Buscar

resumo port petrobras

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 401 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 401 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 401 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

www.engemarinha.com.br 
PORTUGUÊS 
BIBLIOGRAFIA 
CONCURSO PETROBRAS 
CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
SUMÁRIO 
FONOLOGIA 1 
ACENTUAÇÃO GRÁFICA 
EMPREGO DAS LETRAS 
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS 
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS 
HÍFEN 
ARTIGO 
SUBSTANTIVO 
CONJUNÇÕES 
PREPOSIÇÕES 
INTERJEIÇÃO 
NUMERAL 
ADJETIVO 
PRONOMES 
VERBO 
ADVÉRBIO 
REGÊNCIA VERBAL 
REGÊNCIA NOMINAL 
CRASE 
FRASE, ORAÇÃO, PERÍODO 
TIPOSDE PREDICADO 
A ORAÇÃO E OS SEUS TERMOS INTEGRANTES 
 9 
14 
20 
27 
30 
34 
40 
62 
70 
87 
89 
98 
115 
148 
172 
180 
189 
190 
194 
202 
207 
ORAÇÃO E OS SEUS TERMOS ACESSÓRIOS 214 
DIFERENÇAS ENTRE COMPLEMENTO NOMINAL E ADJUNTO ADNOMINAL 221 
CONCORDÂNCIA VERBAL 241 
CONCORDÂNCIA NOMINAL 252 
CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
PERÍODO COMPOSTO POR COORDENAÇÃO 247 
PERÍODO COMPOSTO POR SUBORDINAÇÃO 250 
ORAÇÕES REDUZIDAS 265 
PERÍODO SIMPLES E PERÍODO COMPOSTO 272 
SINAIS DE PONTUAÇÃO E SINAIS GRÁFICOS AUXILIARES 276 
COLOCAÇÃO DOS PRONOMES ÁTONOS 298 
FUNÇÕES DO “QUE”, FUNÇÕES DO “SE” E USO DOS PORQUÊS 306 
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA 317 
GENÊROS E TIPOS TEXTUAIS 322 
TIPOS DE DISCURSO 332 
FUNÇÕES DA LINGUAGEM 338 
FIGURAS DE LINGUAGEM 348 
POLISSEMIA E AMBIGUIDADE 364 
COMPREENSÃO E INTERPRETAÇÃO DE TEXTO 372 
COERÊNCIA 306 
COESÃO 393 
CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
FONOLOGIA 
É o ramo da Linguística que estuda os fonemas ou sons da língua e as sílabas que esses fonemas 
formam. Fazem parte da fonologia a ortoepia ou ortoépia (estudo da articulação e pronúncia dos 
vocábulos), a prosódia (estudo da acentuação tônica dos vocábulos) e a ortografia (estudo da 
forma escrita das palavras). 
FONEMA: é o menor elemento sonoro capaz de estabelecer uma distinção de significado entre 
as palavras. Observe, nos exemplos a seguir, os fonemas que marcam a distinção entre os pares 
de palavras: 
amor - ator 
morro - corro 
vento – cento 
FONEMA E LETRA 
O fonema não deve ser confundido com a letra. Fonema é o som. Letra é o símbolo 
representativo do som. Na palavra sapo, por exemplo, a letra s representa o fonema /s/ (lê-se 
sê); já na palavra brasa, a letra s representa o fonema /z/ (lê-se zê). 
Às vezes, o mesmo fonema pode ser representado por mais de uma letra do alfabeto. É o caso do 
fonema /z/, que pode ser representado pelas letras z, s, x: 
Exemplos: zebra, casamento, exílio 
Em alguns casos, a mesma letra pode representar mais de um fonema. A letra x, por exemplo, 
pode representar: 
- o fonema sê: texto
- o fonema zê: exibir
- o fonema chê: enxame
- o grupo de sons ks: táxi
O número de letras nem sempre coincide com o número de fonemas. 
Exemplos: táxi - 4 letras, 5 fonemas 
1
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
galho - 5 letras, 4 fonemas 
As letras m e n, em determinadas palavras, não representam fonemas. 
Exemplo: compra – conta 
Nessas palavras, m e n indicam a nasalização das vogais que as antecedem. São dígrafos 
vocálicos. 
A letra h, ao iniciar uma palavra, não representa fonema. 
Exemplo: hora – 4 letras, 3 fonemas 
CLASSIFICAÇÃO DOS FONEMAS 
Os fonemas da língua portuguesa são classificados em vogais, semivogais e consoantes. 
1) Vogais: são os fonemas sonoros produzidos por uma corrente de ar que
passa livremente pela boca. Em nossa língua, desempenham o papel de núcleo das sílabas. Isso
significa que em toda sílaba há necessariamente uma única vogal. Na produção de vogais, a boca
fica aberta ou entreaberta. As vogais podem ser:
▪ orais: quando o ar sai apenas pela boca.
Exemplo: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/.
▪ nasais: quando o ar sai pela boca e pelas fossas nasais.
/ã/: fã, canto, tampa
/~e/: dente, tempero
/ ~i/: lindo, mim
/õ/ bonde, tombo
/~u / nunca, algum
As vogais podem ainda ser átonas ou tônicas: 
▪ átonas: pronunciadas com menor intensidade.
Exemplo: até, bola
▪ tônicas: pronunciadas com maior intensidade.
2
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 Exemplo: até, bola 
 
2) Semivogais: os fonemas /i/ e /u/, algumas vezes, não são vogais. Aparecem apoiados em 
uma vogal, formando com ela uma só emissão de voz (uma sílaba). Nesse caso, esses fonemas 
são chamados de semivogais, as quais não desempenham o papel de núcleo silábico. 
Observe a palavra pai. O fonema vocálico que se destaca é o a. Ele é a vogal. O outro fonema 
vocálico i não é tão forte quanto ele: é a semivogal. 
Outros exemplos: saudade, história, série. 
 
Obs.: os fonemas /i/ e /u/ podem aparecer representados na escrita por" e", "o" ou "m". 
Exemplos: pães, mão, tem, também, falaram, falam. 
 
 
 
3) Consoantes: para a produção das consoantes, a corrente de ar expirada pelos pulmões 
encontra obstáculos ao passar pela cavidade bucal. Isso faz com que as consoantes sejam 
verdadeiros "ruídos", incapazes de atuar como núcleos silábicos. Seu nome provém justamente 
desse fato, pois, em português, sempre consoam ("soam com") as vogais. 
Exemplos: /b/, /t/, /d/, /v/, /l/, /m/ etc. 
 
 
ENCONTROS VOCÁLICOS 
Os encontros vocálicos são agrupamentos de vogais e semivogais, sem consoantes 
intermediárias. É importante reconhecê-los para dividir corretamente os vocábulos em sílabas. 
Existem três tipos de encontros: o ditongo, o tritongo e o hiato. 
 
1) Ditongo: é o encontro de uma vogal e uma semivogal (ou vice-versa) numa mesma sílaba. 
Pode ser: 
▪ crescente: quando a semivogal vem antes da vogal. 
Exemplo: sé-rie (i = semivogal, e = vogal) 
▪ decrescente: quando a vogal vem antes da semivogal. 
Exemplo: pai (a = vogal, i = semivogal) 
O ditongo pode ser: 
3
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
▪ oral: quando o ar sai apenas pela boca. 
Exemplos: pai, série 
▪ nasal: quando o ar sai pela boca e pelas fossas nasais. 
Exemplo: mãe 
 
2) Tritongo: é a sequência formada por uma semivogal, uma vogal e uma semivogal, sempre 
nessa ordem, numa só sílaba. Pode ser oral ou nasal. 
Exemplos: Paraguai - tritongo oral; quão - tritongo nasal 
 
3) Hiato: é a sequência de duas vogais em uma mesma palavra que pertencem a 
sílabas diferentes, uma vez que nunca há mais de uma vogal numa sílaba. 
Exemplo: saída (sa-í-da), poesia (po-e-si-a) 
 
ATENÇÃO! 
▪ Na terminação -EM, em palavras como ninguém, também, porém e na terminação -AM, em 
palavras como amaram, falaram ocorrem ditongos nasais decrescentes. 
▪ É tradicional considerar hiato o encontro entre uma semivogal e uma vogal ou entre uma 
vogal e uma semivogal que pertencem a sílabas diferentes, como em ge-lei-a, io-iô, pa-pa- 
gai-o . 
 
ENCONTROS CONSONANTAIS 
O agrupamento de duas ou mais consoantes, sem vogal intermediária, recebe o nome 
de encontro consonantal. Existem basicamente dois tipos: 
 
▪ os que resultam do contato consoante + l ou r e ocorrem numa mesma sílaba, como em: pe-
dra, pla-no, a-tle-ta, cri-se. 
▪ os que resultam do contato de duas consoantes pertencentes a sílabas diferentes: 
 por-ta, rit-mo, lis-ta. 
 
�Há ainda grupos consonantais que surgem no início dos vocábulos; são, por isso, 
inseparáveis: pneu, gno-mo, psi-có-lo-go. 
DÍGRAFOS 
4
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
De maneira geral, cada fonema é representado, na escrita, por apenas uma letra. 
Exemplo: lixo - quatro fonemas e quatro letras. 
Há, no entanto, fonemas que são representados, na escrita, por duas letras. 
Exemplo: bicho - quatro fonemas e cinco letras. 
 
Assim, o dígrafo ocorre quando duas letras são usadas para representar um único fonema (di = 
dois + grafo = letra). Em nossa língua, há um número razoável de dígrafos que convém conhecer. 
Podemos agrupá-los em dois tipos: consonantais e vocálicos. 
 
DÍGRAFOS CONSONANTAIS EXEMPLOS 
lh lhe telhado 
nh nhemarinheiro 
ch xe chave 
rr re (no interior da palavra) carro 
ss se (no interior da palavra) passo 
qu que (seguido de e e i) queijo, quiabo 
gu gue (seguido de e e i) guerra, guia 
 
DÍGRAFOS VOCÁLICOS 
 
FONEMAS LETRAS EXEMPLOS 
ã am tampa 
 an canto 
~e em templo 
 en lenda 
~e im limpo 
 in lindo 
õ om tombo 
 on tonto 
~u um chumbo 
 un corcunda 
 
5
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
OBSERVAÇÃO: 
• “gu" e "qu" são dígrafos somente quando, seguidos de "e" ou "i", representam os fonemas 
/g/ e /k/: guitarra, aquilo. 
Nesses casos, a letra "u" não corresponde a nenhum fonema. 
 
 
Em algumas palavras, no entanto, o "u" representa um fonema semivogal ou vogal (aguentar, 
linguiça, aquífero...) Nesse caso, "gu" e"qu" não são dígrafos. Também não há dígrafo quando são 
seguidos de "a" ou "o" (quase, averiguo). 
 
 
SÍLABA 
 A palavra amor está dividida em grupos de fonemas pronunciados separadamente: a - mor. A 
cada um desses grupos pronunciados numa só emissão de voz dá-se o nome de sílaba. Em nossa 
língua, o núcleo da sílaba é sempre uma vogal: não existe sílaba sem vogal e nunca há mais do 
que uma vogal em cada sílaba. Dessa forma, para sabermos o número de sílabas de uma palavra, 
devemos contar as vogais que existem nela. 
Exemplo: piauiense = pi- au-i-en-se 
 
DIVISÃO SILÁBICA 
Na divisão silábica das palavras, cumpre observar as seguintes normas: 
 
a) não se separam os ditongos e tritongos; 
Exemplos: foi-ce, a-ve-ri-guou 
 
b) não se separam os dígrafos ch, lh, nh, gu, qu; 
Exemplos: cha-ve, ba-ra-lho, ba-nha, fre-guês, quei-xa 
 
c) não se separam os encontros consonantais que iniciam sílaba; 
Exemplos: psi-có-lo-go, re-fres-co 
 
d) separam-se as vogais dos hiatos; 
Exemplos: ca-a-tin-ga, fi-el, sa-ú-de 
6
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
e) separam-se as letras dos dígrafos rr, ss, sc, sç xc; 
Exemplos: car-ro, pas-sa-re-la, des-cer, nas-ço, ex-ce-len-te 
 
f) separam-se os encontros consonantais das sílabas internas, excetuando-se aqueles em que a 
segunda consoante é l ou r. 
Exemplos: ap-to, bis-ne-to, con-vic-ção, a-brir, a-pli-car 
 
ATENÇÃO! 
Depois do prefixo, se houver vogal, segue-se a regra normal de separação silábica. 
Exemplo: bi-sa-vô, tran-sa-tlân-ti-co 
 
CLASSIFICAÇÃO DAS PALAVRAS QUANTO AO NÚMERO DE SÍLABAS 
1) Monossílabas: possuem apenas uma sílaba. 
Exemplos: mãe, flor, lá, meu 
2) Dissílabas: possuem duas sílabas. 
Exemplos: ca-fé, i-ra, a-í, trans-por 
 
3) Trissílabas: possuem três sílabas. 
Exemplos: ci-ne-ma, pró-xi-mo, pers-pi-caz, O-da-ir 
 
4) Polissílabas: possuem quatro ou mais sílabas. 
Exemplos: a-ve-ni-da, li-te-ra-tu-ra, a-mi-ga-vel-men-te, o-tor-ri-no-la-rin-go-lo-gis-ta 
 
CLASSIFICAÇÃO DAS PALAVRAS QUANTO À POSIÇÃO DA SÍLABA TÔNICA 
De acordo com a posição da sílaba tônica, os vocábulos da língua portuguesa que contêm duas 
ou mais sílabas são classificados em: 
OXÍTONOS: são aqueles cuja sílaba tônica é a última. 
Exemplos: avó, urubu, parabéns 
 
PAROXÍTONOS: são aqueles cuja sílaba tônica é a penúltima. 
Exemplos: dócil, suavemente, banana 
 
7
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
PROPAROXÍTONOS: são aqueles cuja sílaba tônica é a antepenúltima. 
Exemplos: máximo, parábola, íntimo 
 
Saiba que: 
• são palavras oxítonas, entre outras: cateter, mister, Nobel, novel, ruim, sutil, transistor, 
ureter; 
• são palavras paroxítonas, entre outras: avaro, aziago, boêmia, caracteres, cartomancia, celtibero, 
circuito, decano, filantropo, fluido, fortuito, gratuito, Hungria, ibero, impudico, inaudito, intuito, 
maquinaria, meteorito, misantropo, necropsia (alguns dicionários admitem também necrópsia), 
Normandia, pegada, policromo, pudico, quiromancia, rubrica; 
• são palavras proparoxítonas, entre outras: aerólito, bávaro, bímano, crisântemo, ímprobo, 
ínterim, lêvedo, ômega, pântano. 
 
 
ATENÇÃO! 
As seguintes palavras, entre outras, admitem dupla tonicidade: acróbata/acrobata, 
hieróglifo/hieroglifo, Oceânia/Oceania, ortoépia/ortoepia, projétil/projetil, réptil/reptil, 
zângão/zangão. 
 
 
 
 
 
8
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
ACENTUAÇÃO GRÁFICA 
As regras de acentuação gráfica baseiam-se na constatação de que, em nossa língua, as palavras 
mais numerosas são as paroxítonas, seguidas pelas oxítonas. A maioria das paroxítonas 
termina em -a, -e, -o, -em, podendo ou não ser seguidas de "s". Essas paroxítonas, por serem 
maioria, não são acentuadas graficamente. Já as proparoxítonas, por serem pouco numerosas, 
são sempre acentuadas. 
 
PROPAROXÍTONAS 
Sílaba tônica: antepenúltima 
As proparoxítonas são todas acentuadas. 
Exemplos: trágico(s), patético(s), árvore(s) 
 
MONOSSÍLABOS 
Os monossílabos, conforme a intensidade com que se proferem, podem ser tônicos ou átonos. 
Os monossílabos tônicos possuem autonomia fonética, sendo proferidos fortemente na frase 
onde aparecem. 
Acentuam-se os monossílabos tônicos terminados em: 
a(s): lá, cá; 
e(s): pé, mês; 
o(s): só, pó, nós, pôs 
 
 
ATENÇÃO! 
Entram nessa regra as formas verbais com pronomes oblíquos como: FÊ-LOS, FÁ-LO-Á, PÔ-
LOS. 
 
 
 
 
 
9
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
Os monossílabos átonos não possuem autonomia fonética, sendo 
proferidos fracamente, como se fossem sílabas átonas do vocábulo em que se apoiam. 
Exemplos: o(s), a(s), um, uns, me, te, se, lhe nos, de, em, e, que, mas etc. 
 
OBSERVAÇÕES 
1) Os monossílabos átonos são palavras vazias de sentido, vindo representados por artigos, 
pronomes oblíquos, elementos de ligação (preposições, conjunções). 
2) Há monossílabos que são tônicos numa frase e átonos em outras. 
Exemplos: 
Você trouxe sua mochila para quê? (tônico) / Que tem dentro da sua mochila? (átono) 
Há sempre um mas para questionar. (tônico) / Eu sei seu nome, mas não me recordo agora. (átono) 
 
 
OXÍTONAS 
Sílaba tônica: última 
São acentuadas as palavras oxítonas terminadas em a(s), e(s), o(s), em ou ens. 
Exemplos: cajá(s), jacaré(s), você(s), paletó(s), ninguém, armazéns. 
 
ATENÇÃO: entram nessa regra os verbos conjugados “ele mantém, eles mantêm”, entre outros. 
Também devem ser consideradas aqui as formas verbais com pronomes oblíquos como 
observá-los, contê-los, repô-los, entre outras. 
 
 
 
PAROXÍTONAS 
Sílaba tônica: penúltima 
São acentuadas as palavras paroxítonas terminadas em: r, i(s), n, l, u(s), x, ps, on(s), ditongos 
crescentes ou decrescentes (seguidos ou não de s), ã(s), ao(s), um(uns). 
Exemplos: revólver, táxi(s), hífen, fácil, vírus, tórax, bíceps, elétron, íons, fáceis, secretária, ímã(s), 
órfão(s), fórum, álbuns 
 
 
 
10
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
Observações: 
1) as paroxítonas terminadas em "n" são acentuadas (hífen), mas as que terminam 
em "ens", não (hifens, jovens); 
2) não são acentuados os prefixos terminados em "i "e "r" (semi, super); 
3) acentuam-se as paroxítonas terminadas em ditongos crescentes: ea(s), oa(s), eo(s), ua(s), 
ia(s), ue(s), ie(s), uo(s), io(s). 
Exemplos: várzea, mágoa, óleo, régua, férias, tênue, cárie, ingênuo 
 
ATENÇÃO! 
Em palavras como mágoa, vídeo, níveo, área, espontâneo, não há consenso em considerar como 
ditongos os encontros vocálicos. 
 
 
 
REGRAS ESPECIAIS 
Além das regras fundamentais, há um conjunto de regras destinadas a pôr em evidência alguns 
detalhes sonoros das palavras. Observe: 
 
Ditongos abertos 
Os ditongos éi, éu e ói, sempre que tiverem pronúncia aberta em palavras oxítonas (éi e não êi), 
são acentuados. Veja: 
éi (s): anéis, fiéis, papéis 
éu (s): troféu, chapéus 
ói(s): herói, constrói, caubóis 
 
Também são acentuados os ditongos abertos (éi, éu e ói) nas palavras monossílabas tônicas. 
Assim: céu (s), méis (plural de mel), dói (verbo doer). 
 
Observação: os ditongos abertos ocorridos em palavras paroxítonas NÃO são acentuados. 
Exemplos: assembleia, boia, colmeia, Coreia, estreia, heroico, ideia, jiboia, joia, paranoia, plateia 
etc. 
 
 
11
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
 
ATENÇÃO! 
A palavra destróier é acentuada por ser uma paroxítona terminada em "r" (e não por possuir 
ditongo aberto "ói"). 
 
 
Hiatos 
 Acentuam se as vogais I e U tônicos que estiverem sozinhas na sílaba ou seguidas de S. 
Exemplo: aí, balaústre, juízes, distribuí-lo, egoísta, faísca, heroína 
 
 
ATENÇÃO! 
1. Não se coloca o acento agudo no I e no U quando, precedidos de vogal que, com eles não 
forma ditongo, e são seguidos de L, M, N, R, Z e NH que não iniciam sílabas: contribuinte, 
paul, juiz, rainha, tainha, ventoinha, bainha. 
2. Quando as vogais I e U ocorrem na sílaba tônica de palavras paroxítonas, não recebem 
acento gráfico se são precedidas de ditongo: baiuca, feiura, boiuna. 
3. Não recebe acento agudo o U tônico precedido de G ou Q e seguido de E ou I nas flexões 
rizotônicas dos verbos arguir, redarguir, aguar, apaziguar, averiguar, obliquar, enxaguar, 
delinquir: argui, arguis, redarguem etc. 
4. Nos verbos citados anteriormente e afins, as formas rizotônicas ou são acentuadas no U, mas 
sem acento gráfico, ou têm as formas: averíguo, enxáguo, delínquem etc. 
 
Verbos TER e VIR 
Acentua-se com circunflexo a 3ª pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter e vir, 
bem como nos seus compostos (deter, conter, reter, advir, convir, intervir etc). 
 
 VERBO TER 
Ele tem Eles têm 
Ela vem Elas vêm 
Ele retém Eles retêm 
Ele intervém Eles intervêm 
12
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
Verbos CRER, DAR, LER e VER 
crer – crê – creem / dar – dê – deem / ler – lê – leem / ver – vê – veem 
 
Não se acentuam, pela nova ortografia, palavras paroxítonas com hiato oo seguidos ou não 
de s. 
Exemplo: voos, enjoo, abençoo. 
 
O acento diferencial foi excluído. Mantém-se apenas nestas quatro palavras, para distinguir 
uma da outra que se grafa de igual maneira: 
 
pôde (verbo poder no tempo passado) / pode (verbo poder no tempo presente); 
pôr ( verbo) / por (preposição); 
vem ( verbo vir na 3ª pessoa do singular) / vêm ( verbo vir na 3ª pessoa do plural); 
tem ( verbo ter na 3ª pessoa do singular) / têm ( verbo ter na 3ª pessoa do plural. 
13
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
EMPREGO DAS LETRAS 
Uso do “X” 
• Após um ditongo: 
Exemplo: ameixa, caixa, peixe, trouxa. 
 
• Depois de sílaba inicial “en”: 
Exemplo: enxurrada, enxaqueca. 
Exceções: encher e seus derivados: enchente, encharcar. 
 
• Depois de “me” inicial: 
Exemplo: mexer, mexerica, mexilhão. 
Exceção: mecha. 
 
• Palavras de origem indígena, africana, inglesas que foram aportuguesadas: 
Exemplo: xingar, xará, xerife, xampu, xavante, xangô. 
 
Uso do “G” 
• Nas terminações –ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: 
Exemplo: prestígio, refúgio, pedágio, colégio, relógio, estágio. 
 
• Nas terminações –agem, -igem, -ugem: 
Exemplo: malandragem, coragem, fuligem, ferrugem, miragem, vertigem, garagem. 
Exceções: pajem e lambujem. 
 
Uso do “J” 
• Verbos terminados em “jar”: 
Exemplo: arranjar, despejar, enferrujar, viajar. 
 
• Palavras de origem indígena e africana: 
Exemplo: pajé, canjica, jiboia, manjericão, jerico. 
 
14
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
CONHEÇA NOSSOS
CURSOS PREPARATÓRIOS
Uso do “S” 
• Adjetivos terminados em oso/osa:
Exemplo: honrosa, saboroso, maravilhosa, habilidoso, amorosa.
• Após ditongos:
Exemplo: lousa, náusea, pouso.
• Em sufixos esa/isa/ense/ês indicadores de títulos/profissão/origem:
Exemplo: burguês, marquesa, marquês, duquesa, baronesa, poetisa, chinesa.
Uso do “Z” 
• Em sufixos ez/eza que formam substantivos abstratos:
Exemplo: rigidez, nobreza, surdez, maciez, singeleza.
• No sufixo “izar” formando verbos:
Exemplo: humanizar, hospitalizar, colonizar, civilizar.
Uso do “S”, “C”, “Ç”, “SC”, “SS”: 
• Verbos grafados com “nd”  substantivos “ns”:
Exemplo: ascender  ascensão, suspender  suspensão, pretender  pretensão. 
• Verbos grafados com “ced”  substantivos “cess”:
Exemplo: ceder  cessão, exceder  excesso, interceder  intercessão. 
• Verbos grafados com “ter”  substantivos “tenção”:
Exemplo: deter  detenção, abster  abstenção, conter  contenção. 
• Verbos grafados com mitir/cutir  substantivos miss/cuss:
Exemplo: demitir  demissão, repercutir  repercussão, discutir  discussão, transmitir  
transmissão. 
15
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
SIGNIFICAÇÃO DAS PALAVRAS 
Antônimos: ausência – presença 
Sinônimos: agradável – aprazível 
Observar sempre que a relação de sinonímia deve considerar o contexto. 
Hiperônimo é uma palavra cujo significado é mais abrangente do que o seu hipônimo. Por 
exemplo: veículo e carro. Veículo é hiperônimo de carro porque em seu significado está contido 
o significado de carro, ao lado de outras palavras como carroça, trem, caminhão. Carro é 
hipônimo de veículo. Essa relação é muito útil para a retomada de elementos textuais. 
 Exemplo: Há muito tempo planejam derrubar aquele ipê. A velha árvore parece perturbar os 
administradores municipais. 
Parônimos: são as palavras que se assemelham na grafia e na pronúncia, entretanto, diferem no 
sentido. É sempre bom conhecer esses termos para que não haja confusão. 
Exemplos: 
absolver (perdoar) - absorver (aspirar) 
apóstrofe (figura de linguagem) - apóstrofo (sinal gráfico) 
aprender (tomar conhecimento) - apreender (capturar) 
cavaleiro (que cavalga) - cavalheiro (homem gentil) 
comprimento (extensão) - cumprimento (saudação) 
coro (música) - couro (pele animal) 
delatar (denunciar) - dilatar (alargar) 
descrição (ato de descrever) - discrição (prudência) 
despensa (local onde se guardam alimentos) - dispensa (ato de dispensar) 
despercebido (não percebeu, notou) – desapercebido (desprovido) 
docente (relativo a professores) - discente (relativo a alunos) 
emigrar (deixar um país) - imigrar (entrar num país) 
eminente (elevado) - iminente (prestes a ocorrer) 
flagrante (evidente) - fragrante (perfumado) 
fluir (transcorrer, decorrer) - fruir (desfrutar) 
16
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
imergir (afundar) - emergir (vir à tona) 
inflação (alta dos preços) - infração (violação) 
infligir (aplicar pena) - infringir (violar) 
mandado (ordem judicial) - mandato (procuração) 
osso (parte do corpo) - ouço (verbo ouvir) 
peão (aquele que anda a pé, domador de cavalos) - pião (brinquedo) 
precedente (que vem antes) - procedente (proveniente de; que possui fundamento) 
ratificar (confirmar) - retificar (corrigir) 
recrear (divertir) - recriar (criar novamente) 
tráfego (trânsito) - tráfico (comércio ilegal) 
soar (produzir som) - suar (transpirar) 
 
Homônimos 
Homônimos perfeitos: 
• fonética (som): igual 
• grafia (escrita): igual 
• significado: diferente 
 
Exemplos: 
caminho - substantivo – itinerário ou verbo caminhar 
cedo - advérbio - com antecedência ou verbo ceder 
leve - adjetivo – com pouco peso ou verbo levar 
morro - monte ou verbo morrer 
rio - substantivo – curso de água fluvial ou verbo rir 
são - saúde ou verbo ser 
verão - substantivo – estação do ano ou verbo ver 
 
Palavras homófonas: 
• fonética (som): igual 
• grafia (escrita): diferente 
• significado: diferente 
17
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
Exemplos: 
acento – sinal gráfico/ assento – cadeira, lugar 
aço – liga de ferro / asso – verbo assar 
cela- pequeno compartimento / sela – assento acolchoado 
cento- cem / sento- verbo sentar 
cerrar- fechar, terminar / serrar - cortar com serra 
concerto – espetáculo musical / conserto - reparação 
cozer – cozinhar / coser- costurar 
sena – loteria / cena - cenário 
senso – sentido / censo – levantamento estatístico 
sessão – reunião / seção – divisão, repartição / cessão – cedência 
trás – local posterior / traz – verbo trazer 
vaso – recipiente / vazo - deixo sair 
 
Palavras homógrafas: 
• fonética (som): diferente 
• grafia (escrita): igual 
• significado: diferente 
Exemplo: 
 acerto 
O presidente discursou com muito acerto. (substantivo – correção) 
Eu nunca acerto nas respostas deste jogo. (verbo acertar) 
 
 almoço 
O almoço de domingo estava delicioso! (substantivo - refeição) 
Hoje eu almoço com você. (verbo almoçar) 
 
 colher 
Preciso de uma colher para mexer o feijão. (substantivo – utensílio de mesa) 
Pare de colher as laranjas, ainda estão verdes! (verbo colher) 
 começo 
Apenas li o começo do livro porque depois adormeci. (substantivo – início) 
Eu começo este trabalho agora, mas só terminarei amanhã. (verbo começar) 
 coro 
O coro da igreja cantou lindamente na missa do galo. (substantivo – cantores) 
Eu coro sempre que penso neste assunto porque sou tímida. (verbo corar) 
 
 gosto 
Seu gosto, às vezes, é duvidoso! (substantivo - preferência) 
Eu gosto muito de viajar e conhecer o mundo! (verbo gostar) 
18
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 jogo 
Você gosta desse jogo de computador? (substantivo - divertimento) 
Eu jogo futebol todas as semanas com meu irmão. (verbo jogar) 
 
 molho 
Já fiz o molho branco da lasanha! (substantivo - caldo) 
Eu me molho sempre que lava louça. (verbo molhar) 
 
 olho 
Ele é um moreno de olho verde encantador. (substantivo – vista) 
Eu sempre olho pela janela na hora de meu filho voltar da escola. (verbo olhar) 
 
19
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
ESTRUTURA E PROCESSOS DE 
FORMAÇÃO DAS PALAVRAS 
A morfologia estuda a estrutura, a formação, a classificação em classes e as flexões das palavras. 
Vamos começar pela estrutura. 
Dá-se o nome de morfema às unidades significativas mínimas das palavras. São morfemas 
livres aqueles que podem figurar sozinhos como vocábulos e morfemas presos são aqueles que 
não têm autonomia vocabular. 
Assim: rua- s 
 rua-zinha-s 
Observe o seguinte grupo de palavras: 
govern-o 
govern-a 
des-govern-o 
des-govern-a-do 
govern-a-dor-es 
in-govern-á-vel 
in-govern-a-bil-i-dade 
 
Cada um desses elementos formadores é capaz de fornecer uma noção significativa à palavra 
que integra. Além disso, nenhum deles pode sofrer nova divisão. São elementos significativos 
indecomponíveis a que damos o nome de morfemas. 
 
CLASSIFICAÇÃO DOS MORFEMAS 
1. Radicais 
É o morfema GOVERN comum a todas as palavras observadas nos exemplos anteriores que faz 
com que as consideremos palavras de uma mesma família de significação (palavras COGNATAS), 
ou seja, o RADICAL. 
2. Afixos 
2.1. Prefixos: são colocados antes do radical para se formar uma nova palavra. 
20
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
Exemplo: desgoverno 
 
2.2. Sufixos: são colocados depois do radical. 
Exemplo: ingovernável 
 
DESINÊNCIAS 
São morfemas que indicam as flexões das palavras. Sempre surgem na parte final das palavras 
variáveis. Há desinências nominais (indicam o gênero e o número) e desinências verbais 
(indicam flexões do verbo: número, pessoa, tempo e modo). 
Exemplo: governador-a- s, governá-va-mos 
 
3. Vogais temáticas 
Trata-se do morfema que liga o radical às desinências. Sua função é justamente a de ligar-se ao 
radical constituindo o chamado tema (radical + vogal temática). É ao tema que se acrescentam 
as desinências. Tanto os verbos como os nomes podem apresentar vogal temática. Nos verbos, 
indicam a conjugação a que pertencem (1ª., 2ª. ou 3ª.) 
Exemplo: govern – á - va- mos, sapat-o 
 
4. Vogais ou consoantes de ligação 
São morfemas que surgem por motivos eufônicos, ou seja, para facilitar ou possibilitar a leitura 
de uma determinada palavra. 
Exemplo: ingovern-a-bil- i -dade, gas- ô -metro, pau -l -ada, café-t-eira 
 
PREFIXOS DE ORIGEM LATINA 
PREFIXOS SIGNIFICADO EXEMPLOS 
a-, ab-, abs- afastamento, separação e mal abstenção, abdicar 
ambi- ambiguidade, duplicidade ambivalente, ambíguo 
bene-, bem- excelência, bem beneficente, benfeitor 
ante- anterioridade anteontem, antepassado 
21
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
https://pt.wiktionary.org/wiki/a-
https://pt.wiktionary.org/wiki/ab-
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=abs-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/afastamento
https://pt.wiktionary.org/wiki/separa%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/absten%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/abdicar
https://pt.wiktionary.org/wiki/ambi-
https://pt.wiktionary.org/wiki/ambiguidade
https://pt.wiktionary.org/wiki/duplicidade
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=ambivalente&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/amb%C3%ADguo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=bene-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=bem-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/excel%C3%AAncia
https://pt.wiktionary.org/wiki/bem
https://pt.wiktionary.org/wiki/beneficente
https://pt.wiktionary.org/wiki/benfeitor
https://pt.wiktionary.org/wiki/ante-
https://pt.wiktionary.org/wiki/anterioridade
https://pt.wiktionary.org/wiki/anteontem
https://pt.wiktionary.org/wiki/antepassado
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
aquém- longe do desejado, insuficiente, fraco aquém-mar 
bis-, bi- repetição bicampeão, bisavô 
cis- posição aquém de cisandino, cisalpino, cisplatino 
dis- separação, negação dissidência, disforme 
e-, em-, en- introdução, sobreposição engarrafar, empilhar 
extra- posição exterior, excesso extraconjugal, extravagância 
intra- posição interior intrapulmonar, intravenoso 
i-, im-, in- negação, mudança, privação ilegal, imberbe, incinerar 
justa- posição ao lado justalinear, justaposição 
per-, trans-, tres- movimento através de perpassar, pernoite, transpor, trespassar 
pós- ação posterior, em seguida pós-datar, póstumo 
pre- anterioridade, superioridade pré-natal, predomínio 
pro- antes, em frente, intensidade projetar, progresso, prolongar 
preter-, pro- além de, mais para frente prosseguir 
re- repetição, para trás recomeço, regredir 
retro- movimento mais para trás retrospectivo 
semi- metade, quase semicírculo 
trans- posição além de transamazônica, transatlântico 
tri- três tricolor 
vis-, vice- substituição visconde, vice-reitor 
 
 
 
 
 
 
22
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
https://pt.wiktionary.org/wiki/aqu%C3%A9m-
https://pt.wiktionary.org/wiki/insuficiente
https://pt.wiktionary.org/wiki/fraco
https://pt.wiktionary.org/wiki/bis-
https://pt.wiktionary.org/wiki/bi-
https://pt.wiktionary.org/wiki/repeti%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/bicampe%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/bisav%C3%B4
https://pt.wiktionary.org/wiki/cis-
https://pt.wiktionary.org/wiki/posi%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/aqu%C3%A9m
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cisandino&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cisalpino&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cisplatino&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cisplatino&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/dis-
https://pt.wiktionary.org/wiki/separa%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/nega%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=dissid%C3%AAncia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/disformehttps://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=e-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/em-
https://pt.wiktionary.org/wiki/en-
https://pt.wiktionary.org/wiki/introdu%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/sobreposi%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/engarrafar
https://pt.wiktionary.org/wiki/empilhar
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=extra-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/exterior
https://pt.wiktionary.org/wiki/excesso
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=extraconjugal&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/extravag%C3%A2ncia
https://pt.wiktionary.org/wiki/intra-
https://pt.wiktionary.org/wiki/interior
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=intrapulmonar&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=intravenoso&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/i-
https://pt.wiktionary.org/wiki/im-
https://pt.wiktionary.org/wiki/in-
https://pt.wiktionary.org/wiki/nega%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/mudan%C3%A7a
https://pt.wiktionary.org/wiki/priva%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/ilegal
https://pt.wiktionary.org/wiki/imberbe
https://pt.wiktionary.org/wiki/incinerar
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=justa-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=justalinear&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/justaposi%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/per-
https://pt.wiktionary.org/wiki/trans-
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=tres-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/perpassar
https://pt.wiktionary.org/wiki/pernoite
https://pt.wiktionary.org/wiki/transpor
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=trespassar&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/p%C3%B3s-
https://pt.wiktionary.org/wiki/posterior
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=p%C3%B3s-datar&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/p%C3%B3stumo
https://pt.wiktionary.org/wiki/pre-
https://pt.wiktionary.org/wiki/anterioridade
https://pt.wiktionary.org/wiki/superioridade
https://pt.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A9-natal
https://pt.wiktionary.org/wiki/predom%C3%ADnio
https://pt.wiktionary.org/wiki/pro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/antes
https://pt.wiktionary.org/wiki/em_frente
https://pt.wiktionary.org/wiki/intensidade
https://pt.wiktionary.org/wiki/projetar
https://pt.wiktionary.org/wiki/progresso
https://pt.wiktionary.org/wiki/prolongar
https://pt.wiktionary.org/wiki/prolongar
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=preter-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/pro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/al%C3%A9m_de
https://pt.wiktionary.org/wiki/frente
https://pt.wiktionary.org/wiki/prosseguir
https://pt.wiktionary.org/wiki/re-
https://pt.wiktionary.org/wiki/repeti%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/tr%C3%A1s
https://pt.wiktionary.org/wiki/recome%C3%A7o
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=regredir&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/retro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/retrospectivo
https://pt.wiktionary.org/wiki/semi-
https://pt.wiktionary.org/wiki/metade
https://pt.wiktionary.org/wiki/quase
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=semic%C3%ADrculo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/trans-
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=transamaz%C3%B4nica&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/transatl%C3%A2ntico
https://pt.wiktionary.org/wiki/transatl%C3%A2ntico
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=tri-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/tr%C3%AAs
https://pt.wiktionary.org/wiki/tricolor
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=vis-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=vice-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/substitui%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=visconte&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/vice-reitor
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
PREFIXOS DE ORIGEM GREGA 
PREFIXOS SIGNIFICADOS EXEMPLOS 
acro- alto acrobata 
aero- ar aeroporto 
agro- campo agrônomo, agricultura 
antropo- homem antropofagia, filantropo 
homo- igual homogêneo, homógrafo 
idio- próprio idioma, idioblasto 
macro-, megalo- grande, longo macronúcleo, megalópole 
metra- mãe, útero endométrio, metrópole 
meso- meio mesóclise, mesoderme 
micro- pequeno micróbio, microscópio 
mono- um monarquia, monossílabo 
necro- morto 
necrópole, necrofilia, necróps
ia 
nefro- rim nefrite, nefrologia 
odonto- dente 
odontalgia, periodontista, od
ontologia 
oftalmo- olho oftalmologia, oftalmoscópio 
onto- ser, indivíduo ontologia 
orto- correto 
ortópteros, ortodoxo, ortodo
ntia 
pneumo- pulmão pneumonia, dispneia 
 
 
 
 
 
 
23
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
https://pt.wiktionary.org/wiki/acro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/alto
https://pt.wiktionary.org/wiki/acrobata
https://pt.wiktionary.org/wiki/aero-
https://pt.wiktionary.org/wiki/ar
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=agro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/campo
https://pt.wiktionary.org/wiki/agr%C3%B4nomo
https://pt.wiktionary.org/wiki/agricultura
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=antropo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/homem
https://pt.wiktionary.org/wiki/antropofagia
https://pt.wiktionary.org/wiki/filantropo
https://pt.wiktionary.org/wiki/homo-
https://pt.wiktionary.org/wiki/igual
https://pt.wiktionary.org/wiki/homog%C3%AAneo
https://pt.wiktionary.org/wiki/hom%C3%B3grafo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=idio-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/pr%C3%B3prio
https://pt.wiktionary.org/wiki/idioma
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=idioblasto&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=macro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=megalo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/grande
https://pt.wiktionary.org/wiki/longo
https://pt.wiktionary.org/wiki/macron%C3%BAcleo
https://pt.wiktionary.org/wiki/megal%C3%B3pole
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=metra-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/m%C3%A3e
https://pt.wiktionary.org/wiki/%C3%BAtero
https://pt.wiktionary.org/wiki/endom%C3%A9trio
https://pt.wiktionary.org/wiki/metr%C3%B3pole
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=meso-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/meio
https://pt.wiktionary.org/wiki/mes%C3%B3clise
https://pt.wiktionary.org/wiki/mesoderme
https://pt.wiktionary.org/wiki/micro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/pequeno
https://pt.wiktionary.org/wiki/micr%C3%B3bio
https://pt.wiktionary.org/wiki/microsc%C3%B3pio
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=mono-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/um
https://pt.wiktionary.org/wiki/monarquia
https://pt.wiktionary.org/wiki/monoss%C3%ADlabo
https://pt.wiktionary.org/wiki/necro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/morto
https://pt.wiktionary.org/wiki/necr%C3%B3pole
https://pt.wiktionary.org/wiki/necrofilia
https://pt.wiktionary.org/wiki/necr%C3%B3psia
https://pt.wiktionary.org/wiki/necr%C3%B3psia
https://pt.wiktionary.org/wiki/nefro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/rim
https://pt.wiktionary.org/wiki/nefrite
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=nefrologia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/odonto-
https://pt.wiktionary.org/wiki/dente
https://pt.wiktionary.org/wiki/odontalgia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=periodontista&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/odontologia
https://pt.wiktionary.org/wiki/odontologia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=oftalmo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/olho
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=oftalmologia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=oftalmosc%C3%B3pio&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=onto-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/serhttps://pt.wiktionary.org/wiki/indiv%C3%ADduo
https://pt.wiktionary.org/wiki/ontologia
https://pt.wiktionary.org/wiki/orto-
https://pt.wiktionary.org/wiki/correto
https://pt.wiktionary.org/wiki/ort%C3%B3pteros
https://pt.wiktionary.org/wiki/ortodoxo
https://pt.wiktionary.org/wiki/ortodontia
https://pt.wiktionary.org/wiki/ortodontia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=pneumo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/pulm%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/pneumonia
https://pt.wiktionary.org/wiki/dispneia
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
RADICAIS DE ORIGEM GREGA 
RADICAIS SIGNIFICADOS EXEMPLOS 
acro- alto acrópole 
aero- ar aeródromo 
-agogo que conduz pedagogo 
biblio- livro bibliófilo 
bio- vida biografia 
cardio- coração cardiologia 
deca- dez decâmetro 
-delo visível psicodélico 
enea- nove eneassílabo 
entero- intestino entérico 
fito- planta fitoide 
fisis- natureza fisiológico 
gero- velho geriatria 
gimno- nu gimnofobia 
hialo- vidro hialino 
hiero- sagrado hieróglifo 
holo- todo holofilético 
-latria adoração idolatria 
leuco- branco leucócito 
melano- negro melanina 
mero- parte isômero 
nefro- rim nefrite 
neo- novo neolatino 
onico- unha onicofagia 
oniro- sonho onírico 
penta- cinco pentágono 
pepsis- digestão dispepsia 
quilo- mil quilômetro 
quiro- mão quiromante 
rino- nariz rinite 
24
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
https://pt.wiktionary.org/wiki/acro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/alto
https://pt.wiktionary.org/wiki/acr%C3%B3pole
https://pt.wiktionary.org/wiki/aero-
https://pt.wiktionary.org/wiki/ar
https://pt.wiktionary.org/wiki/aer%C3%B3dromo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-agogo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/conduzir
https://pt.wiktionary.org/wiki/pedagogo
https://pt.wiktionary.org/wiki/biblio-
https://pt.wiktionary.org/wiki/livro
https://pt.wiktionary.org/wiki/bibli%C3%B3filo
https://pt.wiktionary.org/wiki/bio-
https://pt.wiktionary.org/wiki/vida
https://pt.wiktionary.org/wiki/biografia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cardio-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/cora%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/cardiologia
https://pt.wiktionary.org/wiki/deca-
https://pt.wiktionary.org/wiki/dez
https://pt.wiktionary.org/wiki/dec%C3%A2metro
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-delo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/vis%C3%ADvel
https://pt.wiktionary.org/wiki/psicod%C3%A9lico
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=enea-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/nove
https://pt.wiktionary.org/wiki/eneass%C3%ADlabo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=entero-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/intestino
https://pt.wiktionary.org/wiki/ent%C3%A9rico
https://pt.wiktionary.org/wiki/fito-
https://pt.wiktionary.org/wiki/planta
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=fitoide&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=fisis-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/natureza
https://pt.wiktionary.org/wiki/fisiol%C3%B3gico
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=gero-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/velho
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=geriatria&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=gimno-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/nu
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=gimnofobia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=hialo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/vidro
https://pt.wiktionary.org/wiki/hialino
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=hiero-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/sagrado
https://pt.wiktionary.org/wiki/hier%C3%B3glifo
https://pt.wiktionary.org/wiki/holo-
https://pt.wiktionary.org/wiki/todo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=holofil%C3%A9tico&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/-latria
https://pt.wiktionary.org/wiki/adora%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/idolatria
https://pt.wiktionary.org/wiki/leuco-
https://pt.wiktionary.org/wiki/branco
https://pt.wiktionary.org/wiki/leuc%C3%B3cito
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=melano-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/negro
https://pt.wiktionary.org/wiki/melanina
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=mero-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/parte
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=is%C3%B4mero&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/nefro-
https://pt.wiktionary.org/wiki/rim
https://pt.wiktionary.org/wiki/nefrite
https://pt.wiktionary.org/wiki/neo-
https://pt.wiktionary.org/wiki/novo
https://pt.wiktionary.org/wiki/neolatino
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=onico-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/unha
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=onicofagia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=oniro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/sonho
https://pt.wiktionary.org/wiki/on%C3%ADrico
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=penta-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/cinco
https://pt.wiktionary.org/wiki/pent%C3%A1gono
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=pepsis-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/digest%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/dispepsia
https://pt.wiktionary.org/wiki/quilo-
https://pt.wiktionary.org/wiki/mil
https://pt.wiktionary.org/wiki/quil%C3%B4metro
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=quiro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/m%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/quiromante
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=rino-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/nariz
https://pt.wiktionary.org/wiki/rinite
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
rizo- raiz rizotônico 
-scopia ato de ver datiloscopia 
selene- lua selenita 
tafo- túmulo epitáfio 
xeno- estrangeiro xenófobo 
xero- seco xerográfico 
xilo- madeira xilogravura 
-zime fermento enzima 
zoo- animal zoológico 
 
 
RADICAIS DE ORIGEM LATINA 
RADICAIS SIGNIFICADOS EXEMPLOS 
aristo- melhor aristocracia 
arqueo- antigo arqueologia, arqueólogo 
antos- flor antologia, crisântemo, perianto 
atmo- ar atmosfera 
auto- mesmo, próprio autoajuda, autômato 
baro- peso, pressão barômetro, barítono 
biblio- livro bibliófilo, biblioteca 
bio- vida biologia 
caco- mau cacofonia, cacoete 
cali- belo caligrafia, calígrafo 
carpo- fruto pericarpo 
céfalo- cabeça cefalópodos, cefaleia, acéfalo 
cito- célula citoplasma, citologia 
copro- fezes coprologia, coprofagia 
cosmo- mundo microcosmo, cosmonauta 
crono- tempo cronômetro, diacrônico 
dico- em duas partes dicotomia, dicogamia 
25
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=rizo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/raiz
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=rizot%C3%B4nico&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-scopia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/ver
https://pt.wiktionary.org/wiki/datiloscopia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=selene-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/lua
https://pt.wiktionary.org/wiki/selenita
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=tafo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/t%C3%BAmulo
https://pt.wiktionary.org/wiki/epit%C3%A1fio
https://pt.wiktionary.org/wiki/xeno-
https://pt.wiktionary.org/wiki/estrangeiro
https://pt.wiktionary.org/wiki/xen%C3%B3fobo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=xero-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/seco
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=xerogr%C3%A1fico&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=xilo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/madeira
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=xilogravura&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-zime&action=edit&redlink=1https://pt.wiktionary.org/wiki/fermento
https://pt.wiktionary.org/wiki/enzima
https://pt.wiktionary.org/wiki/zoo-
https://pt.wiktionary.org/wiki/animal
https://pt.wiktionary.org/wiki/zool%C3%B3gico
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=aristo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/melhor
https://pt.wiktionary.org/wiki/aristocracia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=arqueo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/antigo
https://pt.wiktionary.org/wiki/arqueologia
https://pt.wiktionary.org/wiki/arque%C3%B3logo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=antos-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/flor
https://pt.wiktionary.org/wiki/antologia
https://pt.wiktionary.org/wiki/cris%C3%A2ntemo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=perianto&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=atmo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/ar
https://pt.wiktionary.org/wiki/atmosfera
https://pt.wiktionary.org/wiki/auto-
https://pt.wiktionary.org/wiki/mesmo
https://pt.wiktionary.org/wiki/pr%C3%B3prio
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=autoajuda&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/aut%C3%B4mato
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=baro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/peso
https://pt.wiktionary.org/wiki/press%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/bar%C3%B4metro
https://pt.wiktionary.org/wiki/bar%C3%ADtono
https://pt.wiktionary.org/wiki/biblio-
https://pt.wiktionary.org/wiki/livro
https://pt.wiktionary.org/wiki/bibli%C3%B3filo
https://pt.wiktionary.org/wiki/biblioteca
https://pt.wiktionary.org/wiki/bio-
https://pt.wiktionary.org/wiki/vida
https://pt.wiktionary.org/wiki/biologia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=caco-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/mau
https://pt.wiktionary.org/wiki/cacofonia
https://pt.wiktionary.org/wiki/cacoete
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cali-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/belo
https://pt.wiktionary.org/wiki/caligrafia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cal%C3%ADgrafo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=carpo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/fruto
https://pt.wiktionary.org/wiki/pericarpo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=c%C3%A9falo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/cabe%C3%A7a
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cefal%C3%B3podos&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/cefal%C3%A9ia
https://pt.wiktionary.org/wiki/ac%C3%A9falo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cito-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/c%C3%A9lula
https://pt.wiktionary.org/wiki/citoplasma
https://pt.wiktionary.org/wiki/citologia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=copro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/fezes
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=coprologia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=coprofagia&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cosmo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/mundo
https://pt.wiktionary.org/wiki/microcosmo
https://pt.wiktionary.org/wiki/cosmonauta
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=crono-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/tempo
https://pt.wiktionary.org/wiki/cron%C3%B4metro
https://pt.wiktionary.org/wiki/diacr%C3%B4nico
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=dico-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/dicotomia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=dicogamia&action=edit&redlink=1
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
eno- vinho enologia, enólogo 
entero- intestino enterite, disenteria 
etno- povo étnico, etnia, etnografia 
filo-, filia- amigo, amizade filósofo, filantropia 
flama- fogo flamejante, inflamado 
fono- som, voz fonética, disfonia 
gastro- estômago gastrite, gastronomia 
hemo- sangue hemorragia, hemodiálise 
hidro- água hidravião, hidratação 
higro- úmido higrófito, higrômetro 
hipo- cavalo hipódromo, hipopótamo 
-ambulo que anda noctâmbulo, sonâmbulo 
-cida que mata fratricida, inseticida 
-cola que habita arborícola, silvícola 
-cultura que cultiva triticultura, vinicultura 
-evo idade longeva, longevidade 
-fero que contém ou produz mamífero, aurífero 
-fico que faz ou produz benéfico, maléfico 
-forme que tem a forma cordiforme, uniforme 
-fugo que foge cermífugo, centrífugo 
-grado grau, passo centígrado 
-luquo que fala ventríloquo 
-paro que produz ovíparo 
-pede pé velocípede, bípede 
-sono que soa uníssono 
-vago que vaga noctívago 
-voro que come carnívoro, herbívoro, onívoro 
 
 
 
26
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=eno-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/vinho
https://pt.wiktionary.org/wiki/enologia
https://pt.wiktionary.org/wiki/en%C3%B3logo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=entero-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/intestino
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=enterite&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/disenteria
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=etno-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/povo
https://pt.wiktionary.org/wiki/%C3%A9tnico
https://pt.wiktionary.org/wiki/etnia
https://pt.wiktionary.org/wiki/etnografia
https://pt.wiktionary.org/wiki/filo-
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=filia-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/amigo
https://pt.wiktionary.org/wiki/amizade
https://pt.wiktionary.org/wiki/fil%C3%B3sofo
https://pt.wiktionary.org/wiki/filantropia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=flama-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/fogo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=flamejante&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/inflamado
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=fono-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/som
https://pt.wiktionary.org/wiki/voz
https://pt.wiktionary.org/wiki/fon%C3%A9tica
https://pt.wiktionary.org/wiki/disfonia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=gastro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/est%C3%B4mago
https://pt.wiktionary.org/wiki/gastrite
https://pt.wiktionary.org/wiki/gastronomia
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=hemo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/sangue
https://pt.wiktionary.org/wiki/hemorragia
https://pt.wiktionary.org/wiki/hemodi%C3%A1lise
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=hidro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/%C3%A1gua
https://pt.wiktionary.org/wiki/hidravi%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/wiki/hidrata%C3%A7%C3%A3o
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=higro-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/%C3%BAmido
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=higr%C3%B3fito&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/higr%C3%B4metro
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=hipo-&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/cavalo
https://pt.wiktionary.org/wiki/hip%C3%B3dromo
https://pt.wiktionary.org/wiki/hipop%C3%B3tamo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-ambulo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/andar
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=noct%C3%A2mbulo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=son%C3%A2mbulo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/-cida
https://pt.wiktionary.org/wiki/matar
https://pt.wiktionary.org/wiki/fratricida
https://pt.wiktionary.org/wiki/inseticida
https://pt.wiktionary.org/wiki/-cola
https://pt.wiktionary.org/wiki/habitar
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=arbor%C3%ADcola&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/silv%C3%ADcola
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-cultura&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/cultivar
https://pt.wiktionary.org/wiki/triticultura
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=vinicultura&action=edit&redlink=1https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-evo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/idade
https://pt.wiktionary.org/wiki/longeva
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=longevidade&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-fero&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/conter
https://pt.wiktionary.org/wiki/produzir
https://pt.wiktionary.org/wiki/mam%C3%ADfero
https://pt.wiktionary.org/wiki/aur%C3%ADfero
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-fico&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/fazer
https://pt.wiktionary.org/wiki/ben%C3%A9fico
https://pt.wiktionary.org/wiki/mal%C3%A9fico
https://pt.wiktionary.org/wiki/-forme
https://pt.wiktionary.org/wiki/forma
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cordiforme&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/uniforme
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-fugo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/fugir
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=cerm%C3%ADfugo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=centr%C3%ADfugo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/-grado
https://pt.wiktionary.org/wiki/grau
https://pt.wiktionary.org/wiki/passo
https://pt.wiktionary.org/wiki/cent%C3%ADgrado
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-luquo&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/falar
https://pt.wiktionary.org/wiki/ventr%C3%ADloquo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-paro&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/ov%C3%ADparo
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-pede&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9
https://pt.wiktionary.org/wiki/veloc%C3%ADpede
https://pt.wiktionary.org/wiki/b%C3%ADpede
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-sono&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/soar
https://pt.wiktionary.org/wiki/un%C3%ADssono
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-vago&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/vagar
https://pt.wiktionary.org/wiki/noct%C3%ADvago
https://pt.wiktionary.org/w/index.php?title=-voro&action=edit&redlink=1
https://pt.wiktionary.org/wiki/comer
https://pt.wiktionary.org/wiki/carn%C3%ADvoro
https://pt.wiktionary.org/wiki/herb%C3%ADvoro
https://pt.wiktionary.org/wiki/on%C3%ADvoro
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE 
PALAVRAS 
Na Língua Portuguesa, a formação de uma palavra pode ser: 
 
PRIMITIVA: palavra que não se forma de outra existente no idioma: dia, nuvem, verde. 
 
DERIVADA: palavra que tem sua formação baseada em uma única palavra (ou radical) já 
existente: bordado, minuciosamente. 
 
COMPOSTA: palavra formada por duas (ou mais) palavras já existentes: beija-flor, girassol. 
 
OBSERVAÇÃO 
Existem palavras que são, ao mesmo tempo, compostas e derivadas: porto-alegrense (Porto + 
Alegre]+ ense), biopirataria ( bio+pirat[a]+ aria). 
 
Assim mesmo, a Língua Portuguesa apresenta dois processos básicos de formação de palavras: 
a derivação e a composição. 
 
1. Derivação: consiste na modificação de determinada palavra primitiva com o acréscimo de 
AFIXOS. 
 
1.1. Derivação prefixal: resulta do acréscimo de prefixo à palavra primitiva, que tem seu 
significado alterado. 
Exemplo: repor, dispor, indispor, decompor, compor, contrapor, recompor 
 
1.2. Derivação sufixal: resulta do acréscimo de sufixo à palavra primitiva, que pode sofrer 
alteração de significado ou de classe gramatical. 
Exemplo: jardinagem, ponteiro, ponteirinho 
1.3. Derivação prefixal e sufixal: resulta do acréscimo ao radical de um prefixo e de um 
sufixo. 
27
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
Exemplo: infelizmente, desvalorização 
 
1.4. Derivação parassintética: resulta do acréscimo simultâneo de prefixo e sufixo à 
palavra primitiva. 
Exemplo: desalmado, repatriar, amanhecer 
 
1.5. Derivação regressiva: consiste na redução da palavra derivante por uma falsa análise 
de sua estrutura. Esse processo normalmente forma substantivos indicadores de ação 
(abstratos). 
Exemplo: chorar – choro; combater- combate; errar- erro; recuar-recuo 
 
1.6. Derivação imprópria: processo que muda uma palavra de sua classe gramatical usual 
para uma outra classe, sem lhe alterar a forma. 
Exemplo: brilhante (adjetivo e substantivo), jantar (verbo e substantivo), prazer (verbo e 
substantivo) 
 
2. Composição 
2.1. Composição por justaposição: quando as palavras se juntam, conservando cada qual a 
sua integridade (pode ou não ter hífen). 
Exemplo: beija-flor, bem-me-quer, madrepérola, girassol 
 
2.2. Composição por aglutinação: intimamente unidos, caso em que se subordinam a um 
único acento tônico e sofrem perda de sua integridade silábica. 
Exemplo: aguardente (água + ardente), viandante (via+andante), embora (em + boa+ 
hora), pernalta (perna+alta) 
 
3. Outros processos de formação de palavras 
3.1. Abreviação vocabular: consiste na eliminação de um segmento de uma palavra a fim 
de se obter uma forma mais curta. 
Exemplo: cinematógrafo – cinema- cine, pneumático – pneu, São Paulo – Sampa, 
Florianópolis – Floripa, metropolitano – metrô 
 
28
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
3.2. Siglonimização: é a formação de palavras a partir de siglas. 
Exemplo: FGTS, CPF, PIB, AIDS, VIP 
 
3.3. Palavra-valise: resulta do acoplamento de duas palavras, permitindo a realização de 
verdadeiras acrobacias verbais. 
Exemplo: brasiguaio, flaflu, grenal, portunhol, fraternura 
 
3.4. Hibridismo: palavra que se origina da união de elementos de idiomas diferentes. 
Exemplo: automóvel (auto =grego, móvel=latim), sambódromo (samba= africano, dromo = 
grego) 
 
3.5. Onomatopeia: imitação de sons. 
Exemplo: tique-taque, blablablá, bangue-bangue, xixi 
 
3.6. Neologismos: 
Exemplo: gasticídio 
 
3.7. Empréstimos linguísticos: 
Exemplo: show, abajur, stress 
 
 
 
29
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
HÍFEN 
O emprego do hífen é uma convenção. Ele é usado para separar palavras compostas por mais 
de uma unidade significativa. Veja o exemplo para entender melhor: 
 
ARCO-ÍRIS: a palavra “arco” tem um significado próprio, assim como “íris” também. Porém, 
quando elas são ligadas pelo hífen, passam a compor uma palavra só e a significar algo diferente 
de suas definições particulares. 
 
Entretanto, algumas palavras não têm ou perderam a noção de composição: elas se tornaram 
uma unidade semântica única. É o caso, por exemplo, de “girassol”, “paraquedas” e 
“mandachuva”. 
Por isso, não existe um critério único para saber se uma palavra tem ou não hífen. A única 
solução, então, é praticar e tentar memorizar algumas regras específicas. 
 
Dentro desse princípio, deve-se empregar o HÍFEN: 
1. nos compostos cujos elementos, reduzidos ou não, perderam a sua significação própria: 
Exemplo: água-marinha, arco-íris, para-choque, bel-prazer, és-sueste, monta-carga, marca-
passo, lero-lero, mata-mata etc.; 
 
OBSERVAÇÃO: nos seguintes casos os elementos se aglutinam: girassol, madressilva, 
passatempo, pontapé, paraquedas, paraquedismo etc. 
 
2. nos compostos com o primeiro elemento de forma adjetiva, reduzida ou não: 
Exemplo: afro-asiático, dólico-louro, galego-português, greco-romano, histórico-geográfico, 
ínfero-anterior, latino-americano, luso-brasileiro, lusitano-castelhano etc.; 
 
3. nos topônimos compostos iniciados pelos adjetivos grã ou grão, ou por forma verbal, ou 
quando os elementos estão ligados por artigo: 
30
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
Exemplo: Grã-Bretanha, Grão-Pará, Passa-Quatro, Todos-os-Santos, mas Belo Horizonte, Cabo 
Verde, Santa Catarina (sem hífen porque não se enquadram na regra) etc.; 
4. em palavras compostas que designam espéciesbotânicas e zoológicas estejam ou não 
ligadas por preposição ou por qualquer outro elemento: 
Exemplo: bem-me-quer, ervilha-de-cheiro, formiga-branca, bem-te-vi, batata-inglesa etc.; 
 
OBSERVAÇÃO: malmequer já se escrevia aglutinadamente e essa exceção é mantida. 
 
5. nos compostos com advérbios bem- e mal- quando o elemento seguinte começa por vogal 
ou h: Exemplo: bem-educado, bem-humorado, mal-agradecido, mal-habituado; 
 
OBSERVAÇÃO: o advérbio bem, ao contrário de mal, pode não se aglutinar com o segundo 
elemento quando ele começa por consoante: bem-nascido, malnascido, bem-falante, malfalante, 
bem-mandado, malmandado etc.; mas, em muitos compostos, bem aglutina-se com o segundo 
elemento; benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerença etc. 
 
6. nos compostos com sem, além, aquém e recém: 
Exemplo: sem-cerimônia, além- -mar, aquém-fronteiras, recém-casado; 
 
7. não se usa hífen em locuções de qualquer tipo, sejam, substantivas, adjetivas, pronominais, 
adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, salvo as seguintes exceções: água-de-colônia, 
arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia (pecúlio), ao deus-dará, à queima-
roupa. 
 
Portanto: fim de semana, sala de jantar, cor de café, cada um, quem quer que seja, à vontade, 
depois de amanhã, a fim de, acerca de, contanto que, visto que etc. 
 
 
 
 
31
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
EMPREGO DO HÍFEN NAS FORMAÇÕES POR PREFIXAÇÃO, RECOMPOSIÇÃO E SUFIXAÇÃO 
 
Nas formações com prefixos, como ante-, anti-, circum-, co-, contra-, entre- extra-, hiper-, infra-, 
intra-, pós-, pré-, sobre-, sub-, super-, ultra- etc., e em formações por recomposição com falsos 
prefixos ou pseudoprefixos (de origem grega ou latina) como aero-, agro-, arqui-, auto-, hio-, 
eletro-, geo-, hidro-, inter-, macro-, maxi-, micro-, mini-, multi, neo-, pan-, plurí-, proto-, pseudo-, 
retro-, semi-, tele- etc, só se usa hífen: 
 
a) nas formações em que o segundo elemento começa por h: 
Exemplo: anti-histamínico, pan-helênico, sobre-humano, sub-hepático, super-homem etc.; 
 
OBSERVAÇÃO: como exceção a essa regra, co-, des-, dis-, in- e re se aglutinam com o segundo 
elemento, eliminando o h: 
Exemplo: coabitar, coerdeiro, desumano, disidria, inábil, reabilitar, reospitalizar etc. 
 
b) nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal pela qual começa 
o segundo elemento: 
Exemplo: anti-inflacionário, neo-ortodoxo, semi-interno, supra-auricular, arqui-inimigo, sobre-
edificar, ante-estreia; 
 
OBSERVAÇÃO: são exceções a essa regra co- e re-: coordenar, coobrigação, reeleição, reerguer 
etc. 
 
c) nas formações com o prefixo circum- e o pseudoprefixo pan- quando o segundo elemento 
começa por vogal, m ou n (além do h já mencionado na regra geral): 
Exemplo: circum-navegação, circum-mediterrâneo, circum-oceânico, pan-oftálmico, 
pan-nacionalismo; 
 
d) nas formações com os prefixos hiper-, inter- e super, quando o segundo elemento começa por 
r: 
 Exemplo: hiper-religioso, inter-relacionado, super-resistente; 
 
e) nas formações com os prefixos ex- (estado anterior, cessamento), sota-, soto-, vice- (ou vizo): 
32
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
Exemplo: ex-aluno, ex-presidente, sota-piloto, soto-mestre, vice-almirante, vice-governador, 
vizo-rei; 
 
f) nas formações com os prefixos tônicos pós-, pré- e pró- (as formas átonas se aglutinam com 
o segundo elemento): 
Exemplo: pós-graduação (mas pospor), pré-universitário (mas predizer, pró-africano (mas 
proativo); 
 
g) com ab-, ad-, ob-, sob-, e sub-, quando seguidos de radical iniciado por r ou pela mesma 
consoante em que termina o prefixo: ab-rogar, ad-rogação, ob- reptício, sob-roda sub-reino, ad-
digital, sub-bibliotecário. 
 
NÃO SE USA HÍFEN: 
a) nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina em vogal, e o segundo elemento 
começa por r ou s, que devem ser duplicados: contrarregra, suprarrenal, pseudorreação, 
antisséptico, ultrassom, minissaia; 
 
b) nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina em vogal, e o segundo elemento 
começa por vogal diferente ou consoante (com exceção dos casos particulares já 
mencionados de h, r e s: extraescolar, antiaéreo, autoeducação, autodidata, extracurricular, 
supramencionado, hidroeletricidade, microcâmera, intracelular etc.; 
 
c) em locuções, de qualquer tipo, com exceção de água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, 
mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima- -roupa e em nomes de plantas ou 
animais. 
 
 Nas formações por sufixação, só se emprega o hífen em vocábulos terminados em sufixos de 
origem tupi-guarani que representam formas adjetivas (como -açu, -guaçu, -mirim) quando o 
primeiro elemento termina em vogal acentuada graficamente ou quando a pronúncia exige a 
distinção gráfica dos dois elementos: amoré-guaçu, andá-açu, Ceará-Mirim, capim-açu. 
 
33
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 ARTIGO 
É a palavra que acompanha o substantivo, servindo basicamente para generalizar ou 
particularizar o sentido desse substantivo. Observe o contraste: 
um cidadão/ o cidadão 
 
Dá-se o nome de artigo às palavras o (com as variações a, os, as) e um (com as variações uma, 
uns, umas), que se antepõem aos substantivos para indicar: 
 
a) que se trata de um ser já conhecido do leitor ou ouvinte, seja por ter sido mencionado antes, 
seja por ser objeto de um conhecimento de experiência, como nestes exemplos (artigo definido): 
Exemplo: Levanta-se, vai à mesa, tira um cigarro da caixa de laca, acende o cigarro no isqueiro, 
larga o isqueiro, volta ao sofá. 
 
b) que se trata de um simples representante de uma dada espécie ao qual não se fez menção 
anterior (artigo indefinido): 
Exemplo: Vi que estávamos num velho solar, de certa imponência. Uma fachada de muitas janelas 
perdia-se na escuridão da noite. No alto da escada saía das sombras um alpendre assente em 
grossas colunas. 
 
 
FORMAS SIMPLES DO ARTIGO 
 
 
FLEXÕES DEFINIDOS INDEFINIDOS 
Singular masculino O Um 
Singular feminino A Uma 
Plural masculino Os Uns 
Plural feminino As Umas 
 
 
 
 
 
 
34
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
FORMAS COMBINADAS DO ARTIGO DEFINIDO 
1. O artigo definido pode combinar-se com as preposições “a, de, em e por”, resultando no 
quadro 
a seguir: 
 
 
PREPOSIÇÕES 
 ARTIGO DEFINIDO 
O A OS AS 
A Ao A Aos Às 
De Do Da Dos Das 
Em No Na Nos Nas 
Por (per) Pelo Pela Pelos Pelas 
 
 
As formas pelo(s)/ pela(s) resultam da combinação dos artigos definidos com a forma per, 
equivalente a por. 
 
2. Crase: o artigo definido feminino quando vem precedido da preposição a, funde-se com ela, 
e tal fusão (= crase) é representada na escrita por um acento grave sobre a vogal (à). 
Assim: 
Vou a(preposição) + a(artigo) cidade = Vou à cidade 
Não raro, o à vale como redução sintática da expressão à moda de (= à maneira de, ao estilo de): 
Exemplo: Mas o major? Por que não ria à inglesa, nem à alemã, nem à francesa, nem à 
brasileira? Qual o seu gênero? (Monteiro Lobato, U, 117.) 
 
ATENÇÃO! 
O conhecimento do emprego da forma feminina do artigo definido é de grande importância para 
se aplicar acertadamente o acento grave denotador da crase com a preposição a. Tal 
conhecimento torna-se mesmo imprescindível no caso dos falantes do português do Brasil, que 
não distinguem, pela pronúncia, a vogal singela a (do artigo ou da preposição) daquela 
proveniente de crase. Convém, por isso, atentar-se sempre na construção de determinada 
palavra com outras preposições para se saber se ela exige ou dispensa o artigo. Assim, 
escreveremos:35
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
 
Vou à feira e, depois, irei a Copacabana, porque também diremos: Vim da feira e, depois, passei 
por Copacabana. 
 
3. Quando a preposição antecede o artigo definido que faz parte do título de obras (livros, 
revistas, jornais, contos, poemas etc.), não há uma prática uniforme. Na língua escrita, porém, 
deve-se, nesse caso: 
 
a) ou evitar a contração pelo modelo: 
Exemplo: Peço à musa da crônica uma nênia pela morte de O Camiseiro; 
 
 
b) ou indicar pelo apóstrofo a supressão da vogal da preposição: 
Exemplo: Em um exemplar d’Os Timbiras, pertencente à Biblioteca Nacional, alguém escreveu a 
lápis-tinta. 
 
4. Quando a preposição que antecede o artigo está relacionada com o verbo (no infinitivo), e 
não com o substantivo que o artigo introduz, os dois elementos ficam separados: 
Exemplo: Não veio ao Colégio pelo fato de as ruas estarem alagadas. 
 
FORMAS COMBINADAS DO ARTIGO INDEFINIDO 
 
1. O artigo indefinido pode contrair-se com as preposições em e de, originando: 
 
num numa nuns numas 
dum duma duns dumas 
 
2. As preposições em e de, antepostas ao artigo indefinido que integra o título de obras, 
separam-se dele na escrita: 
Exemplo: Em Uns Braços, conto de Machado de Assis, aparece esse tema. 
Exemplo: Rimbaud é o autor de Uma Estação no Inferno. 
3. Também não é aconselhável a contração do artigo indefinido com a preposição que se 
relaciona com o verbo (no infinitivo), e não com o substantivo que o artigo introduz: 
Exemplo: Não houve aulas pelo fato de uns professores estarem adoentados.
36
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
4. Quando queremos indicar a noção expressa pelo substantivo de um modo geral, isto é, na 
plena extensão do seu significado. 
Comparem-se, por exemplo, estas três frases: 
Foi acusado do crime [acusação precisa]. 
Foi acusado de um crime [acusação vaga]. 
Foi acusado de crime [acusação mais vaga ainda]. 
 
ATENÇÃO! 
Na linguagem popular e no trato familiar é muito frequente no Brasil e está praticamente 
generalizada na linguagem corrente de Portugal a anteposição do artigo definido a nomes de 
batismo de pessoas, o que lhes dá um tom de afetividade ou de familiaridade. Comparem-se, por 
exemplo, estas duas frases: 
Geraldo saiu agora. 
O Geraldo saiu agora. 
 
� Depois das palavras ambos e todo 
 
Ambos e todo são as únicas palavras que, em português, antecedem o artigo pertencente ao 
mesmo sintagma. 
 
1. Se o substantivo determinado pelo numeral ambos estiver claro, é de regra o emprego do 
artigo definido: 
Exemplo: Eram centenas de pessoas de ambos os sexos. 
 
2. A presença ou a ausência do artigo depois da palavra todo depende, obviamente, de admitir 
ou rejeitar o substantivo aquela determinação. Assim: 
Todo o Brasil pensa assim. 
Todo Portugal pensa assim. 
 
3. Há casos, porém, que precisam ser considerados particularmente. Assim: 
● No plural, anteposto ou posposto ao substantivo, todos vem acompanhado de artigo, a 
menos que haja um determinativo que o exclua: 
Exemplo: Conheceu todos os salões e todos os antros.
37
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
Exemplo: Iam-se-me as esperanças todas; terminava a carreira política. 
 
Mas: 
Todos estes costumes vão desaparecer. 
Todos esses dons do meu amigo ficarão perdidos para sempre. 
 
● Não se usa o artigo antes do numeral em aposição a todos: 
Exemplo: Vi-os felizes a todos quatro. 
Exemplo: Elas são, todas duas, minhas irmãs que eu ajudei a criar. 
 
Se, no entanto, o substantivo estiver claro, o artigo é de regra: 
Exemplo: Vi-os felizes a todos os quatro meninos. 
Exemplo: Todas as duas irmãs eu ajudei a criar. 
 
● No SINGULAR, todo: 
a) virá acompanhado de artigo, quando indicar a totalidade das partes: 
Exemplo: Toda a praia é um único grito de ansiedade. 
Exemplo: Esteia assistiu à lição toda, com a paciência da curiosidade. 
 
b) poderá vir ou não acompanhado de artigo quando exprimir a totalidade numérica: 
Exemplo: Falava bem como todo francês. 
Exemplo: Verdade, a atribuição é lógica: todo o homem é bicho, embora nem todo o bicho seja 
homem. 
 
Neste último caso é obrigatória a sua anteposição ao substantivo
38
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
ATENÇÃO! 
1.O uso do artigo nesse último caso é muito mais frequente na língua contemporânea de Portugal 
do que na do Brasil, onde os professores procuram estabelecer uma distinção entre todo 
“qualquer”, “cada” e todo o “inteiro”, “total”, pelo modelo: 
Exemplo: Toda casa [qualquer casa] cedo ou tarde precisa de reforma. 
Exemplo: Toda a casa [a casa inteira] foi reformada. 
 
2. Anteposto ao artigo indefinido, todo significa “inteiro”, “completo”: 
Exemplo: Para conseguir o seu intento cobriu de ridículo toda uma geração e lançou as bases de 
toda uma remodelação social. 
Exemplo: Pelo chão, pelos sofás, alastrava-se toda uma literatura em rumas de volumes graves. 
 
3. Costuma-se evitar o artigo indefinido antes de expressões denotadoras de quantidade 
indeterminada, constituídas seja por substantivos (como: coisa, gente, infinidade, multidão, 
número, parte, pessoa, porção, quantia, quantidade, soma e equivalentes), seja por adjetivos 
(como: escasso, excessivo, suficiente e sinônimos): 
Havia grande número de pessoas no casamento. 
Reservou para si boa parte do lucro. 
Disponho de escasso capital para o empreendimento. 
Não há suficiente espaço para o móvel. 
39
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
 
 
SUBSTANTIVO 
É toda palavra que dá nome a seres, coisas, lugares, objetos, sentimentos, ações, acontecimentos, 
conceitos etc. 
CLASSIFICAÇÃO DOS SUBSTANTIVOS 
COMUM PRÓPRIO 
Denomina todos os seres de uma 
mesma espécie: cidade, pedra, mundo. 
Dá nome a um único ser de uma 
determinada espécie: Brasília, Isabel, 
Chapecó. 
PRIMITIVO DERIVADO 
Não se forma de outra palavra: cidade, 
mundo, Ceará. 
Forma-se de outra palavra: cearense, 
beleza, infelicidade, desinteresse. 
SIMPLES COMPOSTO 
Formado por uma única palavra: 
cidade, desinteresse. 
Formado por mais de uma palavra: 
lobisomem, sexta-feira. 
CONCRETO ABSTRATO 
Nomeia seres de existência própria 
(real ou imaginária): cidade, Deus, 
alma, fantasma. 
Nomeia ações, sensações, 
sentimentos, conceitos, 
características e estados: escolha, dor, 
medo, beleza, vida. 
 
 
OBSERVAÇÕES 
● A classificação do substantivo concreto não se relaciona ao sentido usual da palavra 
concreto (real, físico, visível). 
● Cada um dos pares de classificação é independente dos demais. Cidade, por exemplo, tem 
quatro classificações: comum, primitivo, simples e concreto. 
 
 
SUBSTANTIVOS COLETIVOS 
Trata-se do substantivo comum que, mesmo no singular, denomina um agrupamento, um 
conjunto de seres de uma mesma espécie. Alguns exemplos:
alcateia (de lobos) 
armento (de gado grande: bois, búfalos etc.) 
arquipélago (de ilhas) 
atilho (de espigas) 
banca (de examinadores) 
banda (de músicos) 
40
https://oficial.engemarinha.com.br/petrobras/
 
 
 CONHEÇA NOSSOS 
CURSOS PREPARATÓRIOS 
bando (de aves, de ciganos.de malfeitores 
etc.) 
cacho (de bananas, de uvas etc.) cáfila (de 
camelos) 
cambada (de caranguejos, de chaves, de 
malandros etc.) 
cancioneiro (conjunto de canções, de poesias 
líricas) 
caravana (de viajantes, de peregrinos, de 
estudantes etc.) 
cardume (de peixes) 
choldra (de assassinos, de malandros, de 
malfeitores) 
chusma (de gente, de pessoas) 
constelação (de estrelas) 
corja (de vadios, de tratantes, de velhacos, de 
ladrões) 
coro (de anjos, de cantores) 
elenco (de atores) 
falange (de soldados.de anjos) 
farândula (de ladrões, de desordeiros, de 
assassinos, de maltrapilhos e de vadios) 
fato (de cabras) 
feixe (de

Continue navegando