taken from the victim's death struggle, had been suppressed by the Roman general Paulinus in 61 A . D . when he conquered Anglesey and cut down the sacred groves; the continental Druidism already adopted by the rest of Britain south of the Clyde was respectable Belin, or Apollo, worship of Celto-Thracian type. From the Imperial Roman point of view Belin-worship constituted no political danger once its central authority, the Druidic Synod at Dreux, had been broken by Caesar's defeat of Vercingetorix and animal victims had been substituted for human ones. The British priests were not con- verted to Roman religion, for the Roman Pantheon was already allied to theirs and the Mithras-worship of the Roman legionaries was merely an Oriental version of their own Hercules cult. That they should honour the Emperor as the temporal incarnation of their variously named Sun- god was the only religious obligation put upon them, and they cannot have found it a difficult one. When Christianity became the official Roman religion, no attempt was made to coerce the natives into uniformity of worship and even in the towns the churches were small and poor; most of the large pagan temples remained in operation, it seems. There was no religious problem in Britain, as there was in Judaea, until the Romans withdrew their garrisons and the barbarous Jutes, Angles and Saxons poured in from the East, and the civilized Roman Britons fled before them into Wales or across the Channel. But the presence in England of these barbarians at least protected the Welsh and Irish churches from any effective intervention in their religious affairs by continental Catholicism, and the Archiepiscopal See of St. David's remained wholly independent until the twelfth century, when the Normans pressed the right of the Archbishop of Canterbury to control it; which was the occasion of the Anglo-Welsh wars. What, for the early Church Councils, seemed the most diabolical and unpardonable heresy of all was the identification of the Hercules- Dionysus-Mithras bulk whose living flesh the Orphic ascetics tore and ate in their initiation ceremony, with Jesus Christ whose living flesh was symbolically torn and eaten in the Holy Communion. With this heresy, which was second-century Egyptian, went another, the identification of the Virgin Mary with the Triple Goddess. The Copts even ventured to combine 'the Three Maries' who were spectators of the Crucifixion into a single character, with Mary Cleopas as a type of 'Blodeuwedd', the Virgin 142 of 'Arianrhod', and Mary Magdalen as the third person of this ancient trinity, who appears in Celtic legend as Morgan le Faye, King Arthur's sister. Morgan in Irish legend is 'the Morrigan', meaning 'Great Queen', a Death-goddess who assumed the form of a raven; and 'le Faye' means 'the Fate'. According to Cormac's Glossary the Morrigan was invoked in battle by an imitadon on war-horns of a raven's croaking. She was by no means the gentle character familiar to readers of the Morte D'Arthurbut like the 'black screaming hag Cerridwen' in the Romance of Taliesin was 'big-mouthed, swarthy, swift, sooty, lame, with a cast in her left eye'. Wherever these heresies survived in mediaeval Europe the Church visited them with such terrible penalties that British or Irish poets who played with them must have derived a dangerous joy from wrapping them up, as Gwion has done here, in riddling disguises. One can sym- pathize with the poets, in so far as their predecessors had accepted Jesus Christ without compulsion and had reserved the right to interpret Christianity in the light of their literary tradition, without interference. They saw Jesus as the latest theophany of the same suffering sacred king whom they had worshipped under various names from time immemorial. As soon as the big stick of Orthodoxy was waved at them from Rome or Canterbury they felt a pardonable resentment. The first Christian mission- aries had conducted themselves with scrupulous courtesy towards the devotees of the pagan Sun-cult, with whom they had much mystical doctrine in common. Celtic and pre-Celtic gods and goddesses became Christian saints—for instance, St. Brigit, whose perpetual sacred fire was kept alight in a monastery at Kildare until the time of Henry VIII—and heathen festivals became Christianized with only a slight change of ritual. St Brigit according to The Calendar of Oengus retained her original fire- feast, Feile Brighde, on the evening of February ist. She was so important that bishops were her Master-craftsmen; one of these, Connlaed, is said to have disobeyed her and to have been thrown to the wolves at her orders. She was greeted in the Hymn of Broccan as 'Mother of my Sovereign', and in the Hymn of Ultan as 'Mother of Jesus'. (She had once been mother of The Dagda). In The Book of Lismore she is named: 'The Prophetess of Christ, the Queen of the South, the Mary of the Goidels'. Exactly the same thing had happened in Greece and Italy, where the Goddess Venus became St. Venere; the Goddess Artemis, St. Artemidos; the Gods Mercury and Dionysus, S S . Mercourios and Dionysius; the Sun-god Helios, St. Elias. In Ireland, when St. Columcille founded his church at D e n y ('Oak-wood') he was 'so loth to fell certain sacred trees that he turned his oratory to face north rather than east'—north, towards Caer Arianrhod. And when he was in Scotland he declared that 'though he feared Death and Hell, the sound of an axe in the grove of Deny fright- ened him still more'. But the age of toleration did not last long; once Irish 143 princes lost the privilege of appointing bishops from their own sept, and iconoclasts were politically strong enough to begin their righteous work, the axes rose and fell on every sacred hill. It would be unfair to call the heretical poets 'apostates'. They were interested in poetic values and relations rather than in prose dogma. It must have been irksome for them to be restricted in their poem-making by ecclesiastical conventions. 'Is it reasonable?' they may have exclaimed. 'The Pope, though he permits our typifying Jesus as a Fish, as the Sun, as Bread, as the Vine, as a Lamb, as a Shepherd, as a Rock, as a Conquering Hero, even as a Winged Serpent, yet threatens us with Hell Fire if we ever dare to celebrate him in terms of the venerable gods whom He has super- seded and from whose ritual every one of these symbols has been derived. Or if we trip over a simple article of this extraordinarily difficult Athan- asian Creed. We need no reminder from Rome or Canterbury that Jesus was the greatest of all Sacred Kings who suffered death on a tree for the good of the people, who harrowed Hell and who rose again from the Dead and that in Him all prophecies are fulfilled. But to pretend that he was the first whom poets have ever celebrated as having performed these wonderful feats is, despite St. Paul, to show oneself either hypocritical or illiterate. So at his prophesied Second Coming we reserve the right to call him Belin or Apollo or even King Arthur.' The most virtuous and enlightened of the early Roman Emperors, Alexander Severus (222-235 A.D.) had held almost precisely the same view. He considered himself a reincarnation of Alexander the Great and, according to his biographer Lampridius, worshipped among his house- gods Abraham, Orpheus, Alexander and Jesus Christ. This mention of Alexander Severus suggests a reconsideration of the discredited word 'Helio-Arkite', which was used at the beginning of the nineteenth century to describe a hypothetic heathen cult revived by the bards as a Christian heresy, in which the Sun and Noah's Ark were the principal objects of worship. 'Arkite' without the 'Helio-', was first used by the antiquary J^cob Bryant in 1774 in his Analysis of Ancient Mythology; but the word is incorrecdy formed if it is to mean 'Arcian', or 'Arcensian', 'concerned with the Ark', as Bryant intended, since '-ite' is a termination which denotes tribal or civic origin, not religious opinion. It seems indeed as if Bryant had borrowed the word 'Arkite' from some ancient work on religion and had misunderstood it. There is only one famous Arkite in religious history—this same Alexander Severus, who was called 'the Arkite' because he was born in the temple of Alexander the Great at Arka in the Lebanon, where his Roman parents were attending a festival. His mother, Mamea, was some sort of Christian. The Arkites who are mentioned in Genesis, X, 7, and also in the Tell Amarna tablets of 1400 B.C. , were an ancient Canaanite people we 11- 144 known for their worship of the Moon-goddess Astarte, or Ishtar, to whom the acacia-wood ark was sacred; but Arka, which in the Tell Amarna tablets appears as 'Irkata', was not necessarily connected with the Indo- European root arc—meaning 'protection', from which we derive such Latin words as arceo, 'I ward off', area, 'an ark', and arcana, 'religious secrets'. The Arkites are listed in Genesis X with the Amathites, the Lebanon Hivites (probably Achaifites, or Achaeans) and the Gergasites of Lower Galilee, who seem to have originated in Gergithion near Troy and to be the people whom Herodotus names 'the remnants of the ancient Teucrians'. The Arkite cult, later the Arkite heresy, was Alexander Severus's own syncretic religion and in this sense of the word, Gwion may be styled an Arkite. The Sun and the Ark are, indeed, the most important elements of the Hercules myth, and Ishtar in the Gilgamesh Deluge romance of Babylonia, plays the same false part towards Gil- gamesh as Blodeuwedd plays to Llew Llaw in the Mabinogion, or Delilah to Samson in Judges, or Deianeira to Hercules in Classical legend. It is a great pity that Bryant's enthusiastic followers tried to substantiate a sound thesis by irresponsible and even fraudulent arguments. The complimentary reference to the See of St. David in Gwion's riddle —it is important to notice that St. David himself was a miraculous child, born from a chaste nun—and the anti-English vaticinations of a tenth- century poet, who also called himself Taliesin, which are bound up with the Gwion poems in the Red Book oj Hergest, suggest that Gwion was hopefully trying to revive the Arkite heresy and elevate it into a popular pan-Celtic religion which should also include the Celticized Danes of the Dublin region and unite the Bretons, Irish, Welsh, and Scots in a political confederacy against the Anglo-Norman-French. If so, nis hopes were dis- appointed. The Angevins were too strong: by 1282 Wales had become a province of England, the Normans were firmly established at Dublin and the head of Llewellyn Prince of North Wales, the leader of the nation, had been brought to London and exhibited on Tower Hill, crowned with an ivy wreath: in mocking allusion to the Welsh prophecy that he should be crownedthere. Nevertheless, Gwion's romance continued to be recited, and Welsh nationalism was revived towards the end of the fourteenth century under Prince Owen Glendower, who had a doubtful claim to descent from this same Prince Llewellyn, the last prince of the royal line that had been ruling Wales since the third century A . D . Glendower, whose cause was supported by a new self-styled 'Taliesin', kept up a desultory war, with French help, until his death in 1416. It was about that time that Dr. Sion Kent, the parish priest of Ken- church, complained of what seems to have been the same Arkite heresy, since Hu Gadarn, the hero who led the Cymry into Britain from Taprobane (Ceylon), was invoked in it as an allegorical champion of Welsh liberty: M5 Two kinds of inspiration in good truth Exist and manifest their course on earth: Inspiration from sweet-spoken Christ, Orthodox and gladdening the soul, And that most unwise other Inspiration, Concerned with false andfilthy prophecy Received by the devotees of Hu (Gadarn), The unjustly usurping bards of IVlies. The 'false and filthy prophecies' probably concerned the expulsion of the English from Wales and the restored independence of the Welsh Church. Dr. Kent, whose name suggests that he was not of Welsh blood, was naturally anxious for the future, especially since nationalism implied an open return of the people of Kenchurch to a great many pagan supersti- tions which he spent much of his time trying to suppress; and perhaps, as a poet, was also jealous of the influence of the minstrels over his flock. That the minstrels continued to stir up popular feeling by their anti- English vaticinations even after the fall of Owen Glendower is suggested by the repressive law of Henry IV enacted in 1402: 'To eschew many diseases and mischiefs which have happened before this time in the Land of Wales by many wasters, rhymers, minstrels and other vagabonds. It is ordained and stablished that no waster, rhymer, minstrel nor vagabond be in any wise sustained in the Land of Wales to make commorthies' [i.e. kymhorthau, 'neighbourly gatherings'] 'or gatherings upon the common people there.' Pennant in his Tours comments that the object of these commorthies was to 'collect a sufficient number of able-bodied men to make an insurrection'. It is possible that the original Gwion who revived Druidism in Wales, as a pan-Celtic political weapon against the English, lived as early as in the reign of Prince Owain Gwynedd, son of the gifted Prince Grufudd ap Kynan who first brought Irish bards into North Wales; Owain reigned from 1 1 3 7 to 1169 and resisted the armies of King Henry II with far greater success than either the Scots, Bretons or Irish. Cynddelw, in whose poems the word Druid first occurs, addressed Owain as 'The Door of the Druids', 'door' being mentioned as a synonym for the princely oak in the Cad Goddeu. Owain may also be the he""> celebrated in the badly garbled Song ofDaronwy, from the Book of Taliesin: In driving back the oppressor across the sea What tree has been greater than he, Daronwy? Daronwy means 'thunderer', another synonym for oak, and Owain had driven off with heavy loss the sea-borne expedition which Henry sent against Anglesey in 1 1 5 7 . If anyone should doubt that Gwion could have picked up the Greek 146 and Hebrew knowledge necessary to the construction of this riddle in Ireland, here is a passage from C. S. Boswell's edition of the tenth- century Irish Fis Adamnain, "The Vision of St. Adamnain: While the Christian Church of Teutonic England owed its existence, in the main, to the missionary enterprise of Rome, the much older Celtic Churches, and notably the Church of Ireland, were more closely connected with Gaul and the East. It was to Gaul that Ireland was mainly indebted for its original conversion, and the intercourse be- tween the two countries remained close and unbroken. But the Church in the south of Gaul—and it was the south alone that preserved any considerable culture, or displayed any missionary activity, in the early Middle Ages—had from the very first been closely in touch with the Churches in the East. The great monastery of Lerins, in which St. Patrick is said to have studied, was founded from Egypt, and for many centuries the Egyptian Church continued to manifest a lively interest in Gallic matters. Indeed, not only Lerins, but Marseilles, Lyons, and other parts of Southern Gaul maintained a constant intercourse with both Egypt and Syria, with the natural result that many institutions of the Gallic Church, despite its increasing subjection to Rome, dating from the year 244, bore the impress of Oriental influences. Hence the close relations with Gaul maintained by the Irish churchmen and scholars necessarily brought them into contact with their Egyptian and Syrian brethren, and with the ideas and practices which prevailed in their respective Churches. Nor was Ireland's connection with the East confined to the inter- mediary of Gaul. Irish pilgrimages to Egypt continued until the end of the eighth century, and Dicuil records a topographical exploration of that country made by two Irishmen, Fidelis and his companion. Documentary evidence is yet extant, proving that even home-keeping Irishmen were not debarred from all acquaintance with the East. The Saltair na Rann contains an Irish version of the Book of Adam and Eve, a work written in Egypt in the fifth or sixth century, of which no men- tion outside of Ireland is known. Adamnain's work, De Locis Sanctis, contains an account of the monastery on Mount Tabor, which might stand for the description of an Irish monastic community of his day. Indeed, the whole system both of the anchoretic and coenobitic life in Ireland corresponds closely to that which prevailed in Egypt and Syria; the monastic communities, consisting of groups of detached huts or beehive cells, and of the other earliest examples of Irish ecclesiastical architecture, all suggest Syrian origin; and Dr. G. T. Stokes holds that 'the Irish schools were most probably modelled after the forms and rules of the Egyptian Lauras'. 147 But it was not only Syrian and Egyptian influences to which Ireland was subjected by its intercourse with South Gaul. The civilization of that country was essentially Greek, and so remained for many centuries after the Christian era; and this circumstance no doubt contributed to the well-known survival of Greek learning in the Irish schools, long after it had almost perished in the rest of Western Europe. It is not to be supposed that this learning was characterized by accuracy of scholarship, or by a wide acquaintance with Classical literature; but neither was it always restricted to a mere smattering of the language or, to passages and quotations picked up at second-hand. Johannes Scotus Erigena translated the works of the pseudo-Areopagite; Dicuil and Firghil (Virgilius, Bishop of Salzburg), studied the Greek books of Science; Homer, Aristotle, and other Classical authors were known to some of the Irish writers; several of the Irish divines were acquainted with the Greek Fathers and other theological works. Nor were the Greeks in person unknown to Ireland. Many Greek clerics had taken refuge there during the Iconoclast persecution, and left traces which were recognizable in Archbishop Ussher's day; and the old poem on the Fair of Carman makes mention of the Greek merchants who resorted thither. It is thus apparent that the Irish writer possessed ample means of becoming acquainted with the traditions, both oral and written, of the Greek and Eastern Churches. The knowledge thus acquired extended to the Apocalyptic Visions, as is proved by internal evidence furnished by the Irish Visions, both by way of direct reference, and by the nature of their contents.It remains to see how far the predilection which the Irish writers manifested for this class of literature, and the special characteristics which it assumes in their hands, may have been deter- mined by their familiarity with analogous ideas already existing in their national literature. At the period in question, the traditional literature of Ireland would appear to have entered into the national life to no less a degree than in Greece itself. Indeed, in certain respects, it was still more closely inter- woven with the habits of the people and the framework of society than in Greece, for the literary profession was provided for by a public endowment, something like that of an established National Church, and its professors constituted a body organized by law, and occupying a recognized position in the State. The reiterated 'I have been' and 'I was' of Gwion's Hemes Taliesin riddle suggests that the Boibel-Loth alphabet, which is the solution, originally consisted of twenty mystical titles of a single Protean male deity, corresponding with his seasonal changes; and that these titles were 148 kept secret, at first because of their invocatory power, later because they were regarded as heretical by the Christian Church. But why does the Boibel-Loth contain so many approximations to Biblical names, taken from Genesis and Exodus, which in Christian times had lost their religious importance: Lot, Telmen, Jachin, Hur, Caleb, Ne-esthan—all names con- cerned with Sinai, Southern Judaea and the Edomite Dead Sea region? This is the region in which the Essene communities were settled from about 150 B .C. to 1 3 2 A . D . The Essenes appear to have been an offshoot of the Therapeutae, or Healers, an ascetic Jewish sect setded by Lake Mareotis in Egypt; Pliny described them as the strangest religious body in the world. Though Jews, and a sort of Pharisees at that, they believed in the Western Paradise—of which precisely the same account is given by Josephus when describing Essene beliefs as by Homer, Hesiod and Pindar—and, like the later Druids, in the return of pure souls to the Sun, whose rising they invoked every day. They also avoided animal sacri- fices, wore linen garments, practised divination, meditated within magic circles, were expert in the virtues of plants and precious stones and are therefore generally supposed to have been under the philosophic influence of Pythagoras, the ascetic pupil of Abaris the Hyperborean. They re- frained from worshipping at the Jerusalem Temple, perhaps because the custom of bowing to the East at dawn had been discontinued there, and exacted the penalty of death from anyone who blasphemed God or Moses. Since among the Jerusalem Pharisees, Moses as a man could not be blasphemed, it follows that for the Essenes he had a sort of divinity. The story of Moses in the Pentateuch was the familiar one of Canopic Hercules —the God who was cradled in an ark on the river Nile, performed great feats, died mysteriously on a mountain-top, and afterwards became a hero and judge. But it is plain that the Essenes distinguished the historic Moses, who led the Israelites out of Egypt, from the demi-god Moses; just as the Greeks distinguished the historic Hercules, Prince of Tiryns, from Celestial Hercules. In Chapter Twenty-Five I shall give reasons for supposing that though the Essenes adapted the Greek formula of Celestial Hercules to their cult of Moses as demi-god, and though they seem to have been disciples of Pythagoras, it was from a sixth-century B.C. Jewish source that the Pythagoreans derived the new sacred name of God that the tribes of Amathaon and Gwydion established in Britain about the year 400 B.C. The Essene initiates, according to Josephus, were sworn to keep secret the names of the Powers who ruled their universe under God. Were these Powers the letters of the Boibel-Loth which, together, composed the life and death story of their demi-god Moses? 'David' may seem to belong to a later context than the others, but it is found as a royal title in a sixteenth- century B.C. inscription; and the Pentateuch was not composed until long 149 after King David's day. Moreover, David for the Essenes was the name of the promised Messiah. If all the vowel names of the Boibel-Loth, not merely Jaichin, are pre- ceded by a J, they become Jacab, Jose, Jura, Jesu, Jaichin—which are Jacob, Joseph, Jerah, Joshua and Jachin, all names of tribes mentioned in Genesis. The Essene series of letter-names, before Gwion in his riddle altered some of them to names taken from the New Testament, the Book of Enoch, and Welsh and Latin mythology, may be reconstructed as follows: Jacob Babel Hur Moriah Joseph Lot David Gad Jerah Ephron Telmen Gomer Joshua Salem Kohath Jethro Jachin Ne-esthan Caleb Reu Of these, only four names are not those of clans or tribes, namely: Babel, the home of wisdom; Moriah, Jehovah's holy mountain; Salem, his holy city; Ne-esthan, his sacred serpent. It seems possible, then, that the Essene version of the Boibel-Loth letter-names was brought to Ireland in early Christian times, by Alexandrian Gnostics who were the spiritual heirs of the Essenes after Hadrian had suppressed the Order in 1 3 2 A . D . Dr. Joyce in his Social History of Ancient Ireland records that in times of persecution Egyptian monks often fled to Ireland; and that one Palladius was sent from Rome to become a bishop of the Irish Christians long before the arrival of St. Patrick. The alphabet itself was plainly not of Hebrew origin: it was a Canopic Greek calendar-formula taken over by Greek-speaking Jews in Egypt, who disguised it with the names of Scriptural characters and places. As I suggest in my King Jesus, it is likely that in Essene usage each letter be- came a Power attendant on the Son of Man—Moses as Celestial Hercules —who was subservient to the Ancient of Days, Jehovah as the Trans- cendent God. It is recorded that the Essene novice wore a blue robe, the adept a white one. Was this because the novice was still 'lotus-borne', that is to say, not yet initiated? The Egyptian lotus was blue. I also suggest in King Jesus that the two mysterious Orders of the Essenes, Samp- sonians and Helicaeans, were adepts in the calendar mysteries and were named after Samson (the second s is a ps in some Greek texts) the sun- hero and the Helix, or cosmic circle. (An Essene who wished to meditate would insulate himself from the world within a circle drawn around him on the sand.) The twenty Powers of the Babel-Lot will have been among those distastefully mentioned by St. Paul in Galatians IV, 8-10 as 'weak and cringing Elements (stoicheia)'. The back-sliding Galatian Jews were now again worshipping such Powers as gods, with careful observation of 1 5 0 the calendar. In I Corinthians, XV, 24-25 he claims that they have been vanquished by Jesus Christ who alone mediates with the Father. Paul's influence was decisive: to the orthodox Church they soon became demons, not agents of the Divine Will. The Essenes invoked angels in their mysteries. Here is something odd: that the 'Hounds of Heme the Hunter', or the 'Dogs of Annwm', which hunt souls across the sky are, in British folklore, also called 'Gabriel ratches' or 'Gabriel hounds'. W h y Gabriel? Was it because Gabriel, whose day was Monday, ran errands for Sheol (the Hebrew Hecate) and was sent to summon souls to Judgement? This was Hermes's task, and Heme, a British oak-god whose memory survived in Windsor Forest until the eighteenth century, is generally identified with Hermes. Gabriel and Heme are equated in the early thirteenth-century carvings around the church door at Stoke Gabriel in South Devon. The angel Gabriel looks down from above, but on the right as one enters are carved the wild hunter, his teeth bared in a grin and a wispof hair over his face, and a brace of his hounds close by. But Hermes in Egypt, though Thoth in one aspect, in another was the dog-headed god Anubis, son of Nepthys the Egyptian Hecate; so Apuleius pictures him in the pageant at the end of The Golden Ass as 'his face sometimes black, sometimes fair, lifting up the head of the Dog Anubis'. This makes the equation Gabriel = Heme = Hermes = Anubis. But was Gabriel ever equated with Anubis in ancient times? By a piece of good luck an Egyptian gem has been found showing Anubis with palm and pouch on the obverse, and on the reverse an arch- angel described as GABRIER SABAO, which means 'Gabriel Sabaoth', the Egyptians having, as usual, converted the L into an R. (This gem is described in de Haas's Bilderatlas.) Then is 'Annwm', which is a con- tracted form of 'Annwfn', a Celtic version of'Anubis'? The B of Anubis would naturally turn into an F in Welsh. So much nonsense has been written about the Essenes by people who have not troubled to find out from Josephus, Pliny the Elder, Philo the Byblian and others, who they were and what they believed, that I should not bring them into this story if it were not for a poem of Gwion's called Yr Awdil Vraith, ('Diversified Song'). The text in the Peniardd MSS is incomplete, but in some stanzas preferable to that of the Red Book of Hergest: 1 The All-Being made, Down the Hebron Vale, With his plastic hands, Adam s fair form: Andfive hundred years, Void of any help, There he lingered and lay Without a soul. He again did form, In calm paradise, From a left-side rib, Bliss-throbbing Eve. Seven hours they were The orchard keeping, Till Satan brought strife, The Lord of Hell. 5 Thence were they driven, Cold and shivering, To gain their living, Into this world. To bring forth with pain Their sons and daughters, To have possession Of Asia's land. Twice five, ten and eight, She was self-bearing, The mixed burden Ofman-woman. And once, not hidden, She brought forth Abel, And Cain the solitary Homicide. To him and his mate Was given a spade, To break up the soil, Thus to get bread. IO The wheat pure and white, In tilth to sow, Every man to feed, Till great yule feast. An angelic hand From the high Father, Brought seed for growing That Eve might sow; ' 5 * But she then did hide Of the gift a tenth, And all did not sow In what was dug. Black rye then was found, And not pure wheat grain, To show the mischief, Thus of thieving. For this thievish act, It is requisite, That all men shouldpay Tithe unto God. 15 Of the ruddy wine, Planted on sunny days, And the white wheat planted On new-moon nights; The wheat rich in grain, And red flowing wine Christ's pure body make, Son of Alpha. The wafer is flesh, The wine, spilt blood, The words of the Trinity Consecrate them. The concealed books From Emmanuel's hands Were brought by Raphael As Adam's gift. When in his old age, To his chin immersed In Jordan's water, He kept a fast. 20 Twelve young men, Four of them angels, Sent forth branches From the flower Eve. To give assistance, In every trouble, *53 In all oppression, While they wandered. Very great care Possessed mankind, Until they obtained The tokens of grace. Moses obtained In great necessity The aid of the three Dominical rods. Solomon obtained In Babel's tower, All the sciences Of Asia's land. 25 So did I obtain In my bardic books, Asia's sciences, Europe's too. I know their arts, Their course and destiny, Their going and coming Until the end. Oh! what misery, Through extreme of woe, Prophecy will show On Troia's race! A chain-wearing serpent, The pitiless hawk With winged weapons, From Germany. Loegria and Britain She will overrun, From Lychlyn sea-shore To the Severn. 30 Then will the Britons As prisoners be By strangers swayed From Saxony. 154 Their Lord they will praise, Their speech they will keep, Their land they will lose, Except Wild Wales. Till some change shall come, After long penance, When shall be made equal The pride of birth. Britons then shall have Their land and their crown, And the stranger swarm Shall vanish away. All the angel's words, As to peace and war, Will thus be fulfilled To Britain's race. The creation of Adam in Hebron rather than in Lower Mesopotamia is startling: for many Biblical scholars now regard the first three chapters of Genesis as a Jerahmeelite legend from the Negeb of Judaea, which was taken over by the Israelites and became Babylonianized during the Captivity. Jerahmeel ('beloved of the moon') is yet another name for Canopic Hercules. Dr. Cheyne restores the text of Genesis, II, 8, as 'Yahweh planted a garden in Eden of Jerahmeel.' He writes: The Jerahmeelites, from whom the Israelites took the story, prob- ably located Paradise on a vastly high mountain, sometimes in a garden, in some part of Jerahmeelite territory. The mountain with a sacred grove on its summit has dropped out of the story in Genesis, II but is attested in Eiekiel; and in the Ethiopian Enoch, XXIV the tree of life is placed in a mountain range to the south. As to the locality, if it be correct that by the Hebrew phrase 'a land flowing with milk and honey' a part of the Negeb was originally meant (Numbers, XIII, 23, 23), we might infer that this fruitful land with its vines, pomegrante trees and fig trees (see Genesis, III, y) had once upon a time been the Jerah- meelite Paradise. The Hebron valley in Soudiern Judaea is four thousand feet above sea- level and before agriculture started the process of soil-erosion (which, according to Walter Clay Lowdermilk's recent survey of Palestine, has taken an average of three feet of soil from the whole country), must have been wonderfully fertile. Dr. Cheyne was apparendy unaware of this poem of Gwion's, the substance of which can have come only from a Hebrew source uncontaminated by the Babylonian epic which the Jews picked up in their Captivity, and it is difficult to see from whom, other than the Essenes; especially as Gwion explains that the books from which he derives his wisdom were originally brought to Adam of Hebron by the angel Raphael. In Tobit and The Book of Enoch Raphael is described as the angel of healing and must therefore have been the chief patron of the therapeutic Essenes. 'Emmanuel' refers to Isaiah's prophecy of the birth of the Divine Child from a virgin: Jesus as Hercules. The story of Adam fasting in Jordan with water to his chin is found in the tenth-century Irish Saltair na Rann, and in the early mediaeval Life of Adam and Eve, on which the Saltair is based; when Adam fasted, accord- ing to the Saltair, God rewarded him with pardon. But no source is known for the dispensation of wisdom to Moses by means of three Dominical rods (i.e. the rods of Sunday). It may be Essene tradition, for Sunday was the Essenes' great day, and recalls a reference to three rowan sods in one of the Iolo manuscripts. Sir John Rhys regards this manu- script as genuine: Then Menw ap Teirgwaedd took the three rowan-rods growing out of the mouth of Einigan Gawr, and learned all the kinds of knowledge and science written on them, and taught them all, E X C E P T T H E N A M E O F GOD WHICH HAS ORIGINATED T H E BARDIC SECRET, and blessed is he who possesses it. The end of the poem, from stanza 27 onwards, is a separate piece, not Gwion's work, dating perhaps from the year 1 2 1 0 when, in the reign of King Llewelyn ap Iowerth, King John of England invaded North Wales and temporarily conquered it. Dr. Ifor Williams has expressed surprise that in the middle of Gwion's Cad Goddeu occurs the Triad: The three greatest tumults of the world— The Deluge, the Crucifixion, the Dayof Judgement. This seems to be a variant text of the lines I have printed from Nash's translation, and which occur twice in the poem: One of them relating The story of the Deluge And of the Cross of Christ And ofthe Day of Judgement near at hand. Dr. Williams's version makes perfect sense also in the Boibel-Loth story of Hercules riding on the flood in his golden cup—sacrificed on the moun- tain—judging and establishing. The Aposdes' Creed, indeed, is the same old story—'conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary— suffered, was crucified—shall come to judge the quick and the dead.' 156 It is possible that the Apostles' Creed, the earliest Latin version of which is quoted by the second-century Tertullian, was originally composed by some Gnostic Christian in Egypt and syncretically modelled on the Hercules formula. For 'conceived by the Holy Ghost', when read in the Gnostic light, has a direct reference to the Flood. In Gnostic theory —the Gnostics first appear as a sect in the first century B.C.—Jesus was conceived in the mind of God's Holy Spirit, who was female in Hebrew and, according to Genesis I, 2, 'moved on the face of the waters'. The Virgin Mary was the physical vessel in which this concept was incarnate and 'Mary' to the Gnostics meant 'Of the Sea'. The male Holy Ghost is a product of Latin grammar—spiritus is masculine—and of early Christian mistrust of female deities or quasi-deities. Conception by a male principle is illogical and this is the only instance of its occurrence in all Latin literature. The masculinization of the Holy Spirit was assisted by a remark in the First Epistle of St. John, that Jesus would act as a paraclete or advocate for man with God the Father; in the Gospel of St. John the same figure is put in Jesus's own mouth in a promise that God will send them a paraclete (usually translated 'comforter') after he has gone; and this paraclete, a masculine noun, understood as a mystical emanation of Jesus, was wrongly identified with the archaic Spirit that moved on the face of the waters. The Gnostics, whose language was Greek, identified the Holy Spirit with Sophia, Wisdom; and Wisdom was female. In the early Christian Church the Creed was uttered only at baptism, which was a ceremony of initiation into the Christian mystery and at first reserved for adults; baptism was likewise a preliminary to participation in the Greek mysteries on which the Christian were modelled, as in the Druidic mysteries. The town of Eleusis, where the most famous mysteries of all took place, was said to be named after the Attic King Eleusis. Eleusis means 'Advent' and the word was adopted in the Christian mysteries to signify the arrival of the Divine Child; in English usage it comprises Christmas and the four preceding weeks. The mother of Eleusis was 'Daeira, daughter of Oceanus', 'the Wise One of the Sea', and was identified with Aphrodite, the Minoan Dove-goddess who rose from the sea at Paphos in Cyprus every year with her virginity renewed. King Eleusis was another name for the Corn-Dionysus, whose life-story was celebrated at the Great Mysteries, a Harvest Thanksgiving festival in late September; and his father was sometimes said to be Ogygus, or Ogyges, the Theban king in whose reign the great flood took place which engulfed the corn-lands of Boeotia. At an early stage of the yearly Eleusinian Mysteries the Divine Child, son of the Wise One who came from the Sea, was produced by mystagogues, dressed as shepherds, for the adoration of the celebrants. He was seated in a liknos, or osier harvest-basket. To judge from the I J 7 corresponding myths of Moses, Taliesin, Llew Llaw, and Romulus, the mystagogues declared that diey found him on the river bank where he had landed after sailing over the flood in this same harvest-basket, caulked with sedge. It will shortly be mentioned that the liknos was used not only as harvest-basket, manger and cradle, but also as winnowing sieve; the method was to shovel up the corn and chaff together while the wind was blowing strong and sieve them through the osiers; the chaff was blown away and the corn fell in a heap. The Mysteries probably originated as a winnowing feast, for they took place some weeks after the wheat- harvest, and at the time of the equinoctial winds. An interesting survival of these winnowing-feast mysteries is the Majorcan xiurell, or white clay whistle, decorated in red and green, and hand-made in the traditional shapes of mermaid, coiled serpent, bull- headed man, full-skirted woman with a round hat rocking a baby in her arms, or with a flower instead of a baby, the same with a moon-disk sur- mounted by cow's horns, man with a tall peaked hat and arms upraised in adoration, and litde man riding on a hornless, prick-eared, long-legged animal with a very short muzzle. It figures, with quince-boughs and boughs of the sorb-apple, in an ecclesiastical festival held at the village of Bona- nova near Palma when the villagers perambulate a hill at night on the first Sunday after the 12th of September (the Feast of the Blessed Name of the Virgin Mary) which corresponds with the 23rd of September Old Style. The object of the whistle must originally have been to induce the North- East winnowing winds which, according to the local almanack, begin to blow at this season and which at the end of the month summon rain clouds from the Atlantic Ocean to soak the winter wheat planted earlier in the month. But this is forgotten: winnowing in Majorca is now done at any time after the harvest and not celebrated with any festivities. The mermaid, locally called a 'siren', evidently represents Daeira (Aphrodite) the moon-mother of Eleusis (the Corn-Dionysus who is shown with her in the woman-and-baby xiurell); the bull-headed man is Dionysus himself grown to manhood; the man in the hat is a Tutor, or gran mascara; the little rider is likely to be Dionysus again but the species of his tall mount is indeterminate. The quince-boughs, sorb-boughs, and the white clay are also in honour of the Goddess—now invoked as the Virgin Mary. The Serpent is the wind itself. Since this is the only time of the year when wind is welcomed by the Majorcans who, being largely arboricultural, fear the sirocco as they fear the Devil—the farmer's purse, as they say, hangs on the bough of a tree—the sound of whisding is not heard in the island except in the xiurell season. The ploughman sings as he drives his mule and the schoolboy as he runs home from school; for the rest furbis,flabis, flebis—'whistle shrill, weep long'. More about the White Goddess and whisding for wind will be found in Chapter Twenty-Four. 158 'King Ogygus' is a name invented to explain why Eleusis was called 'Ogygiades'. There was really no such king as Eleusis: Eleusis signified the Advent of the Divine Child. And the Child was not really a son of Ogygus: he was the son of the Queen of the Island of Ogygia, namely Calypso. And Calypso was Daeira, or Aphrodite, again—the Wise One of the Sea, the spirit who moved upon the face of the waters. The fact was that, like Taliesin and Merlin and Llew Llaw and probably in the original version Moses1 too, Eleusis had no father, only a virgin mother; he origi- nated before the institution of fatherhood. To the patriarchal Greeks this seemed shameful and they therefore fathered him on either 'Ogygus' or Hermes—but more generally on Hermes because of the sacred phalluses displayed at the festival, heaped in the same useful liknos. The Vine- Dionysus once had no father, either. His nativity appears to have been that of an earlier Dionysus, the Toadstool-god; for the Greeks believed that mushrooms and toadstools were engendered by lightning—not sprung from seed like all other plants. When the tyrants of Athens, Corinth and Sicyon legalizedDionysus-worship in their cities, they limited the orgies, it seems, by substituting wine for toadstools; thus the myth of the Toadstool-Dionysus became attached to the Vine-Dionysus, who now figured as a son of Semele the Theban and Zeus, Lord of Lightning. Yet Semele was sister of Agave, who tore off her son Pen- theus's head in a Dionysiac frenzy. To the learned Gwion the Vine- Dionysus and the Corn-Dionysus were both recognizably Christ, Son of Alpha—that is, son of the letter A: The wheat rich in grain, And red flowing wine Christ's pure body make, Son of Alpha. According to the Talmudic Targum Yerushalmi on Genesis II, y, Jehovah took dust from the centre of the earth and from all quarters of the earth and mingled it with waters of all the seas to create Adam. The angel Michael collected the dust. Since the Jewish rabbis preferred to alter rather than destroy ancient traditions which seemed damaging to their new cult of transcendent Jehovah, an original story may be postulated in which Michal (not Michael) of Hebron, the goddess from whom David derived his tide of King by marriage with her priestess, was Adam's creatrix. David married Michal at Hebron, and Hebron may be called the centre of the earth, from its position near the junction of two seas and the three ancient continents. This identification of Michal with Michael would seem forced, were it not that the name Michael occurs only in post-exilic 1 Sir Flinders Petrie holds that Moses is an Egyptian word meaning 'unfathered son of a princess'. 159 writings, and is not therefore a part of ancient Jewish tradition, and that in A Discourse on Mary by Cyril of Jerusalem, printed by Budge in his Miscellaneous Coptic Texts, this passage occurs: It is written in the Gospel to the Hebrews [a lost gospel of the Ebion- ites, supposedly the original of St. Matthew] that when Christ wished to come upon earth to men, the Good Father called a mighty power in the Heavens which was called Michael and committed Christ to its care And the power descended on earth and was called Mary, and Christ was in her womb seven months, after which she gave birth to h i m . . . . The mystical Essene Ebionites of the first century A . D . believed in a female Holy Spirit; and those members of the sect who embraced Christianity and developed into the second-century Clementine Gnostics made the Virgin Mary the vessel of this Holy Spirit—whom they named Michael ('Who is like God?'). According to the Clementines, whose religious theory is popularized in a novel called The Recognitions,1 the identity of true religion in all ages depends on a series of incarnations of the Wisdom of God, of which Adam was the first and Jesus the last. In this poem pf Gwion's, Adam has no soul after his creation until Eve animates him. But Caleb, according to the Hanes Taliesin riddle, conveyed the Holy Spirit to Hebron when, in the time of Joshua, he ousted the Anakim from the shrine of Machpelah. Machpelah, an oracular cave cut from the rock, was the sepulchre of Abraham, and Caleb went there to consult his shade. The priestly editor of Genesis describes it as the sepulchre also of Sarah and Jacob (Genesis XXIII, 19; XXV, 9; L, z j ) and in XXXV, 29 implies that Isaac was buried there too. The statement about Jacob is contradicted in Genesis L, 11, where it is said that he was buried in Abel- Mizraim. Moreover, Isaac originally lived at Beer-Lahai-Roi (Genesis XXIV, 62; XXV, 11) where he probably had an oracular shrine at one time, for Beer-Lahai-Roi means 'the Well of the Antelope's Jawbone' and if Isaac was a Boibalos, or Antelope-king, his prophetic jawbone—jaw- bones were the rule in oracular shrines, usually stored there, it seems, with the hero's navel-string—would naturally give its name to the well; there was a sacred cave near by, which eventually became a Christian chapel. Thus it is likely that neither Isaac nor Jacob nor their 'wives' were at first associated with the cave. The story of its purchase from Ephron (a 'Power', as I suggest, of the Boibel-Loth) and the Children of Heth, usually regarded as Hittites, is told in Genesis XXIII. Though late and much edited, this chapter seems to record a friendly arrangement between 1 Voltaire modelled his Candide on it; and it has the distinction of appearing in the select list of books in Milton's Areopagitiea, along with John Skelton's Poems, as deserving of permanent suppression. 160 the devotees of the Goddess Sarah, the Goddess of the tribe of Isaac, and their allies the devotees of the Goddess Heth (Hathor? Tethys?) who owned the shrine: Sarah was forced out of Beer-Lahai-Roi by another tribe and came to seek an asylum at near-by Hebron. Since Sarah was a Laughing Goddess and her progeny was destined to be 'like the sand of the sea shore' she was evidently a Sea-goddess of the Aphrodite type. All that is needed to clinch this argument in poetic logic is for Caleb in Jewish tradition to have married someone called Michal who was a representative of the local Sea-goddess. He did even better: he married Miriam.1 (The Talmudic tradition is that 'she was neither beautiful nor in good health'). The equation that follows is: Miriam I = Holy Spirit = Michal = Michael == Miriam II. Michael, then, was regarded as the instru- ment chosen for the creation of the First Adam, and used Hebron dust and sea water; and Jesus was the Second Adam; and Michael, or Miriam ('Sea-brine') the Virgin Mary, was similarly the instrument of his creation. Jesus was also held to have fulfilled the prophecy in the i ioth Psalm: Jehovah has sworn and will not repent: thou art a priest forever after the order of Melchizedek. This is enlarged upon in St. Paul's Epistle to the Hebrews. Melchizedek (Genesis XIV, 18-20) the Sacred King of Salem who welcomed 'Abra- ham' to Canaan ('Abraham' being in this sense the far-travelled tribe that came down into Palestine from Armenia at the close of the third millen- nium B.C.) 'had neither father nor mother'. 'Salem' is generally taken to mean Jerusalem and it is probable that Salem occurs in the Boibel-Loth as a compliment to Melchizedek, who was priest to the Supreme God. But J. N. Schofield in his Historical Background to the Bible notes that to this day the people of Hebron have not forgiven David for moving his capital to Jerusalem ('Holy Salem') which they refer to as 'The New Jerusalem' as though Hebron were the authentic one. There is a record in the Talmud of a heretical sect of Jews, called Melchizedekians, who frequented Hebron to worship the body (consult the spirit?) of Adam which was buried in the cave of Machpelah. If these Melchizedekians wor- shipped Adam, the only other character in the Bible who had neither 1A similar marriage was that of Joshua to Rahab the Sea-goddess, who appears in the Bible as Rahab the Harlot. By this union, according to Sifre, the oldest Midrash, they had daughters only, from whom descended many prophets including Jeremiah; and Hannah, Samuel's mother, was Rahab's incarnation. The story of Samuel's birth suggests that these 'daughters of Rahab' were a matrilinear college of prophetic priestesses by ritual marriage with whom Joshua secured his title to the Jericho valley. Since Rahab is also said to have married Salmon (and so to have become an ancestress of David and Jesus) it may well be that Salmon was the title that Joshua assumed at his marriage; for a royal marriage involved a ritual death and rebirth with a change of name, as when Jacob married Rachel the Dove- priestess and became Ish-Rachel or Israel—'Rachel's man*. 1 6 1 father nor mother, they were doubtless identifying Melchizedek's king- ship with the autochthonous Adam's. For Adam, 'the red man', seems to have been the original oracular hero of Machpelah; it is likely that Caleb consulted his shadenot Abraham's, unless Adam and Abraham are tides of the same hero. Elias Levita, the fifteenth-century Hebrew commentator, records the tradition that the teraphim which Rachel stole from her father Laban were mummified oracular heads and that the head of Adam was among them. If he was right, the Genesis narrative refers to a seizure of the oracular shrine of Hebron by Saul's Benjamites from the Calebites. Caleb was an Edomite clan; which suggests the identification of Edom with Adam: they are the same word, meaning 'red'. But if Adam was really Edom, one would expect to find a tradition that the head of Esau, the ancestor of the Edomites, was also buried at Hebron; and this is, in fact, supplied by the Talmud. The artificial explanation given there is that Esau and his sons opposed the burial of Jacob in the Cave of Machpelah on the ground that it was an Edomite possession; that Joseph, declaring that it had ceased to be Edomite when Jacob sold his birthright to Esau, sent to Egypt for the relevant documents; that a fight ensued in which the sons of Jacob were .victorious and Esau was beheaded at one stroke by a dumb Danite; that Esau's body was carried off for burial on Mount Seir by his sons; and that his head was buried at Hebron by Joseph. Melchizedek's lack of a father is intelligible, but why should he have no mother? Perhaps the stories of Moses, Llew Llaw, Romulus and Cretan Zeus explain this. In every case the boy is removed from his mother as soon as born. Thus, in effect, he has no mother; usually a goat, a wolf or a pig suckles him and he passes under the care of tutors. It is the transitional stage from matriarchy to patriarchy. In the Eleusinian Mysteries the Divine Child was carried in by shepherds, not by his mother or by a nurse. The seventh and eighth stanzas of Yr Awdil Vraith are the strangest of all: Twice five, ten and eight, She was self-bearing, The mixed burden Ofman-woman. And once, not hidden, She brought forth Abel, And Cain the solitary Homicide. This means, I suppose, that Eve bore twenty-eight children, acting as her own midwife, then Cain and Abel and then . . . A stanza has been sup- pressed: a stanza evidently containing the Sethian heresy, a well-known development of the Clementine syncretic theory, in which Seth was 162 viewed as an earlier incarnation of Jesus. 1 It will be recalled that Rhea figures in the Hanes Taliesin riddle—Rhea as the mother both of Cretan Zeus and Romulus. The legend was that she bore a number of children, all of whom Saturn her lover ate, until finally she bore Zeus who escaped and eventually avenged his brothers on Saturn by castrating him. Gwion is hinting that Eve, whom he identifies with Rhea, brought forth thirty children in all—and then the Divine Child Seth. Thirty doubdess because the 'reign of Saturn' lasted thirty days and culminated with the mid- winter feast which afterwards became Yule, or Christmas. The letter R (Riuben or Rhea or Reu in the Boibel-Loth, and Ruis in the Beth-Luis- Nion) is allotted to the last month of the year. The reign of Saturn there- fore corresponds with the Christian period of Advent, preliminary to the Day of the birth of the Divine Child. Sir James Frazer givec details of this thirty-day period in the Golden Bough, in his account of the fourth- century martyr St. Dasius. The Clementines rejected the orthodox story of the Fall as derogatory to the dignity of Adam and Eve, and Gwion in his version similarly puts the blame for their expulsion wholly on Satan. The 'twelve young men, four of them angels' (i.e. evangels), are evidently the twelve tribes of Israel, four of whom—Joseph, Simeon (Simon), Judah (Jude) and Levi (Matthew)—gave their names to books in the early canon of the New Testament; and they perhaps represent the twelve signs of the Zodiac in Clementine syncretism. The stanza: Solomon obtained, In Babel's tower, All the sciences OfAsia's 'ana. needs careful examination. 'The confusion of languages after the fall of Babel' was taken by Babylonian Jews to refer to the fall of the famous nggorath, 'the hanging gardens', of Babylon. But the nggorath, unlike the Tower of Babel, was completed. It is much more likely that the myth 1 In the Ethiopian Legends of Our Lady Mary, translated by Bridge, the Gnostic theory is clearly given. Hannah the 'twenty-pillared tabernacle of Testimony' who was the Virgin Mary's mother, was one of a triad of sisters—of which the other two were another Mary and Sophia. 'The Virgin first came down into the body of Seth, shining like a white pearl.' Then successively entered Enos, Ca inan . . . Jared, Enoch, Methuselah, Lantech, N o a h . . . Abraham, Isaac, Jacob. . . David, Solomon. . . and Joachim. 'And Joachim said to his wife Hannah: "I saw Heaven open and a white bird came therefrom and hovered over my head." N o w , this bird had its being in the days of old. . . It was the Spirit ot Life in the form of a white bird and . . . became incarnate in Hannah's womb when the pearl went forth from Joachim's loins a n d . . . Hannah received it, namely the body of our Lady Mary. The white pearl is mentioned for its purity, and the white bird because Mary's soul existed aforetime with the Ancient of Days. . . Thus bird and pearl are alike and equal.' From the Body of Mary, the pearl, the white bird of the spirit then entered into Jesus at the Baptism. I 6 3 originates in the linguistic confusion caused by the Indo-Germanic con- quest of Byblos, the Egyptianized metropolis of the People of the Sea, at the beginning of the second millennium B.C. Doubtless there was a 'babble of tongues' in Babylon, but it was not caused by any sudden catastrophe, and the babblers could at least communicate with one another in the official Assyrian language. Whether or not the Byblians had begun work on a gigantic Egyptian temple at the time that the city was stormed and were unable to complete it, I do not know; but if they had done so their misfortune would naturally have been ascribed to divine jealousy at the innovation. Moreover, 'Asia' was the name of the mother by Iapetus, who appears in Genesis as Japhet, Noah's son, of the 'Pelasgians' Atlas and Prome- theus; thus the 'Land of Asia' in stanzas 6 and 24 is a synonym for the Eastern Mediterranean, though more properly it meant Southern Asia Minor. King Solomon who reigned about a thousand years after the original fall of Byblos—it had fallen and risen several times meanwhile— may well have learned his religious secrets from Byblos, which the Jews knew as Gebal, for the Byblians helped him to build his Temple. This is mentioned in 1 Kings, V, 18, though in the Authorised Version 'the men of Gebal' is mistranslated 'stone-squarers'. And Solomon's builders and Hiram's builders did hew the stones, and the men of Gebal; so they prepared timber and stones to build the house. 'Gebal' means 'mountain-height'. The deep wisdom of Byblos—from which the Greek word for 'book' (and the English word Bible) derives— is compared by Ezekiel, the prophet to whom the Essenes seem to have owed most, to that of Hiram's Tyre (E{ekiel, XXVII, 8-9); Tyre was an early Cretan trading centre. Solomon certainly built his temple in Aegean style, closely resembling that of the Great Goddess at Hierapolis described by Lucian in his De Dea Syria. There was a Danaan colony close to Byblos, dating from the fourteenth century B.C. It is possible that though the Calebites interpreted 'Adam' as the Semitic word Edom ('red') the original hero at Hebron was the Danaan Adamos or Adamas or Adamastos, 'the Unconquerable', or 'the Inexor- able', a Homeric epithet of Hades, borrowed from the Death Goddess his mother. 164 Chapter Ten THE TREE ALPHABET ( i ) 1first found the Beth-Luis-Nion tree-alphabet in Roderick O'Flaherty's Ogygia;he presents it, with the Boibel-Loth, as a genuine relic of Druidism orally transmitted down the centuries. It is said to have been latterly used for divination only and consists of five vowels and thirteen consonants. Each letter is named after the tree or shrub of which it is the initial: Beth B Birch Luis L Rowan Nion N Ash Fearn F Alder Saille S Willow Uath H Hawthorn Duir D Oak Tinne T Holly Coll C Hazel Muin M Vine Gort G Ivy Pethboc P Dwarf Elder Ruis R Elder Ailm A Silver Fir Onn O Furze Ur u Heather Eadha E White Poplar Idho I Y e w The names of the letters in the modern Irish alphabet are also those of trees, and most of them correspond with O'Flaherty's list, though T has become gorse; O, broom; and A, elm. I noticed almost at once that the consonants of this alphabet form a calendar of seasonal tree-magic, and that all the trees figure prominently in European folklore. B F O R B E T H The first tree of the series is the self-propagating birch. Birch twigs are used throughout Europe in the bearing of bounds and the flogging of delinquents—and formerly lunatics—with the object of expelling evil spirits. When Gwion writes in the Cad Goddeu that the birch 'armed him- self but late' he means that birch twigs do not toughen until late in the year. (He makes the same remark about the willow and the rowan whose twigs were similarly put to ceremonial use.) Birch rods are also used in rustic ritual for driving out the spirit of the old year. The Roman lictors carried birch rods during the installation of the Consuls at this very same season; each Consul had twelve lictors, making a company of thirteen. The birch is the tree of inception. It is indeed the earliest forest tree, with the exception of the mysterious elder, to put out new leaves (April ist in England, the beginning of the financial year), and in Scandinavia its leafing marks the beginning of the agricultural year, because farmers use it as a directory for sowing their Spring wheat. The first month begins immediately after the winter solstice, when the days after shortening to the extreme limit begin to lengthen again. Since there are thirteen consonants in the alphabet, it is reasonable to regard the tree month as the British common-law 'lunar' month of twenty- eight days defined by Blackstone. As has already been pointed out, there are thirteen such months in a solar year, with one day left over. Caesar and Pliny both record that the Druidic year was reckoned by lunar months, but neither defines a lunar month, and there is nothing to prove that it was a 'lunation' of roughly twenty-nine and a half days—of which there are twelve in a year with ten and three-quarter days left over. For the first-century B.C. 'Coligny Calendar', which is one of lunations, is no longer regarded as Druidic; it is engraved in Roman letters on a brass tablet and is now thought to be part of the Romanizing of native religion attempted under the early Empire. Moreover, twenty-eight is a true lunar month not only in the astronomical sense of the moon's revolutions in relation to the sun, but in the mystic sense that the Moon, being a woman, has a woman's normal menstrual period ('menstruation' is connected with the word 'moon')1 of twenty-eight days. 8 The Coligny system was prob- 1 T h e magical connection of the Moon with menstruation is strong and widespread. The baleful moon-dew used by the witches of Thessaly was apparendy a girl's first menstrual blood, taken during an eclipse of the Moon. Pliny devotes a whole chapter of his Natural History to the subject and gives a long list of the powers for good and bad that a menstruating woman possesses. Her touch can blast vines, ivy and rue, fade purple cloth, blacken linen in the wash-tub, tarnish copper, make bees desert their hives, and cause abortions in mares; but she can also rid a field of pests by walking around it naked before sunrise, calm a storm at sea by exposing her genitals, and cure boils, erysipelas, hydrophobia and barrenness. In the Talmud it is said that if a menstruating woman passes between two men, one of them will die. * Even in healthy women there is greater variation in the length of time elapsing between periods than is generally supposed: it may be anything from twenty-one to thirty-five days. 166 ably brought into Britain by the Romans of the Claudian conquest and memories of its intercalated days are said by Professor T. Glynn Jones to survive in Welsh folklore. But that in both Irish and Welsh myths of the highest antiquity 'a year and a day' is a term constantly used suggests that the Beth-Luis-Nion Calendar is one of 364 days plus one. We can there- fore regard the Birch month as extending from December 24th to January 20th. L F O R L u i s The second tree is the quickbeam ('tree of life'), otherwise known as the quicken, rowan or mountain ash. Its round wattles, spread with newly-flayed bull's hides, were used by the Druids as a last extremity for compelling demons to answer difficult questions—hence the Irish proverbial expression 'to go on the wattles of knowledge', meaning to do one's utmost to get information. The quickbeam is also the tree most widely used in the British Isles as a prophylactic against lightning and witches' charms of all sorts: for example, bewitched horses can be con- trolled only with a rowan whip. In ancient Ireland, fires of rowan were kindled by the Druids of opposing armies and incantations spoken over them, summoning spirits to take part in the fight. The berries of the magical rowan in the Irish romance of Fraoth, guarded by a dragon, had the sustaining virtue of nine meals; they also healed the wounded and added a year to a man's life. In the romance of Diarmuid and Grainne, the rowan berry, with the apple and the red nut, is described as the food of the gods. 'Food of the gods' suggests that the taboo on eating anything red was an extension of the commoners' taboo on eating scarlet toadstools —for toadstools, according to a Greek proverb which Nero quoted, were 'the food of the gods'. In ancient Greece all red foods such as lobster, bacon, red mullet, crayfish and scarlet berries and fruit were tabooed except at feasts in honour of the dead. (Red was the colour of death in Greece and Britain during the Bronze Age—red ochre has been found in megalithic burials both in the Prescelly Mountains and on Salisbury Plain.) The quickbeam is the tree of quickening. Its botanical name Fraxinus, or Pyrus, Aucuparia, conveys its divinatory uses. Another of its names is 'the witch'; and the witch-wand, formerly used for metal divin- ing, was made of rowan. Since it was the tree of quickening it could also be used in a contrary sense. In Danaan Ireland a rowan-stake hammered through a corpse immobilized its ghost; and in the Cuchulain saga three hags spitted a dog, Cuchulain's sacred animal, on rowan twigs to procure his death. The oracular use of the rowan explains the unexpected presence of great rowan thickets in Riigen and the other Baltic amber-islands, for- merly used as oracular places, and the frequent occurrence of rowan, 167 noted by John Lightfoot in his Flora Scotica, 1777, in the neighbourhood of ancient stone circles. The second month extends from January 21st to February 17th. The important Celtic feast of Candlemas fell in the middle of it (February 2nd). It was held to mark the quickening of the year, and was the first of the four 'cross-quarter days' on which British witches celebrated their Sabbaths, the others being May Eve, Lammas (August 2nd) and All Hallow E'en, when the year died. These days correspond with the four great Irish fire-feasts mentioned by Cormac the tenth- century Archbishop of Cashel. In Ireland and the Highlands February 2nd is, very properly, the day of St. Brigit, formerly the White Goddess, the