Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
07/07/22, 06:52 Course Status – Ibra Educacional https://ava.ibraeducacional.com.br/course-status/ 1/3 AVALIAÇÃO PROFOP FABRAS – O ESPANHOL E O MERCOSUL PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Por meio dos estudos de Cardoso (1996) as brincadeiras foram ocupando lugar de destaque numa sociedade que se desenvolveu do ponto de vista tecnológico e de suas relações sociais. No que diz respeito a essa mesma perspectiva sócio-histórica vale destacar as pesquisas desenvolvidas por Szundy (2005). Em seus estudos, essa pesquisadora chama atenção para o fator histórico do jogo com uma presença marcante nas diversas atividades características das civilizações antigas, das quais o mito e o culto podem ser citados como exemplos claros dessa influência. Ao criar um jogo entre fantasia e realidade, o homem primitivo procurava, através do mito: Resposta Marcada : Dar conta dos fenômenos do mundo; PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Ao tomarmos como parâmetro as teorias de DANTAS (1998, p. 111) ―o termo lúdico refere-se à função de brincar (de uma forma livre e individual) e jogar (no que se refere a uma conduta social que supõe regras)ǁ. Assim, o jogo é como se fosse uma parte inerente do ser humano, sendo encontrado, na Filosofia, na Arte, na Pedagogia, na Poesia (com rimas de palavras), e em todos os atos de expressão. (ANDRADE e SANCHES, 2005). Em concordância com Andrade e Sanches, podemos arriscar-nos em afirmar que o jogo: Resposta Marcada : Não necessita essencialmente de um ganhador e de um perdedor; PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Do ponto de vista linguístico-cultural hegemônico, duas Américas compõem a América do Sul: Resposta Marcada : Uma América Portuguesa e outra América Espanhola; PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Avançando para além da linha imaginária de Tordesilhas no movimento de interiorização a partir do litoral, os portugueses empenharam-se em garantir as áreas ocupadas por eles. Esse desacordo entre a posse de fato pelos portugueses e a posse de direito pelos espanhóis, foi resolvido pela assinatura do Tratado de Madri, em 1750, que assegurava a cada uma das partes o direito de propriedade do território que já tivesse ocupado. O Tratado de Madri não mais apelava para uma linha imaginária para estabelecer os limites entre dois domínios, mas para o utis possidetis. Quer dizer, foi a ocupação que balizou a divisão definitiva das terras da América do Sul entre portugueses e espanhóis. Com o Tratado de Madri, o Brasil pôde incorporar ao seu território a Bacia Amazônica e regiões conquistadas pelos sertanistas ao sul e a oeste, ganhando, com ligeiras modificações, a feição que hoje conhecemos. Não fosse o Tratado de Tordesilhas, quiçá toda a América do Sul, indivisa: Resposta Marcada : Falasse Espanhol; 07/07/22, 06:52 Course Status – Ibra Educacional https://ava.ibraeducacional.com.br/course-status/ 2/3 PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 No passado, cada povo sul-americano lutou sozinho contra outro povo para constituir-se enquanto nação — nação brasileira, nação argentina, nação uruguaia, nação paraguaia. No presente, lutamos juntos para nos definirmos como sul- americanos perante os outros americanos — os do Norte. Esse desejo/necessidade de formação de um bloco supranacional regional na América do Sul e quiçá na América Latina, de aliança entre os países americanos de língua latina, começou a ganhar forma através da assinatura do: Resposta Marcada : Acordo do Mercosul; PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Nesse momento crucial de interação sul-americana, uma das palavras de ordem em voga é, do lado da América luso-falante, “Aprenda Espanhol!” e, do lado da América hispano-falante, “Aprenda Português!”. Certamente, os ventos do português não sopram com tanta intensidade do lado de lá quanto os ventos do espanhol do lado de cá. Embora o português e o espanhol tenham sido eleitas as línguas oficiais do Mercosul, o espanhol, visivelmente, vai ganhando terreno, refletindo, de uma certa maneira: Resposta Marcada : Sua posição privilegiada no concerto global das línguas atualmente, onde o espanhol, sem dúvida, fala mais alto do que o português; PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Como Regueiro (1997) assinalou na palestra proferida por ocasião do “Seminário de Metodologia do Ensino de Língua Espanhola”, realizado na Universidade Federal de Mato Grosso, algumas línguas do mundo estão adquirindo relevância singular e tornando-se línguas de uso comum por razões demográficas, geográficas, econômicas, tecnológicas, políticas, culturais. A primeira dessas línguas é o inglês e a segunda: Resposta Marcada : O espanhol; PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 O que se espera, pois, do ensino de espanhol? Que ele reproduza a experiência frustrada do ensino das outras línguas estrangeiras? Que ele seja mais um barco à deriva nas águas revoltas da escola básica e fundamental? Como não há espaço para refletirmos detalhadamente sobre cada um dos aspectos envolvidos nessa questão, reafirmamos o desejo de que as propostas de implantação de ensino de espanhol que brotam fácil como capim, aqui e ali, busquem contemplar minimamente os princípios assentados no Documento Síntese acerca da política de ensino de línguas estrangeiras no Brasil, transcritos na íntegra logo abaixo. O Documento considera, EXCETO: Resposta Marcada : Que a sociedade deseja o monopólio de um idioma estrangeiro; 07/07/22, 06:52 Course Status – Ibra Educacional https://ava.ibraeducacional.com.br/course-status/ 3/3 10 / 10 PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Documento Síntese acerca da política de ensino de línguas estrangeiras no Brasil Propõe, em termos dos direitos linguísticos do aluno, EXCETO: Resposta Marcada : Que a carga horária semanal para cada língua seja de pelo menos 1 hora semanal; PONTUAÇÃO TOTAL: 1PONTUAÇÃO OBTIDA 1 Com o apoio de universidades brasileiras, onde há pesquisa e ensino institucionalizado do Português como língua estrangeira, mais de uma dezena de cursos de atualização e de aperfeiçoamento foi realizada regionalmente no Mercosul, Santiago, São José da Costa Rica, México, Havana, Barcelona e Roma. Vemos com grande expectativa também o início de operação do sistema Celpe-Bras de avaliação de proficiência em Português no Brasil e no exterior, viabilizado por iniciativa conjunta: Resposta Marcada : Do Ministério da Educação e do Desporto, do Ministério das Relações Exteriores e Ministério da Cultura; Total
Compartilhar