Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 Título Original: 魔道祖师 (Mo Dao Zu Shi) Autor: 墨香铜臭 (Mo Xiang Tong Xiu) Ano: 2016 Capítulos: 113 + 14 extras Status do original: Concluído Gênero: Ação, Aventura, Comédia, Mistério, Sobrenatural, Xianxia, BL Classificação: [+18] Avisos: Violência, gore, sexo, possível dub-con. __________ Sinopse: Como o grande mestre fundador da Cultivação Demoníaca, Wei WuXian percorreu o mundo de maneira devassa, sendo odiado por milhões pelo caos que criou. No final, ele foi traído pelo seu querido Shidi e morto pelos poderosos clãs que combinaram seus poderes para derrotá-lo. Ele encarna no corpo de um lunático que foi abandonado pelo seu clã e, mais tarde, é capturado pelo famoso cultivador entre os clãs - Lan WangJi, seu arqui-inimigo. Isso marca o início de uma emocionante e hilariante jornada de ataques de monstros, resolução de mistérios e educação (monitoria) de crianças. A partir do flerte mutuo ao longo da jornada, Wei WuXian percebe aos poucos que Lan WangJi, com uma orgulhosa e indiferente cara de poker, mantém mais sentimentos por ele do que deixa transparecer. 2 Sumário Glossário ................................................................................................................................. 7 Prólogo .................................................................................................................................. 22 Reencarnação ........................................................................................................................ 26 Agressão ................................................................................................................................ 34 Agressão - Parte um .......................................................................................................... 34 Agressão - Parte dois ........................................................................................................ 47 Agressão - Parte três ......................................................................................................... 55 Arrogância............................................................................................................................. 68 Arrogância - Parte um ...................................................................................................... 68 Arrogância - Parte dois ..................................................................................................... 77 Arrogância - Parte três ...................................................................................................... 91 Arrogância - Parte quatro ............................................................................................... 100 Arrogância - Parte cinco ................................................................................................. 114 Refinamento ....................................................................................................................... 127 Refinamento - Parte um ................................................................................................. 127 Refinamento - Parte dois ................................................................................................ 137 Refinamento - Parte três ................................................................................................ 145 Refinamento - Parte quatro ............................................................................................ 155 Refinamento - Parte cinco .............................................................................................. 164 Refinamento - Parte seis ................................................................................................. 173 Refinamento - Parte sete ................................................................................................ 182 Refinamento - Parte oito ................................................................................................ 191 Contentamento ................................................................................................................... 213 Contentamento - Parte um ............................................................................................ 213 Contentamento - Parte dois ........................................................................................... 224 Contentamento - Parte três ............................................................................................ 232 Contentamento - Parte quatro ....................................................................................... 241 Malícia ................................................................................................................................. 249 Malícia - Parte um .......................................................................................................... 249 Malícia - Parte dois ......................................................................................................... 257 Malícia - Parte três .......................................................................................................... 268 Malícia - Parte quatro ..................................................................................................... 275 Malícia - Parte cinco ....................................................................................................... 282 3 Orvalho ............................................................................................................................... 289 Orvalho - Parte um ......................................................................................................... 289 Orvalho - Parte dois ........................................................................................................ 298 Orvalho - Parte três ........................................................................................................ 307 Orvalho - Parte quatro ................................................................................................... 328 Orvalho - Parte cinco...................................................................................................... 338 Gramados ............................................................................................................................ 351 Gramados - Parte um ...................................................................................................... 351 Gramados - Parte dois .................................................................................................... 362 Gramados - Parte três ..................................................................................................... 376 Gramados - Parte quatro ................................................................................................ 390 Gramados - Parte cinco .................................................................................................. 405 Gramados - Parte seis ..................................................................................................... 425 Gramados - Parte sete..................................................................................................... 441 Gramados - Parte oito..................................................................................................... 460 Gramados - Parte nove ................................................................................................... 486 Gramados - Parte dez ..................................................................................................... 507 Atração ................................................................................................................................ 524 Atração - Parte um .......................................................................................................... 524 Atração - Parte dois ........................................................................................................539 Atração - Parte três ......................................................................................................... 548 Astúcia ................................................................................................................................ 566 Astúcia - Parte um .......................................................................................................... 566 Astúcia - Parte dois ......................................................................................................... 576 Astúcia - Parte três.......................................................................................................... 607 Astúcia - Parte quatro ..................................................................................................... 633 Astúcia - Parte cinco ....................................................................................................... 665 Coragem .............................................................................................................................. 688 Coragem - Parte um ........................................................................................................ 688 Coragem - Parte dois ...................................................................................................... 702 Coragem - Parte três ....................................................................................................... 717 Coragem - Parte quatro .................................................................................................. 730 Coragem - Parte cinco .................................................................................................... 740 Venenos............................................................................................................................... 761 Venenos - Parte um ........................................................................................................ 761 Venenos - Parte dois ....................................................................................................... 773 4 Venenos - Parte três........................................................................................................ 790 Venenos - Parte quatro ................................................................................................... 802 Venenos - Parte cinco ..................................................................................................... 823 Mal ...................................................................................................................................... 841 Mal - Parte um ................................................................................................................ 841 Mal - Parte dois ............................................................................................................... 856 Ternura ............................................................................................................................... 869 Ternura - Parte um ......................................................................................................... 869 Ternura - Parte dois ........................................................................................................ 879 Ternura - Parte três ........................................................................................................ 889 Ternura - Parte quatro .................................................................................................... 896 Ternura - Parte cinco ...................................................................................................... 906 Ternura - Parte seis ......................................................................................................... 915 Despedida ........................................................................................................................... 931 Despedida - Parte um ..................................................................................................... 931 Despedida - Parte dois .................................................................................................... 960 Despedida - Parte três .................................................................................................... 971 Imprudência........................................................................................................................ 990 Imprudência - Parte um ................................................................................................. 990 Imprudência - Parte dois .............................................................................................. 1014 Distância ........................................................................................................................... 1034 Distância - Parte um ..................................................................................................... 1034 Distância - Parte dois.................................................................................................... 1047 Anoitecer ........................................................................................................................... 1076 Anoitecer - Parte um .................................................................................................... 1076 Anoitecer - Parte dois ................................................................................................... 1096 Anoitecer - Parte três .................................................................................................... 1109 Lealdade ............................................................................................................................ 1123 Lealdade - Parte um ...................................................................................................... 1123 Lealdade - Parte dois .................................................................................................... 1135 Lealdade - Parte três ..................................................................................................... 1145 Lealdade - Parte quatro ................................................................................................ 1156 Lealdade - Parte cinco .................................................................................................. 1167 Lealdade - Parte seis ..................................................................................................... 1177 Lealdade - Parte sete ..................................................................................................... 1187 Lealdade - Parte oito ..................................................................................................... 1194 5 Lealdade - Parte nove ................................................................................................... 1207 Lealdade - Parte dez ..................................................................................................... 1214 Lealdade - Parte onze ................................................................................................... 1221 Desejo ................................................................................................................................ 1229 Desejo - Parte um ......................................................................................................... 1229 Desejo - Parte dois ........................................................................................................ 1235 Desejo - Parte três ......................................................................................................... 1243 Desejo - Parte quatro .................................................................................................... 1250 Desejo - Parte cinco ......................................................................................................1257 Desejo - Parte seis ......................................................................................................... 1265 Desejo - Parte sete ........................................................................................................ 1275 Desejo - Parte oito ........................................................................................................ 1280 Ódio .................................................................................................................................. 1285 Ódio - Parte um ............................................................................................................ 1285 Ódio - Parte dois ........................................................................................................... 1290 Ódio - Parte três ........................................................................................................... 1301 Ódio - Parte quatro ....................................................................................................... 1313 Ódio - Parte cinco ......................................................................................................... 1319 Ódio - Parte seis ............................................................................................................ 1326 Ódio - Parte sete ........................................................................................................... 1334 Ódio - Parte oito ........................................................................................................... 1343 Ódio - Parte nove .......................................................................................................... 1353 Dissimulação ..................................................................................................................... 1365 Dissimulação - Parte um .............................................................................................. 1365 Dissimulação - Parte dois ............................................................................................. 1374 Dissimulação - Parte três .............................................................................................. 1383 Dissimulação - Parte quatro ......................................................................................... 1391 WangXian ......................................................................................................................... 1403 WangXian - Parte um ................................................................................................... 1403 WangXian - Parte dois .................................................................................................. 1424 WangXian - Parte três .................................................................................................. 1437 Posfácio ............................................................................................................................. 1446 [Posfácio]....................................................................................................................... 1446 Extra .................................................................................................................................. 1458 [Extra]: Banquete - Parte um ........................................................................................ 1458 [Extra]: Banquete - Parte dois ...................................................................................... 1467 6 [Extra]: Banquete - Parte três ....................................................................................... 1477 [Extra]: Incensário - Parte um [1/2] .............................................................................. 1485 [Extra]: Incensário - Parte um [2/2] ............................................................................. 1494 [Extra]: Amigos Vilões .................................................................................................. 1502 [Extra]: Incensário - Parte dois..................................................................................... 1521 [Extra]: Intrusão - Parte um ......................................................................................... 1545 [Extra]: Intrusão - Parte dois ........................................................................................ 1559 [Extra]: Intrusão - Parte três ......................................................................................... 1568 [Extra]: Gancho de Ferro - Parte um ............................................................................ 1583 [Extra]: Gancho de Ferro - Parte dois .......................................................................... 1602 [Extra Taiwan]: Do Anoitecer ao Amanhecer .............................................................. 1619 [Extra]: Vagem de Semente de Lótus ........................................................................... 1630 [Extra]: Sonho Vira Realidade (Fim) ............................................................................ 1660 Notas finais da autora: .................................................................................................. 1677 7 Glossário · Amuleto do Tigre Estígio: Ferramenta criada por Wei Wuxian, feita de metal, usada para controlar/comandar criaturas sobrenaturais. "Estígio" faz referência ao mitológico rio Estige, localizado na entrada para o "Mundo Inferior" (vulgo mundo dos mortos).26 · Arranjo: Formação mágica desenhada no chão para lançar feitiços. · Arranjo labirinto: Arranjo utilizado para confundir senso de direção de uma pessoa, a fim de prendê-la em algum lugar. · Bandeira de Atração Espiritual: Bandeira pintada com encantamento para atrair seres sobrenaturais. · Bolsa Prende-Espírito: Bolsa mágica que tem a capacidade de guardar espíritos.1 · Bolsa Qiankun: Saquinho dimensional, no qual cabe uma grande quantidade de itens, sem alterar seu tamanho externo. Uma variação disso são as "mangas Qiankun", que são basicamente quando os bolsos internos das mangas de um robe cultivacional são transformados de modo a terem a mesma funcionalidade da bolsa Qiankun. 30 · Bússola do Demônio: Ferramenta criada por Wei Wuxian, usado para apontar a direção de energia sombria/criaturas sobrenaturais. · Cadáver Alterado: Cadáver que foi reanimado, geralmente por interferência humana.1 · Cadáver Ambulante: Cadáver Alterado de baixo nível; consegue se mover, mas não é muito ágil e não representa muito perigo.6 · Cadáver Feroz: Tipo de Cadáver Alterado que apresenta comportamento violento. 8 · Cadáver Vivo: Pessoa viva, infectada por veneno de cadáver. Tem aparência bastante parecida com Cadáveres Ambulantes (não piscam, não comem, não dormem, etc.), sendo diferenciados destes pelo fato de ainda respirarem. · Clã: Família relacionada por sangue. Dentro de uma Seita, o Clã é composto pela família descendente do fundador, geralmente tendo mais privilégios e renome do que os demais membros. · Conversão: Transformação de um cadáver em Cadáver Ambulante ou Cadáver Feroz. · Corta-Manga: Termo usado como sinônimo para "homem homossexual". Termo originário da história antiga de um imperador homossexual. Quando o imperador acordou, um dia, seu amante ainda estava dormindo, pousado sobre a manga de seu robe. Portanto, ele cortou a manga ao sair da cama, para que seu amante não fosse despertado.76 · Cultivação: É o processo de melhorar a saúde, aumentar a longevidade e a força. Isto acompanha o treino de Qi e o treino de artes místicas e marciais. · Cultivador: Alguém que treina artes místicas e marciais, geralmente para se tornar poderoso e aumentar sua longevidade. Meditação e cultivação de Qi são práticas comuns entre cultivadores. · Cultivador Desgarrado: Cultivador que não pertence a nenhuma seita e cultiva sozinho.· Desvio de Qi: Desordem fisiológica ou psicológica que acontece quando um cultivador faz uso de métodos "impróprios" ou técnicas imperfeitas. · Duas Jades: Refere-se a duas pessoas especialmente boas em algo, geralmente em um nível igual.8 · Encantamento de Espada: Encantamento proferido para comandar ou invocar a espada de alguém. 9 · Estilo do Selo: Uma "fonte" ou tipo de texto usado pelos chineses durante a Dinastia Qin. Basicamente, é uma escrita mais complicada de se entender. · Face: • Termo usado para se referir à reputação de alguém. Se a pessoa "não tem face/perdeu face" significa que tem uma reputação ruim ou que teve sua reputação ferida/manchada. No mesmo sentido, diz-se que a pessoa tem "face fina" quando tem uma boa reputação e zela por ela; ou que ela tem a "face grossa" quando a pessoa é cara de pau, falando e agindo sem se importar muito com o resultado. 8 · Gege: Significa"irmão mais velho" (é como um equivalente do "hyung/oppa"coreano ou do "onii-san" japonês). Dependendo da entonação, pode serconsiderado como uma forma de flerte chamar alguém assim. 27 · Guqin: Tipo de cítara de origem chinesa. · Imortal: Ser celestial que nasceu imortal ou adquiriu a imortalidade através de práticas de cultivação. · Incenso: Material aromático que libera fumaça com fragrâncias quando queimado. Usado em cerimônias religiosas, para se curar em meditações, e outras diversas atividades culturais. · Inédia: Prática que permite ao usuário não necessitar de comida/nutrição por um longo tempo. · Irmãos jurados: Pessoasligadas fortemente através de um juramento. Em MDZS/GDC, temos a TríadeVenerada, composta por Nie MingJue, Lan XiChen e Jin GuangYao. 1 · Jingshi: Traduz-se literalmente como "quarto do silêncio/quietude".10 · Mingshi: Traduz-se literalmente como "quarto da escuridão/do mal". · Nome de nascimento: Nome recebido ao nascer. Na China antiga, não se pronunciava o nome de nascimento das pessoas, a menos que se fosse da mesma idade 10 e fosse alguém próximo/íntimo; por outro lado, era considerado desrespeitoso chamar uma pessoa mais velha por seu nome de nascimento.2 · Nome comum/de cortesia: Um "segundo" nome dado pelos pais, para ser pronunciado livremente pelas pessoas.3 · Núcleo Dourado: Núcleo formado pelo cultivador, após ter cultivado até certo ponto. Pode armazenar ou controlar energia espiritual. Depois de formar esse núcleo, o nível de cultivação do cultivador se eleva em rápida velocidade e se torna cada vez melhor.5 · Parceiros de Cultivação: É quando dois cultivadores se tornam um casal, se casam e praticam cultivação juntos.17 · Qi: A energia vital que existe em todas as coisas.6 · Qiao: Refere-se a uma abertura na cabeça de uma pessoa. Os "sete qiaos" são: olhos, ouvidos, narinas e boca. · Sabre: Lâmina curva de um gume. Mais pesado e de alguma forma mais brutal do que as elegantes espadas. · Seita: Organização dedicada à prática da cultivação, cujos membros podem estar ou não relacionados por sangue. O núcleo principal da seita é formado pelo clã (família) de seu fundador. É geralmente liderada por um Líder de Seita ou Patriarca. · Selar/Selamento: Aplicação de certa quantidade de poder em um objeto ou pessoa, impedindo-os de usarem um ou mais de seus poderes. · Selo de mãos: Uma série de gestos manuais, usados para lançar feitiços (algo como acontece no mangá/anime Naruto).7 · Shidi: "Irmão" cultivador (não relacionado por sangue). · Shijie: "Irmã" cultivadora (não relacionada por sangue).5 · Shishu: "Tio" cultivador (não relacionado por sangue).2 11 · Título: Nome escolhido pela própria pessoa ou por outras, que impõe mais respeito e é pronunciado de forma geral especialmente pelos mais jovens. É geralmente acompanhando (no caso dos homens) pelo sufixo "-jun/zun" (significa cavalheiro/homem de caráter nobre).4 · Tom de Erradicação: Seu significado literal é "som capaz de superar obstáculos". Produzido com uma guqin, geralmente é utilizado como um método de ataque. · Xiao: Tipo de flauta vertical de origem chinesa. · Xiong: Sufixo adicionado em nomes masculinos e que significa "irmão mais velho" (ou,mais resumidamente, "irmão"). Não é utilizado com um irmão relacionado por sangue, e sim com outros rapazes mais velhos, visto que é considerado desrespeitoso se referir e/ou se dirigir a alguém mais velho pelo nome. 20 ✵ Seitas ✵2 · YunmengJiang - Clã principal: Jiang.1 - Residência: Píer Lotus, em Yunmeng.28 - Líder atual: Jiang Cheng.28 - Lema: Tentar o impossível.11 - Emblema: Lótus de nove pétalas. 1 · GusuLan20 - Clã principal: Lan. - Fundador: Lan An. - Residência: Recantos da Nuvem, em Gusu.1 12 - Líder atual: Lan XiChen.29 - Lema: Retidão/Seja correto.56 - Emblema: Nuvens fluidas. · LanlingJin5 - Clã principal: Jin. - Residência: Torre da Carpa, em Lanling. - Líder atual: Jin GuangYao.62 - Emblema: Peônia ("Faíscas em meio à neve"). 1 · QingheNie - Clã principal: Nie. - Residência: Reino Impuro, em Qinghe.2 - Líder atual: Nie HuaiSang.71 - Emblema: A cabeça de uma besta. 8 · QishanWen - Clã principal: Wen.21 - Fundador: Wen Mao. - Residência: Céu Sem Noite, em Qishan. - Último líder: Wen RuoHan.20 - Emblema: Sol. 10 13 · YueyangChang6 - Clã principal: Chang. - Residência: Em Yueyang. - Último líder: Chang Ping. ✵ Personagens ✵4 · Wei WuXian63 - Nome de nascimento: Wei Ying.19 - Título: Patriarca YiLing.21 - Seita: YunmengJiang (no passado). - Altura: 1,86m (1,80m após a transmigração).30 - Espada: Suibian (significa "tanto faz").76 - Outras ferramentas: Uma flauta chamada "Chenqing"; Amuleto do Tigre Estígio. - Info. adicional: Também é chamado de "Mo XuanYu" após a transmigração. - Imagem(arte oficial para o anime): 130 · Lan WangJi43 - Nome de nascimento: Lan Zhan.36 - Título: HanGuang-Jun.15 - Clã: Lan. - Seita: GusuLan. - Altura: 1,88m.62 14 - Espada: Bichen (significa "evitar a poeira/assuntos mundanos").12 - Outras ferramentas: Uma guqin chamada "Wangji".40 - Info. adicional: Junto com seu irmão, são chamados de "As Duas Jades de Lan".8 - Imagem(arte oficial para o anime): 114 · Jiang WanYin3 - Nome de nascimento: Jiang Cheng.31 - Título: Sandu Shengshou.5 - Clã: Jiang. - Seita: YunmengJiang. - Altura: 1,85m.7 - Espada: Sandu (significa "três venenos"; uma frase budista que se refere à raiz de toda desordem: ganância, raiva e ignorância).32 - Outras ferramentas: Um anel chamado Zidian ("raio roxo"), que pode se transformar em um chicote que emite relâmpagos roxos, capaz de separar a alma e o corpo de uma pessoa possuída pelo espírito de outra.19 - Info. adicional: Shidi de Wei Wuxian.7 - Imagem(arte oficial para o anime): 73 · Jiang FengMian3 - Clã: Jiang. - Seita: YunmengJiang. 15 - Info. adicional: Pai de Jiang Cheng; adotou Wei WuXian após a morte de seus pais.29 - Imagem(oficial da animação): Jian FengMiang 40 · Yu ZiYuan13 - Clã: Yu. - Seita: MeishanYu / YunmengJiang (após o casamento). - Outras ferramentas: Zidian. - Info. adicional: Mãe de Jiang Cheng. - Imagem(oficial da animação): 91 · Jiang YanLi33 - Clã: Jiang. - Seita: YunmengJiang / LanlingJin (após o casamento). - Info. adicional: Irmã mais velha de Jiang Cheng; Shijie de Wei WuXian. - Imagem(arte oficial para o anime): Jiang YanLi e Jin ZiXuan3 33 · Lan XiChen16 - Nome de nascimento: Lan Huan.2 - Título: ZeWu-Jun.1 - Clã: Lan. 16 - Seita: GusuLan. - Altura: 1,88m.5 - Outras ferramentas: Uma xiao de jade branca chamada "Liebing". - Info. adicional: Irmão mais velho de Lan WangJi. - Imagem(arte oficial para o anime): 34 · Lan SiZhui33 - Nome de nascimento: Lan Yuan.35 - Clã: Lan - Seita: GusuLan. - Altura: 1,72m.1 - Info. adicional: Discípulo mais maduro e bem conceituado.15 - Imagem(arteoficial para o anime): 40 · Lan JingYi5 - Clã: Lan - Seita: GusuLan. - Altura: 1,68.27 - Info. adicional: Discípulo menos maduro e de maneiras menos educadas.23 - Imagem(arte oficial para o anime): 13 17 · Lan QiRen - Clã: Lan - Seita: GusuLan. - Info. adicional: Professor pedante, teimoso e rigoroso que produz estudantes excelentes.14 - Imagem(oficial da animação): 20 · Jin GuangShan11 - Clã: Jin. - Seita: LanllingJin. - Info. adicional: Líder anterior da seita. · Jin GuangYao16 - Título: LianFang-Zun.3 - Clã: Jin. - Seita: LanlingJin. - Altura: 1,70m.39 - Espada: Hensheng. - Info. adicional: Filho ilegítimo de Jin GuangShan. - Imagem(arte oficial para o anime): 29 · Jin ZiXuan11 18 - Clã: Jin. - Seita: LanlingJin. - Altura: 1,85m. - Info. adicional: Filho legítimo de Jin GuangShan. 2 · Jin Ling25 - Nome de cortesia: Jin RuLan.3 - Clã: Jin. - Seita: LanlingJin. - Altura: 1,72m. - Espada: Suihua. - Info. adicional: Filho de Jin ZiXuan com Jiang YanLi; é relativamente próximo do tio Jiang Cheng, sendo bem acolhido também em YunmengJiang.5 - Imagem(arte oficial para o anime): 39 · Qin Su - Clã: Qin. - Seita: LelingQin / LanlingJin (após o casamento). - Info. adicional: Esposa de Jin GuangYao. 21 · Mo XuanYu - Clã: Mo.17 19 - Seita: Entrou em LanlingJin, mas foi expulso. - Altura: 1,80m. - Info. adicional: Filho ilegítimo de Jin GuangShan; sacrificou seu corpo para Wei WuXian. 13 · Wen Ning54 - Título: General Fantasma. - Clã: Wen. - Seita: QishanWen. - Altura: 1,83m. - Info. adicional: Quando vivo, era tímido e covarde. Ao morrer, torna-se um Cadáver Feroz leal a Wei WuXian.25 - Imagem(arte oficial para o anime): 86 · Wen RuoHan14 - Clã: Wen. - Seita: QishanWen. - Info. adicional: Último líder da seita QishanWen; era cruel e inescrupuloso, massacrando qualquer um que ficasse em seu caminho. · Nie MingJue3 - Título: ChiFeng-Zun. - Clã: Nie. 20 - Seita: QingheNie. - Altura: 1,91m.37 - Info. adicional: Líder anterior da seita; usava sabre, ao invés de espada; morreu após um Desvio de Qi.11 - Imagem(oficial da animação): 32 · Nie HuaiSang29 - Clã: Nie. - Seita: QingheNie. - Altura: 1,72m.1 - Info. adicional: Irmão mais novo (e covarde) de Nie MingJue.22 - Imagem(arte oficial para o anime): 40 · Su She26 - Nome de cortesia: Su MinShan2 - Clã: Su. - Seita: MolingSu. - Info. adicional: Antigo discípulo comum de GusuLan; Atual líder de sua seita. 2 · Xue Yang71 - Nome de cortesia: Xue ChengMei.3 - Altura: 1,80m. 21 - Espada: Jiangzai. - Outras ferramentas: Selo do Tigre Estígio. - Info. adicional: Jovem cultivador desgarrado que parece viver em vingança. 4 · Xiao XingChen36 - Altura: 1,85m. - Espada: Shuanghua.13 - Info. adicional: Daozhang (monge Daoísta) pobre; não associado a seitas; Shishu de Wei WuXian. 12 · Song ZiChen11 - Nome de nascimento: Song Lan. - Altura: 1,90m.9 - Espada: Fuxue. - Outras ferramentas: Um batedor de rabo de cavalo. - Info. adicional: Melhor amigo de Xiao XingChen; não associado a seitas. 22 Prólogo "Ótimas notícias! Wei WuXian morreu!"367 Menos de um dia se passou desde o cerco na colina LuanZang, e as notícias se espalharam pelo mundo do cultivo como se tivessem asas, superando até mesmo a velocidade em que o fogo se espalha.14 Há algum tempo, das seitas mais proeminentes aos cultivadores desgarrados, todos estão discutindo o cerco liderado pelas quatro grandes seitas acompanhadas por centenas de outras seitas menores. "O Patriarca YiLing morreu? Quem conseguiu matá-lo?"31 "Ninguém menos que o seu Shidi, Jiang Cheng, deu um fim ao seu parente para o bem maior. Jiang Cheng liderou as quatro seitas YunmengJiang, LanlingJin, GusuLan, e QingheNie para destruir o 'covil' dele — a colina LuanZang."155 "Devo dizer, boa jogada!" "Boa jogada, de fato! Nós finalmente eliminamos esse flagelo."90 "Se não fosse pelo clã de YunmengJiang adotá-lo e educá-lo, ele teria sido um vagabundo vivendo nas ruas, sozinho e causando tantos problemas, quanto os mendigos têm causado hoje em dia. O chefe do clã Jiang o criou como seu próprio filho, ainda assim ele os abandonou e tornou-se o inimigo do mundo do cultivo, trazendo vergonha ao clã Jiang, até mesmo quase o levando ao seu extermínio. Ele é o principal exemplo de morder a mão que o alimenta!"70 "Jiang Cheng permitiu que esse sujeito vivesse por muito tempo. Se eu fosse ele, no momento da deserção, eu não apenas o teria esfaqueado. De fato, eu examinaria cuidadosamente os discípulos da seita novamente, para que, depois, eles não façam aquelas coisas loucas que ele fez. Quem se importa com a chamada 'consideração' que ele deu ao seu amigo de infância?"51 23 "Isso é apenas um boato. Embora Jiang Cheng fosse uma das forças principais, ele não deu a Wei WuXian o golpe final. Como ele cultivava o Caminho do Demônio, os poderes de Wei WuXian sofreram efeitos colaterais e ele foi rasgado em pedaços."20 "Hahahaha... Isso é carma! Os soldados fantasmas que ele criou são como cães descontrolados, mordendo a todos com quem se deparam. Lhe caiu bem ser mordido até a morte!"73 "Mas, se não fosse pelo Jiang Cheng fazer um plano que visasse as fraquezas de Wei WuXian, o cerco poderia não ter dado certo. Devo lembrar as pessoas do item que Wei WuXian possuía? Você esqueceu do dia em que três mil cultivadores qualificados foram completamente aniquilados?"6 "Ouvi dizer que era mais de três mil, possivelmente cinco mil."96 "Ele definitivamente era insano."7 "É uma coisa boa que ele tenha destruído aquela arma maligna antes de morrer. De outra forma, se aquilo fosse deixado neste mundo para prejudicar a humanidade, seus pecados teriam sido piores." "Oh, bem... Você sabe, naquela época, Wei WuXian era um dos cultivadores mais promissores, vindo de um clã altamente distinto e alcançando sucesso em uma idade jovem. Como ele acabou onde ele está agora?"57 "Isso prova que só se pode cultivar seguindo o caminho certo. Usar essas práticas desonestas só parece benéfico à primeira vista. Veja, o que aconteceu no final? Nem mesmo um cadáver inteiro foi deixado dele."32 "Nem tudo foi por causa do seu caminho ao cultivar. A personalidade do Wei WuXian era bastante imoral. Você colhe o que planta, de uma forma ou de outra; o que vai sempre volta."131 ... 24 Após a morte de Wei WuXian, aqueles acontecimentos eram um tópico na boca do povo. As discussões das pessoas eram principalmente sobre as mesmas coisas, com algumas opiniões não convencionais sendo silenciadas imediatamente.28 Entretanto, o X da questão ficou no fundo da mente de todos. Ninguém conseguia invocar a alma de Wei WuXian, o que significava que sua alma havia desaparecido.35 Poderia ter sido destruída pelos milhões de fantasmas que o devoraram.1 Ou, talvez tenha escapado.37 Se for o primeiro, então está tudo bem. Por isso, de novo, ninguém duvida do fato de que o Patriarca YiLing tivesse o poder de mover montanhas e esvaziar os mares. Se for o último, sua alma acabaria por voltar a reviver em um corpo humano. Quando chegasse o dia, o mundo do cultivo, ou mesmo toda a terra mortal, seria condenada a confrontar a vingança mais insana, afundando em nada além de caos e desespero.140 Os vários clãs estabeleceram cento e vinte bestas de pedra em cima da colina LuanZang e iniciaram rituais frequentes de convocação de almas, seguidos de uma maior vigilância e busca de ocorrências estranhas por todo o mundo.20 No primeiro ano, nada aconteceu. No segundo ano, nada aconteceu. No terceiro ano, nada aconteceu. ... No décimo terceiro ano, também não aconteceu nada.78 Mais e mais pessoas estavam começando a acreditar que, talvez, o Patriarca YiLing realmente tinha perecido.9Mesmo que ele fosse capaz de virar o mundo de cabeça para baixo, finalmente foi sua vez de ser esquecido. + 25 Ninguém ficaria no topo por toda a eternidade — lendas são apenas lendas. 26 Reencarnação Wei WuXian recebeu um chute assim que ele abriu os olhos.95 Uma voz trovejou ao lado da sua orelha, "Pare de fingir de morto!"44 O chute jogou-o para trás, virado para o chão. Lutando contra a vontade de vomitar, um pensamento se formou na sua mente — você tem que ter um monte de coragem para chutar a mim, o Patriarca.120 Era a primeira vez que ouvia uma voz humana em anos, ainda mais um grito tão alto e feroz. Sua cabeça girava e os ouvidos zumbiram com os ecos da voz, "À custa de quem você pensa que está vivendo? De quem é o arroz que você come? De onde vem o dinheiro que você gasta? O que há de errado em tomar algumas das suas coisas? Tudo que você possui deve ser meu, de qualquer forma!"80 Além deste adolescente, com uma voz de pato, havia o barulho de baús se abrindo e objetos se quebrando também. Sua visão foi se focando gradualmente.79 Um teto mal iluminado apareceu à sua vista, seguido por uma pessoa de sobrancelhas inclinadas e composição doentia, molhando-o com saliva, "Como você ousou dizer ao pai e à mãe? Você realmente pensou que alguém nesta casa iria te ouvir? Achou mesmo que eu tinha medo de você!"11 Alguns empregados se aproximaram, "Jovem Mestre, foi tudo destruído!"15 O jovem mestre perguntou, "Como vocês terminaram isso tão rápido?" Um criado respondeu, "Não há muita coisa dentro desta cabana, de qualquer maneira."15 O jovem mestre parecia estar bastante satisfeito, cutucando Wei WuXian com força no nariz, "Você ousou contar sobre mim, e olhe para você agora, fingindo de morto no chão! Para quem? Como se alguém realmente quisesse essas pilhas de lixo! Agora que eu destruí tudo, vamos ver como você vai contar sobre mim no futuro! Está orgulhoso 27 de si mesmo só porque estudou cultivação por alguns anos? Bem, como você se sente por ter sido chutado pra fora de casa como um cachorro abandonado?" Wei WuXian pensou cansativo. Não estou fingindo de morto, visto que eu realmente estive morto por alguns anos. Quem sou?7 Onde estou?35 Quando eu fiz algo tão imoral como roubar o corpo de outra pessoa?97 O jovem mestre descontou raiva o suficiente chutando a pessoa e destruindo a casa, e desfilou para fora com seus dois servos, batendo a porta com um baque. Ele gritou algumas ordens, "Observem com cuidado. Não o deixem sair durante um mês, ou ele vai fazer papel de tolo novamente!"9 À medida que o grupo se afastava, o silêncio caiu sobre o quarto. Wei WuXian pensou em se levantar. Entretanto, seus membros não conseguiram se sustentar, então ele caiu de novo. Ele virou para o lado e olhou vertiginosamente para o ambiente estranho e os montes de bagunça no chão. Um espelho de bronze estava ao lado, provavelmente jogado no chão. Wei WuXian o agarrou e olhou para ele, só para ver um rosto pálido horrível, com duas marcas vermelhas assimétricas em cada uma de suas bochechas. Adicione uma língua vermelho sangue às características, e ele pareceria um fantasma que morreu enforcado. Ele jogou o espelho de lado e enxugou o rosto, descobrindo que a mão estava coberta de pó branco.33 Por sorte, o corpo não nasceu desse jeito — era apenas uma das inclinações do proprietário. Ele era, sem dúvida, um homem, ainda que estivesse coberto com maquiagem (sem falar que a maquiagem estava mal aplicada). Ugh, insuportável!122 28 Recuperado do choque, alguma energia voltou para ele, e finalmente se sentou, percebendo o arranjo[1] circular abaixo dele.24 A formação era de cor escarlate e estava disposta de forma torta, parecendo ser desenhada à mão, usando sangue como meio, ainda estava úmida e emitindo um cheiro forte. O arranjo estava preenchido com rabiscos distorcidos de encantamentos, que foram borrados pelo corpo, mas pareciam horríveis mesmo assim.23 No fim das contas, Wei WuXian era conhecido como o Líder Supremo e o Grande Mestre de Cultivação Demoníaca, então ele certamente estava acostumado com arranjos de aparência vil como este.1 Descobriu que, de fato, ele não tinha possuído o corpo de alguém — aquele foi oferecido a ele.55 Era uma técnica antiga e proibida. Em comparação com um arranjo comum, este assemelhava-se mais a uma maldição. Seu criador se fere criando incisões no seu corpo, desenha a formação e escreve os encantamentos usando seu próprio sangue, terminando ao se sentar no centro do arranjo. Ele pode, então, convocar um espírito extremamente infame e pedir que este realize seu desejo. O preço a pagar era oferecer seu corpo ao espírito maligno, com a sua própria alma retornando à Terra.33 Esta era a técnica proibida oposta ao roubo do corpo de alguém — era uma oferta de corpo.16 Por causa dos sacrifícios graves, poucas pessoas eram corajosas o suficiente para colocá-la em prática. Afinal, havia quase nenhum desejo forte o bastante para que uma pessoa viva sacrificasse voluntariamente tudo o que possuía. Ao longo de milhares de anos, apenas três ou quatro exemplos se provaram ser verdadeiros e registrados na história. Sem exceção, os desejos das três ou quatro pessoas foram os mesmos — obter vingança. Wei WuXian se recusava a aceitar isso.1 Por que ele seria colocado na categoria de "espírito extremamente infame"?137 29 Embora sua reputação não fosse das melhores e ele tenha morrido de forma horrível, ele não assombra os vivos nem busca vingança. Poderia jurar que não se pode encontrar outro fantasma errante tão inofensivo quanto ele.97 A parte difícil viria agora, pois, assim que o espírito maligno assume o corpo do invocador, o contrato é selado por padrão. O espírito maligno deve conceder o seu desejo, ou então a maldição vai causar uma reação. O espírito em posse do corpo será completamente aniquilado, para nunca mais nascer de novo!33 Wei WuXian levantou as mãos para descobrir que, sem surpresa, ambos os pulsos estavam entrecruzados com cortes múltiplos. Ele, então, tirou o cinto. Sob a roupa preta, suas áreas do tórax e do abdômen também estavam cobertas com o que parecia ser lacerações feitas com uma ferramenta afiada. Embora o sangramento tivesse parado, Wei WuXian sabia que não eram feridas normais. Se ele não cumprir o desejo do proprietário do corpo, as feridas não serão capazes de se curar. Isso pioraria à medida que o tempo passa e, se o limite do tempo for ultrapassado, tanto sua a alma, quanto esse corpo seriam rasgados. Wei WuXian confirmou sua situação várias vezes, repetindo "como isso pôde acontecer comigo?" em seu coração ainda mais vezes, e finalmente conseguiu ficar de pé, encostado na parede.13 Mesmo que a casa fosse grande, estava vazia e gasta, com lençóis e cobertores que pareciam não terem sido trocados há muito tempo. Havia uma cesta de bambu no canto. Era suposto ser para armazenar lixo, mas, tendo sido chutada anteriormente, todos os dejetos caíram no chão. Wei WuXian examinou a sala e pegou um pedaço de papel amassado. Ele o desdobrou e ficou surpreso ao vê-lo abarrotado de palavras. Ele rapidamente reuniu todos os papéis. As palavras na folha deviam ter sido escritas pelo dono desse corpo para extravasar, quando ele se sentiu estressado. Algumas frases eram incoerentes e desordenadas; a ansiedade saltava da página através da caligrafia distorcida. Wei WuXian leu cada pedaço de papel, e começou a notar que algo estava errado.13 30 126 Ele fez algumas suposições e compreendeu o estado das coisas.2 Descobriu que o proprietário desse corpo se chamava Mo XuanYu. A sua localização era chamada de Vila Mo.16 O avô do Mo XuanYu era de uma família rica da região. Sua família era pequena em número, e, embora tenha tentado, ele só teve duas filhas. Os nomes delas não foram mencionados, mas a pessoa mais velhaera a filha da sua esposa principal e procurava um marido para se juntar à família, enquanto a mais nova era a filha de uma serva. O clã Mo originalmente queria dá-la a alguém o mais cedo possível, mas uma aventura a esperava. Quando ela tinha dezesseis anos, o líder de uma conhecida família de cultivação estava passando pela área, e se apaixonou por ela à primeira vista.3 Todos admiram cultivadores. Famílias que cultivavam, aos olhos das pessoas comuns, eram como pessoas favorecidas por Deus, misteriosas e ainda nobres. No início, o povo de Vila Mo considerou o tema com desprezo, mas pelo fato de o líder da seita ajudar frequentemente, o clã Mo recebeu muitas vantagens. E então, a direção das discussões mudou, e a família Mo ficou orgulhosa do assunto, enquanto todos os outros também invejavam a oportunidade. A Segunda Senhora Mo deu um filho ao para o líder — Mo XuanYu. Mas não durou muito tempo, já que o líder da seita só estava envolvido com ela para experimentar algo novo, ele ficou cansado dela em poucos anos. Depois que Mo XuanYu completou quatro anos, seu pai nunca mais voltou.85 Gradualmente, as opiniões das pessoas da Vila Mo mudaram novamente. O desprezo e as fofocas originais retornaram acompanhados de uma pena desdenhosa.1 A Segunda Senhora Mo não queria aceitar isso; ela acreditava firmemente que o líder da seita não iria fechar os olhos para o seu próprio filho. Como foi previsto, quando Mo XuanYu completou catorze anos, o líder da seita o levou consigo. 31 A Segunda Senhora empinou o nariz outra vez, e disse a todos que seu filho certamente se tornaria um imortal[2] o mais rápido que pudesse, e traria glória aos seus antepassados. Entretanto, antes mesmo de Mo XuanYu conseguir cultivar com sucesso e herdar a posição do seu pai, ele foi trazido de volta.30 Mais do eu isso, ele foi afugentado de forma vergonhosa.11 Mo XuanYu era homossexual, e teve coragem suficiente para assediar os outros discípulos. O escândalo foi revelado ao público e, como ele teve poucas realizações em termos de cultivação, não havia motivos para ele permanecer na seita.167 Para adicionar sal sobre a ferida, além do próprio evento, quando Mo XuanYu retornou, ele muitas vezes se comportava de maneira louca, quase como se estivesse com medo da própria sombra.42 A história era muito complexa para ser colocada em palavras. As sobrancelhas do Wei WuXian se contraíram.10 Não só um lunático, mas um lunático homossexual também.176 Isso explicava por que havia bastante rouge e pó no seu rosto para fazê-lo parecer um fantasma, e também porque ninguém ficou surpreso com a grande formação sangrenta no chão. Mesmo que Mo XuanYu pintasse toda a sala com sangue vermelho, dos azulejos no chão até as paredes e o teto, os outros não ficariam muito surpresos. Afinal, todos sabiam que sua cabeça tinha um parafuso solto!38 Depois que ele voltou para casa de forma abatida, ele foi bombardeado o com ridículo. A situação pareceu estar além da redenção, e a Segunda Senhora Mo não conseguiu suportar o golpe, sufocando até a morte em pouco tempo por causa do trauma.18 Naquela época, o avô do Mo XuanYu já havia morrido. A Primeira Senhora Mo estava encarregada da família, mas, desde uma idade jovem, ela não conseguia suportar sua irmã mais nova, incluindo o filho desta. Ela teve um único filho, Mo ZiYuan, 32 que era a pessoa que tinha arruinado esse lugar mais cedo. Quando o Mo XuanYu foi levado pelo seu pai, a Primeira Senhora ficou com ciúmes, e queria ter mesmo que a menor relação com uma seita de cultivação. Ela tinha esperanças de que o emissário que chegaria levasse Mo ZiYuan para cultivar também. Claro, ela foi rejeitada, ou melhor, ignorada.3 Isto definitivamente não era uma promoção. Simplesmente não se podia negociar, muito menos comprar um e ganhar outro gratuitamente. Estranhamente confiante, esta família concluiu que o Mo ZiYuan tinha potencial e talento. Eles acreditavam que, se, naquela época, ele tivesse sido enviado, ganharia o reconhecimento da seita, ao contrário do seu primo decepcionante. Embora Mo ZiYuan ainda fosse jovem quando Mo XuanYu saiu, ele foi repetidamente incutido com bobagens como esta, e acreditava nisso de todo o coração. A cada dois ou três dias, ele ia atrás Mo Xuanyu para humilhá-lo, amaldiçoando-o por arrebatar a sua oportunidade de cultivar. Ao mesmo tempo, ele ganhou grande interesse pelos talismãs, elixires e ferramentas mágicas, considerando todos como suas posses e fazendo o que quisesse com eles.12 Ainda que Mo XuanYu frequentemente entrasse e saísse do estado de loucura, ele entendia que estava sendo rebaixado pelos outros. Ele tolerava isso, mas Mo ZiYuan intensificou ainda mais o seu comportamento, quase esvaziando todo o seu quarto. A sua paciência finalmente acabou e ele reclamou com a sua tia e o seu tio, causando a comoção do Mo Ziyuan essa manhã. As palavras no papel eram pequenas e apertadas, o que prejudicava a leitura de Wei WuXian. Ele pensou consigo mesmo, "Quão fodida é a vida desta pessoa?"108 Não é de admirar que Mo XuanYu tenha preferido usar uma técnica proibida para sacrificar o seu corpo e pedir a espíritos malignos que realizassem sua vingança.1 A dor dos seus olhos foi para a sua cabeça. Supostamente, para usar a técnica proibida, o conjurador repetiria silenciosamente o seu desejo. Como o espírito maligno convocado, Wei WuXian deveria ter sido capaz de ouvir seus requisitos específicos. 33 Entretanto, era provável que Mo XuanYu tivesse copiado fragmentos da técnica de algum lugar e pulado este passo. Embora Wei Wuxian adivinhasse que ele queria se vingar da família Mo, como ele deveria fazer isso? Até que ponto? Recuperar os itens que foram roubados dele? Ou bater em todo mundo do clã Mo?30 Ou... acabar com toda a família?88 Analisando as possibilidades, provavelmente era para acabar com toda o clã. Afinal, qualquer um que tivesse contato com o mundo da cultivação saberia quais frases eram usadas mais frequentemente para descrever Wei WuXian — ingrato, excêntrico, desmerecedor da sua própria família, abominado pelo céu, e outros termos espetaculares. Havia alguém mais "desprezível" do que ele? Se Mo XuanYu ousou invocá-lo especificamente, seu desejo provavelmente não era algo facilmente realizável.29 Wei WuXian não pôde deixar de dizer, "Você escolheu a pessoa errada..."88 Nota de tradução: [1] Arranjo: Formação mágica desenhada no chão para lançar feitiços. [2] Imortal: Ser celestial que nasceu imortal ou adquiriu a imortalidade através de práticas de cultivação. 34 Agressão Agressão - Parte um Wei WuXian queria lavar o rosto para poder ver as feições do dono de seu corpo atual, mas não havia nem um pouco de água no cômodo, nem para beber, nem para se lavar. O único recipiente parecido com uma bacia era possivelmente, ele supôs, para fins de limpeza ao invés de consumo próprio. Ele empurrou a porta, mas ela estava presa com uma trava, provavelmente para prevenir que ele perambulasse do lado de fora. Nenhuma dessas coisas o fazia sentir qualquer satisfação em ter reencarnado!27 Pensou, então, que poderia ao menos se sentar na posição de lótus[1] e se acostumar com sua nova casa. O tempo voou, e o dia já tinha passado. Quando ele abriu seus olhos, a luz solar se infiltrava pelas frestas da porta e das janelas. Embora pudesse se levantar e andar ao redor, ele ainda sentia vertigens.14 Wei WuXian estava confuso, a quantidade de poder espiritual de Mo XuanYu era insignificante o suficiente para ser ignorada, então não deveria haver razão para que eu não possa controlar direito este corpo. Por que não consigo? Nesse momento, um barulho veio de seu estômago, e ele notou que aquilo não tinha qualquer relação com seus poderes espirituais. De fato, era porque este corpo não praticava inédia[2], por isso sentia fome. Se ele nãoprocurasse por alimento, poderia se tornar o primeiro espírito maligno a morrer de fome após chegar nesse mundo.130 Wei WuXian ergueu seu pé e estava a ponto de golpear a porta, quando, de repente, ouviu o som de passos se aproximando. Alguém chutou a porta e resmungou, "É hora da comida!"2 35 No entanto, não houve indicação de que a porta seria aberta. Wei WuXian abaixou a cabeça e viu uma portinhola se abrir na parte de baixo da porta, e uma pequena tigela ser passada por ela.31 O servo do lado de fora bradou novamente, "Coma rápido! O que você está esperando? Coloque a travessa pra fora, quando terminar!" A portinhola era ligeiramente menor do que aquelas feitas para cães atravessarem — ela não permitia a passagem de humanos, mas tigelas poderiam ser facilmente passadas. Havia duas travessas e uma porção de arroz, que parecia bem desagradável. Wei WuXian brincou com o par de pauzinhos que estavam enfiados no arroz, sentindo-se bastante amargo.3 O Patriarca YiLing tinha acabado de retornar ao mundo mortal, mas a primeira coisa com que se deparou foi um chute e uma repreensão, sem falar das sobras que o serviram como refeição de boas-vindas. Onde estava o derramamento de sangue? O massacre impiedoso? A destruição absoluta? Quem acreditaria nele? Ele era como um tigre em uma planície, um dragão em águas rasas, uma fênix sem penas, tendo perdido sua vantagem e sendo menosprezado pelos que são mais fracos do que ele.45 Nesse momento, o servo lá fora falou novamente, mas riu dessa vez, "A-Ding[3]! Venha aqui!" A voz meiga de uma garota respondeu à distância, "A-Tong, você está entregando a refeição dele de novo?" A-Tong estalou a língua, "Por que mais eu viria a esse pátio agourento?" A voz de A-Ding soou próxima, como se ela estivesse em frente à porta, "Você só entrega uma refeição por dia, e ninguém se importa que você seja preguiçoso. Esta é uma tarefa muito ociosa, e você ainda acha sinistra. Olhe pra mim. Eu estou ocupada ao ponto de sequer poder sair pra me divertir."3 36 A-Tong se queixou, "Entregar a comida dele não é o único trabalho que eu faço! E como você tem coragem de sair esses dias? Com tantos cadáveres ambulantes lá fora, todos estão se trancando em suas casas." Wei WuXian se agachou junto à porta e escutou enquanto comia.10 Parecia que, há algum tempo, a Vila Mo não vinha sendo pacífica. Cadáveres ambulantes, como o nome já dizia, eram pessoas mortas que podiam se mover, um tipo de cadáver alterado[4] de baixo nível. Com exceção de pessoas falecidas que mantinham um forte ressentimento, eles geralmente eram enfadonhos e lentos. Não eram extremamente perigosos, mas eram o suficiente para alarmar uma pessoa comum, especialmente seu mau cheiro enjoativo.9 Entretanto, para Wei WuXian, eles eram os fantoches mais obedientes. Quando os ouviu serem mencionados, ele até mesmo teve uma sensação de familiaridade.29 A-Tong parecia estar fazendo careta, "Se você quer sair, vai ter que me levar, pra que eu possa te proteger..."1 A-Ding respondeu, "Você? Me proteger? Pare de se gabar. Tem certeza de que consegue derrotar aquelas coisas?" A-Tong disse amargamente, "Se eu não posso lidar com eles, outras pessoas também não podem."44 A-Ding riu, "Como você sabe que outras pessoas não podem lidar com eles? Deixa eu te falar — hoje, alguns cultivadores vieram pra Vila Mo. Eu ouvi que eles são de uma seita famosa! A Senhora está conversando com eles no salão principal, e todos na vila estão observando. Não consegue ouvir o barulho? Eu não tenho tempo pra brincar por aí com você; podem me dar ainda mais trabalho depois."5 Wei WuXian escutou atentamente. Como esperado, o fraco som do alvoroço das pessoas vinha do Leste. Ele refletiu por um momento, levantou-se e chutou a porta. Ela se arrebentou com um estrondo.53 37 Naquele instante, os dois servos, A-Ding e A-Tong, estavam flertando um com o outro, e gritaram quando a porta foi subitamente aberta. Wei WuXian descartou sua tigela e caminhou para o lado de fora, recuando diante da claridade da luz solar. Ele levou a mão à testa e fechou os olhos por um momento. Dessa vez, A-Tong gritou ainda mais alto do que A-Ding, porém, assim que ele olhou mais de perto e percebeu que era Mo XuanYu, a pessoa que todos podiam humilhar, sua coragem retornou. Ele notou que provavelmente havia perdido a face[5] diante de A-Ding, e queria corrigir isso, então ele pulou e agitou suas mãos como se estivesse enxotando um cachorro, "Xô! Xô! Vá embora! Por que você saiu?"68 A-Tong o tratava ainda pior do que ele trataria um mendigo ou uma mosca. Na maior parte do tempo, todos os servos da família Mo tratavam Mo XuanYu desse jeito porque ele nunca resistia. Wei WuXian deu um chute fraco em A-Tong, derrubando-o, e riu, "Como é que um mero garoto de entregas se atreve a humilhar os outros assim?"85 Com isso, ele seguiu na direção da comoção ao Leste. Uma grande quantidade de pessoas ocupava o interior e os arredores do salão leste. Assim que Wei WuXian pôs os pés no pátio, uma mulher falou com uma voz um pouco mais alta do que as dos outros, "Um membro da geração mais jovem da nossa família costumava ser um cultivador também..."1 Devia ser a Senhora Mo tentando fazer conexões com uma família de cultivadores de novo. Wei WuXian não esperou que ela terminasse de falar, e rapidamente empurrou através da multidão, entrando no salão, e sorriu, "Estou chegando, estou chegando. Aqui!"78 Uma mulher de meia idade estava sentada no salão, com sua saúde bem conservada e usando roupas extravagantes. Era a Senhora Mo. O marido estava sentado ao lado dela, e, no lado oposto, estavam alguns rapazes vestidos com robes brancos. Pelo fato de um maluco desgrenhado ter surgido do meio da multidão, todo o falatório foi interrompido, mas Wei WuXian falou sem qualquer pudor, como se não tivesse notado nem um pouco a atmosfera estagnada, "Quem estava me chamando há pouco? Eu sou o único que costumava ser um cultivador!"37 38 Havia muita maquiagem em seu rosto e, enquanto ele sorria, o pó salpicava. Um jovem cultivador estava à beira do riso, deixando escapar um sonoro "pfft". Sua expressão tornou a ficar séria como as dos outros; aparentemente o líder do grupo lhe deu um olhar de reprovação.46 Wei WuXian seguiu a voz e os analisou. Ele pensou que os servos tivessem sido ignorantes e exagerado a situação, mas se surpreendeu ao ver que aqueles eram realmente discípulos de uma "seita famosa".2 Os rapazes vestiam robes com mangas flutuantes e cintos frouxos, pareciam ikemen[6] e eram, sem dúvidas, um deleite aos olhos. Olhando para os uniformes, ficava óbvio que eles eram da seita GusuLan. Eles deviam ser também a geração mais jovem de discípulos relacionados por sangue com a família Lan, visto que todos usavam em suas testas uma fita branca da largura de um dedo, bordada com o padrão de nuvem.55 O lema da seita GusuLan era "retidão". A fita da testa implicava em "comportar-se bem", e as nuvens eram o padrão oficial do clã Lan, que os cultivadores vindos de outras famílias não tinham o direito de usar. Wei WuXian tinha dores de cabeça toda vez que via alguém do clã Lan. Em sua vida passada, ele sempre pensava naquele uniforme da seita como "roupas de luto", por isso ele nunca o confundiria.80 A Senhora Mo não via seu sobrinho há algum tempo, e só conseguiu superar seu desconserto após um longo tempo, quando percebeu quem era aquela pessoa exageradamente maquiada. Ela estava furiosa, porém não queria perder a paciência nem a compostura, então baixou a voz ao falar com o marido, "Quem o deixou sair? Leve-o de volta!" Seu esposo prontamente sorriu para acalmá-la e caminhou com um olhar aborrecido, pronto para arrastá-lo para fora dali. Entretanto, Wei WuXian repentinamente caiu no chão, seus membros se agarrando fortemente ao piso. Ninguém conseguiu levantá-lo, mesmodepois que mais servos foram chamados para ajudar. A expressão da Senhora Mo, aos poucos, foi se tornando sombria, seu marido 39 até estava suando. Ele repreendeu, "... Seu... maldito lunático! Se você não voltar agora, espere e veja como eu vou te punir!"22 Ainda que todos na vila soubessem que o clã Mo tinha um jovem mestre que havia perdido o juízo, Mo XuanYu já vinha se escondendo naquele quarto escuro há alguns anos, com medo de sair. Depois de verem que seu rosto e suas ações eram como as de um monstro, as pessoas sussurraram entre si, ansiosas por assistir a um bom espetáculo. Wei WuXian falou, "Eu poderia voltar, se você quiser," apontou para Mo ZiYuan, "Mas, antes, diga pra ele devolver as coisas que furtou de mim."8 Mo ZiYuan não esperava que o lunático imprestável tivesse a coragem de causar confusão ali, ainda mais depois de tê-lo disciplinado ontem. Seu rosto empalideceu, "Isso é um absurdo! Quando foi que eu furtei suas coisas? E eu precisaria furtar algo de você?" Wei WuXian disse, "Sim, sim. Você não furtou, você roubou!"43 A Senhora Mo ainda não tinha dito nada, mas Mo ZiYuan estava furioso, e levantou o pé para chutá-lo. No entanto, um rapaz de robe branco que carregava uma espada movimentou ligeiramente o dedo, e os pés de Mo ZiYuan escorregaram, fazendo-o cair no chão, com seu pé apenas raspando nele. Mesmo assim, Wei WuXian ainda rolou no chão, como se tivesse realmente levado um chute, e abriu a frente de seu robe, mostrando a marca de pé que Mo ZiYuan fez ontem.40 Os outros perceberam que, obviamente, Mo XuanYu não poderia ter chutado a si mesmo. Além de Mo ZiYuan, que sempre foi imprudente e arrogante, quem mais poderia ter feito aquilo? Seja como for, o clã Mo vinha sendo muito cruel com seu próprio parente de sangue. Era evidente que, quando retornou, ele não estava tão maluco assim; portanto, aquilo devia ter piorado por causa das pessoas dessa família. Entretanto, estava tudo bem, desde que houvesse um bom espetáculo para se assistir. Um escândalo era muito mais interessante do que os cultivadores!38 Antes disso, a Senhora Mo o ignorava, como se ela não se incomodasse em discutir com uma pessoa doente. Ela ordenou que os outros o levassem para fora. Agora ela 40 sabia — Mo XuanYu definitivamente tinha vindo preparado. Sua mente estava completamente clara, e ele os envergonhava intencionalmente. Ela sentiu surpresa e ódio, "Você fez uma grande cena de propósito, não foi?"31 Wei WuXian respondeu francamente, "Ele roubou meus pertences, e eu estou aqui para recuperá-los. Isso também conta como fazer uma grande cena?"30 Com tantos pares de olhos observando, a Senhora Mo não poderia bater nele nem o jogar para fora. A raiva a preencheu profundamente, e ela só poderia ceder, à força, aos dois lados, "Furto? Roubo? Isso é um tanto desrespeitoso, se me perguntar. Somos todos parte da mesma família, e ele apenas quis dar uma olhada nessas coisas. A- Yuan[7] é seu irmão[8] mais novo, então o que há de errado em pegar alguns de seus pertences? Como um irmão mais velho, você não deveria ser relutante em emprestar um ou dois brinquedos, certo? Não é como se ele não fosse devolvê-los."7 Os garotos do clã Lan encararam uns aos outros, estarrecidos. Esses jovens rapazes tinham crescido em uma seita de cultivação, expostos ao esplendor e nada mais. Eles provavelmente nunca tinham visto farsas como esta, ou mesmo escutado esse tipo de lógica. Wei WuXian riu histericamente em pensamento e estendeu sua mão, "Então, devolva."33 Obviamente, era impossível que Mo ZiYuan devolvesse qualquer coisa, já que as tinha quebrado ou desmontado. Mesmo se ele pudesse retorná-las, seu orgulho não permitiria. Seu rosto ficou roxo de raiva e ele gritou, "... Mamãe!" Seu olhar estava enfurecido, vai mesmo permitir que ele me trate assim?32 A Senhora Mo o fuzilou com os olhos, sinalizando para que ele não piorasse a situação. Entretanto, Wei WuXian falou novamente, "Mais do que não dever furtar os meus pertences, ele não deveria furtá-los no meio da noite. Todo mundo sabe que gosto de homens. Mesmo que ele não estivesse envergonhado, eu não acharia suspeito."199 A Senhora Mo arfou e bradou, "Sobre o que você está falando, na frente dos aldeões? Que sem vergonha — A-Yuan é seu primo!"39 41 Em termos de fazer o que lhe desse na telha, Wei WuXian definitivamente era um mestre. No passado, se ele quisesse agir tão livremente, ainda tinha que manter em mente a sua reputação, mas agora ele já era um lunático, de qualquer forma, o que significava que ele poderia fazer o que desejasse, do jeito que quisesse. Ele esticou o pescoço e argumentou com audácia, "Mesmo sabendo que sou seu primo, ele escolheu não me evitar, então quem é mais desavergonhado? Eu não me importo com a sua reputação, mas não arruíne a minha inocência! Eu ainda quero encontrar um bom homem!"360 Mo ZiYuan soltou um grito alto e jogou uma cadeira em sua direção. Assim que Wei WuXian viu a sua fúria finalmente sair do controle, ele rolou e ficou de pé, esquivando- se, de modo que a cadeira apenas bateu no chão, espatifando-se no processo. A multidão no salão leste, inicialmente, estava se regozijando com a desgraça da família Mo, todavia, depois que a briga começou, todos fugiram. Wei WuXian escapuliu na direção do grupo de rapazes do clã Lan, que estavam todos boquiabertos diante da cena, e berrou, "Todos vocês viram aquilo? Viram? O ladrão também bate nas pessoas! Que desalmado!"93 Mo ZiYuan o perseguiu, e estava quase o atacando, quando o líder dos rapazes rapidamente o parou, "Por favor, acalme-se. Palavras são mais poderosas do que armas."56 A Senhora Mo viu que o garoto estava deliberadamente protegendo o lunático, e forçou um sorriso de modo cauteloso, "Este é o filho da minha irmã mais nova. Ele não é muito inteligente; todos na Vila Mo sabem que ele é um lunático e frequentemente fala palavras estranhas, que não devem ser levadas a sério. Cultivador, por favor..." Antes que ela terminasse a sentença, a cabeça de Wei WuXian espreitou por detrás das costas do garoto e ele encarou, "Quem disse que minhas palavras não deveriam ser levadas a sério? Da próxima vez, tente furtar algo de mim de novo. Você furta, e eu corto uma das suas mãos!"49 42 Mo ZiYuan, anteriormente, estava sendo segurado pelo seu pai, mas, depois de ouvir aquilo, ele estava perto de perder o controle outra vez. Wei WuXian saltou para o lado de fora rapidamente, e o rapaz bloqueou o caminho de imediato, mudando para outro tópico com um tom sério, "Então, nós vamos tomar emprestado o pátio oeste durante a noite. Por favor, lembrem-se das coisas de que eu falei — depois de anoitecer, fechem todas as janelas, não saiam e nem, muito menos, vão para o pátio."1 A Senhora Mo estava tremendo de raiva, "Sim, sim, por favor..." Mo ZiYuan achou aquilo inacreditável, "Mamãe! O lunático me insultou na frente de tantas pessoas, e vai ficar por isso? Você me disse antes; você me disse que ele era apenas um..." A Senhora Mo comandou, "Fique quieto. Não pode esperar até voltarmos?" Mo ZiYuan nunca tinha estado em tamanha desvantagem ou sido desacreditado desse jeito antes, com a repreensão da sua mãe a situação piorou. Ele estava cheio de ódio, e pensou, esse lunático vai se dar mal hoje à noite!59 Depois que Wei WuXian terminou de dar um show, ele saiu pela porta da casa da família Mo, e mostrou sua cara ao redor pela Vila Mo. Embora tenha assustado incontáveis pessoas, ele estava, de fato, amando cada segundo daquilo, e finalmente percebeu a satisfação de ser um lunático. Ele estava até mesmo começando a gostar da maquiagem que lembrava um fantasma enforcado, quase relutando em lavar rosto. Ele ajeitou seu cabelo e olhou para os pulsos. Os cortes não pareciam terem se curado nem um pouco, o que significava que uma vingança leve como essa não seria aprovada pelatécnica proibida.21 Ele realmente teria que eliminar a família Mo?28 Para ser honesto, essa não seria uma tarefa tão difícil.2 Wei WuXian caminhou de volta ao pátio oeste do clã Mo. Os discípulos do clã Lan estavam em pé sobre os telhados e muros, discutindo com uma aparência solene. Ainda que a seita GusuLan tenha contribuído fortemente no cerco contra ele, naquela época, esses calouros nem tinham nascido ou ainda eram crianças pequenas. 43 Ele não deveria direcionar seu ódio para eles, então Wei WuXian decidiu permanecer por ali e observar o que eles iam fazer. Após algum tempo, ele sentiu que algo estava errado.1 Por que as bandeiras negras que tremulavam sobre os telhados e muros pareciam tão familiares para ele? Esse tipo de flâmula era chamada de "Bandeira de Atração Espiritual". Se ela fosse colocada sobre uma pessoa viva, atrairia todos os espíritos, fantasmas injustiçados, cadáveres ambulantes e seres malignos dentro de uma certa área, então eles atacariam somente aquela pessoa. Pelo fato de que a pessoa ostentando a flâmula se transformaria em um alvo vivo, ela também era nomeada de "Bandeira Alvo." Ela podia ainda ser colocada em uma casa, mas deveria haver humanos vivos dentro dela. Desse modo, a área de ataque seria expandida ao incluir todos dentro da casa. Sempre haveria uma energia sinistra rodeando a área onde essa flâmula fosse estabelecida, como se houvesse um turbilhão de vento negro, por isso elas também podiam ser chamadas de "Bandeiras do Vento Negro". Dispondo a formação de bandeira no pátio oeste e não permitindo que ninguém se aproximasse deles devia significar que eles queriam atrair os cadáveres ambulantes aqui e capturá-los de uma vez só.1 Sobre o porquê delas serem familiares... Como elas poderiam não lhe serem familiares? O criador da Bandeira de Atração Espiritual era ninguém menos do que o Patriarca YiLing!40 Ao que parece, embora o mundo da cultivação o odiasse superficialmente, ainda utilizavam as invenções que ele tinha criado.69 Um discípulo de pé sobre o telhado o viu vagando por ali, e falou, "Por favor, volte. Este não é um lugar para onde uma pessoa como você deveria vir."37 Ainda que ele estivesse sendo afugentado, era por gentileza, e o tom também diferia do que era usado pelos servos da família Mo. Wei WuXian o pegou desprevenido e rapidamente saltou, agarrando uma das flâmulas.1 44 O discípulo ficou assustado e pulou do telhado para persegui-lo, "Não se mexa. Isso não é algo que você deveria pegar." Wei WuXian berrava enquanto fugia, parecendo um verdadeiro lunático com seu cabelo desgrenhado e os seus braços se balançando, "Não devolvo, não devolvo! Eu quero essa coisa! Eu quero isso!"98 O discípulo o apanhou em alguns passos e agarrou seu braço, "Se você não me devolver, eu vou te bater!"26 Wei WuXian segurou a flâmula, hesitando em soltá-la. O líder dos rapazes estava estabelecendo a formação de bandeira, e saltou suavemente do telhado quando ouviu a agitação, "JingYi, já chega. Não faça um estardalhaço sobre isso, e apenas pegue a bandeira."22 Lan JingYi falou, "SiZhui, eu não bati nele realmente! Olhe pra ele, está atrapalhando a formação de bandeira!"4 Durante a disputa, Wei WuXian já tinha checado a Bandeira de Atração Espiritual em suas mãos. Os símbolos estavam desenhados corretamente e os encantamentos estavam completos. Não havia quaisquer erros, então nada poderia dar errado enquanto elas fossem usadas. Ainda assim, a pessoa que tinha desenhado a flâmula era carente de experiência, então ela poderia apenas atrair seres malignos e cadáveres ambulantes dentro de cinco li[9]. Aquilo seria suficiente, no entanto. Não deveria haver quaisquer outras criaturas maliciosas em um lugar tão pequeno quanto a Vila Mo.3 Lan SiZhui sorriu para ele, "Jovem Mestre Mo, o céu está escurecendo, e nós vamos começar a capturar cadáveres ambulantes em breve. Será perigoso à noite, então seria melhor pra você retornar ao seu quarto."78 Wei WuXian o analisou. Ele era justo e refinado, com uma aparência digna, e sorria ligeiramente. Wei WuXian o aprovou silenciosamente. A formação de bandeira foi estabelecida de um modo organizado, e seus maneirismos também eram respeitosos, fazendo dele um discípulo com um potencial impressionante. Ele não sabia quem, em um clã tão conservador quanto o clã Lan, tinha educado tal júnior.129 45 Lan SiZhui falou novamente, "Essa bandeira..." Antes que ele terminasse, Wei WuXian jogou a Bandeira de Atração Espiritual no chão e bufou, "É só uma bandeira, então qual é o problema? Eu consigo desenhar uma bem melhor do que essa!"80 Ele correu no momento em que descartou a flâmula. Os rapazes que permaneceram no telhado para assistir ao alvoroço quase caíram de tanto rir, depois de ouvirem suas palavras ridículas. Lan JingYi também deu uma risadinha de raiva e apanhou a Bandeira de Atração Espiritual, "Que maníaco!" Wei WuXian continuou perambulando ao redor, fazendo nada, e finalmente caminhou de volta ao pequeno pátio que pertencia a Mo XuanYu. Ele ignorou a tranca quebrada e a bagunça no chão, escolheu um espaço relativamente limpo e se sentou na posição de lótus outra vez. Entretanto, antes de amanhecer, ele foi arrancado da sua meditação por algum barulho vindo de fora.5 Uma série de passos caóticos se aproximou rapidamente, acompanhados de clamores e gritos. Wei WuXian ouviu algumas frases sendo repetidas, "... Invadam e o arrastem para fora!" "Informem as autoridades!" "O que você quer dizer com 'informem as autoridades'? Batam nele até a morte!" Ele abriu os olhos e viu que alguns servos já haviam entrado. Todo o pátio estava iluminado com fogo. Alguém clamou, "Arrastem o assassino louco até o salão principal e façam-no pagar por isso com a sua vida!"33 Notas de tradução:9 [1] Posição de lótus: Posição meditativa de pernas cruzadas.2 [2] Inédia: Prática que permite ao usuário não necessitar de comida/nutrição por um longo tempo.6 46 [3] O prefixo "A" frequentemente é utilizado antes do nome dos servos. [4] Cadáver alterado: Cadáver que foi reanimado, geralmente por interferência humana. [5] Perder a face: significa que a pessoa "perdeu a pose", que teve sua reputação ferida/manchada. [6] Ikemen: Pessoa considerada muito bonita, como um "flower boy".16 [7] O prefixo "A" pode também ser usado no nome de pessoas próximas, de modo pessoal/íntimo/carinhoso (no caso de "A-Yuan", a Senhora Mo se referiu a filho, Mo ZiYuan). [8] A palavra "irmão" não foi utilizada no sentido literal e sim como uma forma de tratamento; é comum as pessoas se tratarem por "irmão/irmã" ou "tio/tia", mesmo sem ter tal parentesco, de fato. [9] Li: medida equivalente a 500 metros ou 1/3 de uma milha. 47 Agressão - Parte dois O primeiro pensamento de Wei WuXian foi que algo tinha dado errado com a formação de bandeiras que os garotos tinham feito.9 Suas invenções precisavam ser usadas de modo extremamente cauteloso, ou então desastres poderiam acontecer. Foi por isso também que ele tinha ido verificar se havia algo de errado com os símbolos que eles tinham desenhado.1 Quando alguns pares de mãos vieram arrastá-lo para fora, Wei WuXian endireitou seu corpo e permitiu que o levassem sem dificuldade, pois assim ele não teria que caminhar sozinho. O salão leste estava abarrotado de pessoas, quase mais lotado do que quando os aldeões da Vila Mo se reuniam aqui. Todos os servos e parentes estavam presentes. Alguns ainda estavam com as roupas de baixo[1] e não tiveram tempo de pentear os cabelos, mas todos pareciam apavorados. A Senhora Mo estava caída em seu assento, como se tivesse acabado de acordar de um desmaio. Traços de lágrimas podiam ser vistos em suas bochechas, e seus olhos ainda estavam úmidos. Contudo, logo que Wei WuXian foi arrastado para dentro, seu olhar pesaroso imediatamente se tornou
Compartilhar