Buscar

Tipo de Comunicação Foundation Fieldbus-IM 01E20F02-01P_003 AXF_FF

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 109 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 109 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 109 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Manual 
do 
Usuário 
 
 
 
Medidor de Vazão Magnético 
Série ADMAG AXF 
Tipo de Comunicação Foundation Fieldbus 
 
 
 
 
IM01E20F02-01P 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Yokogawa Electric Corporation 
IM01E20F02-01P 
3ª Edição 
CONTEÚDO 
 
CONTEÚDO 
 
 
 
1. INTRODUÇÃO .................................................................................................... 1-1 
 
A Respeito deste Manual ..................................................................................... 1-1 
1.1 Uso Seguro Deste Produto ........................................................................ 1-2 
1.2 Garantia ...................................................................................................... 1-3 
1.3 Combinação dos Tubos de Vazão Remotos .............................................. 1-3 
 
2. SOBRE FIELDBUS ............................................................................................ 2-1 
 
2.1 Traçado....................................................................................................... 2-1 
2.2 Estrutura Interna do AXF............................................................................. 2-1 
2.2.1 Gerenciamento VFD do sistema/rede ................................................. 2-1 
2.2.2 Bloco de Função VFD ......................................................................... 2-1 
2.3 Estrutura Lógica de Cada Bloco ................................................................. 2-1 
2.4 Configuração do Sistema de Interligação................................................... 2-2 
 
3. INÍCIO ................................................................................................................. 3-1 
 
3.1 Conexão dos Dispositivos .......................................................................... 3-1 
3.2 Ajuste do Host ............................................................................................ 3-2 
3.3 Ligar o Barramento ..................................................................................... 3-3 
3.4 Integração do DD ....................................................................................... 3-3 
3.5 Leitura dos Parâmetros .............................................................................. 3-3 
3.6 Registro Contínuo de Valores .................................................................... 3-4 
3.7 Geração de Alarme .................................................................................... 3-4 
 
4. CONFIGURAÇÃO .............................................................................................. 4-1 
 
4.1 Projeto da Rede ......................................................................................... 4-1 
4.2 Definição da Rede ...................................................................................... 4-1 
4.3 Definição da Combinação dos Blocos de Funções .................................... 4-2 
4.4 Ajuste de Tags e Endereços ...................................................................... 4-3 
4.5 Ajuste de Comunicação ............................................................................. 4-4 
4.5.1 Ajuste VCR .......................................................................................... 4-4 
4.5.2 Controle de Execução do Bloco de Função ........................................ 4-5 
4.6 Ajuste de Bloco .......................................................................................... 4-5 
4.6.1 Objeto de Link ..................................................................................... 4-5 
4.6.2 Objeto de Tendência ........................................................................... 4-6 
4.6.3 Objeto de Visualização ........................................................................ 4-6 
4.6.4 Parâmetros do Bloco de Função ....................................................... 4-11 
 
5. EXPLICAÇÃO DE ITENS BÁSICOS .................................................................. 5-1 
 
5.1 Traçado....................................................................................................... 5-1 
5.2 Ajuste e Alteração de Parâmetros para o Processo Inteiro ....................... 5-1 
5.3 Parâmetros do Bloco Transdutor ............................................................... 5-2 
5.4 Parâmetros do Bloco de Função AI ........................................................... 5-4 
5.5 Parâmetros do Bloco de Função DI ........................................................... 5-7 
5.6 Indicador Integral do LCD ......................................................................... 5-8 
5.6.1 Tela de Dados de Vazão ..................................................................... 5-8 
5.6.2 Modo de Tela .................................................................................... 5-10 
 
 
 
 
i 
3ª Edição: Junho 2012(KP) 
Todos os Direitos Reservados, Copyright © 2006, Yokogawa Electric Corporation 
IM 01E20F02-01P 
CONTEÚDO 
 
6. NO PROCESSO DE OPERAÇÃO ...................................................................... 6-1 
 
6.1 Transição do Modo ..................................................................................... 6-1 
6.2 Geração de Alarme .................................................................................... 6-1 
6.2.1 Indicação de Alarme ............................................................................ 6-1 
6.2.2 Alarmes e Eventos .............................................................................. 6-1 
6.3 Função Simulação ..................................................................................... 6-2 
 
7. INFORMAÇÃO DO DISPOSITIVO ..................................................................... 7-1 
 
7.1 STATUS DO DISPOSITIVO ....................................................................... 7-1 
7.2 Status de cada parâmetro no modo de falha ............................................. 7-4 
 
8. LISTAS DE PARÂMETROS ............................................................................... 8-1 
 
8.1 Bloco de Recurso ....................................................................................... 8-1 
8.2 Bloco Transdutor ........................................................................................ 8-4 
8.3 Bloco de Função AI .................................................................................... 8-9 
8.4 Bloco de Função Dl .................................................................................. 8-11 
 
9. ESPECIFICAÇÕES GERAIS .............................................................................. 9-1 
 
9.1 ESPECIFICAÇÕES PADRÃO .................................................................... 9-1 
9.2 ESPECIFICAÇÕES OPCIONAIS ............................................................... 9-2 
9.3 CONEXÃO DO TERMINAL ........................................................................ 9-3 
 
10. MANUTENÇÃO ................................................................................................ 10-1 
 
 
ANEXO 1. APLICAÇÃO, AJUSTE E ALTERAÇÃO 
DOS PARÂMETROS BÁSICOS ............................................................. A-1 
 
A1.1 Aplicações e Seleção dos Parâmetros Básicos ......................................... A-1 
A1.2 Ajuste e Alteração dos Parâmetros Básicos .............................................. A-2 
A1.3 Ajuste do Bloco de Função AI .................................................................... A-3 
A1.4 Ajuste do Bloco Transdutor ........................................................................ A-4 
A1.5 Ajuste do Bloco de Função do Integrador (IT) ........................................... A-5 
A1.6 Ajuste do Bloco de Função DI ................................................................... A-5ii IM 01E20F02-01P 
CONTEÚDO 
iii IM 01E20F02-01P 
 
 
 
ANEXO 2. BLOCO INTEGRADOR (IT) ................................................................... A-6 
 
A2.1 Diagrama Esquemático do Bloco Integrador ............................................ A-6 
A2.2 Seção de Processo de Entrada ................................................................. A-7 
A2.2.1 Determinação dos Status do Valor de Entrada ................................... A-7 
A2.2.2 Conversão de Taxa ............................................................................. A-7 
A2.2.3 Conversão de Acumulação ................................................................. A-8 
A2.2.4 Determinação da Direção de Vazão de Entrada ................................ A-8 
A2.3 Adicionador ................................................................................................ A-8 
A2.3.1 Status do Valor após a Adição ............................................................ A-8 
A2.3.2 Adição ................................................................................................. A-9 
A2.4 Integrador .................................................................................................. A-9 
A2.5 Processo de Saída .................................................................................. A-11 
A2.5.1 Determinação do Status ................................................................... A-11 
A2.5.2 Determinação do Valor de Saída ...................................................... A-12 
A2.5.3 Manuseio do Modo ........................................................................... A-13 
A2.6 Resetar .................................................................................................... A-13 
A2.6.1 Resetar Gatilho ................................................................................. A-13 
A2.6.2 Resetar Cronometragem .................................................................. A-13 
A2.6.3 Resetar Processo ............................................................................. A-14 
A2.7 Lista dos Parâmetros do Bloco Integrador .............................................. A-15 
 
ANEXO 3. BLOCO ARITMÉTICO (AR) ................................................................. A-17 
 
A3.1 Diagrama Esquemático do Bloco Aritmético ........................................... A-17 
A3.2 Seção de Entrada .................................................................................... A-18 
A3.2.1 Entradas Principais ........................................................................... A-18 
A3.2.2 Entradas Auxiliares ........................................................................... A-18 
A3.2.3 INPUT_OPTS ................................................................................... A-19 
A3.2.4 Relação entre as Entradas Principais e PV ...................................... A-19 
A3.3 Seção de Computação ............................................................................ A-20 
A3.3.1 Computação de Equações ................................................................ A-20 
A3.3.2 Valores Compensados ...................................................................... A-20 
A3.3.3 Cálculo da Média .............................................................................. A-20 
A3.4 Seção de Saída ....................................................................................... A-20 
A3.4.1 Manuseio do Modo ........................................................................... A-21 
A3.4.2 Manuseio do Status .......................................................................... A-21 
A3.5 Lista dos Parâmetros do Bloco de Aritmética .......................................... A-22 
 
ANEXO 4. FUNÇÕES LINK MASTER .................................................................. A-24 
 
A4.1 Programação Ativa do Link ...................................................................... A-24 
A4.2 Link Master .............................................................................................. A-24 
A4.3 Transferência de LAS ............................................................................. A-25 
A4.4 Funções LM ............................................................................................. A-26 
A4.5 Parâmetros LM ........................................................................................ A-27 
A4.5.1 Lista de Parâmetros LM .................................................................... A-27 
A4.5.2 Descrição para os Parâmetros LM ................................................... A-29 
A4.6 FAQs ....................................................................................................... A-31 
iv IM 01E20F02-01P 
CONTEÚDO 
 
 
ANEXO 5. BLOCO PID .......................................................................................... A-32 
 
A5.1 Diagrama de Função ................................................................................ A-32 
A5.2 Funções do Bloco PID ............................................................................. A-32 
A5.3 Parâmetros do Bloco PID ......................................................................... A-33 
A5.4 Detalhes do Cálculo PID .......................................................................... A-35 
A5.4.1 Algoritmo de Controle proporcional-PV e derivativo-PV 
Tipo PID (I-PD) ................................................................................ A-35 
A5.4.2 Parâmetros de Controle PID ............................................................. A-35 
A5.5 Saída de Controle .................................................................................... A-35 
A5.5.1 Tipo de Velocidade de Ação de Saída .............................................. A-35 
A5.6 Direção de Ação de Controle ................................................................... A-35 
A5.7 Bypass da Ação de Controle .................................................................... A-35 
A5.8 Feed-forward............................................................................................. A-36 
A5.9 Modos dos Blocos .................................................................................... A-36 
A5.9.1 Transição dos Modos......................................................................... A-36 
A5.10Transferência sem Distúrbio .................................................................... A-37 
A5.11Limitadores de Setpoint ........................................................................... A-37 
A5.11.1 Quando o Bloco PID está no Modo Auto ........................................ A-37 
A5.11.2 Quando o Bloco PID está no Modo Cas ou RCas .......................... A-37 
A5.12Rastreamento Externo de Saída .............................................................. A-37 
A5.13Rastreamento do Valor Medido ............................................................... A-37 
A5.14Inicialização e Recuo Manual (IMan) ....................................................... A-38 
A5.15Recuo Manual .......................................................................................... A-38 
A5.16Recuo Automático .................................................................................... A-38 
A5.17Modo de Perda na Falha do Computador ................................................ A-39 
A5.17.1 SHED_OPT ..................................................................................... A-39 
A5.18Alarmes .................................................................................................... A-39 
A5.18.1 Alarme do Bloco (BLOCK_ALM) ..................................................... A-39 
A5.18.2 Alarmes de Processo ...................................................................... A-39 
A5.19Exemplo de Conexões do Blocos ............................................................ A-40 
A5.20Objetode Visualização para Bloco de Função PID ................................ A-40 
 
ANEXO 6. DOWNLOAD DO SOFTWARE............................................................. A-42 
 
A6.1 Benefícios do Download do Software ...................................................... A-42 
A6.2 Especificações ......................................................................................... A-42 
A6.3 Preparação para Download do Software ................................................. A-42 
A6.4 Sequência do Download do Software ..................................................... A-43 
A6.5 Arquivos de Download ............................................................................. A-43 
A6.6 Etapas após Ativação de um Dispositivo de Campo ............................... A-44 
A6.7 Resolução de Problemas ......................................................................... A-45 
A6.8 Parâmetros dos Blocos de Recurso Relacionados ao Download 
do Software ............................................................................................. A-45 
A6.9 Parâmetros VFD de Gerenciamento de Sistema/Rede 
Relacionados ao Download do Software................................................. A-47 
A6.10Comentários sobre os Parâmetros VFD de Gerenciamento de Sistema/ 
Rede Relacionados ao Download do Software........................................ A-48 
 
REGISTRO DE REVISÃO 
1. INTRODUÇÃO 
1-1 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
 
 
1. INTRODUÇÃO 
 
 
 
Este manual é do Conversor Remoto do Medidor de 
Vazão Magnético Série ADMAG AXF Tipo de Comu-
nicação da FOUNDATION Fieldbus. O tipo de comunica-
ção da FOUNDATION fieldbus é baseado no mesma tec-
nologia ADMAG AXF usada no tipo de comunicação 
BRAIN/HART e é similar aos tipos de comunicação 
 
ADVERTÊNCIA 
 
Indica uma situação de potencial perigo que, se 
não for evitado, poderá resultar em morte ou sé-
rios ferimentos. 
de desempenho e operação básicos. 
Este manual descreve apenas os tópicos que são ne- 
cessários para a operação do tipo de comunicação da 
FOUNDATION Fieldbus.
Para informação sobre instalação, interligação e manu-
tenção do medidor de vazão magnético série AXF, 
consultar o manual do usuário para cada modelo (IM 
01E20D01-01E ou IM 01E20C02-01E). 
 
Com referência à conexão do Terminal, consultar a 
Página 9-3 deste manual. 
 
 À Respeito deste Manual 
• Este manual deve ser fornecido ao usuário final. 
 
• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações 
sem aviso prévio. 
 
• Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte des-
te manual deve ser reproduzida sem a permissão por 
escrito da Yokogawa. 
 
• A Yokogawa não faz nenhuma garantia com relação a 
este manual, incluindo, mas não limitado a, garantias 
implícitas de adequação e comercialização para uma 
finalidade específica. 
 
• Se tiver alguma dúvida ou erros forem encontrados 
ou se estiver faltando alguma informação neste ma-
nual, contate o escritório de vendas Yokogawa mais 
próximo. 
 
• As especificações cobertas por este manual são 
limitadas aos do tipo padrão no desmembramen-
to do número do modelo especificado e não co-
brem instrumento feitos sob encomenda. 
 
• Note que as alterações nas especificações, constru-
ção ou peças do componente do instrumento não po-
dem ser refletidas imediatamente neste manual na 
hora da alteração, desde que o adiamento das revi-
sões não causem dificuldades ao usuário do ponto de 
vista funcional ou de desempenho. 
 
• Os seguintes símbolos de segurança são usa-
dos neste manual: 
CUIDADO 
 
Indica uma situação de potencial perigo que, se 
não for evitado, poderá resultar em pequenos fe-
rimentos. Pode ser usado para alertar contra 
práticas perigosas. 
 
 
 
 
IMPORTANTE 
 
Indica que a operação do hardware ou software 
desta maneira pode danificá- lo ou levar à falha 
do sistema. 
 
 
 
 
NOTA 
 
Chama a atenção para informação essencial para 
a compreensão da operação e características. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
FOUNDATION é uma marca registrada da Fieldbus 
FOUNDATION. 
1. INTRODUÇÃO 
1-2 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
1.1 Uso Seguro Deste Produto 
 
Para a segurança do operador e para proteger o instru-
mento e o sistema, certifique-se de seguir as instruções 
de segurança do manual ao manusear este instrumento. 
Se as instruções não forem seguidas, a proteção forneci-
da por este instrumento pode ser prejudicada. Neste ca-
so, a Yokogawa não garante a segurança do instrumento. 
Preste atenção aos seguintes pontos: 
 
(a) Instalação 
• A instalação do medidor de vazão magnético deve ser 
realizada por um engenheiro especialista ou pessoa 
habilitada. Nenhum operador pode realizar procedi-
mentos relativos à instalação. 
 
• O medidor de vazão magnético é um instrumento 
pesado. Tenha cuidado para que nenhum dano seja 
causado às pessoas através de uma queda acidental 
ou por exercer força excessiva no instrumento. 
Quando mover o medidor de vazão magnético, use 
sempre um carrinho e tenha pelo menos uma pessoa 
carregando-o. 
 
• Quando o medidor de vazão magnético estiver pro-
cessando fluidos quentes, o próprio instrumento po-
de tornar-se extremamente quente. Tome cuidado 
suficiente para não se queimar. 
 
• Onde o fluido a ser processado é uma substância 
tóxica, evite o contato com o fluido e evite inalar 
qualquer gás residual, mesmo após o instrumento 
ser retirado da linha de tubulação e assim por diante. 
 
• Não aplique peso excessivo, por exemplo, uma 
pessoa subindo no medidor de vazão magnético. 
 
• Todos os procedimentos relativos à instalação de-
vem estar de acordo com o código elétrico do país 
onde for usado. 
 
 
(b) Interligação 
• A interligação do medidor de vazão magnético de-
ve ser realizada por um engenheiro especialista ou 
pessoa habilitada. Nenhum operador pode realizar 
procedimentos relativos à interligação. 
 
• Ao conectar a interligação, verificar se a fonte de 
alimentação está dentro da faixa de tensão especifi-
cada para este instrumento antes de conectar o cabo 
de alimentação. Além disso, verificar que nenhuma 
tensão seja aplicada ao cabo de alimentação antes de 
conectar a interligação. 
• O aterramento de proteção deve estar conectado com 
segurança ao terminal com marca para evitar peri-
go às pessoas. 
 
 
(c) Operação 
• Ao abrir a tampa, aguarde por mais de 10 minutos 
depois de desligar a energia. Apenas engenheiro es-
pecializado ou pessoa habilitada são permitidas a 
abrir a tampa. 
 
 
(d) Manutenção 
• A manutenção do medidor de vazão magnético deve 
ser realizada por pessoa treinada tendo conhecimen-
tos dos padrões de segurança. Nenhum operador po-
de realizar operações relativas à manutenção. 
 
• Ao abrir a tampa, aguarde por mais de 10 minu-
tos depois de desligar a energia. 
 
• Realize apenas os procedimentos de manutenção 
descritos neste manual. Se necessitar de mais as-
sistência, contatar o representante mais próximo da 
Yokogawa. 
 
• Cuidados devem ser tomados para evitar o acúmulo 
de pó e outros materiais no vidro do indicador e a 
plaqueta de identificação. Para limpar essas superfí-
cies, use um pano macio e seco. 
 
 
(e) Instrumentos Protegidos Contra Explosão 
• O usuários de instrumentos à prova de explosão de-
vem consultar o capítulo de Instrumento Protegido 
Contra Explosão no manual do usuário para cada 
modelo (IM 01E20D01-01E ou IM 01E20C02-01E). 
 
• O uso deste instrumento é restrito a pessoas que 
tenham recebido treinamento apropriado no disposi-
tivo. 
 
• Tome cuidado para não gerar faíscas ao acessar o 
instrumento ou dispositivos periféricos em áreas 
classificadas. 
 
 
(f) Modificação 
• A Yokogawa não será responsável por funcionamento 
irregular ou danos resultantes de alguma modificação 
feita neste instrumento pelo cliente. 
1. INTRODUÇÃO 
1-3 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
1.2 Garantia• A garantia deverá atingir o período mencionado na 
cotação apresentada ao comprador no ato da com-
pra. Os problemas que ocorrerem durante o período 
de garantia serão reparados gratuitamente. 
 
• Se houver problemas com este instrumento, o cli-
ente deverá contatar o representante da Yokogawa 
pelo qual este instrumento foi adquirido ou o es-
critório Yokogawa mais próximo. 
 
• Se ocorrer algum problema a esse instrumento, in-
forme-nos a natureza do problema e em quais cir-
cunstâncias ocorreram, incluindo a especificação do 
modelo e o número de série. Alguns diagramas, da-
dos e outras informações podem ser incluídos em sua 
comunicação, os quais também nos ajudarão. 
 
• O responsável pelo custo do reparo de problemas 
deve ser determinado pela Yokogawa, seguindo in-
vestigação própria. 
 
• O comprador deve arcar com a responsabilidade pe-
los custos de reparo, mesmo durante o período de ga-
rantia, se o funcionamento irregular for devido a: 
 
- Manutenção imprópria e/ou inadequada pelo 
comprador. 
- Funcionamento irregular ou danos devido à falha ao 
manusear, usar ou armazenar o instrumento de 
acordo com as especificações de projeto. 
- Uso do produto em questão em local em desacordo 
com os padrões especificados pela Yokogawa ou 
devido a manutenção imprópria do local de instala-
ção. 
- Falha ou danos devido à modificação ou reparo de 
qualquer peça, exceto feito pela Yokogawa ou 
aprovada por um representante Yokogawa. 
- Funcionamento irregular ou danos de realocação 
imprópria do produto em questão após a entrega. 
- Razão de força maior como incêndios, terremotos, 
tempestades/inundações, raios/trovoadas ou outros 
desastres naturais, ou distúrbios, tumultos, combates 
ou contaminação radioativa. 
 
• Marcas Registradas: 
ADMAG, AXF e ADMAG AXF são marcas regis-
tradas da Yokogawa Electric Corporation. Os no-
mes das empresas e o nome do produto usados neste 
material são marcas registradas ou marcas comerci-
ais de seus respectivos proprietários. 
1.3 Combinação dos Tubos 
de Vazão Remotos 
 
 
 
IMPORTANTE 
 
• O Conversor do Medidor de Vazão Magnético 
AXFA14 deve ser usado em combinação com 
os seguintes tubos de vazão remotos: 
AXF002-P a AXF400-P 
Outros tubos de vazão (tamanho 500 a 2600 mm) 
não podem ser combinados com o conversor AX-
FA14. 
 
 
 
 
CUIDADO 
 
No caso do tipo à prova de explosão, ver o ma-
nual IM 01E20D01-01E. A construção do instru-
mento, instalação, interligação externa, manu-
tenção e reparo são estritamente restritos e a 
não observância ou negligência dessas restri-
ções resultará em condições perigosas. 
2. SOBRE FIELDBUS 
2-1 IM 01E20F02-01P 
 
 
S
e
n
s
o
r 
 
2. SOBRE FIELDBUS 
 
 
 
2.1 Traçado 
 
O Fieldbus é um protocolo de comunicação digital bidi-
recional amplamente usado para dispositivos de campo 
que habilitam a saída simultânea para muitos tipos de 
dados do sistema de controle de processo. 
 
O tipo de comunicação Fieldbus da série AXF emprega 
a especificação padronizada por The Fieldbus Founda-
tion e oferece interoperabilidade entre os dispositivos 
Yokogawa e aqueles produzidos por outros fabricantes. 
O Fieldbus vem com software consistindo de cinco blo-
cos de função AI, DI, IT AR e o opcional PID que habi-
litam a implementação flexível de sistemas. 
 
Para informação de outras características, engenharia, 
projeto, trabalho de construção, start-up e manutenção 
do Fieldbus, consultar "Informação Técnica Fieldbus" 
(TI 38K03A01-01E). 
(4) Blocos de Função DI (dois) 
• Interruptores para a taxa de vazão e alarme de adesão, 
advertência. 
(5) Blocos de Função IT (dois) 
• Acrescenta duas entradas principais e integra-os para a saída. 
 
(6) Bloco de Função AR 
• Chaveia duas entradas principais de diferentes faixas de 
medição e combina o resultado com três entradas auxi-
liares através da função de compensação selecionada 
para calcular a saída. 
(7)Bloco de Função PID (opcional) 
• Realiza o cálculo de controle PID baseado no desvio 
do valor medido a partir do setpoint. 
 
2.3 Estrutura Lógica de Cada 
Bloco 
 
2.2 Estrutura Interna do AXF AXF 
 
System/network management VFD 
 
O AXF contém dois Dispositivos de Campo Virtuais 
(VFD) que compartilham as seguintes funções: 
Fieldbus PD Tag 
Node address 
Communication 
parameters 
VCR Function 
Function block 
execution schedule 
2.2.1 Gerenciamento VFD do sistema/rede 
 
• Define endereços de nó e tags do Dispositivo Físico 
(Pag PD) necessários à comunicação. 
• Controla a execução dos blocos de função. 
• Gerencia os parâmetros de operação e recursos de co-
municação (Relação de Comunicação Virtual: 
VCR) 
 
 
2.2.2 Bloco de Função VFD 
 
(1)Bloco de recurso 
• Gerencia o status do hardware do AXF. 
 
Link Master 
 
Function block VFD 
 
 
PID function 
block (option) 
 
AR function 
block 
 
IT function 
block 
 
IT function 
block 
 
AI function 
block 
DI function 
block 
• Informa automaticamente o host sobre alguma falha 
detectada ou outros problemas. 
(2)Bloco transdutor 
• Converte a saída do sensor de vazão ao sinal da taxa de 
vazão volumétrica e transfere ao bloco de função AI.
 
Entrada 
sensor 
SENSOR 
Transducer block 
Block tag 
Parameters
DI function 
block 
Block tag 
Parameters 
OUT_D
 
 
 
Saída 
• Transfere os sinais do interruptor aos blocos de função DI. 
• Os níveis de diagnóstico de adesão são ajustados e monitorados 
 
(3) Blocos de função Al 
• Condição de dados brutos do bloco transdutor, incluin- 
Resource block 
Block tag 
Parameters 
 
Figura 2.1 Estrutura Lógica de Cada Bloco 
 
 
 
F0201.EPS 
do escalonamento e amortecimento (com um defasa-
mento de 1ª ordem) e permite simulação de entrada. 
• Gera sinais de taxa de vazão volumétrica ou mássica. 
Ajuste de vários parâmetros, endereços de nó, e Tags PD 
mostrados na Figura 2.1, se exigidos antes do início 
da operação. 
2. SOBRE FIELDBUS 
2-2 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
2.4 Configuração do Sistema de 
Interligação 
 
O número de dispositivos que podem ser conectados a 
um único barramento e extensão do cabo varia, depen-
dendo do projeto do sistema. Ao construir sistemas, os 
projetos básico e total devem ser cuidadosamente con-
siderados para obter melhor desempenho.
 3. INÍCIO 
3-1 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
3. INÍCIO 
 
 
 
O Fieldbus é totalmente dependente do protocolo de co-
municação digital e difere na operação da transmissão 
convencional 4 a 20 mA e do procolo de comunicação 
BRAIN. É recomendado que usuários novatos usem os 
dispositivos de campo de acordo com os procedimentos 
descritos nesta seção. Os procedimentos admitem que os 
dispositivos de campo sejam estabelecidos em uma ban-
cada ou em um setor de instrumentação. 
Consulte a Yokogawa ao fazer arranjos para aquisição 
do equipamento recomendado. 
 
Conectar os dispositivos como mostrado na Figura 3.1. Co-
nectar os terminadores nas extremidades do tronco, com uma 
extensão mínima do ramal instalado para a conexão. 
 
A polaridade do sinal e da energia devem ser mantidos. 
 
 
3.1 Conexão dos Dispositivos 
 
A seguir, são exigidos o uso com os dispositivos 
Fieldbus: 
 
• Fonte de alimentação: 
O Fieldbus requer uma fonte de alimentação exclusi-
va. É recomendado que a capacidade de corrente este-
ja bem acima do valor total da corrente máxima con-
sumida por todos os dispositivos (incluindo o host). A 
corrente convencional CC não pode ser usada. 
• Terminador: 
Fonte aliment. 
Fieldbus 
 
 
Terminador 
 
 
 
 
 
 
Figure 3.1 Cabeamento 
 
 
 
NOTA 
 
 
AXF 
 
 
HOST 
 
 
 
 
 
 
 Terminador 
F0301.EPS 
O Fieldbus requer dois terminadores. Consulte o for-
necedor para detalhes dos terminadores que estão in-
tegrados ao host. 
• Dispositivos de campo: 
Conectar o tipo de comunicação Fieldbus AXF (Consultar a 
seção 9.3 conexãodo terminal). Podem ser conectados dois 
ou mais dispositivos AXF ou outros dispositivos. 
• Host: 
Usado para acessar os dispositivos de campo. É usado 
um host exclusivo (como DCS) para uma linha de ins-
trumentação enquanto são usadas as ferramentas ex-
clusivas de comunicação para fins experimentais. Pa-
ra a operação do host, consulte o manual de instrução 
para cada host. Não há outros detalhes sobre host nes-
te manual. 
• Cabo: 
Usado para conectar os dispositivos. Consultar "In-
formação Técnica do Fieldbus (TI 38K03A01-01E), 
 
Nenhum terminal de VERIFICAÇÃO é usado para 
comunicação Fieldbus AXF. Não conectar o indi-
cador de campo e o medidor de verificação. 
 
 
Antes de usar uma ferramenta de configuração Fieldbus, 
exceto o host existente, confirme se não afeta a funcio-
nalidade do loop na qual todos os dispositivos já estão 
instalados na operação. Se necessário, desconecte o loop 
de controle relevante do barramento. 
 
 
 
IMPORTANTE 
 
Conectando uma ferramenta de configuração 
Fieldbus a um loop com seu host existente, po-
de causar dados de comunicação irregulares 
resultando em uma desordem funcional ou uma 
falha no sistema. 
para detalhes do cabeamento do instrumento. Para 
uso em laboratório ou outro experimento, pode ser 
usado um cabo de par trançado de dois ou três me-
tros com uma seção transversal de 0,9 mm2 ou mais 
e um período de ciclo dentro de 5 cm (2 pol.). O 
processo de terminação depende do tipo do disposi-
tivo empregado. Para o AXF, utilize um parafuso 
terminal de garra M4. Alguns hosts exigem um co-
nector. 
 3. INÍCIO 
3-2 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
Não usado 
 
 
Dispos. Ponte 
 
Dispositivo LM 
 
 
Não usado 
 
V 
 
Dispositivo BÁSICO 
 
 
Endereço default 
 
Endereço do dispositivo 
portátil 
 
 
Símbolo Parâmetro Descrição e Ajustes 
V (ST) Slot-Time Indica o tempo necessário 
para resposta imediata do 
dispositivo. Unidade de tem-
po está em octetos (256 µs). 
Definir especificação máxima 
para todos os dispositivos. 
Para o EXF, definir um valor 
de 4 ou maior. 
V (MID) Minimum-Inter-PDU- 
Delay 
Valor mínimo de intervalos 
dos dados de comunicação. 
Unidade de tempo está em 
octetos (256 µs). Definir a 
especificação máxima de 
todos os dispositivos. Para o 
AXF, definir um valor de 4 
ou maior. 
V (MRD) Maximum-Reply- 
Delay 
O pior tempo decorrido até 
que uma resposta seja 
registrada. A unidade está 
em Slot- time; definir o valor 
para que V (MRD)  V (ST) 
seja o valor máximo da 
especificação de todos os 
dispositivos. Para o AXF, o 
ajuste deve ser um valor 
de12 ou maior. 
V (FUN) First-Unpolled-Node Indicar o próximo endere-
ço para a faixa de endere-
ço usada pelo host. Definir 
015 ou maior. 
V (NUN) Number-of- 
consecutive- 
Unpolled-Node 
Faixa de endereço não 
usada. 
 
 
3.2 Ajuste do Host 
 
Para ativar o Fieldbus, os seguintes ajustes são 
necessários para o host. 
 
 
 
IMPORTANTE 
 
Não desligue a energia imediatamente após o 
ajuste. Quando os parâmetros são salvos na 
EEPROM o processamento redundante é execu-
tado para uma melhoria de segurança. Se a 
energia for desligada dentro de 60 segundos 
após o ajuste ser feito, os parâmetros modifica-
dos não são salvos e os ajustes podem retornar 
aos valores originais. 
 
 
 
 
 
 
 
 
V(FUN) 
 
 
 
V(FUN) V(NUN) 
 
0x00 
 
0x0F 
0x10 
0x13 
0x14 
 
 
 
 
 
 
 
0xF7 
0xF8 
 
0xFB 
0xFC 
 
0xFF 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(NUN) 
Nota 1: Dispositivo ponte: Um dispositivo de ligação que traz dados de 
um ou mais redes H1. 
Nota 2: Dispositivo LM: com função de controle de barramento (Fun-
ção Link Master) 
Nota 3: Dispositivo BÁSICO sem função de controle de barramento 
 
Tabela 3.1 Parâmetros de Operação 
Figura 3.2 Faixa de Endereço Disponível 
F0302.EPS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
T0301.EPS 
 3. INÍCIO 
3-3 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
Nível de 
Capacidades 
 
AI 
 
DI 
 
IT 
 
AR 
 
PID 
1 1 2 2 1 0 
2 1 2 2 1 1 
 
 
3.3 Ligar o Barramento 
 
Ligar a alimentação do host e do barramento e também 
do AXF. Onde o AXF for equipado com um indicador 
LCD, primeiro todos os segmentos estão acesos e então 
a tela começa a operar. 
 
Usando uma função de tela do dispositivo host, verifi-
que se o AXF está em operação no barramento. 
 
A informação do dispositivo, incluindo tag PD, ende-
reço de nó e ID do Dispositivo, é descrita na folha 
anexada ao AXF. A informação do dispositivo é for-
necida em duplicata nesta folha. 
 
 
 
 
 
DEVICE INFORMATION 
Device ID : 594543000BXXXXXXXX 
PD Tag : FT2001 
Device Revision : 1 
Node Address : 0xF4 
Serial No. : XXXXXXXXXXXXXXXXX 
Physical Location : 
 
Note: 
 
Our Device Description Files and Capabilities Files available at 
http://www.yokogawa.com/fld (Inglês) ou 
http://www.yokogawa.co.jp/fld (Japonês) 
 
 
 
 
 
DEVICE INFORMATION 
Device ID : 594543000BXXXXXXXX 
PD Tag : FT2001 
Device Revision : 1 
Node Address : 0xF4 
Serial No. : XXXXXXXXXXXXXXXXX 
Physical Location : 
 
Note: 
 
Our Device Description Files and Capabilities Files available at 
http://www.yokogawa.com/fld (Inglês) or 
http://www.yokogawa.co.jp/fld (Japonês) 
 
 
 
 
 
F0303.EPS 
3.4 Integração do DD 
 
Se o host suporta DD (Descrição do Dispositivo), o DD do 
AXF precisa ser instalado. Verifique se o host tem o seguin-
te diretório em seu diretório default DD. 
 
594543\000B 
(594543 e o número do fabricante da Yokogawa Elec-
tric Corporation e 000B o número do dispositivo do 
AXF, respectivamente.) 
Se não for encontrado este diretório, o DD do AXF não foi 
incluído. Criar o diretório acima e copiar o arquivo DD 
(0m0n.ffo, 0m0n.sym) (m, n é um número) no diretório. 
‘0m’ no nome do arquivo mostra a revisão do dispositivo e 
‘0n’ mostra a revisão do DD. Se não tiver o DD ou os arqui-
vos de capacidades, pode ser feito o download em nosso 
website: 
 
http://www.yokogawa.com/fld 
 
Uma vez que o DD esteja instalado no diretório, são exibidos o 
nome e o atributo de todos os parâmetros do AXF. 
 
A configuração off-line é possível usando os arquivos de 
capacidades. 
 
O AXF tem dois níveis de capacidades, “1” e “2”. 
 
Selecionar “Capabilities level = 1” quando o AXF não 
tiver a opção LC1(função PID). 
 
Selecionar “Capabilities level = 2” quando o AXF tiver a 
opção LC1(função PID). 
 
O nível de capacidades define o tipo e o número dos blocos 
de função que podem ser usados. 
A tabela abaixo mostra a relação. 
 
O nível de capacidade e blocos de função que podem ser usados 
 
Figura 3.3 Folha de Informação do Dispositivo Anexada ao AXF 
 
Se não for detectado o AXF, verifique a faixa de endere-
ço disponível Se o endereço de nó e o tag PD não são 
especificados no pedido, o valor default será ajuste de 
 
 
 
3.5 Leitura dos Parâmetros 
 
 
T0302.EPS 
fábrica. Se dois ou mais AXFs são conectados ao mes-
mo tempo com o valor default, apenas um AXF será 
detectado do host, embora os AXFs tenham o mesmo 
endereço inicial. Conectar separadamente cada AXF e 
definir um endereço diferente para cada. 
Para ler os parâmetros do AXF, selecionar o bloco AI 
do AXF da tela do host e ler o parâmetro OUT. O sinal 
de corrente selecionado é exibido. Verificar se MO-
DE_BLK do bloco de função e bloco de recurso está 
definido para AUTO e alterar a entrada do sinal e ler o 
parâmetro novamente. Um novo valor designado deve-
rá ser exibido. 
http://www.yokogawa.com/fld
http://www.yokogawa.co.jp/fld
http://www.yokogawa.com/fld
http://www.yokogawa.co.jp/fld
http://www.yokogawa.com/fld
3-4 IM 01E20F02-01P 
 3. INÍCIO 
 
 
3.6 Registro Contínuo de Valores 
 
Se o host tem uma função que registra continuamente 
as indicações, utilize esta função para listar as indica-ções (valores). Dependendo do host usado, pode ser 
necessário definir a programação da função Publish (a 
função que transmite a indicação em uma base periódi-
ca). 
 
 
3.7 Geração de Alarme 
 
Geração de um alarme pode ser tentada a partir do 
AXF. O alarme de Bloco, alarme do Limite de Saída e 
alarme de Atualização são informados ao host. Ao gerar 
um alarme, é necessário ser definido o Objeto de Link e 
uma Entrada Estática VCR. Para detalhes sobre o Obje-
to de Link e a Entrada Estática VCR, consultar a seção 
4.6.1 Objeto de Link e seção 4.5.1 Ajuste VCR. 
4. CONFIGURAÇÃO 
4-1 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
4. CONFIGURAÇÃO 
 
 
 
Este capítulo descreve como adaptar a função e desempe-
nho do AXF para se adequar às aplicações específicas. 
Porque os múltiplos dispositivos são conectados ao Field-
bus, é importante considerar cuidadosamente as exigências 
do dispositivo e ajuste ao configurar o sistema. As seguin-
tes etapas devem ser seguidas: 
 
(1)Projeto da rede 
Determina os dispositivos conectados ao Fieldbus e ve-
rifica a capacidade da fonte de alimentação. 
(2)Definição da rede 
Determina o tag e os endereços de nó para todos os dis-
positivos. 
(3)Definição da combinação dos blocos de funções 
Determina como os blocos de função são combinados. 
 
(4)Ajuste de tags e endereços 
Determina o tag PD e os endereços de nó para cada dis-
positivo. 
 
(5)Ajuste de comunicação 
Define o link entre os parâmetros de comunicação e 
blocos de função. 
(6)Ajuste de bloco 
Define os parâmetros para os blocos de função. 
 
 
A próxima seção descreve a sequência de cada etapa deste 
procedimento. A utilização de uma ferramenta de configu-
ração exclusiva simplifica este procedimento. Consultar o 
Anexo 6 quando o AXF é usado como Link Master. 
 
 
4.1 Projeto da Rede 
 
Selecionar os dispositivos a serem conectados à rede 
Fieldbus. A seguir, procedimentos essenciais para a opera-
ção do Fieldbus. 
 
• Fonte de alimentação 
O Fieldbus requer uma fonte de alimentação exclusiva. É 
recomendado que a capacidade de corrente esteja bem 
acima do valor total da corrente máxima consumida por 
todos os dispositivos (incluindo o host). A corrente con-
vencional CC não pode ser usada. 
• Terminador 
O Fieldbus requer dois terminadores. Consulte o 
fornecedor para detalhes dos terminadores que estão 
integrados ao host. 
• Dispositivos de campo 
Conectar os dispositivos de campo necessários para a 
instrumentação. OAXF passou no teste de interoperabi-
lidade conduzido por The Fieldbus Foundation. Para 
iniciar adequadamente o Fieldbus, é recomendado que 
os dispositivos satisfaçam as exigências do teste acima. 
• Host 
Usado para acessar os dispositivos de campo. É ne-
cessário no mínimo um dispositivo com a função de 
controle de barramento. 
• Cabo 
Usado para conectar os dispositivos. Consultar "Informa-
ção Técnica Fieldbus" para detalhes do cabeamento de 
instrumentação. Disponibilizar um cabo longo o suficien-
te para conectar todos os dispositivos. Para cabeamento 
de ramificações de campo, use placas terminal ou uma 
caixa de conexão, conforme a necessidade. 
 
Verifique primeiro a capacidade da fonte de alimenta-
ção. A capacidade da fonte de alimentação deve ser 
maior que a soma da corrente máxima consumida por 
todos os dispositivos a serem conectados ao Fieldbus. A 
corrente máxima consumida para o AXF é de 15 mA. O 
cabo usado para a derivação deve ter o menor compri-
mento possível. 
 
 
4.2 Definição da Rede 
 
Antes de conectar os dispositivos ao Fieldbus, definir a rede 
Fieldbus. Localizar o Tag PD e anotar os endereços de nó 
em todos os dispositivos (excluindo os dispositivos passivos 
como os terminadores). 
 
O tag PD é o mesmo que o convencional usado pelo dis-
positivo. Podem ser usados até 32 caracteres alfanuméri-
cos para a definição. Usar um hífen como um delimitador 
conforme a necessidade. 
 
O endereço de nó é usado para especificar os dispositi-
vos para objetivos de comunicação. Porque estes dados 
são muitos grandes para o Tag PD, o host usa o endere-
ço de nó no local do Tag PD para a comunicação. Pode 
ser definida uma faixa de 20 a 247 (ou 14 a F7 hexade-
cimal 14). O dispositivo (LM) com função de controle 
de barramento (função Link Master) está alocado de um 
lado do número de endereço menor (20), e outros dispo-
sitivos (BÁSICO) sem função de controle de barramen- 
4. CONFIGURAÇÃO 
4-2 IM 01E20F02-01P 
 
 
Símbolo Parâmetros Descrição e Ajustes 
V (ST) Slot-Time Indica o tempo necessário para 
resposta imediata para o dispositi-
vo. Unidade de tempo está em 
octetos (256 µs). Definir especifi-
cação máxima para todos os dis-
positivos. Para o AXF, definir um 
valor de 4 ou maior. 
V (MID) Minimum-Inter-
PDU- Delay 
Valor mínimo dos intervalos dos 
dados de comunicação. Unidade 
de tempo está em octetos (256 
µs). Definir a especificação máxi-
ma para todos os dispositivos. 
Para o AXF, definir um valor de 4 
ou maior. 
V (MRD) Maximum-Reply-
Delay 
O pior tempo decorrido até que 
uma resposta seja registrada. A 
unidade está em Slot- time; 
definir o valor para que V 
(MRD) V (ST) seja o valor 
máximo da especificação para 
todos os dispositivos. Para o 
AXF, o ajuste deve ser um valor 
de 12 ou maior. 
 
 
Não usado 
 
 
Dispos. Ponte 
 
 Dispositivo LM 
 
 
Não usado 
 
V 
 
Dispositivo BÁSICO 
 
 
Endereço default 
 
Endereço do dispositivo portátil 
 
 
 
Índice 
 
Parâmetros Ajuste (Enclosed é 
ajuste de fábrica) 
269 
(SM) 
MACROCYCLE_ 
DURATION 
Período do ciclo (MA-
CROCYCLE) de controle 
ou medição. A unidade é 
1/32 ms. (16000 = 0,5 s) 
276 
(SM) 
FB_START_ENTRY.1 Tempo de start-up do bloco 
AI1. Tempo decorrido do 
início de MACROCYCLE 
especificado em 1/32 ms. (0 
= 0 s) 
277 a 
289 
(SM) 
FB_START_ENTRY.2 a 
FB_START_ENTRY.14 
Sem ajuste 
 
 
to alocados de um lado do número de endereço maior (247) 
respectivamente. Colocar o AXF na faixa do dispositivo 
BÁSICO. Quando o AXF é usado como Link Master, colo-
cá-lo na faixa do dispositivo LM. Definir a faixa de endere-
ços a serem usados ao dispositivo LM. Definir os seguintes 
parâmetros. 
 
Tabela 4.1 Parâmetros para Ajuste de Faixa de Endereço 
Tabela 4.2 Valores de Parâmetro de Operação do AXF a 
serem definidos aos Dispositivos LM 
 
Símbolo Parâmetros Descrição 
V (FUN) First-Unpolled-Node Indica o próximo endereço 
à faixa de endereço usado 
pelo host ou outro disposi-
tivo LM. 
V (NUN) Number-of- 
consecutive- 
Unpolled-Node 
Faixa de endereço não 
usada 
T0401.EPS 
 
 
Os dispositivos dentro da faixa de endereço escritos como 
"Unused" na Figura 4.1 não podem ser usados em um Fi-
eldbus. Para outras faixas de endereço, a faixa é periodi-
camente verificada para identificar quando um novo dispo-
sitivo é montado. Cuidados devem ser tomados para man-
ter a faixa de dispositivo não utilizada tão estreita quanto 
possível, de modo a diminuir a carga no Fieldbus. 
 
 
 
 
 
4.3 Definição da Combinação 
dos Blocos de Função 
 
 
 
 
T0402.EPS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
V(FUN) 
 
 
 
V(FUN) V(NUN) 
 
 
0x00 
 
0x0F 
0x10 
0x13 
0x14 
 
 
 
 
 
 
 
0xF7 
0xF8 
 
0xFB 
0xFC 
 
0xFF 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(NUN) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
F0401.EPS 
 
Os parâmetros de entrada/saída para os blocos de função 
são combinados. Como exigido, não podem ser combi-
nados com a entrada do bloco de controle. O ajuste é 
gravado como o objeto de link do AXF. Ver “Ajuste de 
Bloco” na Seção 4.6 para detalhes. É possível também 
ler os valores do host em intervalos apropriados, ao 
invés de conectar a saída do bloco do AXF a outros 
blocos. 
 
Os blocos combinados precisam ser executados 
simultaneamente com outros blocos na programação 
de comunicação. Neste caso, alterar a programação 
do AXF de acordo com a seguinte tabela. Os valores 
na tabela são ajustes de fábrica. 
 
Tabela 4.3 Execução da Programação dos Blocosde Função do AXF 
 
Figura 4.1 Faixa Disponível de Endereços de Nó 
 
Para assegurar a operação estável do Fieldbus, determi-
ne os parâmetros de operação e defina-os para os dispo-
sitivos LM. Enquanto os parâmetros na Tabela 4.2 estão 
sendo definidos, deve ser usado o pior valor de todos os 
dispositivos a serem conectados no mesmo Fieldbus. 
Consultar a especificação de cada dispositivo para deta-
lhes. A Tabela 4.2 lista os valores de especificação do 
AXF. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
T0403.EPS 
4. CONFIGURAÇÃO 
4-3 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
É gasto o máximo de 30 ms para a execução do bloco 
AI. Para programação de comunicações para combina-
ção com o próximo bloco de função, a execução é tão 
organizada quanto iniciar após um lapso de mais de 30 
ms. Em nenhum caso os blocos de função do AXF de-
vem ser executados ao mesmo tempo (tempo de execu-
ção é sobreposto). 
 
A Figura 4.3 mostra um exemplo de programação base-
ado no loop mostrado na Figura 4.2 
4.4 Ajuste de Tags e 
Endereços 
 
Esta seção descreve as etapas no procedimento para 
definir os Tags PD e endereços de nó no AXF. Há três 
estados de dispositivos Fieldbus, como mostrado na 
Figura 4.4 e se o estado é diferente do menor estado 
SM_OPERATIONAL, nenhum bloco de função é exe-
cutado. O AXF deve ser transferido a este estado quando 
é alterado o tag ou o endereço do AXF. 
 
 
LIC100 UNINITIALIZED 
(Não são definidos tag ou endereço) 
 
 
 
EJX 
 
FIC100 
Apagar Tag Ajustar Tag 
 
LI100 
 
INITIALIZED 
(Apenas o tag é definido) 
 
AXF 
#1 
 
 
FI100 
 
Limpar end. 
 
Ajustar endereço 
FC100 
F0402.EPS 
SM_OPERATIONAL 
(Tag e endereços retidos e o bloco 
Figura 4.2 Exemplo de Conexão de Loop do Bloco de Fun-
ção da AXF com Outros Instrumentos 
de função pode ser executado.) 
 
F0404.EPS 
 
 
 
 
LI100 
 
 
 
Macrociclo (Período de Controle)
 
Figura 4.4 Status da Transição Ajustando o Tag PD e Ende-
reço de Nó 
 
O AXF tem um Tag PD (FT2001) e endereço de nó (244, 
OUT IN 
 
 LIC100 
 
 
CAS_IN 
 
 
 
BKCAL_OUT 
ou F4 hexadecimal) que são definidos na entrega da 
fábrica, a menos que especificado em contrário. Para 
alterar apenas o endereço de nó, apagar o endereço uma 
 
 
 
 
 
 
 
Programação 
de Comuni-
cação 
BKCAL_IN 
 
 
FI100 
OUT 
 
FIC100 FC100 
IN 
 
BKCAL_IN BKCAL_OUT 
 
 
 
Comunicação 
Não Programada 
 
 
Comunicação 
Programada 
F0403.EPS 
vez e definir um novo. Para definir o Tag PD, apagar o 
endereço de nó e depois o Tag PD, definir o Tag PD e o 
endereço de nó novamente. 
 
Os dispositivos cujos endereços de nó foram apagados 
terão o endereço default (escolhido aleatoriamente de 
uma faixa de 248 a 251 ou de F8 a FB hexadecimal). 
Ao mesmo tempo, é necessário especificar o ID do 
dispositivo para especificar corretamente o dispositivo. 
O ID do dispositivo do AXF é 594543000Bxxxxxxxx. 
(O xxxxxxxx no final do ID do dispositivo acima é um 
 
Figura 4.3 Programação do Bloco de Função e 
Programação de Comunicação 
 
Quando o período de controle (macrocycle) é definido 
para mais que 4 segundos, definir os seguintes interva-
los para mais que 1% do período de controle. 
 
- Intervalo entre “final da execução do bloco” e “início 
do envio CD do LAS” 
- Intervalo entre “final da execução do bloco” e “início 
do próximo bloco de execução” 
total de 8 caracteres alfanuméricos.) 
4. CONFIGURAÇÃO 
4-4 IM 01E20F02-01P 
 
 
Subín-
dice 
 
Parâmetro 
 
Descrição 
1 FasArTypeAndRole Indica o tipo e papel de co-
municação (VCR). São usa-
dos 4 tipos para o AXF. 
0x32: Server (responde à 
solicitação de um host.) 
0x44: Source (Transmite 
alarme ou tendência.) 
0x66: Publisher (Envia 
saída do bloco AI 
para outros blocos.) 
0x76: Subscriber (Recebe 
saída de outros blo-
cos pelo bloco PID.) 
2 FasDllLocalAddr Define um endereço local para 
especificar VCR no AXF. Uma 
faixa de 20 a F7 em hexadecimal. 
3 FasDllConfigured 
RemoteAddr 
Define um endereço de nó da 
parte chamada para comuni-
cação e o endereço (DLSAP 
ou DLCEP) usado para especi-
ficar VCR naquele endereço. 
Para DLSAP ou DLCEP, é 
usada uma faixa de 20 a F7 
em hexadecimal. Endereços 
no Subíndice 2 e 3 precisam 
serem definidos aos mesmo 
conteúdo do VCR conforme a 
parte chamada (local e remoto 
são invertidos). 
4 FasDllSDAP Especifica a qualidade de comu-
nicação. Geralmente, é definido 
um dos seguintes tipos. 
0x2B: Server 
0x01: Source (Alerta) 
0x03: Source (Tendência) 
0x91: Publisher/Subscriber 
5 FasDllMaxConfirm 
DelayOnConnect 
Para estabelecer conexão para 
comunicação, aguarde o máxi-
mo de tempo para a resposta da 
parte chamada que é definida 
em ms. Valor típico é 60 segun-
dos (60000). 
6 FasDllMaxConfirm 
DelayOnData 
Para solicitar dados, aguarde 
o máximo de tempo para a 
resposta da parte chamada 
que é definida em ms. Valor 
típico é 60 segundos (60000). 
7 FasDllMaxDlsduSize Especifica o Tamanho máximo 
da Unidade de Dados de Serviço 
DL (DLSDU). Definir 256 para 
Server e Trend VCR e 64 para 
outros VCRs. 
8 FasDllResidual 
ActivitySupported 
Especifica se a conexão é moni-
torada. Definir TRUE (0xff) para 
Server. Este parâmetro não é 
usado por outra comunicação. 
9 FasDllTimelinessClass Não usado para o AXF. 
10 FasDllPublisherTime 
WindowSize 
Não usado para o AXF. 
11 FasDllPublisher 
SynchronizaingDlcep 
Não usado para o AXF. 
 
 
4.5 Ajuste de Comunicação 
 
Para definir a função de comunicação, é necessário alte-
rar o banco de dados que estão em SM-VFD. 
 
4.5.1 Ajuste VCR 
 
Definir VCR (Relação de Comunicação Virtual), que es-
pecifica a parte chamada para comunicação e recursos. O 
AXF tem 33 VCRs cuja aplicação pode ser alterada, exce-
to para o primeiro VCR que é usado para gerenciamento. 
O AXF tem VCRs de quatro tipos: 
Server(QUB) VCR 
Um Servidor responde à solicitação de um host. Esta 
comunicação precisa de troca de dados. Este tipo de 
comunicação é chamado QUB (Usuário em Fila com 
gatilho bidirecional) VCR. 
Source (QUU) VCR 
Uma fonte de alarmes ou tendências multicasts para ou-
tros dispositivos. Este tipo de comunicação é chamado 
QUU (Usuário em Fila com gatilho unidirecional) VCR. 
Publisher (BNU) VCR 
Um Editor multicasts da saída do bloco AI para ou-
tro(s) bloco(s) de função. Este tipo de comunicação é 
chamado BNU (Rede Amortecida com gatilho unidi-
recional) VCR. 
Subscriber (BNU) VCR 
Um Assinante recebe a saída de outro(s) bloco(s) de 
função pelo bloco PID. 
 
Um Servidor VCR é capaz de responder à solicitação de 
um Cliente (QUB) VCR após o Cliente iniciar com suces-
so a conexão ao Servidor. Uma Fonte VCR transmite da-
dos sem estabelecer uma conexão. Um Coletor (QUU) 
VCR em outro dispositivo pode receber se assim estiver 
configurado. Um Editor VCR transmite dados quando 
LAS assim solicita. É estabelecida uma conexão explícita 
do Assinante (BNU) VCR(s) para que um Editor saiba o 
formato dos dados do editor. 
 
Cada VCR tem parâmetros listados na Tabela 4.4. Os 
parâmetros devem ser alterados juntos para cada VCR 
porque a modificação dos parâmetros individuais pode 
causar operação inconsistente. 
Tabela 4.4 Entrada Estática VCR 
 
 
 
 
 
 
 
 
T0404-1.EPS 
4. CONFIGURAÇÃO 
4-5 IM 01E20F02-01P 
 
 
Subín-
dice 
 
Parâmetro 
 
Descrição 
12 FasDllSubsriberTime 
WindowSize 
Não usado para o AXF. 
13 FasDllSubscriber 
SynchronizationDlcep 
Não usado para o AXF. 
14 FmsVfdId Define VFD para o AXF 
para ser usado. 
0x1: Gerenciamento 
VFD sistema/rede 
0x1234: Bloco de função 
VFD 
15 FmsMaxOutstanding 
ServiceCalling 
Definir 0 para Server. Não é 
usado para outras aplicações. 
16 FmsMaxOutstanding 
ServiceCalled 
Definir 1 para Server. Não é 
usado para outras aplicações. 
17 FmsFeatures 
Suportado 
Indica os tipos de serviços 
na camada de aplicação. 
No AXF é automaticamente 
definido de acordo com as 
aplicações específicas.Subín-
dice 
 
Parâmetros 
 
Descrição 
1 LocalIndex Define o índice aos parâ-
metros do bloco de função 
a ser combinados; define 
"0" para Trend e Alert. 
2 VcrNumber Define o índice do VCR a ser 
combinado. Se definir para 
"0", este link não será usado. 
3 RemoteIndex Não usado no AXF. Definir para 
"0". 
4 ServiceOperation Definir um dos seguintes. 
Definir apenas um para cada 
objeto de link para Alert ou 
Trend. 
0: Undefined 
2: Publisher 
3: Subscriber 
6: Alert 
7: Trend 
5 StaleCountLimit Definir um número máximo 
de valores vencidos de 
entradas consecutivas que 
podem ser recebidos antes 
que o status de entrada 
seja definido para BAD. 
Para evitar a transição 
desnecessária do modo 
quando os dados não são 
corretamente recebidos 
pelo assinante, defina este 
parâmetro para "2" ou mais. 
 
Índice Objeto de Link # Ajustes de Fábrica 
30000 1 AI.OUT → VCR#6 
30001 2 Trend → VCR#5 
30002 3 Alert → VCR#7 
30003 a 
30039 
 
4 a 40 
 
Não usado 
 
 
4.6 Ajuste de Bloco 
 
Define o parâmetro para o bloco de função VFD. 
 
4.6.1 Objeto de Link 
Um objeto de link combina os dados enviados volunta-
riamente pelo bloco de função com o VCR. O AXF tem 
40 objetos de link. Um único objeto de link especifica 
uma combinação. Cada objeto de link tem parâmetros 
listados na Tabela 4.6. Os parâmetros devem ser altera-
dos juntos para cada VCR porque as modificações para 
cada parâmetro podem causar operação inconsistente. 
 
Tabela 4.6 Parâmetros do Objeto de Link 
 
 
 
 
 
 
 
T0404-2.EPS 
Os 33 VCRs são definidos em fábrica, conforme tabela abaixo. 
 
Tabela 4.5 Lista VCR 
 
 
T0405.EPS 
 
4.5.2 Controle de Execução do Bloco de Função 
 
De acordo com as instruções dadas na Seção 4.3, definir 
 
 
 
Definir objetos de link conforme a Tabela 4.7. 
 
 
T0406.EPS 
o ciclo de execução dos blocos de função e programação 
de execução. 
Tabela 4.7 Ajuste de Fábrica dos Objetos de Link (exemplo) 
 
 
 
 
 
 
 
T0407.EPS 
Índice 
(SM) 
Nº 
VCR 
 
Ajuste de Fábrica 
293 1 Para gerenciamento de sistema (Fixo) 
294 2 Servidor (LocalAddr = 0xF3) 
295 3 Servidor (LocalAddr = 0xF4) 
296 4 Servidor (LocalAddr = 0xF7) 
297 5 Fonte de Tendência (LocalAddr = 
0x07, Remote Address=0x111) 
298 6 Editor para AI (LocalAddr = 0x20) 
299 7 Fonte de Alerta (LocalAddr = 
0x07, Remote Address=0x110) 
300 8 Servidor (LocalAddr = 0xF9) 
301 a 315 9 a 33 Não usado. 
4. CONFIGURAÇÃO 
4-6 IM 01E20F02-01P 
 
 
Subín
bín-
dice 
 
Parâmetros 
 
Descrição 
1 Block Index Define o índice de lide-
rança do bloco de função 
que usa uma tendência. 
2 Parameter Relative 
Índice 
Define o índice de parâme-
tros usando uma tendência 
por um valor relativo para o 
começo do bloco de fun-
ção. No bloco AI do AXF, 
são possíveis os seguintes 
três tipos de tendências. 
7: PV 
8: OUT 
19: FIELD_VAL 
3 Sample Type Especifica como são usa-
das as tendências. Escolha 
um dos dois tipos seguin-
tes: 
1: Amostrado na execução 
de um bloco de função. 
2: O valor da média é 
amostrado. 
4 Sample Interval Especifica os intervalos de 
amostra em unidades de 
1/32 ms. Define o número 
inteiro múltiplo do ciclo de 
execução do bloco de 
função. 
5 Last Update O último tempo de amostragem. 
6 a 21 List of Status Parte do status de um 
parâmetro amostrado. 
21 a 37 List of Samples Parte dos dados de um 
parâmetro amostrado. 
 
A
X
F
 
 
4.6.2 Objeto de Tendência 
 
É possível definir o parâmetro para que o bloco de fun-
ção transmita automaticamente a Tendência. O AXF tem 
sete objetos de Tendência, seis deles são usados para 
Tendência em parâmetros no modo analógico e um é
 
SMIB (Base 
de Inform. de 
Gerencia-
mento do 
Sistema) 
NMIB (Base 
de Inform. de 
 
 
Bloco de 
Recurso
 
 
Bloco 
Transdutor 
 
 
AI OUT
 
DI2 OUT 
DI1 OUT 
 
Alerta
usado para Tendência no parâmetro no modo discreto. 
Um único objeto de Tendência especifica a tendência de 
um parâmetro. 
 
Cada objeto de Tendência tem os parâmetros listados na 
Tabela 4.8. O primeiro dos quatro parâmetros é o item a 
ser definido. Antes de gravar um objeto de Tendência, é 
necessário liberar o parâmetro WRITE_LOCK. 
Gerenciam. 
de Rede) 
 
Objeto de 
Link 
 
VCR 
FBOD 
 
 
 
 
 
#1 #2 #3 #4 
 
 
#1 #4 #3 
 
 
 
#8 #6 #9 #7 
Trend 
 
#2 
 
 
 
#5 
 
Tabela 4.8 Parâmetros para Objetos de Tendência 
DLSAP 
DLCEP
0xF8 0xF3 0xF4 0xF7 0xF9 0x20 0x21 0x07 
 
Cabo Fieldbus 
Host 1 Host 2 Dispos.1 Dispos. 2 
 
F0405.EPS 
 
Figura 4.5 Exemplo de Configuração Default 
 
 
4.6.3 Objeto de Visualização 
 
Este objeto forma um grupo de parâmetros em um blo-
co. Uma vantagem produzida pela formação de grupos 
de parâmetros é a redução de carga para a transação de 
dados. O Objeto de Visualização tem parâmetros lista-
dos na Tabela 4.11 a 4.16. O objetivo dos Objetos de 
Visualização é mostrado na Tabela 4.10. 
 
Tabela 4.10 Objetivo de Cada Objeto de Visualização 
 
 
T0410.EPS 
 
 
 
T0408.EPS 
São ajustados em fábrica 7 objetos de tendência na Tabela 4.9. 
 
Tabela 4.9 Objetos de Tendência são Ajustados em Fábrica 
 
Índice Parâmetros Ajustes de Fábrica 
32000 a 
32007 
TREND_FLT.1 a 
TREND_FLT.8 
Sem ajuste 
32008 a 
32009 
TREND_DIS.1 a 
TREND_DIS.2 
Sem ajuste 
T0409.EPS 
 Descrição 
VIEW_1 Definição dos parâmetros dinâmicos exigidos pelo 
operador para a operação da planta. (PV, OUT, 
Mode etc.) 
VIEW_2 Definição dos parâmetros estáticos que precisam 
ser mostrados ao operador da planta imediatamen-
te. (Range etc.) 
VIEW_3 Definição de todos os parâmetros dinâmicos. 
VIEW_4 Definição dos parâmetros estáticos para a 
configuração ou manutenção. 
4. CONFIGURAÇÃO 
4-7 IM 01E20F02-01P 
 
 
Índice 
Relativo Parâmetro 
VISUALIZ. 
_1 
VISUALIZ. 
_2 
VISUALIZ. 
_3 
VISUALIZ. 
_4 
1 ST_REV 2 2 2 2 
2 TAG_DESC 
3 STRATEGY 2 
4 ALERT_KEY 1 
5 MODE_BLK 4 4 
6 BLOCK_ERR 2 2 
7 RS_STATE 1 1 
8 TEST_RW 
9 DD_RESOURCE 
10 MANUFAC_ID 4 
11 DEV_TYPE 2 
12 DEV_REV 1 
13 DD_REV 1 
14 GRANT_DENY 2 
15 HARD_TYPES 2 
16 RESTART 
17 FEATURES 2 
18 FEATURE_SEL 2 
19 CYCLE_TYPE 1 
20 CYCLE_SEL 2 
21 MIN_CYCLE_T 4 
22 MEMORY_SIZE 2 
23 NV_CYCLE_T 4 
24 FREE_SPACE 4 
25 FREE_TIME 4 4 
26 SHED_RCAS 4 
27 SHED_ROUT 4 
28 FAULT_STATE 1 1 
29 SET_FSAFE 
30 CLR_FSAFE 
 
 
Tabela 4.11 Objeto de Visualização para Bloco de Recurso 
(byte) 
 
(byte) 
 
Índice 
Relativo 
 
Parâmetro VISUALIZ. 
_1 
VISUALIZ. 
_2 
VISUALIZ. 
_3 
VISUALIZ. 
_4 
31 MAX_NOTIFY 4 
32 LIM_NOTIFY 1 
33 CONFIRM_TIME 4 
34 WRITE_LOCK 1 
35 UPDATE_EVT 
36 BLOCK_ALM 
37 ALARM_SUM 8 8 
38 ACK_OPTION 2 
39 WRITE_PRI 1 
40 WRITE_ALM 
41 ITK_VER 
42 SOFT_REV 
43 SOFT_DESC 
44 SIM_ENABLE_MSG 
45 DEVICE_STATUS_1 4 
46 DEVICE_STATUS_2 4 
47 DEVICE_STATUS_3 4 
48 DEVICE_STATUS_4 4 
49 DEVICE_STATUS_5 4 
50 DEVICE_STATUS_6 4 
51 DEVICE_STATUS_7 4 
52 DEVICE_STATUS_8 4 
53 SOFTDWN_PROTEC
T 
 1 
54 SOFTDWN_FORMAT 1 
55 SOFTDWN_COUNT 2 
56 SOFTDWN_ACT_AREA 1 
57 SOFTDWN_MOD_REV 16 
58 SOFTDWN_ERROR 2 
 Totais 22 30 73 35 
 
T0411-1.EPS 
T0411-2.EPS 
4-8 IM 01E20F02-01P 
4. CONFIGURAÇÃO 
Tabela 4.12 Obj.de Visualização para Bloco de Transdutor 
(byte) (byte) 
 
 
 
ndice 
Rela-
tivo 
 
Mnemônico do Parâmetro 
VIS_
_1 
VIS. 
_2 
VIS. 
_3 
1ª 
VIS. 
_3 
2ª 
VIS. 
_4 
1ª 
VIS. 
_4 
2ª 
VIS. 
_4 
3 
VIS. 
_4 
4 
VIS. 
_4 
5 
VIS. 
_4 
6 
VIS. 
_4 
7 
1 ST_REV 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 
2 TAG_DESC 
3 STRATEGY 2 
4 ALERT_KEY 1 
5 MODE_BLK 4 4 
6 BLOCK_ERR 2 2 
7 UPDATE_EVT 
8 BLOCK_ALM 
9 TRANSDUCER_DIRECTORY 
10 TRANSDUCER_TYPE 2 2 2 2 
11 XD_ERROR 1 1 
12 COLLECTION_DIRECTORY 
13 PRIMARY_VALUE_TYPE2 
14 PRIMARY_VALUE 5 5 
15 PRIMARY_VALUE_RANGE 11 
16 CAL_POINT_HI 4 
17 CAL_POINT_LO 4 
18 CAL_MIN_SPAN 4 
19 CAL_UNIT 2 
20 SENSOR_TYPE 2 
21 SENSOR_RANGE 11 
22 SENSOR_SN 32 
23 SENSOR_CAL_METHOD 1 
24 SENSOR_CAL_LOC 32 
25 SENSOR_CAL_DATE 7 
26 SENSOR_CAL_WHO 32 
27 LIN_TYPE 1 
28 SECONDARY_VALUE 5 
29 SECONDARY_VALUE_UNIT 2 
30 LANGUAGE 1 
31 DISPLAY_SELECT1 1 
32 DISPLAY_SELECT2 1 
33 DISPLAY_SELECT3 1 
34 NOMINAL_SIZE_UNIT 2 
35 NOMINAL_SIZE 4 
36 PRIMARY_VALUE_FTIME 4 
37 AUTO_ZERO_EXE 1 
38 MAGFLOW_ZERO 4 
39 LOW_MF 4 
40 HIGH_MF 4 
41 LOW_MF (EDF) 4 
42 HIGH_MF (EDF) 4 
43 SELECT_FLOW_TUBU 1 
44 MEASURE_MODE 1 
45 PRIMARY_VALUE_LOWCUT 4 
46 BI_DIRECTION 1 
47 FLOW_DIRECTION 1 
 
 
 
T0412.EPS 
 
Índice 
Relati-
vo 
 
Mnemônico do Parâmetro 
VIS. 
_1 
VIS. 
_2 
VIS. 
_3 
1ª 
VIS. 
_3 
2ª 
VIS. 
_4 
1ª 
VIS. 
_4 
2ª 
VIS. 
_4 
3 
VIS. 
_4 
4 
VIS. 
_4 
5 
VIS. 
_4 
6 
VIS. 
_4 
7 
48 VELOCITY_CHECK 4 
49 DENSITY_UNIT 1 
50 MASS_FLOW_DENSITY 4 
51 LIMSW_1_VALUE_D 2 
52 LIMSW_1_TARGET 1 
53 LIMSW_1_SETPOINT 4 
54 LIMSW_1_ACT_DIRECTIO
N 
1 
55 LIMSW_1_HYSTERESIS 4 
56 LIMSW_1_UNIT 1 
57 LIMSW_2_VALUE_D 2 
58 LIMSW_2_TARGET 1 
59 LIMSW_2_SETPOINT 4 
60 LIMSW_2_ACT_DIRECTIO
N 
1 
61 LIMSW_2_HYSTERESIS 4 
62 LIMSW_2_UNIT 1 
63 SWITCH_1_VALUE_D 2 
64 SWITCH_1_TARGET 1 
65 SWITCH_2_VALUE_D 2 
66 SWITCH_2_TARGET 1 
67 SIGNAL_LOCK 1 
68 DISPLAY_CYCLE 1 
69 RATE_LIMIT 4 
70 DEAD_TIME 4 
71 PULSING_FLOW 1 
72 POWER_SYNCH 1 
73 POWER_FREQUENCY 4 
74 SOFTWARE_REV_NO 8 
75 ALARM_PERFORM 4 
76 OPERATION_TIME 16 
77 ALM_RECORD1 1 
78 ALM_RECORD_TIME1 16 
79 ALM_RECORD2 1 
80 ALM_RECORD_TIME2 16 
81 ALM_RECORD3 1 
82 ALM_RECORD_TIME3 16 
83 ALM_RECORD4 1 
84 ALM_RECORD_TIME4 16 
85 ALARM_SUM 8 
86 ADHESION_CHECK 1 
87 ADHESION_LEVEL1 4 
88 ADHESION_LEVEL2 4 
89 ADHESION_LEVEL3 4 
90 ADHESION_LEVEL4 4 
91 ADH_MEASURE_VALUE 4 
 Total 16 66 41 86 72 74 71 2 2 2 2 
4-9 IM 01E20F02-01P 
4. CONFIGURAÇÃO 
Tabela 4.13 Objeto de Visualização para Bloco de Função AI Tabela 4.14 Obj. de Visualização p/Bloco de Função DI (DI1, DI2) 
(byte) (byte) 
 
 
Índice 
Relativo 
 
Parâmetro VIS. _1 
VIS. 
_2 
VIS. 
_3 
VIS. 
_4 
1 ST_REV 2 2 2 2 
2 TAG_DESC 
3 STRATEGY 2 
4 ALERT_KEY 1 
5 MODE_BLK 4 4 
6 BLOCK_ERR 2 2 
7 PV 5 5 
8 OUT 5 5 
9 SIMULATE 
10 XD_SCALE 11 
11 OUT_SCALE 11 
12 GRANT_DENY 2 
13 IO_OPTS 2 
14 STATUS_OPTS 2 
15 CHANNEL 2 
16 L_TYPE 1 
17 LOW_CUT 4 
18 PV_FTIME 4 
19 FIELD_VAL 5 5 
20 UPDATE_EVT 
21 BLOCK_ALM 
22 ALARM_SUM 8 8 
23 ACK_OPTION 2 
24 ALARM_HYS 4 
25 HI_HI_PRI 1 
26 HI_HI_LIM 4 
27 HI_PRI 1 
28 HI_LIM 4 
29 LO_PRI 1 
30 LO_LIM 4 
31 LO_LO_PRI 1 
32 LO_LO_LIM 4 
33 HI_HI_ALM 
34 HI_ALM 
35 LO_ALM 
36 LO_LO_ALM 
 Total 31 26 31 46 
 
 
Índice 
Relativo 
 
Parâmetro VIS. _1 
VIS. 
_2 
VIS. 
_3 
VIS. 
_4 
1 ST_REV 2 2 2 2 
2 TAG_DESC 
3 STRATEGY 2 
4 ALERT_KEY 1 
5 MODE_BLK 4 4 
6 BLOCK_ERR 2 2 
7 PV_D 2 2 
8 OUT_D 2 2 
9 SIMULATE_D 
10 XD_STATE 2 
11 OUT_STATE 2 
12 GRANT_DENY 2 
13 IO_OPTS 2 
14 STATUS_OPTS 2 
15 CHANNEL 2 
16 PV_FTIME 4 
17 FIELD_VAL_D 2 2 
18 UPDATE_EVT 
19 BLOCK_ALM 
20 ALARM_SUM 8 8 
21 ACK_OPTION 2 
22 DISC_PRI 1 
23 DISC_LIM 1 
24 DISC_ALM 
 Total 22 8 22 19 
T0414.EPS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
T0413.EPS 
4-10 IM 01E20F02-01P 
4. CONFIGURAÇÃO 
Tabela 4.15 Obj. de Visualização p/ Bloco de Função (IT1, IT2) Tabela 4.16 Objeto de Visualização para Bloco de Função AR 
(byte) (byte) 
 
 
Índice 
Relativo 
 
Parâmetro VIS. _1 
VIS. 
_2 
VIS. 
_3 
VIS. 
_4 
1 ST_REV 2 2 2 2 
2 TAG_DESC 
3 STRATEGY 2 
4 ALERT_KEY 1 
5 MODE_BLK 4 4 
6 BLOCK_ERR 2 2 
7 TOTAL_SP 4 4 
8 OUT 5 5 
9 OUT_RANGE 11 
10 GRANT_DENY 2 
11 STATUS_OPTS 2 
12 IN_1 5 5 
13 IN_2 5 5 
14 OUT_TRIP 2 2 
15 OUT_PTRIP 2 2 
16 TIME_UNIT1 1 
17 TIME_UNIT2 1 
18 UNIT_CONV 4 
19 PULSE_VAL1 4 
20 PULSE_VAL2 4 
21 REV_FLOW1 2 2 
22 REV_FLOW2 2 2 
23 RESET_IN 2 2 
24 STOTAL 4 
25 RTOTAL 4 4 
26 SRTOTAL 4 
27 SSP 4 
28 INTEG_TYPE 1 
29 INTEG_OPTS 2 
30 CLOCK_PER 4 
31 PRE_TRIP 4 
32 N_RESET 4 4 
33 PCT_INCL 4 4 
34 GOOD_LIM 4 
35 UNCERT_LIM 4 
36 OP_CMD_INT 1 1 
37 OUTAGE_LIM 4 
38 RESET_CONFIRM 2 2 
39 UPDATE_EVT 
40 BLOCK_ALM 
41 ACCUM_TOTAL 4 
 Total 52 17 64 42 
 
 
Índice 
Relativo 
 
Parâmetro VIS. _1 
VIS. 
_2 
VIS. 
_3 
VIS. 
_4 
1 ST_REV 2 2 2 2 
2 TAG_DESC 
3 STRATEGY 2 
4 ALERT_KEY 1 
5 MODE_BLK 4 4 
6 BLOCK_ERR 2 2 
7 PV 5 5 
8 OUT 5 5 
9 PRE_OUT 5 5 
10 PV_SCALE 11 
11 OUT_RANGE 11 
12 GRANT_DENY 2 
13 INPUT_OPTS 2 
14 IN 5 
15 IN_LO 5 
16 IN_1 5 
17 IN_2 5 
18 IN_3 5 
19 RANGE_HI 4 
20 RANGE_LO 4 
21 BIAS_IN_1 4 
22 GAIN_IN_1 4 
23 BIAS_IN_2 4 
24 GAIN_IN_2 4 
25 BIAS_IN_3 4 
26 GAIN_IN_3 4 
27 COMP_HI_LIM 4 
28 COMP_LO_LIM 4 
29 ARITH_TYPE 1 
30 BAL_TIME 4 
31 BIAS 4 
32 GAIN 4 
33 OUT_HI_LIM 4 
34 OUT_LO_LIM 4 
35 UPDATE_EVT 
36 BLOCK_ALM 
 Total 23 26 48 68 
T0417.EPS 
 
 
 
 
 
 
T0416.EPS 
4-11 IM 01E20F02-01P 
4. CONFIGURAÇÃO 
 
 
Tabela 4.17 Índices de Visualização para Cada Bloco 
 
 VIS_1 VIS_2 VIS_3 VIS_4 
Bloco de Recurso 40100 40101 40102 40103 
Bloco Transdutor 40200 40201 40202 40203 
Bloco de Função AI 40400 40401 40402 40403 
Bloco de Função DI1 40600 40601 40602 40603 
Bloco de Função DI2 40610 40611 40612 40613 
Bloco de Função PID 40800 40801 40802 40803 
Bloco de Função IT1 41600 41601 41602 41603 
Bloco de Função IT2 41610 41611 41612 41613 
Bloco de Função AR 41750 41751 41752 41753 
T0415.EPS 
 
4.6.4 Parâmetros dos Blocos de Função 
 
Os parâmetros do bloco de função podem ser lidos do 
host ou podem ser definidos. Para uma lista de parâme-
tros do bloco de Recurso, bloco Transdutor e blocos AI 
e DI, consultar “8. LISTAS DE PARÂMETROS". Para 
outros blocos de função, consultar Anexo. 
5. EXPLICAÇÃO DE ITENS BÁSICOS 
5-1 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
5. EXPLICAÇÃO DE ITENS BÁSICOS 
 
 
 
5.1 Traçado 
 
Este capítulo descreve ajustes básicos de parâmetros 
do bloco TR (Bloco Transdutor), bloco de função AI e 
DI, telas e o indicador integral. Consultar os Anexos 
dos outros blocos de função e função LM. 
 
Este capítulo contém informações de como adaptar a 
função e desempenho do ADMAG AXF para se ade-
quar às aplicações específicas. Porque dois ou mais dis-
positivos estejam conectados à FOUNDATION Fieldbus, 
serão determinados os ajustes incluindo as exigências 
de todos dispositivos necessários. As seguintes etapas 
devem ser seguidas: 
 
A próxima seção descreve cada etapa de procedimento 
na ordem dada. Usando uma ferramenta de configura-
ção exclusiva permite que o procedimento seja simpli-
ficado. Esta seção descreve o procedimento que tem 
funções relativamente simples. 
5.2 Ajuste e Alteração de Parâme-
tros para o Processo Inteiro 
 
 
 
IMPORTANTE 
 
Não desligue a energia imediatamente após o 
ajuste. Quando os parâmetros são salvosna EE-
PROM o processamento redundante é executado 
para uma melhoria de segurança. Se a energia for 
desligada dentro de 60 segundos após o ajuste ser 
feito, os parâmetros modificados não são salvos e 
os ajustes podem retornar aos valores originais. 
 
 
Modo do bloco 
Muitos parâmetros exigem uma alteração do modo de 
bloco do bloco de função O/S (Fora de Serviço) quando 
seus dados são alterados. Para alterar o modo do bloco 
do bloco de função, seu MODE_BLK precisa ser altera-
do. O MODE_BLK é composto de quatro subparâme-
tros abaixo: 
 
(1) Target (Modo alvo): 
Define a condição de operação do bloco. 
(2) Actual (Modo real): 
Indica a condição atual da operação. (3) 
(3) Permit (Modo permitido): 
Indica a condição de operação que o bloco é 
permitido ter. 
(4) Normal (Modo normal): 
Indica a condição de operação que o bloco ge-
ralmente usará. 
5. EXPLICAÇÃO DE ITENS BÁSICOS 
5-2 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
5.3 Parâmetros do Bloco Transdutor 
 
O bloco transdutor define funções específicas para a medi-
ção da taxa de vazão do ADMAG AXF. A Figura 5.3.1 
apresenta o bloco do diagrama do Bloco Transdutor. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SENSOR 
Operação de 
taxa de vazão 
Operação de 
freq. dupla 
Amortec. 
limite de faixa 
 
Corte de 
baixa 
 
 
Verif. limite 
PRIMARY_VALUE 
(Canal1) 
 
 
LIMSW_1_VALUE_D 
(Canal2) 
 
LIMSW_2_VALUE_D 
(Canal3) 
 
 
 
Registros dos 
históricos 
 
 
Informação 
do eqpto. 
 
Verif. adesão 
SWITCH_1_VALUE_D 
(Canal4) 
 
SWITCH_2_VALUE_D 
(Canal5) 
F0501.eps 
 
Figura 5.3.1 Diagrama do Bloco Transdutor 
 
 
Para a lista de parâmetros de cada bloco do ADMAG 
AXF, consulte "Lista de parâmetros para cada bloco 
do ADMAG AXF", no Capítulo 8. A seguir, lista de 
parâmetros importantes. 
 
NOMINAL_SIZE: 
Define o tamanho do tubo de vazão. 
 
NOMINAL_SIZE_UNIT: 
Define a unidade do tamanho do tubo de vazão. 
 
LOW_MF: 
Define o fator do medidor do lado de baixa frequên-
cia para excitação padrão de frequência dupla. 
 
HIGH_MF: 
Define o fator do medidor do lado de alta frequên-
cia para excitação padrão de frequência dupla. 
 
LOW_MF(EDF): 
Define o fator do medidor do lado de baixa frequên-
cia para excitação acentuada de frequência dupla. 
 
HIGH_MF(EDF): 
Define o fator do medidor do lado de alta frequên-
cia na excitação acentuada de frequência dupla. 
PRIMARY_VALUE_RANGE: 
Mostra a faixa de PRIMARY_VALUE. As unidades 
de engenharia devem combinar com as unidades sele-
cionadas no parâmetro XD_SCALE do Bloco AI que 
grava o canal com este valor. 
 
PRIMARY_VALUE_FTIME: 
Define a constante de tempo de amortecimento do 
cálculo da taxa de vazão. 
 
PRIMARY_VALUE_LOWCUT: 
Define a faixa do corte de baixa para saída. O ajuste de 
faixa é 0 a 10% de PRIMARY_VALUE_RANGE. 
EU_100. "0%" é ajuste de fábrica. 
 
Normalmente o corte de baixa é definido por este parâme-
tro, não por LOW_CUT do bloco de função AI. 
5. EXPLICAÇÃO DE ITENS BÁSICOS 
5-3 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
DISPLAY_SELECT1, 2, 3: 
Tabela 5.3.1 DISPLAY SELECT 
 
DISPLAY_SELECT 1 DISPLAY_SELECT 2 DISPLAY_SELECT 3 
O conteúdo da tela para a 
primeira linha da unidade da tela. 
O conteúdo da tela para a segunda linha 
da unidade de tela. 
O conteúdo da tela para a 
terceira linha da unidade da tela. 
1:Taxa de Vazão(%) 
2:Taxa de Vazão 
3:Saída Integrador1 
4:Saída Integrador2 
5:Saída Aritmética 
 
 
O ajuste default de fábrica é 2. 
1:Off 
2:Taxa de Vazão(%) 
3:Taxa de Vazão 
4:Taxa de Vazão(Bar) 
5:Saída Integrador1 
6:Saída Integrador2 
7:Saída Aritmética 
8:Tag PD 
9:Verificação de Adesão 
10:Comunicação 
 
O ajuste default de fábrica é 1. 
1:Off 
2:Taxa de Vazão(%) 
3:Taxa de Vazão 
4:Taxa de Vazão(Bar) 
5:Saída Integrador1 
6:Saída Integrador2 
7:Saída Aritmética 
8:Tag PD 
9:Verificação de Adesão 
10:Comunicação 
 
O ajuste default de fábrica é 1. 
T0501.eps 
 
DISPLAY_CYCLE: 
Define o ciclo da tela LCD. O ajuste default de fá-
brica do ciclo da tela é 2: 400ms. A faixa válida 
pode ser selecionada conforme abaixo: 
 
1: 200ms 
2: 400ms 
3: 1s 
4: 2s 
5: 4s 
6: 8s 
Se o ambiente de temperatura baixa dificultar a visua-
lização na tela, é recomendado ajustar um ciclo maior 
na tela. 
 
PRIMARY_VALUE_TYPE: 
Indica o tipo de valor de medição usado em 
PRIMARY_VALUE. As faixas válidas são conforme 
a seguir: 
 
100: vazão mássica 
101: vazão volumétrica 
102: média de vazão mássica 
103: média de vazão volumétrica 
65535: outros 
O default de fábrica é 101: vazão volumétrica. 
 
 
ALARM_PERFORM 
(1) Visão geral 
Este parâmetro esconde Alarme/Aviso pelo 
ajuste "0" para cada bit, os Alarme/Aviso cor-
respondentes são apagados. Quando escondido, 
o bit correspondente de DEVICE_ STATUS 
torna-se OFF e nenhum alarme é exibido no 
LCD e também torna-se fora de escopo do sta-
tus do valor Primário, ajustando ED_ERROR. 
(2) Mapeamento do bit (0 :MASK, 1 :NON MASK) 
 
bit categoria Alarme defalt 
0 Alarme de Proces-
so 
30:Sig Overflow 1 
1 31: Empty Pipe 1 
2 33:Adhesion Alm 0 
3 Aviso 80:Adhesion Wng 0 
4 82:Auto Zero Wng 1 
5 85:Flow Vel Over 1 
6 ~ 15 Não usado no AXF 0 
16 AI 42:AI FB O/S Mode 
110:AI Lo Lo Alm 
111:AI Hi Hi Alm 
130:AI Non-Schedule 
141:AI Sim. Enabled 
150:AI FB Man Mode 
1 
17 IT1 43:IT1 FB O/S Mode 
131:IT1 Non-Schedule 
151:IT1 FB Man Mode 
120:IT1 Low Clock Per 
0 
18 IT2 44:IT2 FB O/S Mode 
132:IT2 Non-Schedule 
152:IT2 FB Man Mode 
121:IT2 Low Clock Per 
0 
19 DI1 45:DI1 FB O/S Mode 
133:DI1 Non-Schedule 
142:DI1 Sim. Enabled 
153:DI1 FB Man Mode 
0 
20 DI2 46:DI2 FB O/S Mode 
134:DI2 Non-Schedule 
143:DI2 Sim. Enabled 
154:DI2 FB Man Mode 
0 
21 AR 47:AR FB O/S Mode 
135:AR Non-Schedule 
155:AR FB Man Mode 
122:AR Range Set Err 
0 
22 PID 42:PID FB O/S Mode 
112:PID Lo Lo Alm 
113:PID Hi Hi Alm 
136:PID Non-Schedule 
156:PID FB Man Mode 
160:PID FB Bypass Mode 
0 
23 ~ 31 Not used in AXF 0 
T0502.eps 
5. EXPLICAÇÃO DE ITENS BÁSICOS 
5-4 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
5.4 Parâmetros do Bloco de 
Função AI 
 
Os parâmetros do bloco de Função AI podem ser lidos 
ou definidos no host. A Figura 5.4.1 apresenta o bloco 
do diagrama do Bloco de Função AI. 
 
 
 
 
SIMULATE.Enable 
 
IO_OPTS.Low cutoff 
 
 
LOW_CUT 
Alarmes 
HI,HI_HI 
LO,LO_LO 
=1 (Habil.) 
 
 
 
Simulate SIMULA-
TE.Transducer Value 
 
Desabilitado 
FIELD_VAL.Value 
 
 
 
✓/100 
Scaling 
L_TYPE 
 
Ind.Sqr Root 
 
Escalonam. 
 
 
 
 
Filtro 
PV.Value 
 
 
AUTO 
Habilitado XD_SCALE 
/100 
OUT_SCALE PV_FTIME OUT 
 
Simulate SIMU-
LATE.Simulate Value 
Indireto 
 
Direto 
 
 
MODE_BLK.Actual 
 
 
F0502.eps 
 
Figura 5.4.1 Diagrama do Bloco Funcional AI 
 
 
Para a lista de parâmetros dos blocos mantidos pelo 
ADMAG AXF, consulte "Lista de parâmetros para cada 
bloco do ADMAG AXF", no Capítulo 8. A seguir, uma 
lista de parâmetros importantes com um guia de como 
ajustá-los. 
 
TAG_DESC, MODE_BLK: 
Indica os três tipos dos modos do bloco de função; 
Out_Of_Service, Manual e Auto. TAG_DESC indica 
que o modo de operação é desejado para o bloco de 
Função AI. No modo Out_Of_Service (O/S), o bloco AI 
não opera. O modo Manual não permite valores a serem 
atualizados. O modo Auto produz o valor medido a ser 
atualizado. Em circunstâncias normais, defina o modo 
Auto para entrar em vigor. Para MODE_BLK, o modo 
Auto é o default de fábrica. 
 
CHANNEL: 
Este é o parâmetro do bloco transdutor para ser a en-
trada ao bloco AI. O bloco AI é a taxa de vazão de-
signada. 
5. EXPLICAÇÃO DE ITENS BÁSICOS 
5-5 IM 01E20F02-01P 
 
 
 
OUT: 
Este parâmetro contém o valor medido atual do Bloco 
Transdutor ou configuração da unidade de engenharia 
ajustada e o estado pertencente no AUTO MODE. OUT 
contém o valor e a definição do status por um 
operador no MAN MODE. 
 
Qualidade Substatus Limite Alarme 
 
 
 
 
 
Good(NC) 
Non-specific 
 
 
0:Não Limitado 
 
1:Limitado Baixo

Continue navegando