Prévia do material em texto
LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS Unidade de Aprendizagem 5 Patrícia Tomaz Mattão Rodrigues Seja bem-vindo! Daremos continuidade a nossa viagem ao universo dos surdos e da Libras, rumo à educação inclusiva com uma proposta bilíngue. Isto é, a inclusão de alunos surdos no ensino regular, respeitando a Língua brasileira de sinais como a língua materna do surdo (L1). Na unidade anterior, reforçamos sobre o significado dos sinais para uma língua de modalidade gesto visual e os parâmetros básicos para a sua execução, sendo que a formação dos sinais resulta da combinação de um ou mais parâmetros, sendo que alguns sinais podem derivar da união de outros sinais, a exemplo do que acontece com as palavras compostas nas línguas orais. Nesta unidade de aprendizagem, de caráter mais instrumental, daremos continuidade aos aspectos gramaticais da Libras, imprescindíveis, tais como: os classificadores. É importante lembrar que a comunicação em língua de sinais não é gesticulação ou mímica, como pensa a maioria das pessoas. Assim, como as demais línguas de sinais, a Libras tem o status de língua, e não de linguagem, uma vez que possui uma gramática própria, orientada por parâmetros de natureza gesto-visual que independe da gramática da Língua Portuguesa ou de outras línguas orais. Enfatiza-se que a independência das línguas de sinais implica na possibilidade de o surdo comunicar-se exclusivamente em Libras como L1 (primeira língua) e utilizar a Língua Portuguesa como L2 (segunda língua). Portanto, o domínio das duas línguas para o surdo é um fator de inclusão social no mundo contemporâneo, repleto de informações codificadas através da escrita. Bons estudos! 1 APRESENTAÇÃO Patrícia Tomaz Mattão Rodrigues Possuo graduação em Pedagogia pelo Centro Universitário ICESP, sou especialista em Psicopedagogia Clínica e Institucional pela Faculdade Albert Einstein. Possuo experiência na área da educação, atuando e pesquisando os seguintes temas: formação de professores, linguagem, processamento auditivo, educação inclusiva e língua brasileira de sinais. Em busca de aprimorar o atendimento à pessoa com surdez, conclui a segunda graduação em Fonoaudiologia, pelo Centro Universitário Planalto do Distrito Federal – UNIPLAN. Estou cursando pós-graduação em Análise do Comportamento Aplicada (ABA) a pessoas com TEA no contexto clínico. Sou professora titular do Centro Universitário ICESP, desde 2010, nos cursos de Pedagogia e Enfermagem com as disciplinas de LIBRAS, Alfabetização e letramento, Ludicidade: movimento e corporeidade, Didática, Planejamento, Metodologia de Ciências, Estágio II e TCC. Atuo como professora do Ensino Fundamental I (alfabetização) e realizo atendimento fonoaudiológico na área da linguagem, comunicação, dislexia, TDAH (Transtorno do déficit de atenção e hiperatividade), TPAC (Transtorno no processamento auditivo central), TEA (Transtorno do Espectro Autista) e gagueira. 2 CONHEÇA O CONTEUDISTA 3 Conhecer alguns classificadores na Libras e a sua função gramatical; Identificar alguns classificadores e as situações adequadas para seu uso. Aprender os sinais em LIBRAS; Reconhecer e praticar os sinais OBJETIVO DA UNIDADE: Ao final desta unidade, você deverá ser capaz de: UNIDADE DE APRENDIZAGEM 5 INTRODUÇÃO Nesta Unidade de Aprendizagem, iremos dar continuidade aos aspectos gramaticais, classificadores e alguns sinais em Libras. Enfatizo que a Libras é uma língua de recepção visual, com vocabulários e gramática própria. Na Unidade de Aprendizagem 3 aprendemos sobre o significado dos sinais para uma língua de modalidade gesto visual e os parâmetros básicos para a sua execução, segundo a gramática da Libras. Lembrando que a formação dos sinais resulta da combinação de seus parâmetros, sendo que alguns sinais podem derivar da união de outros sinais, a exemplo do que acontece com as palavras compostas nas línguas orais. Como em qualquer língua, os sinais também pertencem a categorias gramaticais distintas: verbos, substantivos, adjetivos e outros. Algumas categorias gramaticais como artigos, conjunções e preposições NÃO EXISTEM na Libras. Porém, há outra categoria na Libras, que não existe na Língua Portuguesa, chamada de classificadores. Trata-se de configurações específicas das mãos sinalizadas junto ao verbo, ao sujeito da oração ou ao objeto referente, que atuam complementando o sinal com informação de número, gênero ou propriedade física do objeto a que se refere. CLASSIFICADORES Na Libras há sinais que se formam pela composição de dois ou mais sinais, semelhante ao que acontece nas línguas orais com as palavras compostas. Porém, esses sinais não têm relação direta com os substantivos compostos da Língua Portuguesa, pois a Libras provém de uma lógica linguística focada no gesto, o qual tenta exprimir um sentido que seja visualmente captável. No entanto, o classificador (CL) é uma forma que estabelece um tipo de concordância em uma língua. Assim, os classificadores são formas que, substituindo o nome que as precede, pode vir junto ao verbo para classificar o sujeito ou o objeto que está ligado à ação do verbo. Portanto, os classificadores na Libras são marcadores de concordância de gênero: pessoa, animal, objeto. 4 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS Conforme a gramática da Língua brasileira de sinais - Libras, os sinais não fazem pontuam o feminino ou masculino, assim, quando é necessário determinar o gênero, acrescenta-se o sinal homem ou mulher. Observe que pela ausência de flexão de gênero na Libras convencionou-se usar o símbolo @, para definir o gênero. 5 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 6 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS Na Libras não existe flexão de gênero (masculino/feminino), número (singular/plural) ou grau (aumentativo/diminutivo). Quando é necessário especificar o gênero, o número ou o grau, incorpora-se aos sinais outros sinais que assumem esse fim, que são chamados de sinais classificadores quando utilizados nesse contexto. Exemplo: “casinha” (CASA + PEQUEN@) Os classificadores podem expressar a quantidade (muito/pouco) e intensidade (forte/fraco/lento/rápido). Os classificadores permitem qualificar o sujeito referente (seres animados ou inanimados) da ação ou a própria ação, unindo ao sinal configurações específicas de mão, ou expressões faciais, ou movimentos que se somam ao sinal principal. Tipos de Classificadores Na Libras podemos encontrar 10 classificadores diferentes, com especificidades que contribuem para concordância empregada na frase. 7 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 8 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 9 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 10 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 1 1 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 12 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 13 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 14 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 15 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 16 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 17 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS 18 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS Nesta unidade de aprendizagem aprendemos sobre os classificadores, categoria gramatical inexistente na Língua Portuguesa. Os classificadores são configurações específicas das mãos que complementam o sinal, são acréscimos para completar o sentido da frase. Podem expressar ideia de descrição, específico, parte do corpo, locativo, semântico, instrumental, corpo, plural, elemento, nome e número. Observa-se que, os classificadores especificam o sujeito da ação ou a própria ação, unindo ao sinal principal configurações específicas de mão, expressões faciais ou movimentos, que definem claramente as propriedades do referente. Em seguida foram apresentados os sinais com campo semântico “família”, demonstrando alguns classificadores. Na próxima unidade de aprendizagem iremos conhecer um pouco mais sobre a inclusão e acessibilidade e Língua Brasileira de Sinais 19 Concluindo a Unidade Nesta unidade de aprendizagem conhecemos os classificadorese sinais em Libras, apresento a vocês um vídeo de forma muito didática sobre o que estudamos. Para saber mais, assista o vídeo a seguir: Vídeo I - Família https://youtu.be/NewNXItpVaA Sites recomendados http://www.editora-arara-azul.com.br/pdf/artigo2.pdf http://www.youtube.com/watch?v=NtM29Y2IXAQ Federações e Associações FENEIS - Federação Nacional Associação dos Surdos de São Paulo Adavida - Associação dos Deficientes auditivos de Santo Andre Apada - Associação de Pais e Amigos Deficientes Auditivos de Franca ABTECA - Associação Brasileira de Tecnologia Assistiva Dicionário de Língua Brasileira de Sinais http://www.acessobrasil.org.br/libras/ 20 DICA DO PROFESSOR https://youtu.be/NewNXItpVaA http://www.editora-arara-azul.com.br/pdf/artigo2.pdf http://www.youtube.com/watch?v=NtM29Y2IXAQ http://www.feneis.org.br/ http://assp.sur10.net/ http://assp.sur10.net/ http://www.adavida.org.br/ http://www.apadafranca.org.br/ http://www.abteca.org.br/ EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO 1 - Explique o que você entende por classificadores. 2- Pesquise oito sinais classificadores e escreva abaixo: 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 21 Para ampliar o seu conhecimento a respeito desse assunto, veja abaixo as sugestões do professor: Leitura: Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. SACKS, Oliver. Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo: Companhia das Letras, 2010. Link: https://pt-static.z- dn.net/files/d56/6e1513a270c24664a1eeffdcc356a49d.pdf. 22 SAIBA MAIS https://pt-static.z-dn.net/files/d56/6e1513a270c24664a1eeffdcc356a49d.pdf BERNARDINO, Elidéa Lúcia Almeida. O uso de classificadores na língua de sinais brasileira. ReVEL, v. 10, n. 19, 2012. BRITO, Ferreira L. Por uma gramática das línguas de sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995 Secretaria de Fazenda, Planejamento, Orçamento e Gestão. Curso Básico de Libras. Escola de governo – GDF. http://www.egov.df.gov.br. 2019. SACKS, Oliver. Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo: Companhia das Letras, 2010. VILELA, M. KOCH, Ingedore Villaça. Gramática da língua portuguesa. Coimbra: Almedina, 2001. 23 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS http://www.egov.df.gov.br/