Buscar

Eletrobras Termonuclear SA - ELETRONUCLEAR

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 373 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 373 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 373 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

ELETROBRAS
Especialista em Segurança
UOL CURSOS TECNOLOGIA 
EDUCACIONAL LTDA
1ª Edição
ISBN:978-65-88322-38-3
Todos os direitos desta edição são reservados a
Uol Cursos Tecnologia Educacional Ltda.
É proibida a reprodução total ou parcial por quaisquer meios, sem autorização escrita da 
empresa.
Uol Cursos Tecnologia Educacional Ltda.
 Al: Barão de Limeira, 425 –7º andar 01202-000 São Paulo -SP
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Significação das Palavras
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
SIGNIFICAÇÃO DAS PALAVRAS
Homônimas
 • homófonas: (sela/cela) (acento/assento) 
 • homógrafas: (gosto/gosto) (colher/colher)
Obs.: homônimas perfeitas (para) (pelo)
Parônimas: (ratificar/retificar) (emigra/imigrar)
Sinônimas: (enorme/imenso) (perguntar/questionar)
Antônimas: (alegria/tristeza) (bom/mau)
Hiperônimas: (time) (esporte)
Hipônimas: (Flamengo/Vasco) (natação/corrida)
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Coesão - Elementos referenciais
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ANÁLISE TEXTUAL
COESÃO TEXTUAL
Processos Endofóricos: (apontam para dentro)
Anaforismo: (aponta para antes) 
Cataforismo: (aponta para depois)
Com núcleos isolados:
As alunas novatas chegaram, eu as encontrei no pátio.
Era um professor que parecia competente.
Recebemos as notas mensais. 
O resultado foi entregue às pressas.
Com núcleos em enumeração:
(este, esta, isto) – retomam o termo mais próximo;
(numerais) – retomam termos intermediários;
(aquele, aquela, aquilo) – retomam o termo mais distante.
O teatro, o cinema e a música emocionam. 
Daquele gosto mais, pois o segundo frequento pouco e a esta dedico pouco do meu tempo.
Com ideias:
(esse, essa, isso) – retomam uma ideia já citada.
(este, esta, isto) – referem-se ao que ainda será citado.
A salvação da humanidade está no amor e na arte, isso é inegociável.
Devemos lutar incansavelmente por isto: cultivar amigos, viver amores e construir família.
4
Processo exofórico: (aponta para fora)
“Hoje, que a noite está calma e que a minha alma esperava por ti, apareceste aqui afinal...” 
(Torturas de amor – Valdik Soriano)
TEMPO:
ESTE/ESTA/ISTO (Presente)
Nesta semana, tudo parece tranquilo.
ESSE/ESSA/ISSO (Passado/futuro- próximo)
Ano passado fui aprovado. Nesse ano as coisas melhoraram.
Em 2021, tudo será diferente. Nesse ano, viveremos em paz.
AQUELE/AQUELA/AQUILO (Passado/futuro- distante)
Em 1922, houve a Semana de Arte Moderna. Naquele ano, a arte reinava.
Acontecerá em 2050 uma revolução. Naquele ano, tudo será melhor.
ESPAÇO:
ESTE/ESTA/ISTO (Perto de quem fala, longe de quem ouve)
Esta minha caneta é muito boa.
ESSE/ESSA/ISSO (Perto de quem ouve, longe de quem fala)
Essa sua blusa parece nova.
AQUELE/AQUELA/AQUILO (Longe dos dois)
Veja aquele carro na esquina.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Formação de Palavras
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Existem dois processos básicos pelos quais se formam as palavras: a derivação e a composição.
A diferença entre ambos consiste basicamente em que, no processo de derivação, partimos 
sempre de um único radical, enquanto no processo de composição sempre haverá mais de um 
radical.
DERIVAÇÃO
Derivação é o processo pelo qual se obtém uma palavra nova, chamada derivada, a partir de 
outra já existente, chamada primitiva. 
Tipos de Derivação
Derivação Prefixal ou Prefixação
Resulta do acréscimo de prefixo à palavra primitiva, que tem o seu significado alterado. 
Veja os exemplos:
 • crer- descrer
 • ler- reler
 • capaz- incapaz
Derivação Sufixal ou Sufixação
Resulta de acréscimo de sufixo à palavra primitiva, que pode sofrer alteração de significado ou 
mudança de classe gramatical. 
Por exemplo: alfabetização
No exemplo acima, o sufixo -ção transforma em substantivo o verbo alfabetizar. Este, por sua 
vez, já é derivado do substantivo alfabeto pelo acréscimo do sufixo -izar.
4
Derivação Prefixal e Sufixal
Ocorre quando a palavra derivada resulta do acréscimo não simultâneo de prefixo e sufixo à 
palavra primitiva.
Exemplo: DES LEAL DADE
Derivação Parassintética ou Parassíntese
Ocorre quando a palavra derivada resulta do acréscimo simultâneo de prefixo e sufixo à palavra 
primitiva.
Considere, por exemplo, o adjetivo “triste”. Do radical “trist-” formamos o verbo entristecer 
pela junção simultânea do prefixo “en-” e do sufixo “-ecer”. Note que a presença de apenas um 
desses afixos não é suficiente para formar uma nova palavra, pois em nossa língua não existem 
as palavras “entriste”, nem “tristecer”. 
Exemplos:
 • enriquecer
 • anoitecer
 • endomingado
Dica: para estabelecer a diferença entre derivação prefixal e sufixal e parassintética, basta 
retirar o prefixo ou sufixo da palavra na qual se tem dúvida. Feito isso, observe se a palavra 
que sobrou existe; caso isso aconteça, será derivação prefixal e sufixal. Caso contrário, será 
derivação parassintética.
Derivação Regressiva
O substantivo abstrato resultante de uma ação sofreu derivação regressiva.
Ex.: luta, dança, combate, ataque.
COMPOSIÇÃO
Composição é o processo que forma palavras compostas, a partir da junção de dois ou mais 
radicais. Existem dois tipos, apresentados a seguir.
Composição por Justaposição
Ao juntarmos duas ou mais palavras ou radicais, não ocorre alteração fonética.
Exemplos: passatempo, quinta-feira, girassol, couve-flor
Obs.: em “girassol” houve uma alteração na grafia (acréscimo de um “s”) justamente para 
manter inalterada a sonoridade da palavra.
PORTUGUÊS | PROFESSOR NEWTON NETO
5
Composição por Aglutinação
Ao unirmos dois ou mais vocábulos ou radicais, ocorre supressão de um ou mais de seus 
elementos fonéticos. 
Exemplos:
 • embora (em boa hora)
 • fidalgo (filho de algo – referindo-se à família nobre)
 • hidrelétrico (hidro + elétrico)planalto (plano alto)
Obs.: ao aglutinarem-se, os componentes subordinam-se a um só acento tônico, o do último 
componente.
Redução
Algumas palavras apresentam, ao lado de sua forma plena, uma forma reduzida. 
Observe:
 • auto – por automóvel
 • cine – por cinema
 • micro – por microcomputador
Como exemplo de redução ou simplificação de palavras, podem ser citadas também as siglas, 
muito frequentes na comunicação atual. (Se desejar, veja mais sobre siglas na seção “Extras” -> 
Abreviaturas e Siglas)
Hibridismo
Ocorre hibridismo na palavra em cuja formação entram elementos de línguas diferentes. 
Por exemplo: auto (grego) + móvel (latim)
Onomatopeia
Numerosas palavras devem sua origem a uma tendência constante da fala humana para 
imitar as vozes e os ruídos da natureza. As onomatopeias são vocábulos que reproduzem 
aproximadamente os sons e as vozes dos seres. 
Exemplos: miau, zum-zum, piar, tinir, 
PALAVRA-VALISE: 
Composição midiática
Ex.: sapatênis, Flaflu, Grenal.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Semântica e Vocabulário
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
SEMÂNTICA E VOCABULÁRIO
LINGUAGEM
É a capacidade que possuímos de expressar nossos pensamentos, ideias, opiniões e sentimentos. 
A Linguagem está relacionada a fenômenos comunicativos; onde há comunicação, há linguagem. 
Podemos usar inúmeros tipos de linguagens para estabelecermos atos de comunicação, tais 
como: sinais, símbolos, sons, gestos e regras com sinais convencionais (linguagem escrita e 
linguagem mímica, por exemplo). Num sentido mais genérico, a Linguagem pode ser classificada 
como qualquer sistema de sinais que se valem os indivíduos para comunicar-se.
Tipos de Linguagem
A linguagem pode ser:
 • Verbal: a linguagem verbal é aquela que faz uso das palavras para comunicar algo.
 • Não Verbal: é aquela que utiliza outros métodos de comunicação, que não são as palavras. 
Dentre elas estão a linguagem de sinais, as placas e sinais de trânsito, a linguagem corporal, 
uma figura, a expressão facial, um gesto, etc.
LÍNGUA
A língua possui um caráter social: pertence a todo um conjunto depessoas, as quais podem agir 
sobre ela. Cada membro da comunidade pode optar por esta ou aquela forma de expressão. Por 
outro lado, não é possível criar uma língua particular e exigir que outros falantes a compreendam. 
Dessa forma, cada indivíduo pode usar de maneira particular a língua comunitária, originando 
a fala.
FALA
A fala está sempre condicionada pelas regras socialmente estabelecidas da língua, mas é 
suficientemente ampla para permitir um exercício criativo da comunicação. 
Um indivíduo pode pronunciar um enunciado da seguinte maneira: A família de Regina era 
paupérrima.
4
Outro, no entanto, pode optar por: A família de Regina era muito pobre.
As diferenças e semelhanças constatadas devem-se às diversas manifestações da fala de cada 
um. 
LÍNGUA FALADA E LÍNGUA ESCRITA
A escrita representa um estágio posterior de uma língua. A língua falada é mais espontânea, 
abrange a comunicação linguística em toda sua totalidade. Além disso, é acompanhada pelo 
tom de voz, algumas vezes por mímicas, incluindo-se fisionomias. A língua escrita não é apenas 
a representação da língua falada, mas sim um sistema mais disciplinado e rígido, uma vez que 
não conta com o jogo fisionômico, as mímicas e o tom de voz do falante.
SIGNO
O signo linguístico é um elemento representativo que apresenta dois aspectos: o significado e o 
significante.
Ao escutar a palavra cachorro, reconhecemos a sequência de sons que formam essa palavra. 
Esses sons se identificam com a lembrança deles que está em nossa memória. Essa lembrança 
constitui uma real imagem sonora, armazenada em nosso cérebro que é o significante do signo 
cachorro.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Classes de palavras
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
PRONOMES
EU/MIM:
OS ENVELOPES FORAM ENTREGUES PARA MIM.
OS ENVELOPES CHEGARAM PARA EU CARIMBAR.
TODOS FORAM EMBORA, EXCETO EU.
VIAJAR É DIFÍCIL PARA MIM.
PARA MIM VIAJAR É DIFÍCIL.
ME/TE/SE (SEM PREPOSIÇÃO VISÍVEL)
MIM/TI/SI (COM PREPOSIÇÃO VISÍVEL)
Mostrei-te os recados.
Mostrei os recados a ti.
Eles me revelaram o segredo.
Eles revelaram para mim o segredo.
Sem mim, você fica triste.
O/a/os/as (sem preposição)
Lhe/lhes (com preposição)
Eu revisei o texto.
Eu o revisei.
Nós oferecemos o poema a você.
Nós lhe oferecemos o poema.
Pronomes Possessivos
São palavras que, ao indicarem a pessoa gramatical (possuidor), acrescentam a ela a ideia de 
posse de algo (coisa possuída). Por exemplo:
Este caderno é meu. (meu = possuidor: 1ª pessoa do singular)
4
NÚMERO PESSOA PRONOME
singular primeira meu(s), minha(s)
singular segunda teu(s), tua(s)
singular terceira seu(s), sua(s)
plural primeira nosso(s), nossa(s)
plural segunda vosso(s), vossa(s)
plural terceira seu(s), sua(s)
PRONOMES RELATIVOS 
QUE
QUEM ONDE
O QUAL
CUJO
QUE: RELATIVO UNIVERSAL. 
Os problemas de que falei são graves.
Eram alunos em que podíamos confiar.
Fomos a regiões em que todos eram felizes.
QUEM: (PESSOA)
Parecia contente a jovem com quem conversei.
A mulher a quem todos admiravam era encantadora. 
ONDE: (LUGAR)
Tudo nos levava ao município de onde você vinha.
O escritório para onde fui transferido é promissor.
Fica bem perto a cidade onde moro. 
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
O QUAL: (UNIVERSAL)
Acontecerá hoje o torneio para o qual me preparei.
A cidade para a qual me mudei continua segura. 
CUJO:
Comprei livros de cujo autor sempre gostei. 
Está aqui o móvel em cuja gaveta pus os documentos.
Acaba de chegar o político contra cujos argumentos me posicionei.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Análise sintática
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ANÁLISE SINTÁTICA
Sujeito simples 
Constituído de apenas um núcleo.
Miguel guardou o caderno. 
Sujeito composto 
Apresenta dois ou mais núcleos. 
Paulo e Pedro chegaram cedo.
Sujeito indeterminado 
Necessita-se de mais investimentos.
Roubaram o carro.
Sujeito inexistente
Havia outras opções.
Aqui faz frio.
Choveu bastante ontem.
Predicado nominal (VL + predicativo)
O menino está feliz. 
Predicado verbal (V.nocional – predicativo)
Todos chegaram agora. 
Predicado verbo-nominal (V. nocional + predicativo)
Maria chegou assustada.
O professor considerou a nota boa.
4
Complemento nominal: 
Completa substantivo 
abstrato/adjetivo/advérbio
Possui preposição
Expressa passividade
A ameaça à população foi real.
Isto é útil a você.
Estamos perto de Deus.
Adjunto adnominal:
Está ligado a substantivo abstrato ou concreto.
Com ou sem preposição
Expressa atividade
A ameaça do marginal foi real.
O uniforme da banda foi reformado.
A dor estomacal parecia intensa.
A joia da coroa sumiu.
Adjunto adverbial (modifica verbo, adjetivo ou advérbio)
Levarei rapidamente o recado ao seu irmão doente.
Levarei muito rapidamente o recado ao seu irmão doente.
Levarei o recado ao seu irmão muito doente.
APOSTO:
1. Explicativo: 
O Neto, professor de Português, acaba de chegar.
Teresina, capital do Piauí, é encantadora.
2. ESPECIFICATIVO:
O número vinte é o meu preferido.
O poeta Drummond está vivo na arte.
3. ENUMERATIVO:
Comprei tudo: roupas, livros e bebida.
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
4. RESUMITIVO:
Comprei livros e roupas, tudo em promoção.
VOCATIVO: 
(identificação da pessoa com quem se fala)
João, vem cá!Vem cá, João!
AGENTE DA PASSIVA:
A casa está cercada de árvores.
Tudo foi feito pelo administrador.
PREDICATIVO DO SUJEITO:
O predicativo do sujeito atribui uma qualidade ao sujeito, caracterizando-o:
A professora parece apreensiva.
Após todos esses anos, ela continua divertida.
A mochila da Sofia é nova.
O pneu da bicicleta está vazio.
O menino ficou triste durante horas.
PREDICATIVO DO OBJETO
O predicativo do sujeito atribui uma qualidade ao objeto direto ou ao objeto indireto, 
caracterizando-os:
Não consideramos esta situação prioritária.
Claro que eu lhe chamei de mentirosa.Eles acusaram-me de irresponsável.
Eu vi-o tristonho no canto da sala.
Complementos verbais:
Percebi o tumulto.
Não gosto de tumulto.
Comi do doce.
O rapaz, eu o vi.
Sonhei um sonho bom.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Concordância nominal e verbal
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
CONCORDÂNCIA NOMINAL:
(Regra geral)
ARTIGO /PRONOME/ NUMERAL/ ADJETIVO/SUBSTANTIVO
O meu segundo momento foi maravilhoso.
01 ADJETIVO/ MAIS DE 01 SUBSTANTIVO:
Compramos novo caderno e livro.
Compramos caderno e livro novo.
Compramos caderno e livro novos.
CASOS ESPECIAIS:
ANEXO: As apostilas publicadas seguem anexas.
Os protocolos escolares vão em anexo.
ALERTA:
Poucas pessoas continuam alerta.
Brasileiros parecem estar em alerta em relação ao coronavírus.
MEIO: 
Ela parecia meio enjoada após comer meia pizza.
Era meio-dia e meia quando ele chegou.
MESMO: 
Elas mesmas compraram o material de construção.
Elas compraram mesmo.
4
OBRIGADO:
Os alunos disseram: muito obrigados!
Muito obrigada. Disse a garotinha.
É BOM/É PROIBIDO/É NECESSÁRIO/É 
PERMITIDO:
ENTRADA É PROIBIDO.
A ENTRADA É PROIBIDA.
ÁGUA É BOM.
ESTA ÁGUA É BOA.
BASTANTE: 
Viajei bastantes vezes pelo mundo.
Todas as viagens foram bastante importantes.
SÓ/SÓS/A SÓS:
Depois que todos saíram, ficamos sós/a sós.
Nada fizemos, ficamos só observando.
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
CONCORDÂNCIA VERBAL
REGRA GERAL: 
O verbo sofre flexão de acordo com o seu sujeito.
*Com sujeito simples:
As autoridades revelaram novas diretrizes.
Chegaram mais cedo os alunos aprovados.
* Com sujeito composto:
(Surgiu/surgiram) empregado e patrão (surgiram).
(Surgi/surgimos) eu e você (surgimos).
CONCORDÂNCIA COM VERBO SER:
1. PESSOA:
Minhas alegrias é Maria.
2. TERMO NO PLURAL:
No início, tudo são flores.
3. PESO, MEDIDA, QUANTIDADE:
Meu peso são 90kg.
*90 kg é muito.
6
Casos especiais:
Grande parte/ maioria/maior parte/bando/grupo:
A maioria dos boletos sumiu e foi esquecida.
A maioria dos boletos sumiram e foram esquecidos.
Porcentagem:
1% veio mais tarde.1% dos alunos veio/vieram mais tarde.
Verbo haver:
(Sentido de EXISTIR):
Espero que haja verdadeiras melhorias.
(Tempo decorrido): 
Eu o conheci há dez anos.
(Em locuções verbais):
Deve haver
Pode haver
O bom aluno haverá de vencer as dificuldades.
QUE/QUEM:
Fui eu que fiz a denúncia.
Fui eu quem fiz/fez a denúncia.
Se:
Pronome apassivador;
Índice de indeterminação do sujeito.
Reformam-se sofás antigos.
Aqui se constrói motor náutico.
Não se trata de problemas financeiros nesta empresa.
Confiou-se em autoridades policiais.
NÚCLEOS LIGADOS POR OU:
Pedro ou Paulo voltarão hoje.
Pedro ou Paulo voltará primeiro.
SUJEITO ORACIONAL:
Trabalhar determina o sucesso.
Era comum estudar antes das provas.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Regência Nominal e Verbal
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
REGÊNCIA NOMINAL
Regência nominal é o nome da relação existente entre um nome (substantivo, adjetivo 
ou advérbio) e os termos regidos por esse nome. Essa relação é sempre intermediada por 
uma preposição.
No estudo da regência nominal, é preciso levar em conta que vários nomes apresentam 
exatamente o mesmo regime dos verbos de que derivam. Conhecer o regime de um verbo 
significa, nesses casos, conhecer o regime dos nomes cognatos. Observe o exemplo.
Verbo obedecer e os nomes correspondentes: todos regem complementos introduzidos pela 
preposição “a”.
Obedecer a algo/ a alguém.
Obediente a algo/ a alguém.
Exemplo de regência de alguns nomes:
Amor
 • Tenha “amor a” seus livros.
 • Meu “amor pelos” animais me conforta.
 • Cultivemos o “amor da” família.
 • O amor “para com” a Pátria.
Ansioso
 • Olhos “ansiosos de” novas paisagens.
 • Estava “ansioso por” vê-la.
 • Estou “ansioso para” ler o livro.
Acessível a
Exemplo: Isto é acessível a todos.
4
Acostumado a, com
Exemplos:
 • Estou acostumado a comer pouco.
 • Estamos acostumados com as novas ferramentas.
Afável com, para com
Exemplos:
 • Ele é afável com sua filha.
 • O professor tem sido afável para com seus alunos.
Agradável a
Exemplo: Sou agradável a ti.
Alheio a, de
Exemplos:
 • Ele vive alheio a tudo.
 • João está alheio de carinho fraternal.
Apto a, para
Exemplos:
Estou apto a trabalhar.
Joana está apta para desenvolver suas funções.
Aversão a, por
Exemplos:
Ele tem aversão a pessoas.
Paula tem aversão por itens supérfluos.
Benefício a
Exemplo: Pilates é um grande benefício à saúde.
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
Capacidade de, para
Exemplos:
 • Laura tem excepcional capacidade de comunicação.
 • Joaquim tem capacidade para o trabalho.
Capaz de, para
Exemplos:
 • Ele é capaz de tudo.
 • A empresa é capaz para trabalhar com projetos.
Compatível com
Exemplo: Seu computador é compatível com este.
Contrário a
Exemplo: Esse modo de vida é contrário à saúde.
Curioso de, por
Exemplos:
 • Luís é curioso de tudo.
 • Vitória é curiosa por natureza
Descontente com
Exemplo: Estamos descontentes com nosso sistema político.
Essencial para
Exemplo: Esse livro é essencial para aprender matemática.
Fanático por
Exemplo: Ele é fanático por histórias em quadrinhos.
6
Imune a, de
Exemplos:
 • O Brasil não ficou imune à crise econômica.
 • Estamos imunes de pagar os impostos.
Inofensivo a, para
Exemplos:
 • O vírus é inofensivo a seres humanos
 • Os danos que sofreu são inofensivos para sua saúde.
Junto a, de
Exemplos:
 • Comprei a casa junto a sua.
 • Estava junto de miguel, quando aconteceu o acidente.
Livre de
Exemplo: Este sabonete está livre de parabenos.
Simpatia a, por
Exemplo:
 • José tem simpatia as causas populares.
 • Tenho muito simpatia por Ana.
Tendência a, para
 • Viviana tem tendência à mentira.
 • As meninas tem tendência para a moda.
União com, de, entre
 • A união com Regina foi fracassada.
 • Na reação química, ocorreu uma união de substâncias.
 • A união entre eles é muito bonita.
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
7
REGÊNCIA VERBAL
Principais casos
ASSISTIR:
(VER, PRESENCIAR)(a): Os alunos assistiram às aulas do Neto..
(AJUDAR): Devido ao Covid19, os enfermeiros assistem os infectados.
(CABER)(a): Saúde pública é um direito que assiste a todo cidadão.
(MORAR)(em): Concurseiros assistem em Teresina para estudar.
ASPIRAR:
(SORVER, CHEIRAR): A funcionária aspirou o pó do tapete.
(DESEJAR, PRETENDER)(a): O mundo hoje aspira ao fim da pandemia.
VISAR:
(MIRAR): O policial visou o suspeito com atenção.
(ASSINAR): Eu visei o cheque a lápis.
(DESEJAR, PRETENDER)(a): Ele visa à paz mundial.
PREFERIR (a):
O estudante prefere estudar a divertir-se.
É preferível estudar a divertir-se.
INFORMAR/AVISAR/COMUNICAR:
Informei ao policial o tumulto generalizado.
Informei o policial sobre o tumulto generalizado.
PAGAR/PERDOAR:
Paguei a você o valor devido.
Perdoei a você o insulto gratuito.
8
ESQUECER/LEMBRAR:
Maria se esqueceu da fatura atrasada.
Maria esqueceu a fatura atrasada.
OBEDECER/DESOBEDECER (a):
Eu obedeci à ordem do juiz.
Ela desobedeceu aos comandos do patrão.
QUERER
(DESEJAR): Quero você.
(QUERER BEM)(a): Quero aos meus amigos.
AGRADAR
(ACARICIAR): Eu agradei os meus filhos.
(SER AGRADÁVEL)(a): O artista agradou ao público geral.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Crase
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
CRASE
Nomes de lugares femininos:
Retornarei a Brasília e à Bahia hoje.
Referi-me à Roma antiga.
Crase entre palavras repetidas:
Tudo foi resolvido cara a cara.
Ele uniu a minha fome à fome dela.
Crase antes de verbos:
Eu continuo a estudar Português.
Depois que a vi, tudo mudou.
Crase com pronomes de tratamento:
Direcionei o ofício a Vossa senhoria.
(senhora, senhorita, madame, dama, dona )
Crase diante de nomes próprios femininos:
Entreguei meu coração a/à Vitória.
Crase com pronomes demonstrativos:
Referi-me àquele professor experiente.
Eu me direcionei àquilo que ficou determinado.
Crase em expressões adverbiais femininas:
Estávamos à mesa de um bar.
Permaneci à janela, esperando por você.
Crase com pronomes demonstrativos:
Referi-me àquele professor experiente.
Eu me direcionei àquilo que ficou determinado.
4
Crase em expressões adverbiais femininas:
Estávamos à mesa de um bar.
Permaneci à janela, esperando por você.
Todos agiram às claras.
Eles ficaram à mercê de sua decisão.
O garoto parecia à vontade diante do castigo.
O enfermo encontrava-se à beira da morte.
Pagamentos à vista são preferenciais no comércio local.
Resolvi nosso problema às pressas.
Crase na indicação de horas:
Chegaremos à zero hora.
Retornarei às 20 horas.
As últimas coisas a serem resolvidas serão discutidas às 10 horas.
Ficarei aqui até as/às 10 horas.
Estou aqui desde as 10 horas.
Voltarei aqui após as 10 horas.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Pontuação
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
PONTUAÇÃO
CAMPO SEMÂNTICO:
Aplicação:
Carlos chega cedo.
Carlos parecia tranquilo.
João, Carlos e Mariana vieram a Teresina.
Lula, Collor e Fernando Henrique foram presidentes.
Fogo não poupe a cidade.
Para muita gente ler romances será fácil.
Eles voltarão, hoje, a Teresina.
Não, quero que você participe.
CAMPO ESTRUTURAL:
1. Nunca separar o sujeito do verbo;
2. Nunca separar um termo de seu complemento/adjunto;
3. Isolar corretamente as expressões intercaladas.
Minhas convicções são ameaçadas pelo acaso.
Convocaram todos os membros.
O projeto artístico será aprovado.
A ameaça ao povo deve ser combatida. 
Ensinei tudo a ela.
A ela ensinei tudo.
Joana, aluna veterana, parecia motivada.
Joana, ainda hoje, parecia confiante e otimista.
Após o treino inicial, todos estavam exaustos.
Quando cheguei, tudo mudou.
João, vem cá.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Discurso Direto e Indireto
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
TIPOS DE DISCURSO
DISCURSO DIRETO, INDIRETO E INDIRETO LIVRE
Discurso Direto, Discurso Indireto e Discurso Indireto Livre são tipos de discursos utilizados no 
gênero narrativopara introduzir as falas e os pensamentos dos personagens. Seu uso varia de 
acordo com a intenção do narrador.
Discurso Direto
No discurso direto, o narrador dá uma pausa na sua narração e passa a citar fielmente a fala do 
personagem.
O objetivo desse tipo de discurso é transmitir autenticidade e espontaneidade. Assim, o 
narrador se distancia do discurso, não se responsabilizando pelo que é dito.
Pode ser também utilizado por questões de humildade - para não falar algo que foi dito por um 
estudioso, por exemplo, como se fosse de sua própria autoria.
Características do Discurso Direto
Utilização dos verbos da categoria dicendi, ou seja, aqueles que têm relação com o verbo “dizer”. 
São chamados de “verbos de elocução”, a saber: falar, responder, perguntar, indagar, declarar, 
exclamar, dentre outros.
Utilização dos sinais de pontuação - travessão, exclamação, interrogação, dois pontos, aspas.
Inserção do discurso no meio do texto - não necessariamente numa linha isolada.
Exemplos de Discurso Direto
Os formados repetiam: “Prometo cumprir meus deveres e respeitar meus semelhantes com 
firmeza e honestidade.”.
O réu afirmou: “Sou inocente!”
Querendo ouvir sua voz, resolveu telefonar:
— Alô, quem fala?— Bom dia, com quem quer falar? 
— respondeu com tom de simpatia.
4
Discurso Indireto
No discurso indireto, o narrador da história interfere na fala do personagem preferindo suas 
palavras. Aqui não encontramos as próprias palavras da personagem.
Características do Discurso Indireto
 • O discurso é narrado em terceira pessoa.
 • Algumas vezes são utilizados os verbos de elocução, por exemplo: falar, responder, perguntar, 
indagar, declarar, exclamar. Contudo não há utilização do travessão, pois geralmente as 
orações são subordinadas, ou seja, dependem de outras orações, o que pode ser marcado 
através da conjunção “que” (verbo + que).
Exemplos de Discurso Indireto
Os formados repetiam que iriam cumprir seus deveres e respeitar seus semelhantes com 
firmeza e honestidade.
O réu afirmou que era inocente.
Querendo ouvir sua voz, resolveu telefonar. Cumprimentou e perguntou quem estava falando. 
Do outro lado, alguém respondeu ao cumprimento e perguntou com tom de simpatia com 
quem a pessoa queria falar.
Discurso Indireto Livre
No discurso indireto livre há uma fusão dos tipos de discurso (direto e indireto), ou seja, há 
intervenções do narrador bem como da fala dos personagens.
Não existem marcas que mostrem a mudança do discurso. Por isso, as falas dos personagens 
e do narrador - que sabe tudo o que se passa no pensamento dos personagens - podem ser 
confundidas.
Características do Discurso Indireto Livre
Liberdade sintática.
Aderência do narrador ao personagem.
Exemplos de Discurso Indireto Livre
Fez o que julgava necessário. 
Não estava arrependido, mas sentia um peso
Talvez não tenha sido suficientemente justo com as crianças…
O despertador tocou um pouco mais cedo.
Vamos lá, eu sei que consigo!
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Identificação da ideia central
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
PRAIA
‘’No dia 5 de julho saímos para a praia, foi um passeio incrível. Em diversos países existem 
belas praias e que merecem ser conhecidas, quem o fizer certamente saberá que é um passeio 
relaxante e que possibilitará ainda tirar muitas fotografias lindas. É sempre bom tirar um tempo 
para recarregar as baterias e ir à praia te ajuda com isso.”
Apenas lendo o título “praia” não seria possível identificar a ideia central do texto. No entanto, 
você soube que seria algo falando sobre praias. Mas ao longo do texto temos diversas 
informações que nos ajudam a identificar que o tema central são “férias na praia”.
Em muitas situações, você foi estimulado a ler um texto por sentir-se atraído pela temática 
resumida no título. Pois o título cumpre uma função importante: antecipar informações sobre o 
assunto que será tratado no texto.
Em outras situações, você pode ter abandonado a leitura porque achou o título pouco atraente 
ou, ao contrário, sentiu-se atraído pelo título de um livro ou de um filme, por exemplo. 
É muito comum as pessoas se interessarem por temáticas diferentes, dependendo do sexo, 
da idade, escolaridade, profissão, preferências pessoais e experiência de mundo, entre outros 
fatores.
As informações que são utilizadas para complementar o tema são chamadas de subtemas ou 
mesmo ideias secundárias.
E todas essas informações caminham por uma mesma direção, fazendo uma integração, 
contribuindo para que o texto faça sentido e sua ideia central seja destacada. 
Em outras palavras, as informações secundárias servem como sustentação para a ideia central. 
E ajudam o escritor a desenvolver o seu texto de forma coerente.
Em resumo, o tema central é a ideia sob a qual o texto será fundamentado. É por meio dela 
também que uma pessoa consegue ler esse texto e fazer sua interpretação.
CACHORROS
Os zoólogos acreditam que o cachorro se originou de uma espécie de lobo que vivia na Ásia. 
Depois os cães se juntaram aos seres humanos e se espalharam por quase todo o mundo. 
Essa amizade começou há uns 12 mil anos, no tempo em que as pessoas precisavam caçar 
para se alimentar. Os cachorros perceberam que, se não atacassem os humanos, podiam 
ficar perto deles e comer a comida que sobrava. Já os homens descobriram que os cachorros 
podiam ajudar a caçar, a cuidar de rebanhos e a tomar conta da casa, além de serem ótimos 
companheiros. Um colaborava com o outro e a parceria deu certo.
4
Ao ler apenas o título “Cachorros”, você deduziu sobre o possível assunto abordado no texto. 
Embora você imagine que o texto vai falar sobre cães, você ainda não sabia exatamente o que 
ele falaria sobre cães. Repare que temos várias informações ao longo do texto: a hipótese dos 
zoólogos sobre a origem dos cães, a associação entre eles e os seres humanos, a disseminação 
dos cães pelo mundo, as vantagens da convivência entre cães e homens.
As informações que se relacionam com o tema chamamos de subtemas (ou ideias secundárias). 
Essas informações se integram, ou seja, todas elas caminham no sentido de estabelecer uma 
unidade de sentido. Portanto, pense: sobre o que exatamente esse texto fala? Qual seu assunto, 
qual seu tema? Certamente você chegou à conclusão de que o texto fala sobre a relação entre 
homens e cães. Se foi isso que você pensou, parabéns! Isso significa que você foi capaz de 
identificar o tema do texto!
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Estratégias linguísticas
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ESTRATÉGIAS LINGÚISTICAS
A estratégia linguística está intimamente ligada à intenção argumentativa presente no texto. É 
possível avaliar as estratégias nesta organização textual:
Introdução: problematização do tema;
Desenvolvimento: argumentação/fundamentação/defesa do ponto de vista;
Conclusão: balanço da discussão realizada ao longo do texto.
Com essa divisão textual, podemos notar que o desenvolvimento é o maior representante 
da função principal de um texto dissertativo-argumentativo, uma vez que a parte de maior 
concentração da argumentação está localizada ali.
Estratégia de argumentação por exemplificação
Um exemplo é sempre um elemento que traz força para a defesa de um ponto de vista, visto 
que é a melhor forma de comprovar uma opinião. Além desse benefício, há outro ganho ao 
fazer uso dessa estratégia: é um mecanismo bastante acessível. O que isso quer dizer? Há, no 
geral, três formas de exemplificação, e isso faz com que as possibilidades de uso pelos falantes 
sejam inúmeras. Observem:
Fatos divulgados na mídia
“O artigo 5º da Constituição Federal diz que “todos são iguais perante a lei, sem distinção de 
qualquer natureza’’. 
Com a decisão do Supremo, esse tempo vai se encurtar, mas a cela especial continua lá. 
(Divulgado na mídia)
Isso é bastante paradigmático em um país em que milhares de pobres seguem presos sem 
julgamento de primeira instância – um escárnio.” (argumentação)
Dadosestatísticos
“Pesquisa realizada pelo Instituto Data Popular, encomendada pelo Catraca Livre para a 
campanha “Carnaval sem assédio’’, apontou que 61% dos homens abordados afirmaram 
que uma mulher solteira que vai pular carnaval não pode reclamar de ser cantada. (Dados 
estatísticos)
Nessa hora, não tem como não sonhar com o meteoro vindo e dando reset nas coisas.” 
(Argumentação)
4
Situações fictícias
“Noite de quarta-feira em Ipanema, bairro carioca de classe média alta. Restaurante da moda, 
repleto de jovens bem-nascidos, sofre o terceiro ‘arrastão’ do mês. Clientes e funcionários 
são assaltados e ameaçados de morte. (Situação fictícia)
 Eis aqui o cotidiano violento da cidade maravilhosa.’’ (Argumentação)
Argumento de autoridade
A argumentação de autoridade consiste em apresentar e interpretar a opinião de outros autores.
Os argumentos de autoridade podem ser colocados em prática por meio de:
Citações: é quando citamos, precisamente, a ideia de determinado autor. Nesse caso, as palavras 
do autor devem estar entre aspas.
O sociólogo Michel Foucault afirma que ‘nada é político, tudo é politizável, tudo pode tornar-se 
político’.
Paráfrases: é quando, com as nossas palavras, apresentamos a ideia de outro autor.
Frase de Karl Marx: “A religião é o ópio do povo.”
“Marx considera que a religião é uma forma de alienação.”
→ Argumento por alusão histórica
Assim como na argumentação por citação, a intertextualidade é uma das intenções dessa 
estratégia. Há, além disso, a relação com a argumentação por exemplificação, uma vez que fatos 
históricos também são meios que podem comprovar determinada afirmação/reflexão crítica.
“Há exatos 122 anos, era declarada ilegal a propriedade de um ser humano sobre outro no 
Brasil.”
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
 Inferência - Compreensão Gramatical do Texto 
Variação Linguística - Conotação e Denotação
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ANÁLISE TEXTUAL 01
TEXTO I
Compreensão / Interpretação
Perfil da linguagem
Variações linguísticas
Compreensão: análise do que está explícito no texto.
Interpretação: análise do pressuposto e do subentendido.
Aplicação:
O Brasil avançou significativamente nos três últimos anos, passando a triplicar o seu crescimento, 
a ponto de chegar a 30% neste ano. (Folha de São Paulo, 2020)
Pressuposto: informação infalível.
Subentendido: especulação,falível.
Perfil da linguagem:
Denotação: sentido real, literal.
A população sofre com serviços públicos ruins.
Conotação: sentido figurado, literário.
Explode mais um surto de vírus no colo do mundo.
Formal: variedade padrão da norma culta.
Os problemas se agravaram em ritmo expressivo.
Informal: coloquialismo, marcas da oralidade.
Os caôs pioraram pra valer.
Verbal: através de palavras, texto.
Não verbal: através de imagens.
Mista: imagens e palavras.
4
Variações linguísticas:
Variação diatópica ou regional:
Mexerica, tangerina, mandioca, macaxeira.
Variação diacrônica ou histórica:
Vossa mercê, vosmecê, paço.
Variação diastrática ou cultural:
Óia presses caras.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Confronto e Reconhecimento de Frases Corretas e Incorretas
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
CONFRONTO E RECONHECIMENTO 
DE FRASES CORRETAS E INCORRETAS
Em vez de/ ao invés de:
Em vez de uma bermuda, ele escolheu um sapato.
Ela escolheu subir ao invés de descer.
A cerca de/ acerca de/ há cerca de:
Falamos a cerca de dez mil pessoas.
Falamos há cerca de três horas.
Falamos acerca de política nacional.
Ao encontro de/de encontro a
Meu pensamento vai ao encontro do seu.
Minha decisão segue de encontro à sua.
Onde/aonde:
O escritório onde trabalho será reformado.
Fica bem distante o escritório aonde iremos.
Mas/Mais
Mas é uma conjunção adversativa e indica oposição, equivalendo à “porém”, “contudo”, 
“entretanto”, “no entanto”.
Exemplos: 
Ele foi à aula, mas o professor faltou.
Nós precisamos da tua ajuda, mas se for de boa vontade.
4
Mais é um advérbio de intensidade, mas também é utilizado para indicar idéia de adição ou de 
acréscimo.
É oposição de menos.
Exemplos: 
Ele sempre foi o mais organizado da turma.
Ele é muito bondoso, mas faria ainda mais por você!
Mal/Mau
Mal é um advérbio ou substantivo, depende da posição na oração. Quando como advérbio tem 
significado semelhante a “de modo errado”, “irregularmente” e como substantivo é o oposto de 
bem e significa “prejudicial”:
Exemplos: 
Hoje o Joãozinho se comportou mal com a professora.
Não fume, pois faz mal.
Mau é adjetivo e tem o mesmo sentido de “ruim”, “maldoso”, “de má índole”.
Possui o feminino má.
Exemplos: 
Por que a professora foi tão má conosco?
João é um mau arquiteto.
Demais/ De mais
Demais pode ser advérbio de intensidade ou pronome indefinido. Quando exerce função de 
advérbio significa “muito” e quando exerce função de pronome indefinido tem sentido de “os 
outros”, “os restantes”:
Exemplos:
As meninas sabem demais. (advérbio de intensidade)
Vocês podem ir, os demais ficam para conversarmos. (pronome indefinido)
De mais é uma locução prepositiva. É o oposto de “de menos”. É empregado sempre ao lado de 
substantivos ou pronomes substantivos:
Exemplos:
Eles não fizeram nada de mais.
A poupança que fizeram não rendeu de mais.
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
Senão/ Se não
Senão é o mesmo que “caso contrário” ou “a não ser”.
Exemplos: 
Vamos terminar nosso trabalho, senão deveremos fazê-lo em dobro amanhã.
Não fazia mais nada senão estudar e estudar.
Se não aparece em orações condicionais e equivale a “caso não”:
Exemplos: 
Se não terminarmos nosso trabalho hoje, não teremos tempo amanhã.
Se não procurarmos nos acalmar, não conseguiremos pensar no que fazer.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Tipologias Textuais - Gêneros Textuais
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ANÁLISE TEXTUAL 02
TIPOLOGIA TEXTUAL
 • DESCRIÇÃO
 • NARRAÇÃO
 • DISSERTAÇÃO
 • INJUNTIVO
 • INSTRUCIONAL
DESCRIÇÃO:
(tempo estático, verbos de ligação e adjetivações).
1. Descrição Física, técnica, objetiva, denotativa;
2. Descrição subjetiva, conotativa, psicológica.
Descrição Subjetiva
“Ficara sentada à mesa a ler o Diário de Notícias, serena, no seu roupão de manhã de fazenda 
preta, com largos botões de madrepérola; o cabelo louro um pouco desmanchado, a alma leve, 
com um tom seco do calor do travesseiro, enrolava-se, torcido no alto da cabeça pequenina, 
de perfil bonito..” (O Primo Basílio, Eça de Queiroz)
Descrição Objetiva
“A vítima, Solange dos Santos (22 anos), moradora da cidade de Marília, era magra, alta 
(1,75), cabelos pretos e curtos; nariz fino e rosto ligeiramente alongado.”
4
NARRAÇÃO:
(verbos de ação, sequenciamento, variavelmente no passado, estrutura de personagem, enredo, 
tempo, ambiente e clímax)
Exemplo de excerto de texto narrativo:
“E ele, caminhando devagar sob as acácias, sentia no sombrio silêncio as pancadas desordenadas 
do seu coração. 
Subiu os três degraus de pedra – que lhe pareciam já de uma casa estranha. (…) Ali ficou. Ela, 
com o xale na mão, veio dizer-lhe que a senhora estava na sala das tapeçarias… Carlos entrou. 
(…) E correu para ele, arrebatou-lhe as mãos, sem poder falar, soluçando, tremendo toda.” (Os 
Maias, Eça de Queirós)
DISSERTAÇÃO: 
Exposição/argumentação
(falar sobre algo, informação, verbos de ligação e de ação, discorrer sobre um tema)
Outros nomes: informativo/explicativo/didático/referencial. (expositivo)
Texto Dissertativo Argumentativo
Em pleno século XXI é salutar refletirmos sobre a importância de preservação do meio ambiente 
bem como atuarmos em prol de uma sociedade mais consciente e limpa. Já ficou mais que claro 
que a maioria dos problemas os quais enfrentamos atualmente nas grandes cidades, foram 
gerados pela ação humana.
Texto Dissertativo Expositivo
Os Relatórios das Organizações das Nações Unidas (ONU) sobre a gestão e desenvolvimento 
dos recursos hídricos alertam para a preservação e proteçãodos recursos naturais do planeta, 
sobretudo da água. Sendo assim, as estatísticas apontam para uma enorme crise mundial da 
falta de água a partir de 2025.
Injuntivo: ordem/sugestão
(presença de comando, verbos no imperativo)
Recursos Linguísticos
A linguagem dos textos injuntivos é simples e objetiva. Um dos recursos linguísticos marcantes e 
recorrentes desse tipo de texto é a utilização dos verbos no imperativo, de modo a indicar uma 
“ordem”, por exemplo, na receita de bolo:
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
“misture todos os ingredientes”; bula de remédio 
“tome duas cápsulas por dia”; manual de instruções 
“aperte a tecla amarela”; propagandas 
“vista essa camisa”.
Instrucional: 
Organizado em tópicos, como um manual de instruções.
1. Separe as peças;
2. Organize o tabuleiro.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Funções de linguagem
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
FUNÇÕES DE LINGUAGEM
A cada um desses elementos presente no esquema da comunicação se relaciona uma função 
específica da linguagem:
a) A FUNÇÃO EMOTIVA OU EXPRESSIVA, centralizada no emissor, numa expressão pessoal 
sobre o que é enunciado. Suas marcas típicas no discurso são a presença da primeira pessoa 
(pronomes pessoais, verbos e pronomes possessivos), exclamações, interjeições e modalizações;
b) A FUNÇÃO CONATIVA OU APELATIVA, centralizada no receptor, com a finalidade de obter da 
pessoa a quem se dirige o texto um comportamento adequado ao que lhe é dito. Suas marcas 
linguísticas são a presença da segunda pessoa (pronomes pessoais, possessivos e verbos), o 
imperativo e o vocativo;
c) A FUNÇÃO REFERENCIAL, centralizada no contexto ou referente, que permite falar-se dos 
objetos do mundo, dos objetos perceptíveis ou imaginários. Suas marcas são a terceira pessoa e 
os dados relacionados ao mundo real;
d) A FUNÇÃO POÉTICA, centralizada na mensagem, referindo-se a um mundo novo, criado pela 
linguagem: é a função predominante nas obras literárias, ainda que não seja exclusivo delas;
e) A FUNÇÃO FÁTICA, centralizada no canal ou no contato entre o emissor e o receptor, cuja 
finalidade é verificar a eficiência do canal de comunicação. Suas marcas são os sinais de 
interrupção do contato como Não é? Entendeu? Alô? Também são exemplos de função fática as 
falas da exigência social, em que de fato nada se comunica, além de estabelecer-se uma relação 
social transitória entre falantes;
f) A FUNÇÃO METALINGUÍSTICA, centralizada no código, que permite esclarecer significados do 
código utilizado e, além disso, também caracteriza os textos que falam de si mesmos, o que nos 
permite falar de metatexto, metateatro, etc.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Análise verbal (Verbos)
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ANÁLISE VERBAL
FLEXÃO ESTRUTURAL
No Brasil, as pessoas não se deteram diante da crise.
Tudo caminhava para que o governo intervisse.
Ninguém preveu o ocorrido.
Todos se satisfazeram com o resultado.
Ninguém interviu no andamento da obra municipal.
Se o candidato conter um objeto suspeito será eliminado.
Quem se opor aos protocolos poderá ser afastado.
TEMPOS E MODOS:
indicativo:
presente eu amo
pretérito perfeito eu amei
pretérito imperfeito eu amava
pretérito mais-que-perfeito eu amara
subjuntivo:
presente que eu ame
pretérito imperfeito se eu amasse
futuro quando eu amar
4
Imperativo:
Presente do indicativo IMPERATIVO AFIRMATIVO Presente do subjuntivo IMPERATIVO NEGATIVO 
Eu amo x Que eu ame x 
Tu amas Ama tu Que tu ames Não ames tu 
Ele ama Ame você Que ele ame Não ame você 
Nós amamos Amemos nós Que nós amemos Não amemos nós 
Vós amais Amai vós Que vós ameis Não ameis vós 
Eles amam Amem vocês Que eles amem Não amem vocês 
 
VOZES VERBAIS:
1. ATIVA;
2. PASSIVA;
3. REFLEXIVA;
4. NEUTRA.
Ex.:
Cada concurseiro desenvolvia métodos de estudo.
Todos os políticos eram investigados pela comissão.
Corromperam-se os políticos.
Os envolvidos se mostravam confusos e indignados.
João e Pedro se ofenderam severamente.
Ela é linda.
Havia tumulto na reunião.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Colocação pronominal
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
COLOCAÇÃO PRONOMINAL
1. PRÓCLISE;
2. MESÓCLISE;
3. ÊNCLISE. 
PRONOMES
O, A, OS, AS 
LHE, LHES
ME TE SE NOS VOS
PROIBIÇÕES DA PRÓCLISE:
(INICIAR FRASE) 
Te observei bem de perto.
(DEPOIS DE SINAL DE PONTUAÇÃO) 
Hoje, o vi aqui.
(SONORIDADE RUIM) 
Vou o ver.
Outros exemplos:
Eu te considero um campeão.
Ninguém disse que te apoiaria.
Levar-te-ei em meus pensamentos.
Deixe-o comigo.
4
ATENÇÃO:
INFINITIVO (R): ÊNCLISE POSSÍVEL.
Não devo enganar-te mais.
GERÚNDIO (NDO): ÊNCLISE OPCIONAL
Nunca contentando-se, foi embora.
“EM” se contentando, ficou conosco. 
PARTICÍPIO (IDO/ADO): NUNCA UTILIZAR ÊNCLISE.
Ela havia me falado a verdade.
AFIRMAÇÃO/SEM ATRATIVO: ÊNCLISE POSSÍVEL. 
O professor pareceu-me entusiasmado.
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Reescrita de frases, parágrafos e textos 
de diferentes gêneros e níveis de formalidade
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
REESCRITA DE FRASES
Para a análise de reescritura, é necessário investigar alguns pontos:
(grafia, acentuação, concordância, regência, crase, pontuação)
A construção, após a reescrita, deve levar em consideração os seguintes tópicos: 
1. Preservar encadeamento de ideias; 
2. Empregar diferentes vocábulos e expressões.
OPÇÕES PARA A REESCRITURA:
1. Sinonímia: 
É necessário questionar acerca da política do Brasil.
É indispensável indagar sobre a política nacional.
2. Classes de palavras: 
Desejo que os alunos alcancem a vitória.
Desejo que os alunos vençam. 
3. Voz verbal:
Ouvem-se novas propostas.
Novas propostas são ouvidas.
Não se controla o impulso.
O impulso não é controlado.
4
4. Tempo verbal composto: 
Ela havia falado toda a verdade.
Ela falara toda a verdade.
5. Discurso:
Direto: (Maria disse: - Eu estou com sede)
Indireto: (Maria disse que estava com sede)
6. Substituição de conjunções: 
Ele estudava à medida que os outros brincavam.
Ele estudava à proporção que os outros brincavam.
Como era tarde, dormimos.
Uma vez que era tarde, dormimos. 
PORTUGUÊS
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Acordo Ortográfico
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ACORDO ORTOGRÁFICO
MUDANÇAS NO ALFABETO
A principal mudança no Alfabeto da Língua Portuguesa com o Acordo Ortográfica foi o retorno 
das letras K, W e Y.
Embora essas letras não sejam letras originais da Língua Portuguesa, sendo inclusive retiradas 
do Alfabeto do Brasil e Portugal no século XX, elas agora voltaram devido ao forte uso das 
mesmas no dia a dia.
O Alfabeto Oficial do Português agora tem 26 letras:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TREMA
Não existe mais o trema em palavras da Língua Portuguesa.
Como era: Como ficou: 
freqüência frequência 
lingüiça linguiça 
seqüência sequência 
tranqüilo tranquilo 
seqüestro sequestro 
delinqüente delinquente
Obs.: Haverá o uso do trema apenas em palavras estrangeiras. 
4
MUDANÇAS NA ACENTUAÇÃO
1. Retira-se o acento dos ditongos abertos ÉI, ÓI em palavras 
paroxítonas.
Como era: Como ficou:
idéia ideia
apóio apoio
assembléia assembleia
alcalóide alcaloide
asteróide asteroide 
Obs.: Não se retiram os acentos das monossílabas, das oxítonas, nem do grupo éu.
2. Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u 
tônicos quando vierem depois de um ditongo.
Como era: Como ficou:
feiúra feiura
baiúca baiuca
Bocaiúva Bocaiuva
Obs.: as vogais devem estar no meio e antecedidas de ditongo. Se não estiverem no meio ou 
não forem antecedidas de ditongo o acento continua.
Ex.: Piauí, saúde, saída, baú.
3. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e 
ôo(s).
Como era: Como ficou:
crêem creem
vêem veem
lêem leem
dêem deem
enjôo enjoo
perdôo perdoo
vôo voo
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
4. Nãose usa mais o acento diferencial:
Ex.: 
PÊLO / PELO /PÉLO 
PÁRA / PARA 
FORMA / FÔRMA
Aplicação: 
Ele nunca pára no sinal vermelho.
Ele nunca para no sinal vermelho.
O pêlo do animal está caindo.
O pelo do animal está caindo.
Obs.: Ainda continuam os acentos de pôr (verbo) e pôde (passado).
5. Verbos TER e VIR:
(sing.) Ele tem, vem.
(plur.) Eles têm, vêm.
Atenção: os derivados recebem agudo no singular e circunflexo no plural.
Ex.:
Ele mantém sua conduta. 
Eles mantêm suas condutas.
João intervém nas atividades da empresa.
João e Pedro intervêm nas atividades da empresa.
USO DO HÍFEN
1. VOGAIS IGUAIS = SEPARA!
anti-inflamatório
contra-ataque
micro-ondas
semi-integral
6
2. VOGAIS DIFERENTES = JUNTA!
autoestrada
extraoficial
infraestrutura
semianalfabeto
coautor
hidroelétrico
3. VOGAL + R ou S (DUPLICA-SE A CONSOANTE)
antissemita 
semirreta 
contrassenha 
antirracismo
suprarrenal 
ultrarromântico 
neorrealismo 
antirrugas
4. Qualquer prefixo = H (USA-SE HÍFEN)
ANTI-HIGIÊNICO 
ANTI-HORÁRIO 
EXTRA-HORÁRIO 
SUPER-HOMEM 
MINI-HOTEL 
SUPRA-HUMANO
OBS.: DESUMANO/TRANSUMANO
5. R + R (Usa-se o hífen)
inter-relacionado 
super-romântico 
hiper-requintado 
inter-racial
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
7
6. CIRCUM, PAN + VOGAL, M, N, H (Usa-se o hífen)
circum-navegação 
circum-hospitalar 
pan-americano
circum-meridiano
Obs.: circuncentro, circumboreal, pancelestial.
7. *pré, pós, ex, vice: usa-se o hífen.
Pré-projeto (preconceito, prever, predizer)
pós-graduação
ex-prefeito
vice-governador
8. além, aquém, recém, bem: usa-se o hífen.
Além-mar 
aquém-mar
recém-casado
bem-amado
9. Palavras que perderam a noção 
de composição (não se usa o hífen).
pontapé
mandachuva
girassol
paraquedas
10. Encadeamentos recebem hífen.
Trecho Londres-Málaga
eixo Rio – São Paulo
11. expressões negativadas não recebem hífen.
Não comparecimento
Não pagamento
PORTUGÛES
VIDEOAULA
PROF. NEWTON NETO
Análise Verbal
www.acasadoconcurseiro.com.br
PORTUGUÊS
3
ANÁLISE VERBAL
Modos Verbais
Dá–se o nome de modo às várias formas assumidas pelo verbo na expressão de um fato. Em 
português, existem três modos:
Indicativo – indica uma certeza, uma realidade. 
Por exemplo: Eu sempre estudo.
Subjuntivo – indica uma dúvida, uma possibilidade.
Por exemplo: Talvez eu estude amanhã.
Imperativo – indica uma ordem, um pedido.
Por exemplo: Estuda agora, menino.
Formas Nominais
Além desses três modos, o verbo apresenta ainda formas que podem exercer funções de nomes 
(substantivo, adjetivo, advérbio), sendo por isso denominadas formas nominais. 
a) Infinitivo Impessoal: exprime a significação do verbo de modo vago e indefinido, podendo 
ter valor e função de substantivo. 
Por exemplo:
Viver é lutar. (= vida é luta)É indispensável combater a corrupção. (= combate à)
O infinitivo impessoal pode apresentar–se no presente (forma simples) ou no passado (forma 
composta). 
Por exemplo:
É preciso ler este livro.Era preciso ter lido este livro.
b) Infinitivo Pessoal: é o infinitivo relacionado às três pessoas do discurso. 
Na 1ª e 3ª pessoas do singular, não apresenta desinências, assumindo a mesma forma do 
impessoal; nas demais, flexiona–se da seguinte maneira:
2ª pessoa do singular: Radical + ES 
Ex.: teres (tu)
1ª pessoa do plural: Radical + MOS 
4
Ex.: termos (nós)
2ª pessoa do plural: Radical + DES 
Ex.: terdes (vós)
3ª pessoa do plural: Radical + EM 
Ex.: terem (eles)
Por exemplo: Foste elogiado por teres alcançado uma boa colocação.
c) Gerúndio: o gerúndio pode funcionar como adjetivo ou advérbio. 
Por exemplo:
Saindo de casa, encontrei alguns amigos. (função de advérbio)
Nas ruas, havia crianças vendendo doces. (função adjetivo)
Na forma simples, o gerúndio expressa uma ação em curso; na forma composta, uma ação 
concluída. 
Por exemplo:
Trabalhando, aprenderás o valor do dinheiro.
Tendo trabalhado, aprendeu o valor do dinheiro.
d) Particípio: quando não é empregado na formação dos tempos compostos, o particípio indica 
geralmente o resultado de uma ação terminada, flexionando–se em gênero, número e grau. 
Por exemplo:
Terminados os exames, os candidatos saíram.
Quando o particípio exprime somente estado, sem nenhuma relação temporal, assume 
verdadeiramente a função de adjetivo (adjetivo verbal). 
Por exemplo:
Ela foi a aluna escolhida para representar a escola.
Tempos Verbais
Tomando–se como referência o momento em que se fala, a ação expressa pelo verbo pode 
ocorrer em diversos tempos. Veja:
1. Tempos do Indicativo
Presente – Expressa um fato atual. 
Por exemplo:
Eu estudo neste colégio.
PORTUGUÊS | NEWTON NETO
5
Pretérito Imperfeito – Expressa um fato ocorrido num momento anterior ao atual, mas que não 
foi completamente terminado. Por exemplo:
Ele estudava as lições quando foi interrompido.
Pretérito Perfeito (simples) – Expressa um fato ocorrido num momento anterior ao atual e que 
foi totalmente terminado. Por exemplo:
Ele estudou as lições ontem à noite.
Pretérito–Mais–Que–Perfeito – Expressa um fato ocorrido antes de outro fato já terminado. 
Por exemplo:
Ele já estudara as lições quando cheguei.
Futuro do Pretérito (simples) – 
Enuncia um fato que pode ocorrer posteriormente a um determinado fato passado. 
Por exemplo:
Se eu tivesse dinheiro, viajaria nas férias.
Futuro do Presente (simples) – 
Enuncia um fato que pode ocorrer num momento futuro em relação ao atual. 
Por exemplo:
Quando ele vier à loja, levará as encomendas.
Locução verbal é a junção de dois ou mais verbos que exercem a função morfológica de um 
verbo. De maneira geral, as locuções verbais são constituídas por um verbo auxiliar e um verbo 
principal. 
Observe o exemplo:
→ Ainda estou lendo aquele livro que você me emprestou.
Locução Verbal: estou lendo
Verbo auxiliar: estou
Verbo principal: lendo
Conjugação das locuções verbais
Nas locuções verbais, devem ser flexionados apenas os verbos auxiliares, e o verbo principal 
sempre indica a forma nominal (infinitivo, gerúndio ou particípio).
Exemplo:
→ Eles devem ajudar no que puderem.
Verbo auxiliar: devem (3ª pessoa plural)
Verbo principal: ajudar (infinitvo, 1ª conjugação “ –ar”)
6
Tempo composto
São chamadas de tempos compostos as locuções verbais formadas pelos verbos “ter” e “haver” 
acrescidos do particípio do verbo principal.
Exemplo:
→ Carmem já tinha voltado da cozinha quando saí do banho.
Verbo auxiliar: tinha (verbo “ter” no pretérito perfeito, primeira pessoa do singular)
Verbo principal: voltado (verbo “voltar” no particípio)
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Leitura e Interpretação de Texto
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Inglês
LEITURA E INTERPRETAÇÃO DE TEXTO
TEXT COMPREHENSION TIPS
1. Após uma primeira leitura do texto, use seu conhecimento prévio a respeito do assunto 
abordado. Assim, você pode inferir o conteúdo de algumas passagens.
2. Nunca pare na primeira palavra desconhecida que encontrar. Leia até o final do parágrafo. 
Outras palavras e o contexto o ajudarão a perceber o sentido da palavra estranha.
3. Tente dividir uma palavra desconhecida em partes. O prefixo e o sufixo que a compõe 
podem ajudá-lo a compreendê-la.
4. Os conectores ligam uma sentença a outra. Indicam relações de adição, contraste, 
resultado, sequência, dúvida ou condição. É fundamental conhecer os mais frequentes.
5. Os pronomes são recursos usados para evitar repetições e para ligar sentenças e parágrafos, 
deixando o texto coerente. Eles se referem a alguma coisa que já foi dita, ou algo que ainda 
vai ser dito. É necessário que você perceba essas relações para ter um bom entendimento 
do texto.
6. Os adjetivos acompanham os substantivos que descrevem. Podemos ter mais de um 
adjetivo descrevendo um substantivo. Se os omitirmos, ainda podemos ter uma sentença 
completa e com sentido.
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Leitura e Vocabulário
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
InglêsFOCUSED VOCABULARY (BUSINESS, ECONOMICS AND FINANCES)
Company, corporation, firm, establishment, enterprise (companhia, empreendimento, 
empresa, organização)
Industry: Factory – plant – assembly line (fábrica)
Commerce – trade – deal
Client – customer – patron(age)
Partnership – joint venture (parceria comercial)
Branch – facility (filial, loja)
Headquarters (sede)
Mall – shopping center
Property – estate (propriedade)
Store – magazine – emporium (loja)
Stationery store (loja de materiais de escritório)
Work – job – employment – occupation – vocation – pursuit (trabalho, emprego, ocupação)
Boss – employer – chairman – C.E.O. (chefe, empregador)
Board (conselho, diretoria)
Staff (grupo que assessora a diretoria)
Businessman – empresário
Employee – worker (empregado, funcionário)
Manager – gerente
Labor (mão-de-obra)
Account – conta bancária
Savings (poupança)
Checking (corrente)
Affair – transações
Average (média)
 
www.acasadoconcurseiro.com.br4
Be in charge (estar no comando, chefiando)
Budget – orçamento
Challenge (desafio)
Charge – cost – price – value (cobrar,custar, valor)
Commitment – obligation (compromisso, responsabilidade)
Customs (alfândega, taxa alfandeg.)
Effort – endeavor – struggle (esforço, tentativa)
Expense – cost (despesa, custo)
Failure – breakdown – loss (fracasso, falha, quebra, prejuízo)
Fee – tax (taxa,impostos)
Goods – Commodities – Products Merchandises – wares (mercadorias, produtos)
Income tax – imposto de renda
Installment (prestação)
Interest – juros, interessar
Mortgage (hipoteca)
Profit – lucro
Rate (razão/proporção “%”, diária, preço)
Raw material (matéria prima)
Retail – varejo / Wholesale – atacado
Salary – income – earnings – wage (salário, vencimentos, renda)
Shares (ações), shareholder (acionista)
Stock exchange (bolsa de valores)
VERBS RELATED
Accrue – grow – increase – arise – ascend – raise – rise (crescer, aumentar, ascender)
Achieve – accomplish (alcançar uma meta)
Acquire – obtain (adquirir, obter)
Aim – point (apontar, determinar)
Allow – permit
Inglês – Leitura e Vocabulário – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 5
Attempt (tentar,esforçar-se)
Borrow (pegar emprestado)
Build – construct (construir)
Buy – purchase (comprar)
Claim (exigir, reclamar)
Cope (poder com, conseguir lidar)
Dare (desafiar, ousar)
Deal – trade (negociar, negócio)
Engage (dedicar-se a, ocupar-se com)
Exchange (trocar)
Face (lidar, enfrentar, rosto)
Decrease – reduce – diminish (diminuir, reduzir)
Discharge – fire – dismiss (demitir)
Fall- plunge -slump- droop -
collapse (cair, baixar)
Hire – employ (contratar, empregar) Lessen – shrink (encolher, reduzir)
Loan (empréstimo a juros)
Mend -repair – fix – restore (consertar , reparar, recompor)
Owe (dever, estar em débito com)
Prosper – batten – thrive (prosperar, progredir)
Resign – relinquish (renunciar, demitir-se)
Shift – change (transferir, mudar)
Suit – (estar/ser adequado)
Trend – (tender)
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Present Perfect
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Inglês
Present Perfect
Present PERFECT (I have played / He has sung)
Presente do verbo to have (HAVE/HAS) + Verbo no P.P. (ED ou Verbos Irregulares)
Quando usá-lo: 
1) Para expressar ações ou acontecimentos iniciados no passado e que continuam ocorrendo 
no presente; 
2) Para expressar uma ação num passado indefinido.
That decision has changed his life.
(Aquela decisão mudou / tem mudado a vida dele.)
* A decisão mudou e vai continuar a mudar a vida dele.
He has traveled to Seattle.
(Ele viaja / tem viajado para Seattle.)
* Ele viajou e continua a viajar para Seattle ou ainda esta lá.
Palavras e expressões que pedem o uso do Present Perfect:
 Since – desde Once / Twice – Uma vez / Duas vezes
 Just – recém, apenas Several times – diversas vezes
 For – por, há Many times – muitas vezes
 Yet – ainda, já Today – hoje
 Recently – recentemente Already – já
 Lately – ultimamente 
 Ever – já; alguma vez (geralmente usado em perguntas)
 This week/month/year – esta semana/este mês/este ano
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Usos do – ing
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Inglês
THE “ING” ENDING (A TERMINAÇÃO “ING”)
Formamos um gerúndio acrescentando a terminação ING ao verbo.
surf – surfing hear – hearing read - reading 
A terminação “ing” pode desempenhar três funções:
1. SUBSTANTIVO – Swimming is a great sport. A natação é um excelente esporte.
2. ADJETIVO – The shining moon showed up last night. A lua brilhante apareceu noite passada.
3. VERBO – Ruth is smiling. Ruth está sorrindo
FUNÇÃO SUBSTANTIVO
Quando SUJEITO ou OBJETO das orações.
Ex: The bombing caused terrible suffering.
O bombardeio causou um sofrimento terrível.
FUNÇÃO ADJETIVO
Quando ANTECEDENDO e descrevendo um SUBSTANTIVO
Ex: The winning car was sold.
O carro vencedor foi vendido.
FUNÇÃO VERBO
Quando figurando APÓS o verbo “BE”
 
www.acasadoconcurseiro.com.br4
O GERÚNDIO DEVERÁ SER EMPREGADO
 • Após preposições;
 • Após alguns verbos;
 • Após algumas expressões idiomáticas.
O GERÚNDIO DEVERÁ SER EMPREGADO APÓS PREPOSIÇÕES
IN, ON, AT(em,no,na) ABOUT (sobre, perto de) AFTER (depois) BEFORE (antes)
FROM (de) OF(de, do, da) FOR (por, pela) BY (por, pela) OUT (fora)
WITH (com) WITHOUT (sem) DOWN (para baixo) UP (para cima) 
ALONG (junto de) DESPITE (apesar de) AROUND (por volta, ao redor)
They were talking about studying English.
Don’t leave home without knowing the way.
O GERÚNDIO TAMBÉM DEVERÁ SER EMPREGADO APÓS OS SEGUINTES 
VERBOS:
 • Enjoy(gostar; desfrutar) Keep(manter; guardar) Finish Remember
 • Prevent (impedi) Admit Stop Mind (importar-se)
I Enjoy swimming in the morning. 
He remembered calling his mother yesterday. 
Did she admit killing the cat?
 • Dislike (não gostar de) Object to (objetar, opor-se) Avoid (evitar) Deny (negar) 
sk (arriscar)
She dislikes driving. 
They object to talking to the audience.
Avoid passing under that bridge.
Inglês – Usos do – ing – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 5
IDIOMATIC VERB PHRASES FOLLOWED BY “-ING”
EXPRESSÃO
 • Be used to (estar acostumado a)
 • Get used to (acostumar-se)
 • Feel like (estar a fim de)
 • Can’t help (não posso deixar de)
 • Can’t stand (não suporto)
 • Can’t bear (não aguento)
 • It’s no use (não adianta)
 • It’s no good (não é bom)
 • Be worth (valer a pena)
 • (Be) look(ing) forward to (aguardar ansiosamente por)
 • How about? (Que tal?)
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Conjunções
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Aula XXInglês
CONJUNÇÕES
CONNECTORS
1) PRESENTING ADDITION “AND”
BESIDES / FURTHERMORE
MOREOVER / IN ADDITION TO
WHAT´S MORE
“Além disso”; “Além do mais”
“Sears won’t raise its prices. MOREOVER you can pay in 10 installments without interest.”
2) PRESENTING CONTRAST “BUT”
2.1) DESPITE = IN SPITE OF (Apesar)
 = NOTWITHSTANDING
Sue won the tournament DESPITE her sickness.
2.2) (EVEN)THOUGH = ALTHOUGH = WHILE (Embora)
WHILE Sue is willing to help, she doesn’t have much time left.
2.3) HOWEVER / YET / BUT
 EVEN SO / NEVERTHELESS
 NONETHELESS 
“Contudo”; “Entretanto”; “Ainda assim”
 
www.acasadoconcurseiro.com.br4
Sue was sick. YET she won the tournament.
3) PRESENTING CONCLUSION / RESULT
SO = THUS = THEREFORE = HENCE 
(Assim; Portanto; Desta forma)
Sue did play well. THUS she won the tournament.
4) PRESENTING A TIME RELATION
AFTERWARDS = LATER ON
(mais tarde; posteriormente; depois)
Sue won the tournament. AFTERWARDS she returned to her country.
MEANWHILE = IN THE MEANTIME(Enquanto isso)
Sue was working. MEANWHILE we were having lots of fun in that wonderful town.
HITHERTO = SO FAR = UNTIL NOW (até agora)
Her life HITHERTO has been devoid of adventure.
HENCEFORTH= FROM NOW ON = HEREAFTER
HENCEFORTH, All staff need to provide proof of identity.
5) PRESENTING CONDITION
IF = AS LONG AS = PROVIDED THAT
(se, contanto que)
We are going to win AS LONG AS you play.
UNLESS (a menos que)
We are not going to win UNLESS you play.
Inglês – Conjunções – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 5
6) PRESENTING CAUSE / REASON
BECAUSE = FOR = AS = SINCE
(porque, por causa de, já que)
I know Mike is guilty, FOR I saw him do it.
*AS= WHILE (enquanto)
AS he was climbing the ladder, he dropped his keys.
DUE TO (devido a)
The game was put off DUE TO the blizzard.
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Sufixos e Prefixos
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Aula XXInglês
SUFFIXES
O sufixo é um anexo adicionado ao final de uma palavra que serve para formar uma nova 
palavra. Um sufixo também modifica a classe gramatical desta palavra sufixada. Conhecendo-
os, aumentamos nossa capacidade de inferência e dedução quando em um confronto com 
uma palavra desconhecida, além de sabermos a que classe gramatical determinado vocábulo 
sufixado pertence.
1. SUBST + FUL(L) = ADJETIVO
↓
(cheio; preenchido com)
CAREFUL – cuidadoso
BLAMEFUL – guilty; culpable (culpado)
FEARFUL – afraid; frightened (assustado, amedrontado)
2. SUBST + Y = ADJETIVO
↓
(cheio; preenchido com)
BLOODY – sangrento; ensanguentado
HEALTHY – sound; hale (saudável)
WEALTHY – rich (rico)
3. SUBST + LESS = ADJETIVO
↓
(sem; ausência de)
BLOODLESS – anêmico
BLAMELESS – innocent
FEARLESS – brave; bold
4. ADJETIVO + NESS = SUBST ABSTRATO
WEAKNESS – fraqueza
ILLNESS/ SICKNESS – doença
GOODNESS/ KINDNESS – bondade
 
www.acasadoconcurseiro.com.br4
5. SUBSTANTIVO + LIKE = ADJETIVO
↓
(alguém ou algo similar)
LADYLIKE – feminine
GODLIKE – divine; almighty
WARLIKE – hostile
6. SUBSTANTIVO + ISH = ADJETIVO
↓
(ter as características ou qualidades de)
CHILDISH – childlike 
DEVILISH – wicked; evil; rude
SLAVISH – submissive; servile
7. VERBO + MENT = SUBSTANTIVO
↓
(resultado de uma ação ou processo)
ACCOMPLISHMENT – achievement; feat (realização; feito)
AGREEMENT – accord
MANAGEMENT – supervision
8. VERBO + ION = SUBSTANTIVO
↓
(resultado de uma ação ou processo)
CONSTRUCTION
INTERRUPTION
NAVIGATION
9. VERBO + ABLE = ADJETIVO
↓
(apto / capaz)
COMFORT ABLE = confortável
DRINK ABLE = potável
PROFIT ABLE = lucrativo
Inglês – Sufixos e Prefixos – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 5
10. VERBO + ER = SUBSTANTIVO
↓
(Quem ou o que executa a ação)
LEAD ER = líder
MANAG ER = gerente
RUL ER = governante; régua
11. VERBO + OR = SUBSTANTIVO
↓
(Quem ou o que executa a ação)
ACT OR = ator
VISIT OR = visitante
SURVIV OR = sobrevivente
12. ADJETIVO + EN = VERBO
DARK EN = escurecer
WEAK EN = enfraquecer
BROAD EN = ampliar; alargar
13. ADJETIVO + LY = ADVÉRBIO
↓
(Equivale a terminação “-mente”)
CAREFUL LY = cuidadosamente; meticulosamente 
QUICK LY = rapidamente
PROUD LY = orgulhosamente
14. SUBSTANTIVO + LY = ADJETIVO
LOVE LY = amável
FRIEND LY = amistoso; simpático
WORLD LY = cosmopolitan (mundano)
15. SUBSTANTIVO + ESS = SUBST. FEM
STEWARD ESS = comissária (aeromoça)
HEIR ESS = herdeira
HOST ESS = anfitriã
 
www.acasadoconcurseiro.com.br6
16. SUBST. + HOOD = SUBST
↓
(Um grupo específico; Status, condição ou espaço físico por este grupo ocupado.)
CHILD HOOD = infância
NEIGHBOR HOOD = vizinhança
MOTHER HOOD = maternidade; mães como um grupo
17. SUBST. + SHIP = SUBST. ABSTRATO
↓
(Um grupo específico; Status ou a condição de pertencer a este grupo.)
CITIZEN SHIP = cidadania
SPONSOR SHIP = patrocínio
FRIEND SHIP = amizade
PREFIXES
UN
A falta de(o,a); o oposto; não.
Vem adicionado a adjetivos e particípios.
Unavailable (não disponível, indisponível)
Unbearable (intolerável, insuportável)
Unbelieveable (inacreditável)
Unemployed (desempregado)
Unexpected (inesperado)
Unfair (injusto)
Unfriendly (antipático, não amistoso)
UN-
Ação contrária.
Anexado em verbos.
Undo (desfazer)
Unload (descarregar)
Inglês – Sufixos e Prefixos – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 7
Untie (desamarrar)
NON- (não)
O prefixo NON- pode ser adicionado a substantivos e adjetivos.
Non-alcoholic
Non-fiction
Non-profit (não lucrativo)
IN
O oposto; não
Adicionado a adjetivos.
Incorrect
Insensitive (insensível)
Incautious (não cauteloso, negligente)
IR
Não; o oposto. Usado no lugar de IN-, antes da letra “R”.
Adicionado a adjetivos.
Irrelevant
Irregular
IL
Não; o oposto. Usado no lugar de IN-, antes da letra “L”.
Adicionado a adjetivos.
Illegal
Illogical
IM
Não; o oposto. Usado no lugar de IN-, antes de “M” ou “P”.
Adicionado a adjetivos.
Immature
Immobilized
Impolite (rude, grosseiro)
 
www.acasadoconcurseiro.com.br8
Impossible
A
De uma maneira ou condição específica.
Alive
Aloud
A-
Não; sem.
Fixado em adjetivos.
Amoral
Atypical
DIS-
O oposto; não
Anexado em adjetivos, verbos e substantivos abstratos.
Disloyal
Disconnect
Dislike
Disobedience
Disorder
DE-
Remoção de algo específico; Ação contrária.
Anexado a verbos e suas formas derivadas.
Deforest
Dethrone
Decode 
Decompose
Defrost
MIS-
De forma equivocada; mal executado.
Inglês – Sufixos e Prefixos – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 9
Adicionado a verbos, particípios e substantivos derivados de verbos.
Misbehave / Misbehavior
Miscalculate / Miscalculation
Mislead
Misfortune
Misspelling
Misunderstanding / Misunderstood
MAL-
Ruim, mal, imperfeito, defeituoso.
Anexado em verbos, particípios, adjetivos e substantivos abstratos.
Maltreat
Maladjustment
Maladminister
Malformation
Malformed
Malfunction
Malnutrition
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Adjetivos – Comparativos e Superlativos
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Aula XXInglês
ADJETIVOS – COMPARATIVOS E SUPERLATIVOS
DEGREES OF ADJECTIVES / COMPARATIVE FORMS (GRAUS DOS ADJETIVOS / 
COMPARATIVOS)
I – COMPARATIVE OF EQUALITY (Comparativo de Igualdade)
ESTRUTURA: AS + ADJETIVO + AS 
	 	 	 						↓	 	 									↓
 Tão quanto
Ex.: Brazilian companies are as profitable as the American ones. 
(Companhias brasileiras são tão lucrativas quanto as americanas.)
Is the Euro as strong as the dollar? 
(O Euro é tão forte quanto o dólar?)
ATENÇÃO: Também admite-se a estrutura abaixo para frases negativas
ESTRUTURA: Not SO + ADJETIVO + AS (*apenas em frases negativas)
	 	 	 												↓	 	 	↓
 Não tão quanto
Ex.: China is not so powerful as it was believed.
( A China não é tão poderosa como acreditava-se.)
OBS.: Também admite-se a forma Not AS + ADJETIVO + AS para frases negativas.
Ex.: China is not as powerful as it was believed.
 
www.acasadoconcurseiro.com.br4
ATTENTION!!!!
As seguintes construções podem funcionar como CONJUNÇÕES e assim não podem 
ser confundidas com ADJETIVOS no comparativo de igualdade:
AS WELL AS (assim como) – Sue AS WELL AS her friends is gorgeous.
 (Sue ASSIM COMO suas amigas é linda.)
 	
   I KNOW
AS FAR AS (até onde eu sei) – They returned at nine, AS FAR AS we know.
 	
   I’M CONCERNED (Eles retornaram as nove, ATÉ ONDE SABEMOS.)
AS SOON AS (tão logo) - Give me a call AS SOON AS you get home.
 (Ligue-me TÃO LOGO você chegue em casa.)
AS LONG AS (desde que, She will cooperate AS LONG AS we cooperate.
contanto que) (Ela irá cooperar DESDE QUE cooperemos.)
II – COMPARATIVE OF INFERIORITY (Comparativo de Inferioridade)
ESTRUTURA: LESS + ADJETIVO + THAN
	 	 	 			↓		 	 											↓
 Menos (do) que
Ex.: This issue is less relevant than that. 
(Esta questão é menos relevante do que aquela.)
The immigrant labor is not less important than the native’s.
(A mão-de-obra imigrante não é menos importante do que a nativa.)
III – COMPARATIVE OF SUPERIORITY (Comparativode Superioridade)
Na formação do comparativo de superioridade é importante diferenciar os adjetivos pequenos 
(monossílabos ou dissílabos, geralmente compostos de até seis letras) dos adjetivos grandes 
(polissílabos, geralmente compostos de mais de seis letras).
Adjetivos Pequenos (ATÉ 6 LETRAS)
ESTRUTURA: ADJETIVO+ER + THAN
Acrescenta-se a terminação ER aos adjetivos. (cold – colder / dark – darker / smart – smarter)
Ex.: Brazilian Northeast states are warmer than Southeast states.
Inglês – Adjetivos – Comparativos e Superlativos – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 5
(Os estados do nordeste brasileiro são mais quentes que os do sul.)
Adjetivos Grandes (MAIS DE 6 LETRAS)
ESTRUTURA: MORE + ADJETIVO + THAN
Ex.: Nowadays many people are more informed than before.
(Hoje em dia muitas pessoas estão mais informadas do que antes.)
American corporations are more aggressive than European’s.
(Corporações americanas são mais agressivas que as européias.)
IV – SUPERLATIVE OF SUPERIORITY (Superlativo de Superioridade)
Assim como o comparativo de superioridade, o Superlativo de Superioridade também tem 
regras diferenciadas para adjetivos pequenos e grandes.
Adjetivos Pequenos (ATÉ 6 LETRAS)
ESTRUTURA: THE + ADJETIVO+EST
Acrescenta-se a terminação EST (cool – coolest / smart – smartest / broad – broadest)
Ex.: The USA is the largest economy in the world. (O EUA é a maior economia do mundo) 
Adjetivos Grandes (MAIS DE 6 LETRAS)
ESTRUTURA: THE MOST + ADJETIVO
Ex.: Japan has created the most impressive robot in the world.
(O Japão criou o robô mais impressionante do mundo.)
OBS.: Os superlativos serão antecedidos do artigo definido The.
V – GRADUAL INCREASE (Comparativos duplos) – “cada vez mais / cada vez menos”
ESTRUTURA:
GETTING + COMPARATIVO + AND + COMPARATIVO
(Becoming)
 Ou
GETTING + MORE + AND + MORE + ADJETIVO
(Becoming) LESS LESS
 
www.acasadoconcurseiro.com.br6
Ex.: She is getting prettier and prettier. (Ela está ficando cada vez mais bonita.)
The company is becoming older and older. (A companhia está cada vez mais velha.)
Ed is getting more and more strong. (Ed está ficando cada vez mais forte.)
We are getting less and less qualified as the time goes by. 
(Estamos cada vez menos qualificados com o decorrer do tempo.)
VI – PARALLEL INCREASE (Comparativos paralelos) – Quanto mais...mais.../ Quanto menos...
menos...
ESTRUTURA: THE + COMPARATIVE, THE + COMPARATIVE
Ex.: The colder, the better. (Quanto mais frio, melhor.)
The more intelligent, the richer. (Quanto mais inteligentes, mais ricos.)
The more expensive products are, the more difficult to be sold. 
(Quanto mais caros forem os produtos, mais difíceis de serem vendidos.)
The less determined students are, the worse their grades stand.
(Quanto menos determinados forem os estudantes, piores ficam suas notas.)
Atenção
Os seguintes adjetivos formam o comparativo e o superlativo de superioridade 
irregularmente:
 Good better the best
 Bad worse the worst
 Little less the least
 Far farther/further* the farthest / the furthest 
 *further também significa adicional,complementar.
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Advérbios
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Aula XXInglês
ADVÉRBIOS
VERY / TOO / ENOUGH / SO / SUCH / QUITE / PRETTY / RATHER
VERY (muito) – Antes de adjetivos ou advérbios.
That girl is VERY beautiful.
Those guys run VERY fast.
ATENÇÃO! NO ENTANTO,
That girl is MUCH MORE beautiful than Cameron Diaz.
Those guys run MUCH fastER than you.
LEMBRE-SE: VERY (exato, próprio, mesmo, realmente)
Para enfatizar, VERY pode vir antes de um substantivo, superlativo, ou da palavra “first”.
Those were his VERY words.
We only use the VERY best ingredients.
He was the VERY first surfer to drop Waimea Bay.
TOO (demais, excessivamente) – Antes de adjetivos ou advérbios.
Apresenta uma ideia negativa de excesso.
That bike is TOO expensive. I can't afford it.
It's TOO cold to swim.
She walks TOO slowly! She's going to get late.
 
www.acasadoconcurseiro.com.br4
ENOUGH (bastante, suficiente, suficientemente) – Depois de adjetivos ou 
advérbios.
Antes de substantivos. Também pode funcionar como pronome.
She is witty ENOUGH to solve the problem.
The President governs powerfully ENOUGH to keep the country's welfare.
Do you have ENOUGH time for a chat?
Please, turn the radio off. We've had ENOUGH of the news.
SO (tão) – antes de adjetivos ou advérbios.
She is SO mean!
That house is SO old. It needs some home improvement.
He plays SO well. He must be a professional.
*SO (assim, portanto) – therefore, thus, hence, consequently
My ankle started hurting, SO I stopped running.
SUCH (tão, tal, tais, por exemplo) 
TÃO (ADJ + SUBST)
This is SUCH A heavy box that I'm afraid I can't carry it. (SUCH A + ADJ + SING NOUN)
We haven't had SUCH AN enjoyable afternoon in years. (SUCH AN + ADJ + SING NOUN)
Our neighbors are SUCH nice people. (SUCH + ADJ + PL. NOUN)
It was SUCH sad news that made me cry. (SUCH + ADJ + UNCOUNT. NOUN)
TAL/TAIS (SUBST)
We don't like SUCH A tv show. (SUCH A/AN + SING NOUN)
SUCH advice is useful. (SUCH + UNCOUNT. NOUN)
SUCH measures will reduce crime in the city. (SUCH + PL. NOUN)
Inglês – Advérbios – Prof. Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 5
POR EXEMPLO, TAIS COMO (LIKE)
Students usually engage in different sports, SUCH AS basketball, football and baseball.
SO MUCH (tanto, tanta) – uncountable nouns
She usually spends SO MUCH (money).
SO MANY (tantos, tantas) – plural nouns
There were SO MANY people at the party that they ran out of beer!
TOO MUCH (demais) – uncountable nouns
She spends TOO MUCH (money) on purses and shoes. That’s why she is broke.
TOO MANY (demais) – plural nouns
Pete made TOO MANY mistakes. That’s why he flunked.
QUITE (bastante, mas não completamente; completamente) – antes de 
adjetivos
I’m QUITE tired, but I’m happy to walk with you guys.
The two situations are QUITE (completely) different.
QUITE A BIT, A LOT, A LITTLE, A FEW (bastante)
“Maggie, I’m doing groceries, do we have grape juice?”, asked Pete.
“Yes, we’ve got QUITE A BIT(LOT,LITTLE) for the month”, answered her.
PRETTY (bem. Quite, but not very) – antes de adjetivos
The traffic was PRETTY bad.
I’m PRETTY sure they’ll accept the invitation.
 
www.acasadoconcurseiro.com.br6
RATHER (um tanto) - antes de adjetivos com sentido mais depreciativo.
I find her books RATHER dull.
That’s a RATHER old photograph.
RATHER (ou melhor, melhor dizendo) – usado para consertar algo recém 
dito, deixar mais coerente e correto.
The music, or RATHER noise, from the party upstairs went on all night.
RATHER THAN (INSTEAD OF – ao invés de)
He saw his music as a hobby RATHER THAN a career.
WOULD RATHER (PREFER – preferir) – seguido por um infinitivo sem “to”
I WOULD RATHER go out for dinner than stay at home.
I PREFER going out for dinner to staying at home.
ADVERBS OF FREQUENCY
 Every morning – todas as manhãs
 Every day – todos os dias
 Every night – todas as noites
 Every week – todas as semanas
 Etc.
+ Always – sempre
 Often = frequently – frequentemente
 Sometimes – às vezes / usually - geralmente
 Seldom = rarely – raramente
- Never – nunca
www.acasadoconcurseiro.com.br
Inglês
Falsos Cognatos
Professor Eduardo Folks
www.acasadoconcurseiro.com.br 3
Aula XXAula XXInglês
FALSE COGNATES
A Língua Inglesa absorveu inúmeras palavras do Latim e do Grego. Pode-se dizer que 
aproximadamente metade dos vocábulos dessa língua são originários destes idiomas. A 
Língua Portuguesa tem sua origem fundamentada no Latim. Portanto, confie na sua intuição 
quando em um confronto com palavras parecidas com palavras do português. Ex: “repair” – 
reparo / “crisis” – crise / “rapid” – rápido. Elas realmente significarão aquilo que aparentam 
significar. A exceção são os falsos cognatos, palavras

Continue navegando

Outros materiais