Buscar

LIBRAS - Tarefa dissertativa 3

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

LIBRAS – Tarefa Dissertativa 3
Aluna: Tatiane Teixeira Sinhoreli
Quando falamos sobre a educação bilíngue encontramos disposto no Decreto Federal 5626/2005, três profissionais que atuarão em escolas regulares diretamente com os alunos surdos. Identifique quem são esses profissionais e liste suas funções especificas e a relevância de cada um desses profissionais no processo de inclusão dos surdos.
*Professor de LIBRAS ou instrutor de LIBRAS;
O Instrutor/professor de LIBRAS, tem como função primordial o ensino da Língua Brasileira de Sinais, no contexto escolar tanto para alunos surdos, quanto para alunos ouvintes. Os Instrutores de Libras foram capa citados para exercer a função, diferentemente dos PROFES SORES DE LIBRAS que têm formação superior ou habilitação em nível superior, fornecida pelos órgãos competentes, para o ensino da Libras. A FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE LIBRAS/Professor de Libras: ensina a língua de sinais, segundo a legislação, esse profissional precisa ter um dos requisitos: graduação em libra s, PROLIBRAS ou especialização em LIBRAS. Pode ser surdo ou ouvinte fluente em libras.
Para o aluno surdo a presença de um instrutor surdo em sala de aula é uma referência positiva, uma grande conquista, visto que ele é um profissional com a mesma diferença.
*Tradutor e intérprete de LIBRAS – Língua Portuguesa;
Entre as atribuições do tradutor e intérprete de Libras estão efetuar a comunicação de surdos com ouvintes, com outros surdos e com cegos; interpretar atividades didático-pedagógicas em escola do nível fundamental; atuar em processos seletivos; apoiar o acesso a serviços públicos; e prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais. Isso significa um avanço no conceito de comunicação inclusiva e do reconhecimento da Libras como uma língua oficial, da qual muitas pessoas dependem. Ao reconhecer a profissão de tradutor e intérprete de Libras, a lei contempla o direito de diversos cidadãos se expressarem, compreenderem a realidade e terem acesso a oportunidades, como a concursos públicos.
*Professor para o ensino de Língua Portuguesa como segunda língua para pessoas surdas
O ensino de Língua Portuguesa ao surdo tem por objetivo possibilitar o desenvolvimento de habilidades em leitura e escrita.
O bilinguismo trata-se de uma proposta didático-pedagógica que torna possível o uso de duas línguas no contexto escolar, e em outros lugares onde não há presença de intérprete, ou seja, a LIBRAS é considerada primeira língua (L1) e a Língua Portuguesa como (L2).
As pessoas com deficiência estão buscando seu espaço na sociedade e superando as suas limitações, por isso faz-se necessário que haja uma reorganização do sistema para que a escola possa promover a mediação entre esses indivíduos e a sociedade.
Fontes: Agência Câmara de Notícias; Brasil Escola;

Continue navegando