Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Treinamento IED’s Multilin UR April 12, 2019 Multilin™ UR Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, reproduced, or distributed without prior approval. CAUTION CONCERNING FORWARD-LOOKING STATEMENTS: This document contains "forward-looking statements" – that is, statements related to future events that by their nature address matters that are, to different degrees, uncertain. For details on the uncertainties that may cause our actual future results to be materially different than those expressed in our forward-looking statements, see http://www.ge.com/investor-relations/disclaimer-caution-concerning-forwardlooking- statements as well as our annual reports on Form 10-K and quarterly reports on Form 10-Q. We do not undertake to update our forward-looking statements. This document also includes certain forward-looking projected financial information that is based on current estimates and forecasts. Actual results could differ materially. to total risk-weighted assets.] NON-GAAP FINANCIAL MEASURES: In this document, we sometimes use information derived from consolidated financial data but not presented in our financial statements prepared in accordance with U.S. generally accepted accounting principles (GAAP). Certain of these data are considered “non-GAAP financial measures” under the U.S. Securities and Exchange Commission rules. These non-GAAP financial measures supplement our GAAP disclosures and should not be considered an alternative to the GAAP measure. The reasons we use these non-GAAP financial measures and the reconciliations to their most directly comparable GAAP financial measures are posted to the investor relations section of our website at www.ge.com. [We use non-GAAP financial measures including the following: • Operating earnings and EPS, which is earnings from continuing operations excluding non-service-related pension costs of our principal pension plans. • GE Industrial operating & Verticals earnings and EPS, which is operating earnings of our industrial businesses and the GE Capital businesses that we expect to retain. • GE Industrial & Verticals revenues, which is revenue of our industrial businesses and the GE Capital businesses that we expect to retain. • Industrial segment organic revenue, which is the sum of revenue from all of our industrial segments less the effects of acquisitions/dispositions and currency exchange. • Industrial segment organic operating profit, which is the sum of segment profit from all of our industrial segments less the effects of acquisitions/dispositions and currency exchange. • Industrial cash flows from operating activities (Industrial CFOA), which is GE’s cash flow from operating activities excluding dividends received from GE Capital. • Capital ending net investment (ENI), excluding liquidity, which is a measure we use to measure the size of our Capital segment. • GE Capital Tier 1 Common ratio estimate is a ratio of equity Treinamento IED’s Multilin UR April 12, 2019 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Apresentação Geral do Produto April 12, 2019Família 650 3 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Introdução April 12, 2019Família 650 4 Diferencial de linha e proteção de distância rápida e segregada em um único dispositivo; Distância de fase (5 zonas) com configurações independentes para compensação; Trip monopolar, disjuntor e meio com suporte de fonte de corrente independente; Proteção abrangente de gerador com 100% de detecção de falta de aterramento do estator e campo; Funcionalidade de proteção e controle em um único dispositivo, reduzindo o número de dispositivos; Visor integrado, para visualização e alteração de configurações no sistema. Proteção, Controle, Medição, Monitoramento e Análise Proteção avançada, controle e comunicação Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Aplicação UR April 12, 2019Família 650 5 Proteção e supervisão de ativos de energia em sistemas de geração, transmissão, distribuição, subestação e industriais; Funções de controle incluindo sincronismo, religamento e falha de disjuntor; Gravação de falhas digitais e gravação de sequência de eventos; Funções de Monitoramento: oscilografias, eventos, faltas, log de dados; Quatro grupos de ajustes disponíveis. Proteção, Controle, Medição, Monitoramento, Análise e Sistema de Gerenciamento de Energia Proteção avançada, controle e comunicação Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Aplicação UR April 12, 2019Família 650 6 Sincronismo; Falha de TP; Display LCD representando estados dos equipamentos e elementos de controle; Controle completo de seccionadora e disjuntor; Intertravamento pré-configurado para controle com segurança; Visualização do painel do anunciador; Certificado de implementação IEC61850 edição 1 e edição 2; Proteção, Controle, Medição, Monitoramento, Análise e Sistema de Gerenciamento de Energia Proteção avançada, controle e comunicação Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Vantagens UR: April 12, 2019Família 650 7 Construção modular: hardware similar entre as UR’s, reduz estoque de peças, módulos plug & play para simplificação e economia de custos de manutenção; Possui recursos e flexibilidade de customização que faz com que a linha de equipamentos Multilin UR sejam adequados para retrofit; Unidade de medição de fase (sincrofasores) diretamente transmitida do seu dispositivo de proteção; FlexLogic é uma poderosa ferramenta da plataforma UR de lógica de programação, que fornece a capacidade de criar esquemáticos personalizados de proteção e controle, minimizando a necessidade e custos de componentes auxiliares e fiação. Design Flexível Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Monitoramento e Medição: April 12, 2019Família 650 8 Capacidades de gravação avançadas, captura de forma de onda configurável, estendida e data logger; Relatórios de falhas com localizador de faltas; Monitoramento da condição do disjuntor, incluindo a corrente de arco do disjuntor (I2t), religamento do disjuntor e o flashover; Medição: corrente, tensão, fator de potência, frequência, harmônicas, energia, demanda e fasores, etc. Redução do tempo de análise e custo de manutenção – relatório de eventos e oscilografia Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Caracteristicas de Hardware April 12, 2019Família 650 9 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 10 Características Mecânicas: C P U (P R O C ES SA D O R ) D SP (C T E V T) D IG IT A L I/ O A N A LÓ G IC O I/ O C O M U N IC A Ç Ã O FO N TE D E A LI M EN TA Ç Ã O Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 11 Hardware Diagrama de Blocos UR: Contact Input Virtual Inputs Analog Inputs CT Inputs VT Inputs Remote Inputs Direct Inputs Contact Outputs Virtual Outputs Analog Outputs Remote Outputs - DNA - User Direct Outputs Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 12 Hardware Diagrama de Blocos UR: Contact Input Virtual Inputs Analog Inputs CT Inputs VT Inputs Remote Inputs DirectInputs Contact Outputs Virtual Outputs Analog Outputs Remote Outputs - DNA - User Direct Outputs Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 13 Hardware Design Horizontal Capacidade para: Até 3 módulos de entradas analógicas CT e VT Até 6 módulos de entradas digitais Até 6 módulos de saídas digitais Até 6 módulos de entradas/saídas analógicas Hardware Design Horizontal Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Presentation Title 14 Hardware Frontal: Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Presentation Title 15 Hardware Frontal gráfico: Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 16 Hardware Frontal 14 LEDs de Status e Eventos 48 LEDs programáveis Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 17 LEDs com Label customizável: http://www.gedigitalenergy.com/multilin/support/f60.htm Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 18 Procedimento de retirada dos módulos: Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 19 Visão Traseira: Módulo de Fonte e CPU Posição do Slot B e D Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 20 Módulo de Fonte: LOW RANGE Nominal DC Voltage: 24 – 48 @ 3A Min./Max. DC Voltage: 20 / 60 HIGH RANGE Nominal DC Voltage: 125 - 250 @ 0.7 A Min./Max. DC Voltage: 88 / 300 Nominal AC Voltage: 100 - 240 @ 50 / 60 Hz, 0.7 A Min./Max. AC Voltage: 88 / 265 @ 48 - 62 Hz Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 21 Módulo de I/O: Entradas Digitais: Dry Contacts: 1000 W maximum Wet Contacts: 300 VDC maximum Selectable Thresholds: 17 V, 33 V, 84 V, 166 V Recognition Time: < 1 ms Grupo de 4 entradas com um terminal comum Cada entrada é isolada individualmente Threshold para cada grupo de 4 entradas Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 22 Contatos de saída: FORM-A Make and Carry for 0.2 sec: 30 A Carry Continuous: 6 A Break - L/R = 40 ms Operate Time: < 4 ms Contact Material: liga de prata FORM-A com monitoramento de tensão Applicable Voltage: Approx. 15 - 250 VDC Trickle Current: Approx. 1 - 2.5 ma FORM-A com monitoramento de corrente Threshold: Approx. 80 - 100 ma Voltage Current 24V 1A 48V 0.5A 125V 0.3A 250V 0.2A Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 23 Contatos de Saída: FORM-C e Critical Failure Make and Carry for 0.2 sec: 30 A Carry Continuous: 8 A Break - L/R = 40 ms Tempo de Operação < 8 ms Material: liga de prata Voltage Current 24V 1A 48V 0.5A 125V 0.3A 250V 0.2A Input Voltage 2W Resistor 1W Resistor 250V DC 20 kΩ 50 kΩ 120V DC 5 kΩ 2 kΩ 48 V DC 2 kΩ 2 kΩ 24 V DC 2 kΩ 2 kΩ Fast FORM-C Make and Carry for 0.1A max (carga reisistiva) Tempo de operação: < 0.6 ms Mínima impedância de carga: Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 24 Entrada/Saída Transdutada: Recebe sinais de entrada de controladores de saída dcmA externos (Entrada DCMA), enviar sinais de saída (Saída DCMA) ou detectores de resistência (RTD INPUT). Hardware e software são fornecidos para receber sinais desses transdutores externos e converter esses sinais em um formato digital para uso conforme necessário. Cada módulo possui 24 conexões, organizadas com 3 terminais por linha com um total de 8 linhas. Uma determinada linha pode ser utilizada para entrada ou saída (a positivo e c negativa) Cada módulo requer uma conexão de aterramento externo no terminal 8b Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 25 Entrada/Saída Transdutada: Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 26 Entrada/Saída Transdutada: Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 27 Comunicação: RS232: Faceplate Port (19.2 kbps, Modbus® RTU) RS485: 1 or 2 Rear Ports (up to 115 kbps, Modbus® RTU) isolated together@ 36 Vpk Ethernet port: 10BaseF ou redundant 10BaseF, MMS/UCA2 (10BaseF: 820 nm, multi-mode, fiber optic with ST connector) IRIG-B Input: Amplitude, Modulation: 1 to 10 Vp-p, DC Shift: TTL Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Hardware April 12, 2019Família 650 28 Direct I/O: Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Software de Configuração April 12, 2019Família 650 29 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Presentation Title 30 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Requisitos do Sistema: Processador Intel Pentium (dual core) ou (recomendado) Core Duo Microsoft Windows 7 with Service Pack 1 (32-bit or 64-bit), Windows 10, Windows Server 2008 Release 2 with Service Pack 1 (64-bit), ou Windows Server 2012 Release 2 (64-bit), 1 GB HD livre 2 GB RAM 1280 x 800 display screen Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 31 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Menu Device definition Settings Commands User Displays Targets Actual Values Maintenance Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Presentation Title 32 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Logic Design (Engineer) Logic Design (Flex Logic Equation) Funções de Proteção Menu Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 33 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Senhas: Existem duas senhas: uma para permitir alterações de configuração e outra para enviar comandos para o relé. Definindo uma dessas senhas para zero, ela é desabilitada. Pode ser acessada em SETTINGS > PRODUCT SETUP > SECURITY Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 34 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Actual Values: É possível visualizar dados em tempo real do IED através desta opção do menu, estão disponíveis as medidas analógicas e status de entradas e saídas digitais enquanto o software estiver conectado no IED. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 35 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Eventos: Oscillography: A função de oscilografia pode ser configurada em: SETTINGS > PRODUCT SETUP > OSCILLOGRAPHY Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Presentation Title 36 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Tipo Conexão Parâmetros da conexão Order Code reconhecido pelo software Nome do site e nome do IED Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Presentation Title 37 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR A opção Online > Device Setup é dividida em seções conformemostrado abaixo: Add Site: Criar um local de trabalho novo Add Device: Adicionar um novo dispositivo Device Name: Nome que se deseja dar ao IED Description: Comentário ou descrição detalhada Color: Cor dos menus de configuração na área de manuseio do IED Interface: Modo o qual deseja-se comunicar com o IED: Ethernet; Modem; Serial; USB. Delete – Deletar um local de trabalho e/ou dispositivo Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 38 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Comunicação: Permite o ajuste das portas de comunicação disponíveis, como porta serial, ethernet e USB. SETTINGS > PRODUCT SETUP > COMMUNICATIONS Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 39 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR LEDs: 48 LEDs distribuídos em 4 colunas; Programável e com a função LATCH para manter o LED acionado; Label customizado através do arquivos disponível no website. SETTINGS > PRODUCT SETUP > USER-PROGRAMMABLE LEDS > PROGRAMMABLE EVENT CAUSE LEDs Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 40 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Self-Test: Permite ao usuário habilitar ou desabilitar alguns alarmes. SETTINGS > PRODUCT SETUP > USER-PROGRAMMABLE SELF TESTS Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 41 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Push Buttons: Permite ao usuário configurar os botões frontais do IED. SETTINGS > PRODUCT SETUP > USER-PROGRAMMABLE PUSHBOTTONS Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 42 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Instalação: É possível alterar o status do relé para “Programado”, e alterar o nome do IED. Acessível em SETTINGS > PRODUCT SETUP> INSTALLATION Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 43 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Entradas analógicas AC/VT: Todas as configurações das entradas analógicas como relação de TC e TP, frequência, etc, são configuradas no seguinte menu: SETTINGS > SYSTEM SETUP > AC INPUTS > CURRENT/VOLTAGE/ POWER SYSTEM/SIGNAL SOURCES Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 44 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Entradas digitais: As configurações básicas de entradas digitais como os nomes, tempo de Debounce e ativação de eventos devem serem feitos em : SETTINGS > INPUTS/OUTPUTS > CONTACT INPUTS Já a configuração dos Thresholds que determina quando o IED identificará nível lógico 0 ou 1 deve ser configurado em: SETTINGS > INPUTS/OUTPUTS > CONTACT INPUTS THRESHOLDS Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 45 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Entradas virtuais: Nas configurações as entradas podem ser habilitadas ou desabilitadas, nomeadas, habilitar ou desabilitar eventos, e qual será o tipo desta saída, Latched (mantém nível lógico alto), ou Self-Reset (apenas um pulso). SETTINGS > INPUTS/OUTPUTS > VIRTUAL INPUTS Nas configurações de saídas virtuais, podem ser configuradas apenas o nome e habilitar ou desabilitar eventos das saídas. SETTINGS > INPUTS/OUTPUTS > VIRTUAL OUTPUTS Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 46 Software Enervista Ferramenta para configuração dos IED’s UR Saídas digitais: Na aba de saídas digitais podem ser configuradas os nomes das saídas, variável que irá operar e habilitar ou desabilitar eventos. São configuradas em: Settings > Inputs/ Outputs > Contact Outputs Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 47 Software Enervista Introdução à FlexLogic: Portas Numero de Saídas Saída em “1” se: NOT 1 Entrada está em 0 OR 2 a 16 Qualquer entrada em 1 AND 2 a 16 Todas as entradas em 1 NOR 2 a 16 Todas as entradas em 0 NAND 2 a 16 Qualquer entrada em 0 XOR 2 Somente uma entrada em 1 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 48 Software Enervista Offline: New Device: Esta função permite que uma configuração seja criada em branco; Neste momento irá abrir uma janela pop- up para que seja adicionado o modelo e a versão de firmware que se deseja trabalhar. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 49 Software Enervista Offline Add Device from File: Utilize esta opção para abrir um arquivo já criado anteriormente ou já extraído do IED. Clique em Open e navegue até o local onde o arquivo está armazenado para abrir. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 50 Software Enervista Save/ Save as Durante ou após a edição dos arquivos criados ou extraídos do IED é recomendável que se utilize esta opção para que os dados não sejam perdidos. Pode ser utilizada tanto no modo offline como online. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 51 Software Enervista Offline > Edit Device Properties Esta ferramenta do software permite que o usuário faça a conversão automático dos arquivos de uma versão inferior de firmware para uma versão superior. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. April 12, 2019Família 650 52 Software Enervista Offline > Compare Two Devices Esta ferramenta permite a comparação de dois arquivos settings diferentes, tanto online quando offline. Primeiramente clique com o botão direito no arquivo que deseja ser comparado, e selecione Compare Two Devices. O programa exibirá uma aba para que possa ser selecionado o outro arquivo que deseja fazer a comparação. Indique o local onde o segundo arquivo está armazenado, clique em OK, e iniciará o processo de comparação. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Configuração April 12, 2019Família 650 53 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Configuração April 12, 2019Família 650 54 Abrir um backup salvo Conectar com o IED e ler o ICD Criar, abrir e manipular o backup Opções de criar, abrir, deletar, duplicar, alterar versão, comparar e gravar no IED o backup selecionado. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Configuração April 12, 2019Família 650 55 Criar arquivo de lógica por linha de comando Criar novo arquivo Flexlogic Equation Editor (lógicas por linhas de comando) Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Configuração April 12, 2019Família 650 56 Criar arquivo de lógica por elementos lógicos Logic Designer (Lógicas por blocos) Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Configuração April 12, 2019Família 650 57 Resumo das variáveis lógicas O software disponibiliza todas as variáveis lógicas necessárias para que possa se fazer a configuração de proteção e controle do relé UR. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Configuração April 12, 2019Família 650 58 IEC61850 Ajustes de Comandos e Deadbands Datasets que serão criados com os pontospara envio MMS e GOOSE Reports para o sistema supervisório Configuração dos pontos de GOOSE Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 59 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 60 Inspeção Visual Verificar se os dados de placa correspondem com o mostrado no display; Verificar se todos as borneiras de conexão estão bem fixadas e não sofreram danos no transporte; Verificar se a alimentação para o relé encontra-se dentro da faixa de operação adequada (mostrada abaixo). Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 61 OUT OF SERVICE MODE (Not Programmed) O ajuste para Relay Out of Service (Not programmed) é configurado em Settings > Product Setup > Installation > Relay Settings e o status do IED pode ser verificado em Menu > Settings > Product Setup > Installation > Relay Settings. Quando o IED está fora de serviço todas as mudanças de estado na lógica são bloqueadas até que o status do IED retorne à In Service. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 62 Teste I/O Durante este teste, o usuário determina os pontos de ativação/ desativação para cada entrada no relé para o valor de tensão configurado. É importante verificar se o erro não excede ± 10% (+ 10% na ativação, -10% na desativação). As configurações padrão da placa para o teste de entrada podem ser modificadas no software EnerVista UR Setup em: Settings > Inputs/ Outputs > Contact Input Thresholds Verificar também se o relé está em “service mode” Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 63 Teste I/O: Entradas Digitais Variação das entradas digitais Para testar as entradas digitais, utilizar o menu de teste do software Enervista entrando no menu Actual Values > Status > Contact Inputs Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 64 Teste I/O: Saídas Digitais Para testar as saídas digitais utilizar o menu de teste do software Enervista habilitando as seguintes funções em Settings > Testing > Test Mode Em Test Mode Function habilite para Forcible Em Test Mode Forcing habilite para ON. Verificar com um multímetro através da função de continuidade a atuação de cada contato em Settings > Testing > Force Contact Outputs Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 65 Teste entradas analógicas Realizar as conexões do equipamento de teste (Omicron ou outro equipamento com capacidade de injeção de medidas analógicas) no IED conforme tabela ao lado; Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 66 Teste entradas analógicas Todas as configurações das entradas analógicas como relação de TC e TP, frequência, etc, são configuradas no seguinte menu: SETTINGS > SYSTEM SETUP > AC INPUTS > CURRENT ou VOLTAGE ou POWER SYSTEM ou SIGNAL SOURCES Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 67 Teste entradas analógicas Injetar os valores indicados na apostila que acompanha essa apresentação e verificar (através da IHM do IED ou software Enervista) se o IED mostra as leituras conforme especificações de fábrica. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 68 Eventos e Oscilografias Actual Values > Records > Event Record Esta opção permite visualizar a lista de eventos registrada no IED até o momento da requisição, é permitido salvar o arquivo em formato .evt, imprimir e visualizar Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 69 Eventos e Oscilografias Actual Values > Records > Oscillography Disponibiliza uma lista com todas as oscilografias registradas e disponíveis no IED. A janela abaixo que irá aparecer selecionando a opção citada acima permite que seja selecionada a oscilografia desejada e uma pré-visualização de alguns dados do arquivo. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 70 Eventos e Oscilografias Uma pré-visualização da oscilografia pode ser visualizada quando selecionada a opção READ. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 71 Eventos e Oscilografias: Fault Report Actual Values > Records> User-Programmable Fault Reports Nesta opção uma janela com as seguintes informações serão disponibilizadas: Data, hora, corrente e tensão de pré- falta em valores primários, corrente e tensão de falta em valores primários, tipo de falta, distância de falta. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Comissionamento April 12, 2019Família 650 72 Eventos e Oscilografias: Data Logger Actual Values > Records > Data Logger Este menu permite a visualização de valores pré-configurados para monitoramento pelo IED como por exemplo, as medidas analógicas de corrente e tensão. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Verificação de Alarmes e Falhas April 12, 2019Família 650 73 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Verificação de Alarmes e Falhas April 12, 2019Presentation Title 74 Guia das principais falhas: Categoria Sintoma Causa possível Ação recomendada Proteção O relé não atua o contato de trip - Função não permitida - Função Bloqueada - Saída não configurada - IED não está em modo in service - Aplicar a permissão da função para Enable - Verificar o alarme de bloqueio do IED - Verificar a programação do contato se está corretamente associado - Verificar em settings se está configurado para disable e se out of service está ativo - Verificar se o IED está em modo teste. Geral Quando o IED não inicia após alimentado pela fonte - Tensão insuficiente - Versões incorretas - Falha fusível/Sem fusível - Fiação incorreta - Verificar a fonte de alimentação com um multímetro nos terminais de conexão do relé - Verificar se a versão do relé e do software Enervista estão na mesma versão - Desconectar a fonte de alimentação nos terminais do IED, retirar o modulo da fonte e trocar o fusível - Verificar se os terminais + e – da fonte estão conectados conforme indicação do label do relé Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Verificação de Alarmes e Falhas April 12, 2019Presentation Title 75 Guia das principais falhas: Categoria Sintoma Causa possível Ação recomendada Comunicação O IED não comunica via porta frontal RS232 - Cabo incorreto - Cabo danificado - IED ou PC não aterrado - Baud Rate, porta, endereçamento incorretos - Verificar se o cabo utilizado é direto - Realizar um teste utilizando outro cabo direto - Verificar o aterramento - Verificar a conexão com o Baud Rate padrão indicado no manual, verificar em Windows -> device manager -> COM Ports o enderaçamento da porta identificada pelo PC Geral Após atualização do firmware o IED não inicializa - Verificar a versão do bootware com a versão de firmware do IED - Se existe umaincompatibilidade entre a versão do boot e do firmware, realizar o update da versão de boot e da versão de firmware se necessário - Se a versão de boot e firmware estão corretas, realizar o procedimento de atualização do firmware novamente Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware April 12, 2019Família 650 76 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 77 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados Pode ser realizada nos dispositivos UR localmente ou remotamente através do software Enervista UR SETUP; Ao atualizar para outra versão de firmware, verifique as notas da versão no site da GE Multilin para obter compatibilidade; Se você estiver atualizando da versão 7.0 ou 7.1 para 7.2 ou posterior, alguns módulos CPU requerem uma nova versão de boot. Atualize isto primeiramente; Verificar incompatibilidade de order code: por exemplo, se você tiver um painel frontal básico conectado e o Order Code no dispositivo é para um painel frontal gráfico, a atualização só funciona com um painel frontal gráfico conectado; Você também pode fazer o downgrade do firmware (utilize o mesmo procedimento); Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 78 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados Para atualizar o firmware usando o software EnerVista: 1. Se necessário, baixe o arquivo de boot e/ou firmware em http://www.gegridsolution.com/app/ViewFiles.aspx?prod=urfamily&type=7 Obs.: O firmware e os arquivos de inicialização são arquivos .bin; 2. Navegue para Settings > Product Setup > Security e assegure-se de que a Configuração Remota está habilitada e a Configuração Local estão como "ON". No painel frontal do dispositivo, o caminho é: Settings > Product Setup > Security > Dual Permission Security Acess Se estiver usando a segurança CyberSentry, certifique-se também de que o relé e o firmware não estejam bloqueados em Settings > Product Setup > Security > Supervisory Settings. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 79 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados 3. No EnerVista, fazer backup das configurações do dispositivo clicando com o botão direito do mouse no dispositivo e selecionando Add Device to Offline Window. 4. Utilizar a opção Convert Device Settings clicando com o botão direito do mouse no arquivo na janela off-line na parte inferior esquerda para converter o arquivo para a versão de firmware que o IED foi atualizado. 5. A GE recomenda a conversão de configurações em etapas de firmware, por exemplo, ao converter de 6,0 para 7.4 x, converta primeiro para 7,0, em seguida, 7,4, a fim de seguir as regras de conversão incorporadas e manter as configurações. Observe que os valores de todas as configurações que foram padronizadas durante a conversão não estão listados no relatório de conversão. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 80 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados 5. Para atualizar o firmware, clique em Maintenance > Update Firmware; Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 81 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados 6. Uma mensagem aparecerá informando que Todas configurações serão perdidas, se você deseja prosseguir? Clique em Yes. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 82 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados 7. Selecione o arquivo de atualização de firmware baixado, e clique em Open. Obs.: Se uma mensagem de advertência aparecer dizendo que o firmware não é suportado pelo software de EnerVista, significa que o firmware é uma versão mais antiga do que a do software. Atualize o software para a mesma versão ou superior do firmware, em seguida, tente novamente. Se uma mensagem de "Unable to put relay in flash mode" aparecer, defina as configurações em Settings > Product Setup > Security > Dual Permission Security Access > Remote Setting Authorized e Local Setting Authorized para "ON" e tente novamente. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 83 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados 8. Em seguida, o programa exibirá uma tela com as informações do arquivo flash da UR, clique em Continue. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 84 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados 9. Enquanto o firmware é atualizado, o software exibe o progresso da atualização; 10. Quando a atualização for concluída, o relé reiniciará automaticamente. O processo de atualização demora cerca de 20 minutos ao usar um painel frontal gráfico por causa da gravação no painel; Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Atualização de Firmware e Bootware April 12, 2019Família 650 85 Atualização de Bootware: Obs.: Durante o processo de atualização todos os dados do IED serão apagados 11. Reincie o software Enervista e atualize o Order Code no botão Device Setup; 12. Verifique a versão de boot e firmware enquanto o dispositivo está iniciando, ou pode ser visto no Enervista em Actual Values > Product info > Firmware Revisions. A revisão de boot não é a mesma que a revisão de firmware; 13. Defina o dispositivo como "programmed" no frontal do equipamento em Settings > Product Setup > Installation. Um erro de auto-teste é exibido no dispositivo até que isso seja feito; 14. Se você alterou a Remote Setting Authorized, a Local Setting Authorized, ou as configurações de bloqueio do relé, retorne-as às configurações anteriores; Para aplicar as configurações salvas anteriormente, clique com o botão direito do mouse no arquivo de configurações salvas na área janela off-line e selecione Write to Device. Opcionalmente, converta as configurações salvas para a nova versão do firmware antes de gravar no dispositivo clicando com o botão direito do mouse e selecionando Convert Device Settings. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Exercício Prático April 12, 2019Família 650 86 Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Exercício 1/2 April 12, 2019Família 650 87 Comunicação, Ajustes de Proteção e comando via pushbutton Ajustes Requeridos: Comunicar com o relé via cabo serial ou ethernet utilizando o software Enervista; Configurar alguns ajustes da função de Sobrecorrente Temporizada para operar com 5A, Curva Inversa IEC e Dial 0,1; Configurar um contato de saída no cartão para operar com a ativação da função TOC; Configurar LED para mostrar a operação da função TOC; Configurar uma operação de reset para o contato após o período de dropout da funçãoTOC com a operação do pushbutton F1 frontal; Configurar um canal de Oscilografia para registrar o pickup da função TOC e a atuação do contato de saída configurado Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Obrigada! Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval. Confidential. Not to be copied, distributed, or reproduced without prior approval.
Compartilhar