Prévia do material em texto
AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 1 El Oráculo Sagrado de Ifá. Oráculo 1. Ejiogbé | | | | | | | | El odu Ejiogbé habla de la luz, un bienestar general bueno, victorias sobre los enemigos, despertares espirituales, larga vida y paz mental. Enfoque Occidental: Pueden esperarse nuevos o mejores negocios, relaciones o experiencias espirituales. Existe la posibilidad de un comportamiento celoso exagerado, que requiere de sentido común para superarlo. Ejiogbé es el oddun más importante. Simboliza el principio de la masculinidad y se le cconsidera, por tanto, como el padre de todos los oddunes. En el orden fijo de Òrúnmìlà, Ejiogbé ocupa la primera posición. En Ejiogbé, las dos partes del oddun son idénticas: Ogbe está en el lado derecho y en el izquierdo. Al oddun debería llamársele "Ogbemeji", pero es conocido en todo el mundo por el nombre de Ejiogbé, porque ejí también AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 2 significa "dos". Se da un equilibrio de fuerzas en Ejiogbe, lo que siempre es un buen augurio. Durante una sesión de adivinación, el registrado a quien se le adivina Ejiogbe está buscando la paz y la prosperidad. El registrado ha consultado al Ifá porque él(ella) desea tener hijos o comenzar un nuevo proyecto. Ifá dice que si el registrado hace una ofrenda, todas las cosa que pide le serán satisfechas y todo lo que emprenda tendrá éxito. El sacrificio es necesario para lograr la victoria sobre los enemigos que pudieran estar entorpeciendo al registrado. Si él(ella) ha estado trabajando sin ver progresos o haciendo negocios sin obtener ganancias, Ifá predice prosperidad o riqueza si el registrado hace los sacrificios necesarios. En Ejiogbé, Ifá predice una larga vida siempre y cuando el registrado(a) cuide bien su salud. Las personas encarnadas por Odu Ejiogbé siempre deben consultar el Oráculo de Ifá antes de tomar cualquier decisión importante en la vida. I◊I (lengua yorubá) Las manos pertenecen al cuerpo Los pies pertenecen al cuerpo Otaratará adivinó el Ifá para Eleremojú La madre de Agbonniregún. A ella se le pidió que sacrificara Dos gallinas, dos palomas y tres mil doscientos cauris Para apaciguar al Ifá de su hijo. Dijeron que su vida sería próspera. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 3 Ella obedeció e hizo el sacrificio. Owó t´ara, Ese t´ara y Otaratara son los nombres de tres adivinos que consultaron el Ifá para Eleremojú, la madre de Agbonniregún (uno de los títulos con los que se alaba a Orunmilá). Eleremojú estaba tratando de resolver problemas. Ella aceptó hacer el sacrificio y apaciguar al Ifá de su hijo (ikin Ifá - dieciséis semillas de corojo). Tuvo prosperidad porque sacrificó las cosas que el Ifá le dictó. El sacrificio desempeña un papel importante en el sistema yoruba de creencias y religión tradicional. Para vivir mucho y pacíficamente en la tierra, se supone que los seres humanos harán los sacrificios necesarios para atraer la buena fortuna y alejar la desgracia. I◊2 (lengua yorubá) Otitol omifi-nte le-isá adivinó el Ifá para Eleremoju La madre de Agbonniregún. Ifá dijo que el ikin de su hijo la ayudaría. Por tanto se le pidió que sacrificara Una rata awosin, una gallina o una chiva, Y hojas de Ifá (hojas de egbee, dieciséis en total, Se machacan en agua y se usan para lavar la cabeza del registrado). Ella obedeció e hizo el sacrificio. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 4 Otro adivino, llamado Otitol’ omofi-nté le-isá, también adivinó el Ifá para Eleremoju, la madre de Agbonniregún. I´fa confirmó que el ikin de su hijo la ayudaría si continuaba haciendo los sacrificios. Los adivinos del Ifá también son botánicos. Se supone que deben conocer bien la medicina verde o tradicional. Existe la creencia de que todas las plantas, hierbas y hojas del mundo pertenecen a Ifá. El conocimiento de sus valores espirituales y medicinales puede encontrarse en las enseñanzas del Ifá. Por eso, en muchas ocasiones, los adivinos del Ifá recetan plantas y hierbas para la cura o prevención de enfermedades y males. En este verso de un oddun, las hojas egbee se recomiendan para lavar la cabeza (orí) del registrado, que es la parte del cuerpo que se supone controla nuestro destino. I◊3 (lengua yorubá) Ototootó Ototootó Por separado comemos maní Por separado comemos imumu (semilla especial) Estamos locamente enamorados de Oba’Makin Todos ellos adivinaron para Agbonniregún. Dijeron que si él hacía el sacrificio, sería bendecido Con hijos; no sabría siquiera la cantidad de hijos Que tendría durante y después de su vida. Se le pidió que sacrificara AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 5 Una chiva y hojas de Ifa Si hacía el sacrificio, debía cocinar las hojas de Ifá Para que su esposa se las comiera. El obedeció e hizo el sacirifcio Hojas de Ifá: Moler las hojas de yenmeyenme (agbonyin), Irugba o ogiri (condimentos) con clavos y otras especies. Cocinar todo junto con las trompas de Falopio de la chiva. Coloque el recipiente con la sopa frente al trono de Ifá Y deje que sus esposas se la tomen ahí. Cuando acaben de comer, tendrán muchos hijos. Las esposas de Agbonniregún pasaban mucho trabajo para embarazarse y tener hijos. Los cinco adivinos que adivinaron el Ifá para Agbonniregún hicieron énfasis en la importancia del sacrificio. Dijeron que si el aceptaba hacer el sacrificio, tendría muchos hijos durante su vida y después de su muerte. Además, los adivinos tenían que emplear sus conocimientos de la medicina tradicional para cocinar las hojas de agbonyin con las trompas de Falopio de la chiva sacrificada. Las mujeres de Afbonniregún se comieron esta medicina antes de que él pudiera tener los hijos que Ifá predijo. I◊4 (lengua yorubá) Okúnkún-birimubirimu adivinó el Ifá para Eniunkokunju. Dijeron que a todas las bondades que había recibido, Él había contestado con maldad. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 6 Le pedimos que ofreciera en sacrificio Un machete y una escalera. Se negó a hacer el sacrificio, Eniunkokunju, nombre que le damos al campesino. Todas las cosas buenas que Ogedé (el plátano) le dio Al campesino, no fueron valoradas. El campesino le corto la cabeza a Ogedé al final. Muchas veces, Ifá habla en parábolas. Esta historia refleja la relación entre el plátano (Ogedé), personificado como alguien que fue amable con el campesino (ágobe) y este, un ingrato que pagaba la bondad con maldad. No importa cuán grande fuera la relación; al final, el plátano es destruido. En los tiempos antiguos, cualquiera que fuera encarnado por este oddun podía resultar decapitado al final de su vida. En la actualidad, se refiere más a "perder la cabeza" y pagar un alto costo. Afolabi apola Ogbè. Ogbè Òyèkú. Síntesis profética.- Esta advertido usar la inteligencia en vez de la fuerza o la confrontación con vista a vencer osbtáculos o enemigos. No importa cuan importante sea uno, el o ella necesitan obtener y seguir los consejos del Bàbálawo. La creencia incondicional en Ifá siempre recompensará al cliente. Usualmente el cliente está consagrando demasiada energía en los asuntos temporales, por lo que necesita abrirse espiritual y emocionalmente. En este Odù Ogbè está a la derecha, representando el principio masculino y Òyèkú a la izquierda representando el principio femenino. Cuando Ogbè vade visita a Òyèkú, las transformaciones resultantes de este movimiento están simbolizado en el Odù Ogbè Òyèkú (Como se explicaba previamente, as 256 odù en el sistema de adivinación de Ifá: 16 Odù mayores y 240 dependientes o AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 7 ramificaciones – combinaciones). El odù Ogbè Òyèkú es el primero de os odù combinados y ocupa el 17 lugar en el orden fijado por Òrúnmìlá. Ekumini, Ekumini adífáfún Olúkòtún Ajamlolo tiişe bbá Oitolú. Wón ni nínú odún yi ni Ikin Ifá rè yoo gbee. t. Ekumini, Ekumini, lo profetizado por Ifá para Olúkòtún, Ajamlolo el padre de Oitolú, fue vaticinado que sería grandemente favorecido por Ifá. Poco tiempo después Olófin mandó a buscar a Olúkòtún y consultar a Ifá por él, Olúkòtún decidió decirle a Olófin que no podía ir inmediatamente, pues estaba adorando a su Ifá en ese momento, Olófin mando a buscarlo por segunda vez, el respondió con el mismo argumento que la primera vez. Olófin preguntó: A qué Ifá está adorando Olúkòtún Ajamlolo?. Ifá le hizo algún favor a él más tarde Olúkòtún llegó para hacer la adivinación a favor de Olófin, dijo Ifá que allí no había nada erróneo con Olófin, el solo estaba buscando con dificultad un lugar para dormir en la noche. Por eso, como parte del sacrificio le tuvo que dar a Olúkòtún a su hija mayor adornada con collares de cuentas en las muñecas y en los tobillos, una chiva grande y cuatro mil cuatrocientos caracoles. Olófin llevó a cabo el sacrificio. Mientras Olúkòtún se dirigía a casa con los materiales del sacrificio la gente empezó a ridiculizarlo a él y a Olófin, preguntándo: Cómo pudo ser posible que Olófin diera su hija a este pobre Olúkòtún. Ellos le arrebatarn la bella muchacha a Olúkòtún y se la dieron a un Oba (rey). Ella se convirtió en la mujer del rey. El Oba tampoco pudo dormir y se vió forzado a mandar a buscar a Olúkòtún Ajamlolo para que le consultara a Ifá. Olúkòtún vino y le dijo al Oba que era incapáz de dormir tranquilamente en la noche por tanto, si quería apartar de momento la muerte, tendría que dar al Bbálawo que le consultó a Ifá su jóven reina, dos chivas grandes y cuatro mil cuatrocientos caracoles. El Oba cumplió el sacrificio. Olúkòtún llevó los materiales del sacrificio a casa cantando la siguiente canción: “Ekumini, Ekumini”. Es así como Ifá puede ser favorable. Por este odù aprendemos como Olúkòtún fue elegantemente beneficiado y favorecido por su incondicional creencia en Ifá. Awodoro awo omode Ìká o tan boro awo gblagb Eeretikekerepakese ijam’ese adífáfún Algemo nlo bi Olókun pesi odún. t. Awodoro awo omode Ìká o tan boro awo gblagb Eeretikekerepakese ijam’ese, lo profetizado por Ifá para el Camaleón cuando iba con Olókun a celebrar las festividades anuales. Se le pidió sacrificar 20 mil caracoles, 200 palomas y una variedad de ropas. El siguió el consejo y los adivinos prepararon medicina de AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 8 Ifá para él. Entónces el Camaleón envió un mensaje a Olókun diciéndole que vendría a participar en las festividades. A el le gustaría competir con Olókun usando idénticas ropas. Olókun respondió, está bien, cuanto te atreves Camaleón, dijo que esperaría la llegada del Camaleón. Este llegó el día propuesto. Olókun comenzó la competencia. Cualquier prenda de ropa que Olókun usaba, el Camaleón debería usarlas tambien y competir con ellas. Despues breve tiempo, Olókun se puso bravo y decidió intentar bloquear el camino del Camaleón para que se le hiciera imposible regresar a casa. Fue a consultar a los brujos y brujas en pos de obstaculizar el camino del Camaleón, en cambio, el Camaleón fue a consultar a los Bbálawo a ver cual sería el paso a dar para evitar cualquier impedimento en su camino a casa. Se le advirtió sacrificar eni abafi (una estera de rafia), una jícara de ewo y algunas otras cosas. El siguió el consejo y preparó la medicina. Se aprendió la siguiente canción: Oşó ibe e jowo mi, Ajé ibe e jowo mi, Bi igún ba jebo a joo‘gbá. – Que las brujas puedan dejarme aquí solo y que las brujas puedan dejarme aquí solo. Si un buitre se come el sacrificio que deje aquí la guira. Posteriormente se le pidió que extendiera la estera en el río y que se sentara sobre ella. El Camaleón actuó como pidieron los bbálawo y fue capáz de regresar a casa. El Camaleón llevó a cabo los sacrificios mandado por los bbálawo y posteriormente fue capáz de vencer los obstáculos que Olókun puso en su camino. Ogbè Ìwòrì. Síntesis Profética.- Conspiración y persecución. El hijo de éste Odu que viva sólo y reciba la bendición en su casa, muere después de un viaje. El poder de la Hechiceria. Pomarrosa. Donde Olofin mando a buscar la cabeza de Orúnmilá. Habla de confusión emocional. También asegura conclusiones exitosas. Nos dice que confiemos en la experiencia anterior. El cliente está considerando a menudo empezar o acabar una relación. Babalawo kii gban gban gban Komo Ifá tomaa da loju opón babalawo kii gban gban gban komo ibo to maa gba Oro nwayi kii eni maa fi se eyaro awon me teta loun difafun Orúnmìlá nijo ti agbo baa Orúnmìlá ota. t. Un sacerdote de Ifá no puede ser lo suficiente sabio para predecir al imposible Odu, que aparezca en la bandeja de adivinación de ikin. Un sacerdote de Ifá, no puede ser lo suficiente inteligente, como para predecir el resultado de la adivinación de Ibo; un Asunto conocido y revelado, no puede ser considerado más, como un sacreto, lo profetizado para Orúnmilá en el AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 9 cielo, cuando el carnero padre tenía enemistad con Orúnmilá. (Encantación que un sacerdote de Ifá, debe cantar antes de matar un carnero padre a Ifá). Ifa ni wèhìn wo tò Orúnmìlá adifafun Alejo. t. Ifá dice: miró para atrás y observó si lo seguía Òrúnmìlá, lo profetizado para el visitante. Osolu awo ká adifafun Aká, nwon ni ki o rubo eiyele mérìn, òtá ati otín. t. Amarrar juntos es el adivino del Almacen, lo profetizado para el almacen. Ossr weereewe awo Osanyin adifafun Dèpe ti o nlo inú igbó. t. Quien es un ser raro y diminuto, el adivino de Osanyin, lo profetizado para Dèpe cuando fué a lo profundo del bosque. A jóko ifèhinti gba bi eniti ó naró nìrí lodifafun Lilókun omo Aoro obalufon ti o ni ipa on ko ni ka iyé. t. Un Anciano que se sienta con la espalda inclinada da la apariencia de una persona parada, lo porfetizado por Ifá para uno cualquiera que pasa con Honor y encuentra la Prosperidad, quien es hijo del que tiene relaciones con Oro y Obalufon. Wó bj re yio bá pkun lodafun Kòrúnmìlá ti o nsokun alailobinrin. t. Miró hacia atrás para ver si su perro mató una ardilla, lo profetizado para Orúnmìlá cuando se quejaba porque no tenía mujer. Èhín l kerin, èhín l kefòn, èhín l karaba iyan omo ologogololo lodifa Kodogbo nijo ti o wa ninu oyikiti iponju. t. Después de muerto despedazamos un Elefante, después de muerto despedazamo un Búfalo, hijo del desnudo, después de muerto despedazamos las hojas de ñame, lo profetizado por Ifá para Odogbo un día en que fué a la tierra a asentarse en el Bosque. El se prepara para reunir una multitud a su alrededor. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 10 El nombre del Awo que adivinó para él antes que se hiciera famoso era Oti kùtùkùtù gbédè kòrun (La bebida primitiva entiende el lenguaje aprendido en el cielo), le aconsejó que hiciera sacrificio con las cabezas de dos Boas, dos serpientes boas, un gallo, una gallina, dos tejedores, dos caracoles y dos palomas, para que pudiera prosperar, hizo el sacrificio con el encantamiento, un tejedor no se establece en la ciudad, porque ellos se congreganen multitudes, este el Ono Ifá principal para Ogbe Wehín. Después del sacrificio se convirtió en el pilote donde se congregaron todas las multitudes y trajo la salvación al pueblo. Ogbè wèhìn fuu lejò mbo ògbrá ejimaakètòtò adifafun Ogbè nlo s´ode ìwòrì. (atraer clientes). t. De una véz vienen compradores como la inundación de la lluvia que constantemente aumenta por completo lo profetizado por Ifá para Ogbè cuando fué a la ciudad de Iwòrì. Le pidieron sacrificar tres machos cabríos, tres gallos, la ropa que estaba usando y una rata de arbusto (la rata que se resiste ir detrás de Èù debe seguirse) Porque él volvería con riquezas, él tenía que asegurar que las riquezas no lo evadirían. Él hizo sacrificio. Cualquiera para quien este odù se lanza siempre debe ofrecer el sacrificio para garantizar un final exitoso y feliz. Ogbehofaafaa adifafun Alukunrin (Kanna Kanna). Wón niki o wá fi aşo méjì kan bayi. Lo profetizado por Ifá para Alukunrin (el cuervo), le dijeron que sacrificara las únicas dos ropas que él poseyó (una negra y una blanca) un macho cabrío y un carnero para no correr enfadado, y si él deseara ser tratado por los babalawos. La medicina de Ifá: (si él realizara el sacrificio): Vierta la sangre del macho cabrío en un recipiente grande antes, poner hojas de masínwín (hojas de ogbó y de esusú) en el recipiente. Agregue agua para que se lave. Alukunrin se negó a realizar el sacrificio. Los nacidos con este odù generalmente corren enfadados (siempre están bravos). 1: Adivinación de Ifa realizada para Ogbe cuando él iba a visitar con Iwori. Le pidieron sacrificar tres machos cabrío, tres gallos, la tela él estaba llevando y una rata del arbusto (la rata que resiste Èşù detrás debe seguirse). Porque él volvería con riquezas, él tenía que asegurar que las riquezas no lo evadirían. Él hizo el sacrificio. . Cualquiera para quien este odù se lanza siempre debe ofrecer al sacrificio garantizar un fin exitoso o feliz. - El divined de Ogbèhofaafaa Ifa para AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 11 Alukunrin (el cuervo). Le dijeron que sacrificara las únicas dos telas él poseyó (uno negro, uno blanco) un macho cabrío, y un carnero para no correr enfadado, y si él deseara ser tratado por el babalawos. La medicina de Ifá (Si él realizara el sacrificio): Vierta la sangre de la cabra en una olla grande antes de poner masínwín (ogbó y el esusu sale) en la olla. Agregue agua para él lavarse. Alukunrin se negó a realizar el sacrificio. Esos nacido por este odù generalmente corrido enfadado. Ogbè Òdí. Síntesis profética.- El odù Ogbè Òdí habla de la necesidad de llevar a cabo el sacrificio adecuado con vista a evitar la perturbación y el ridículo. El cliente siente o teme a alguna presión emocional. Las posibilidades prácticas no se materializan hasta no se alivie dicha presión. Con frecuencia la presión proviene de determinada relación. Kukute Agbon korojiji, adífáfún Ogbè. Ogbè nlo soko ode. Wón ni ó wa şebo ki o ma ribi akamo lohun. Kukute Agbon korojiji, lo profetizado por Ifá para Ogbè cuando Ogbè se dirigía de cacería. Se le pidió sacrificar para que no encontrara obstáculos tres chivos, tres gallos y 6000 caracoles. Refutó hacer el sacrificio. Cuando entró a la selva vino la lluvia mientras corría vio un ancho hueco lo que le hizo pensar que era el de un árbol o un hormiguero, cayó dentro del hueco y no supo que era un elefante que había abierto su ano. El elefante cerro completamente su ano contra él, por tanto, Ogbè no pudo encontrar una salida. Su pueblo comenzó a buscarlo, pasado el tiempo, como no lo encontraban, decidieron ir y llevar a cabo el sacrificio que el había rehusado, entonces fue excretado por el elefante, sin embargo dijeron: El Ogbè que fue expulsado por el ano, tiene que llamarse Ogbèdí. Ogbè Òdí kaka, Ogbè Òdí lele, adífáfún Èşù, nigbi òun fara sofa lowó Òrúnmìlá, Òrişànlá, Òrişà oko ati Ògún. Ogbè Òdí kaka, Ogbè Òdí lele, lo profetizado por Ifá para Èşù, cuando estaba cumpliendo por un tiempo como esclavo de Òrúnmìlá, Òbatálá, Òrişà Oko y Ògún. A Èşù se le pidió sacrificar cáscara de las semillas de palma, nueve palomas y 18 mil caracoles. La medicina de Ifá tiene que prepararse para permitirle pagar sus deudas. Èşù se negó hacer el sacrificio. El aquella época Èşù era pescador, donde quiera el capturaba muchos peces con su red. Los AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 12 Irunmole (4 mil comidas o dietas), lo envidiaban. Ellas pensaban que Èşù podía hacer dinero pronto y esto lo sacaría de sus aprietos financieros, por esta razón, decidieron enviarlo a errar por lugares lejanos, ese mismo día, Òrúnmìlá mando a Èşù a Oke Misi para que le trajera su apo y su opon; Después de enviar el mensaje, Òrúnmìlá pensó en consultar a Ifá con relación a este acontecimiento, llamó a los bàbálawo quienes vaticinaron con Ifá y vieron a Ogbè Òdí kaka. Òrúnmìlá fue advertido de sacrificar seis conejos, seis palomas, 20 mil caracoles. Escuchó y llevó a cabo la ofrenda. El remedio de Ifá fue preparado por él, para amarrar los seis conejos dentro del saco, le previnieron que siempre llevara el saco con él. Òbatálá le pidio a Èşù ir a Iranje por su baston (Opa oşoro) y un saco, Òrìşà Oko envió a Èşù hasta Ode Irawo, Ògún le pidió a Èşù ir hasta Ode Iré y traerle su Gbandari (machete grande). Èşù se levantó dirigiéndose a un matorral cercano en el cual se escondió y obtuvo todas las cosas requeridas. Después que Èşù se ausentó, los Irunmale fueron a recoger los peces de su trampa, cuando Èşù regresaba a casa los encontró repartiendo su pescado, cuando apareció inesperadamente, todos se embolsillaron los peces, Èşù tiró todos los artículos que se le pidieron ir a buscar y comenzó a interrogarlos a todos. De dónde cogieron el pescado que estaban repartiendo? unos inventaban y otros no sabían que decir, pidieron perdón renunciando a su vez a las deudas monetarias que Èşù tenía con ellos, el no debía permitir a nadie oír que ellos habían robado. Era costumbre en aquella época en Ife que nadie debía robar, dijo Òrúnmìlá que él no había robado el pescado de Èşù. Èşù dijo que Òrúnmìlá debió haber robado el pescado que estaba amarrado en el saco que el llevaba, Èşù pensó que las narices de los pescados se estaban saliendo del saco. Ellos tomaron el asunto para llevarlo a la corte en la ciudad de Ife. Argumentaron, entonces la corte decidió pedir a Òrúnmìlá que revelara el contenido del saco, Òrúnmìlá viró el saco y todos vieron los seis conejos, por ello comenzaron a blasfemar en contra de Èşù, este pidió su perdón a Òrúnmìlá quien se negó a aceptar su ruego. Más adelante Èşù empeñó su casa y otras propiedades para Òrúnmìlá, aún así Òrúnmìlá se negó a aceptar su ruego. Los Òtù Ife (mayores de Ife), preguntaron a Èşù ¿qué pretendía hacer? Èşù respondió que iría a la casa con Òrúnmìlá y continuaría sirviéndole por siempre. Ellos entregaron a Èşù a manos de Òrúnmìlá. Cuando llegaron a casa de Òrúnmìlá Èşù quiso entrar con Òrúnmìlá y le pidió que se sentara afuera, dijo Òrúnmìlá que lo que comiera dentro de la casa lo compartiría con Èşù afuera. Desde este día Èşù vivido por siempre fuera de la casa. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 13 Ogbè Òdí gbèmí igbó lawo gbèmí igbó, gbèmí òdàn lawo gbèmí òdàn, gbèmí hènhèn nìí awo gbèmí hènhen, Ifá ti o bá yò mí ní ibi tó dí gágáágá, bí mo bá dé ibi tósunwòn má san oore è re fún o, adífáfún Òrúnmìlá Ifá ó yo omo rè nínú irunbi. t. Sálveme en el bosque, es el adivino de sálveme en el bosque, sálveme en la llanura, es el adivino de sálveme en la llanura, sálveme en todas partes, es el adivino de sálveme en todas partes. Ifá si usted asegura mi escape en un enredo, cuandoyo alcance un lugar cómodo, yo pagaré ciertamente su gesto bueno de atrás, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá, cuando él iba a arrancar a su hijo del mal. Ogbè Òbàrà. Síntesis profética.- Habla de enfermedades tales como alergias de temporadas. El cliente se ha abierto camino con dificultad en el trabajo. Kuomi adífáfún Adiye. A niki wón wa rúbo ki rùn kan ma baa de ba wón nigba owore ajo. Kuomi, el adivino de la gallina, les pidió ofrecer sacrificio para prevenir una enfermedad que ocurrió durante la temporada seca. 10 semillas de kola y 20 mil caracoles. Tenía que ofrendar. Algunos de ellos hicieron la ofrenda y otros no. Ipalero abenúmogimogimamo nilowo, adífáfún Òrúnmìlá nigbi kawokawo óde Òrun de. t. Ipalero abenúmogimogimamo nilowo, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá cuando la muerte Kawokawo vino de visita desde el cielo. Fue advertido de ofrendar una chiva y 16 semillas de palma. La chiva tenía que ser sacrificada afuera de manera que la muerte no fuera capaz de capturarlo con los otros. Òrúnmìlá siguió el consejo y realizó la ofrenda. Ogbè Òkànràn. Síntesis profética.- Habla de pérdida eventual y de ganancias anteriores debido al fracaso y al incumplimiento de un sacrificio completo. Las cosasa a medidas AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 14 siempre producirán pérdidas. El cliente está demasiado de prisa, él o ella necesitan ir más despacio y cuidadosamente. Okitibamba tii pekun opopo, adífáfún Ogbè, Ogbè nlo si Òtuufè. Okitibamba tii pekun opopo Ifá, lo profetizado por Ifá para Ogbè cuando iba a Otuufe. Le pidieron que sacrificara cuatro uñas y ocho mil caracoles. Él sacrificó sólo tres uñas y seis mil caracoles. Los bàbálawos le dijeron que en el camino principal, él debe empezar pegando las uñas en la tierra en un momento. Él enterró en el camino principal la primera uña en la tierra. Mucho dinero apareció y él lo coleccionó. Eerindilogun agbon koseekodabi, adífáfún Bikibi nlo mulè nigbo Ògún. Eerindilogun agbon koseekodabi, lo profetizado por Ifá para Bikibi, quién iba a establecerse en el bosquecillo de Ògún. Le dijeron que el lugar sería conveniente para él. Un perro debe sacrificarse. Bikibi consideró el consejo y realizó el sacrificio. Ogbè Ìròsùn. Síntesis profética.- Proporciona la solución a la amenaza de muerte, enfermedad, casos de tribunales, pérdidas e infertilidad. El cliente siempre está en algún tipo de problema. Solo la acción espiritual puede restaurar el balance. Onagbonrangondon nti Ifè wa, adífáfún Abati tiişe aremo ramfè eniti gbogbo ibi nkoriti. Wón ni ikú a gbee ti, rùn a gbee ti, Ejó a gbee ti, Ofo a gbee ti, wón ni ki o rú. Onagbonrangondon nti Ifè wa, lo profetizado por Ifá para Abati, el hijo de ramfé, quien fue confrontado por todos los demonios. Le fue asegurado que la muerte (Iku) no lo derrotaría, que la enfermedad (àrùn) no lo derrotaría, que las pérdidas no lo derrotarían. Se le pidió sacrificar un carnero y hojas de Ifá. Obedeció y llevó a cabo la ofrenda. Ogbè Òwònrín (Ogbèwúnlé). Síntesis profética.- Habla de la elección de potenciales esposas o maridos. Las ofrendas aseguran la opción correcta y una relación exitosa. Un gran momento AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 15 para capitalizar el atractivo del cliente habrá otras personas, tanto en los negocios como emocionalmente. Ajale, adífáfún Koko, nigbi koko nlo şe obirin Apata, nlo şe obirin Akuro. Ajale, lo profetizado por Ifá a través de Koko cuando ella contemplaba el matrimonio de Apata y de Akuro. Se le advirtió llevar a cabo una ofrenda: 4 palomas y 4 piezas de ropa anunadas. Ella escuchó y cumplió el sacrificio. Se le dijo que Akuro sería su esposo favorito. Si Koko triunfaba, akuro tambien triunfara. Okiti bamba, tiipekun opopo, adífáfún Olófin a niki o wa rúbo ki Ogbè le ye oriwiwon lodo re. Okiti bamba, tiipekun opopo, lo profetizado por Ifá para Olófin, le fue advertido de ofrecer sacrificio, de manera que Ogbè pudiera darle buenas compañias. Tres gallos, 3 tazas de ñame molido y sopa, tenían que darse como ofrenda. El llevó a cabo el sacrificio. Ogbè Yonu. Síntesis profética.- El odù habla de un inminente éxito material y monetario. Una oportunidad de negocios se presentará por si mismo. Al principio el cliente le descartará como no confiable. Una consideración sería de la oportunidad, guiará a un gran triunfo. Kukundukun, Pete inoki, adífáfún won Egún majo. Ni wón a noro yeye. t. Kukundukun, Pete inoki, lo profetizado por Ifá para el pueblo de Egún majo. Le fue predicho que ellos estarían saludables, cuatro cerdos, 80 mil caracoles y cuatro barriles de vino deben ofrendarse. Ellos escucharon y llevaron a cabo el sacrificio. Ibunu awo Alárá, adífáfún Alárá, Edofufu awo Ajerò, adífáfún Ajerò, Peleturu awo Òrngùn, adífáfún Òrgùn, Ifá ni wón maa fi inkan kan ranşe si won ki wón mama ko o. t. Ibinu, el adivino de Alara, lo profetizado por Ifá para Alara, Edofufu, el adivino de Ajero, lo profetizado por Ifá para Ajero, Peleturu, el adivino de Òrngùn, lo profetizado por Ifá para Òrngùn. Ifá avisó que algo sería enviado a AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 16 ellos y que no podían rechazarlo. Despues de un corto tiempo, sus madres enviaron a Alara un regalo envuelto en hojas de coco seco. Alara se embobeció y se sorprendió, pues no comprendía como su madre podría enviarle algo envuelto en hojas de coco seco, el se negó aceptarlo. Su madre envió la misma cosa a Ajero y este tambien se nego a aceptarlo, en cambio se lo dieron a Òrngùn quien lo aceptó y este lo desenvolvió y se encontro una cuentas (riquezas), Òrngùn ya llevó a cabo su sacrificio por su bbálawo, Òrngùn ofreció ropas, etu, una paloma y 16 mil caracoles. Òrngùn ensaltó 50 de las cuentas y le envió el collar a Alara porque presintió ponérsela a él. Alara compró el collar de Òrngùn, lo ensaltó en otro collar y se lo mandó a Ajero, quien pagó tambien a Òrngùn por el collar, Òrngùn fue capáz de vender los collares porque los envolvió elegantemente. Òrngùn guardó para así el resto de las cuentas. Odíderé a bohùn kororo Adifafun wón ni Ògbómòó ajílété Nijó ti wón nkominú ogun Wón ni ki wón kára nílè o jre Ebo ni ki wón e. El loro gris con una voz clara, lo profetizado por Ifá para Ogbómòó ajílété, cuando ellos estaban angustiados por una erupción de guerra, les aconsejaron que hicieran ebo, ellos hicieron ebo y ellos aplacaron al Òri, la Guerra nunca se lucha en Ogbómòó, yo entro en la canoa, yo descanso. Iyere. Mo wo inú okò.- Yo entro en la canoa Mo simi o.- yo descanso Mo wo inú okò.- yo entro en la canoa Mo simi.- yo descanso Ogun kò j j kó ja Ògbómòó.- la guerra nunca está en Ògbómòó. Mo wo nú okò.- yo entro en la canoa Mo simi.- yo descanso AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 17 Ogbè Òsá. Síntesis profética.- Habla de engaño de amigos y la necesidad de acabar con lo que uno empieza. Está ahora en un comienzo difícil, pero si usted no se rinde o cede, usted triunfará al final. Lekeleke awo Ogbè adífáfún Ogbè nşawo lo sile Alahusa, wón ni a rire lohun papoju. t. Lekeleke, el adivino de Ogbè, lo profetizado por Ifá para Ogbè quién fue a un viaje de adivinación a Alahusa. Le fue predicho que él prosperaría allí. Por consiguiente, él debe ofrecer un sacrificio de dieciséis palomas y treinta y dos mil caracoles. Él consideró el consejo y realizó el sacrificio. Afefelegelege awo ayé, Efufulele awo òde òrun, Kukuteku awo aja ilè, adífáfún Iki, wón ni enikan girişigirişi bi agbo nbaaşore, wón ni ki o rúbo ki o ma baa tan an lo pa. t. Afefelegelege, el adivinode la Tierra, Efufulele, el adivino del Cielo, Kukuteku, el adivino del Subsuelo, lo profetizado por Ifá para Iki que fue advertido sobre un amigo tan grande como el carnero (agbo). Le aconsejaron que ofreciera un sacrificio para impedirle a su amigo engañárlo y prepararlo para ser matado. El sacrificio Kola desvainada, pulseras férricas, veintidós mil caracoles y un cuenco de madera grande con una tapa eran las ofrendas. Iki hizo el sacrificio. Un día, el carnero fue a visitar Olófin y observó que su urna de egúngún estaba limpia. Él le preguntó a Olófin lo que él usó en su culto de egúngún. Olófin contestó que él usó kola como sacrificio. El carnero se rió y dijo que aunque esto era bueno, él traería a Iki para un sacrificio. Olófin le agradeció. Un día, el carnero fue a visitar a Iki. El carnero le preguntó a Iki si su padre alguna vez le contó sobre un juego que él y el carnero jugaban juntos. Iki le pidió conocer cómo era el juego. El carnero le dijo a Iki que el juego consistía en meterse dentro de un cuenco y el otro debía cargarlo hasta cuarenta pies de distancia. Iki dijo que su padre nunca le había contado ese tipo de juego pero parecía una buena diversión. El carnero puso un cuenco de madera en la tierra y se metió dentro. Él le pidió a Iki que cubriera el cuenco y entonces debía llevarlo a cuarenta pies. Después de que Iki fue cuarenta pies, el carnero dijo que era su turno. El carnero llevó Iki entonces hasta cuarenta pies y lo puso el alba y entonces tomó su giro dentro del cuenco. Era el turno de Iki para estar en el AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 18 cuenco. El carnero lo llevó cuarenta pies, pero cuando Iki pidió ser soltado, el carnero lo ignoró y la andadura continuada. Al auxilio de Iki el carnero se volvió una oreja sorda. Iki empezó a cantar la canción que los bbálawo le habían enseñado cuando él hizo su sacrificio: Afefelegelege, el adivino de la Tierra, Efufulele, el adivino del Cielo, Kukuteku, el adivino del Subsuelo, el carnero está llevándome a Olófin para ser matado, yo no supe que el carnero estaba jugando un juego de muerte conmigo, Afefelegelege, el adivino de la Tierra, Efufulele, el adivino del Cielo, baje para liberar a Iki del cuenco enérgicamente. Después de un rato, el carnero agitó el cuenco y oyó las pulseras férricas moverse y pensó que era Iki dentro del cuenco. Cuando él llegó a Olófin él se ofreció ayudalo con el cuenco. Él se negó y dijo que él quería pasar al traspatio. Cuando ellos estaban en el traspatio, ellos ayudaron a el carnero con el cuenco. Al abrir el cuenco, se descubrió que Iki no estaba dentro. Olófin dijo que el carnero lo había engañado y dijo: el carnero debe ser sacrificado a Eégún. Desde ese día, el carnero se ha ofrecido siempre a Eégún como sacrificio. Ogbè Òtura. (Ogbè Jegbe). Olo awo òbe, adífáfún Òbe yí óò wolé orò işu titun lódún. Olo, el adivino del cuchillo, lo profetizado por Ifá para el cuchillo que cortará los ñames recién segados de los sembrados. El puñal, junto con sus colegas, siempre segaban los nuevos ñames famosos. Cada año, algunos de los colegas del cuchillo se morirán en la llovizna de la fiesta del ñame anual. Cuando llegó el momento de que el cuchillo partiera un nuevo ñame para la fiesta, él fue por una consulta a Ifá. Los bàbálawo le dijeron al cuchillo que, para sobrevivir a la fiesta y celebrar otro año, él debe hacer sacrificio para él. Ellos le dijeron al cuchillo que debía proporcionar ciertas cosas rituales. El cuchillo hizo los ebo. Los bàbálawo le dieron medicina de Ifá especial al cuchillo. El cuchillo el throught cortado el ñame durante la fiesta anual y salió de él sin problemas. Desde entonces. el cuchillo se volvió el instrumento principal para cortar los nuevos ñames durante la nueva fiesta anual, el cuchillo regocijado por su éxito, alabó a su awo cantando. Èmí ni ngorí, èmí ni ngorí, adífáfún Òrúnmìlá yí óò mú omo rè wolé ìkú. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 19 Yo seré victorioso, yo estaré a favor de la victoria, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá cuando tomaba a sus hijos y los llevó al cuarto eterno (a iniciarlos en Odù). Los hijos de Òrúnmìlá estaban atormentados por fuerzas malas; No se detenían ante el propio Òrúnmìlà y de cualquiera de sus esposas. Por consiguiente, Òrúnmìlá consultó su Ifá, y le preguntó lo que él debía hacer para superar a todos los adversarios de Ifá. Ifá le aseguró a Òrúnmìlá la victoria, pero le recomendó un ebo. Òrúnmìlá hizo el ebo. Los bàbálawo que consultaron a Ifá para Òrúnmìlá le dieron una medicina especial de Ifá. Desde entónces, Òrúnmìlá, sus esposas y sus niños están protegidos contra todas las fuerzas malas. Òrúnmìlá estaba jubiloso y dijo que sus awo lo aseguraron: Vaticina Ifá, larga vida, para cualquiera que le salga Ogbè Òtura. Ifá recomienda un ebo y que nunca se desatienda los consejos para el ebo. Fáwolé ye eléin bó fe bí kò to gùntun adífáfún Olomo atrùn sóju. Fáwolé el rico, lo profetizado por Ifá para Olomo atarùn sóju. Significando: Olomo quien se sanó en virtud de un trabajo especial de Ifá, lanzó una oveja que él vendió en el mercado. Olomo atarùn sój sufría de una enfermedad muy rara. Él gastó mucho dinero, tiempo y energía buscando su cura, toda la medicina que él usó no lo curó. Él pensó en qué le faltaba y entonces recordó a Ifa. Él fue a un Bbálawo. El Bbálawo consultó a Ifá en su nombre. Ellos le dijeron que hiciera ebo y le dieron una lista de las cosas para proporcionar. La lista para el ebo incluyó un macho cabrío y dinero. Olomo atrùn sój proporcionó las cosas, y el ebo se constituyó para él. Una medicina especial de Ifá se hizo con el macho cabrío, y a Olomo atrùn sój le fue dicho de tomar el macho cabrío al mercado para la venta. Olomo atrùn sój, hizo lo que thenceforth al momento, y él se curó de su rara enfermedad. Él estaba como resultado jubiloso de esto y dijo: Folowe. . . . . haciendo ebo vienen con muchas ganancias y premios, la negativa para hacer ebo tiene su chaparrón hace un ebo poco después y nos une dando alabanza a los dioses Ó kù díè kó tó, adífáfún Adìe, a bí òrun òsì lórùn. Sólo mordió un poco más, lo profetizado por Ifá para Gallina. El problema y la gallina desafortunada. La gallina, en referencia aquí, fue aconsejada para anular su mala suerte cuando estaba viviendo una vida difícil. Todos los días, la gallina estaba en algún tipo de problema. La gallina fue por una adivinación para ser librada de estos problemas. Su preocupación era impedirles a las personas poner un lazo en su AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 20 cuello. Le dijeron que sacrificara òkété (rata gigante), una soga y 73 bolsas de dinero. La gallina hizo los sacrificios. En virtud del sacrificio, la cuerda fue del cuello de la gallina al cuello de la cabra. Sólo mordió un poco más, lo profetizado por Ifá para la gallina de los problemas, es un tabú amarrar a una gallina con una soga. Exp: Quienquiera que el odù Ogbè Òtura le sale, debe hacer sacrificio para evitar entrar en grandes problemas. Ésta es la razón del por qué una gallina nunca se ata con una soga. Ogbè Ìrètè. Síntesis profética.- Nos dice que se eviten los problemas, potencialmente creados por viajes y empeños próximos. El cliente se enfrenta a una pérdida potencial de trabajo o relación. Iyaletajaja, adífáfún Ewon. Iyaletajaja, adífáfún Iro, Iyaletajaja, adífáfún Ìgèdè, ti nşe omo Agbonnìrègún. A niki wón ma de si yun oko. Wón ni bi wón ba lo si oko naa won a ba ikú pade. Iyaletajaja, lo profetizado por Ifá para Ewon. Iyaletajaja, lo profetizado por Ifá para Iro, Iyaletajaja, lo profetizado por Ifá para Ìgèdè, hijo de Agbonnìrègún. Ellos fueron alertadosde no ir a la finca. Si lo hicieran, perderían la vida. Ellos no escucharon, a la mañana siguiente, se dirigieron a la finca y se toparon con Iku, quien mató a Ewon y a Iro. Se tragó a Ìgèdè, el hijo de Agbonnìrègún. Cuando Agbonnìrègún se enteró de lo ocurrido, fue a su bàbálawo, quien consultó Ifá por el. Se le dijo que sacrificara una pluma de Loro, cuentas de tutu opon, tres tazones grandes de ñames molidos y siete palomas. Se le advirtió hacer sacrificio en la finca en el amanecer. Así lo hizo. Llegando a la finca encontró el cuerpo de Ewon en la tierra, así como el de Iro. La muerte llamó a Agbonnìrègún, entónces vomitó a Ìgèdè en la mano de Agbonnìrègún y le pidió tragárselo. Dijo: Agbonnìrègún tiene siempre que vomitarlo en días terribles. Asanigboro, Arinnigboro, Oburin burin bu omi igboro boju, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Se predijo que Òrúnmìlá se enrriquecería en la ciudad. Por tanto ha de ofrecer un ratón, un pescado y una gallina. El escuchó el consejo y llevo a cabo dicha ofrenda. La gallina, el ratón y el pescado se utilizaron para aplacar a Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 21 Ogbè Ìká. Síntesis profética.- Habla de tener que superar los celos y la envidia en el orden de los logros, la fama y el respeto. El cliente necesita inyectar más sentido común y menos imaginación en las actividades cotidianas. Èşùmrè abibi dododo, adífáfún Ògbrá ojo. El arco iris (Oşumare), el adivino del buen Kola, lo profetizado por Ifá para el Torrente de Lluvia. Le dijeron que ofreciera un sacrificio con una azada, un machete y un macho cabrío para impedirles a las personas manejarla en el bosque. Ella oyó pero se negó a hacer el sacrificio. Por consiguiente, las personas la manejaron en el bosque. Cuando ella vino a realizar el sacrificio finalmente, las personas empezaron a tratarla con cuidado. Owó ni pebe, esè ni pebe adífáfún Arinwaka, ti işe oníşègùn owoni. Wón ni kaakiri ayé ni wón maagbo oruko re. El Owó ni pebe, ésè ni pebe, lo profetizado por Ifá para Arinwaka quien era el doctor de los Owoni. Le dijeron que él sería famoso en el mundo. Por consiguiente, él debe sacrificar una rata, un pez y una gallina. Él oyó y realizó el sacrificio. Ogbè Òtúrúpòn. Síntesis profética.- Habla del cliente que se queda atrás en una situación competitiva. El él o ella pueden ganar a través del sacrificio. Una nueva relación en el despertar espiritual mitigará el enfoque temporal actual del cliente. Jigbinni adífáfún Eşin, adífáfún Eranla wón niki Eranla wa rúbo ki iwa rè ma baa rehin sireşin. t. Jigbinni, lo profetizado por Ifá para el caballo (Eşin) y también lo profetizado para la vaca (erinla). A la vaca le fue aconsejado ofrecer sacrificio para que pudiera darse el status del caballo. Deben usarse tres azadas y sesenta y seis cientos de caracoles como sacrificio. La vaca oyó pero se negó a sacrificar. El caballo oyó y realizó el sacrificio. Anteriormente, la vaca era superior en status al caballo. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 22 Ogbètúnmopòn Sunmosi, bi omo ba nke iyá re ni aagbefun adífáfún Alaworo Òrìşà ti koromogbepòn ti o nba igún kiri. t. Ogbètúnmopòn Sunmosi, bi omo ba nke iyá re ni aagbefun, lo profetizado por Ifá para Alaworo Òrìşà que estaba padeciendo falta de niños y estaba saliendo con el buitre. Le aconsejaron que ofreciera como un sacrificio con un pedazo de tela blanca puesto en el Òrìşà, treinta y dos cientos de caracoles y dos gallinas, ella consideró el consejo y realizó el sacrificio. Ogbè Òşé. Síntesis profética.- Habla de buenas nuevas y logros que llaman a la celebración. El cliente puede esperar cambios en sus relaciones emocionales. Ero ilé komopet ona nbo, adífáfún Oloide nlo ngbe Ami ni iywó. Wón ni gbogbo ayé liomaa wa pe moo nigbi ayé ba yewon yewon. Ero ilé komopet’ona’nbo, lo profetizado por Ifá para el Loro, quien pretendía casarse con Ami. Se le dijo que el mundo se volvería al revés para celebrar con ellos cuando ellos se convirtieran en gente de éxito, una chiva debe darse en sacrificio. Escuchó y llevó a cabo el ofrecimiento. Un día todos los pájaros se reunieron para pedir al Loro que le presentara su prometida, Ami. El loro estuvo de acuerdo y los instruyó para que se reunieran en el mercado, abasteciéndolos de vino y de otras bebidas alcohólicas, etc. En un día apropiado, todos los pájaros del monte se reunieron con el requerido vino y las demás bebidas. Después de comer y beber, el Loro se levantó y mostró la marca en su cola (Ami) a todos los pájaros. Cantó y bailó: he venido para mostrarle a Ami, Oloide; he venido para mostrarle a Ami a todos los pájaros del monte. Todos estaban felices cantando y bailando juntos. Nota: Ami es una señal o designio que viene del cielo. ^eee woowo adífáfún Ireşu ele nwa ni òde jláyé. Wón ni Ògún ni o maa tún orí rè şe. Şeee woowo, lo profetizado por Ifá para Ireşu ele, quien venía a visitar a Ode jláyé. Se le dijo que Ògún sería el único en arreglar su cabeza (Orí). Por tanto debía sacrificar un recipiente con cortezas del fruto de la palma (Almendra), 3 gallos, ñame asado y 6600 caracoles. Escuchó el consejo y llevó a cabo el sacrificio. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 23 Ogbè Òfún. Síntesis profética.- Habla de instrumentos que repican, toque de campanas espantando la muerte o los malos espíritus. El comportamiento promiscuo puede causar daños. Moşaa li o ni opa, erogbonre o meşe, adífáfún Ogbè. Ogbè nlo gbobirin Òfún. Wón ni: a gbaa gbe. t. Moşaa li o ni opa, erogbonre o meşe, lo profetizado por Ifá para Ogbè cuando iba a seducir la esposa de Ògún. Se le aseguró el éxito. Sacrificio una gallina, un ratón, un pescado y 44 mil caracoles. Escuchó el consejo y llevó a cabo el sacrificio. Oliwowoji Oliwowojiwo, adífáfún Ikú, adífáfún Erùn. Won lo fe Lasunwontan omo Òrìşà. t. Oliwowoji Oliwowojiwo, ellos profetizaron a Ifá para Ikú. Ellos profetizaron a Ifá para Erùn, ambos querían casarse con Lasunwontan, la hermana de Òrìşà. Òrìşà dijo que daría su hija a cualquier hombre capaz de general 201 cabezas frescas. Todos ellos fueron a pensar de qué manera lo hacían. Ikú fue a la finca por los 201 hombres quienes fueron aniquilados inmediatamente. Sus cabezas fueron recolectadas, amarradas juntas y llevadas a él. Mientras se dirigía por el camino de la casa de Òrìşà, escuchó a alguien cantando, la siguiente canción. Si veo a Ikú me batiré con él (Oliwowojiwo), si veo a Erùn me batiré con él (Oliwowojiwo). Cuando Ikú oyó esta amenaza, tiró las 201 cabezas y escapó asombrado de que alguien fuera suficientemente corajudo para amenazarlo a él y a Erùn. No sabía que Erùn estaba detrás de este acto diabólico. Erùn ya había ido a ver a un Bàbálawo que lo ayudase a trazar una estrategia que le permitiera ganarse como esposa a Lasunwontan, la hija de Òrìşà. El Bàbálawo le dijo que el tenía que general 200 carapachos de babosas, lo cual consiguió con premura, el Bàbálawo tomo las conchas de las babosas y las amarró, lo puso alrededor del cuello de Erùn y le enseñó la canción que debía cantar. Cuando Ikú tiró las 201 cabezas y voló de allí, Erùn recolectó las mismas y las llevó a Òrìşà, Òrìşà en recompensa le dio a su hija Lasunwontan. Por tanto tenemos este proverbio que dice: “Cualquier repicar de campanas espantará a la muerte y a otros espíritus diabólicos”. Tal es la razón por la que usualmente los hombres de la medicina tradicional ponen instrumentos de esta naturaleza sobre el Abiku y otros niños enfermos. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 24 Ogbè Òyèkú (17) La Cabeza queno ha de ir desnuda, encontrará un sombrero cuando abra el mercado. El Arco Iris solo ocupa el tramo que Olódùmarè le marca. El que desea que no lo engañe que no engañe. Para hacer el mal no hay hombre pequeño. Ogbè Ìwòrì - Ogbè Wèhìn - Ogbè Bo ju weyin - Ogbè Iweyin. Cuando una aguja se le cae a un leproso, se esfuerza para volver a apoderarse de ella. Los Odù de Ifá son más fuertes que la Brujería. Un tejedor no se establece en la ciudad porque ellos se congregan en multitudes. Un sacerdote de Ifá no puede ser lo suficiente sabio para predecir al imposible odù. Un sacerdote de Ifá no puede ser lo suficiente inteligente como para predecir el resultado de la adivinación de Ibò. Un asunto conocido que es revelado no puede ser considerado más como un secreto. La persona que perdió a un familiar bajo la fiereza de un tigre se arrodilla al ver a un zorro. El favor no complace a los parientes de uno. Ogbè Òdí - Ogbè Idi . Pagan justos por pecadores. Cada cual vino para lo que Olódùmarè lo manda. El verdadero modo de no saber nada es quererlo aprender todo de un tiro. Después de ofrecerme el Beneficio me dejas guindado. Ogbè Òbàrà - Ogbè gbàràdá. El Dolor y la pérdida más grande es el Amor mal correspondido. El Murciélago con la cabeza para abajo, observa de la manera que se comportan los demás pájaros. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 25 Las ideas de un hombre bueno son como un lingote de oro. La gallina blanca no se da cuenta que ella es un pájaro viejo. Aquel que debe jugar un rol en la vida, se reconoce por su conocimiento. La gran tinaja, no le falta jamás un hueco y ella misma no puede romperse. El buen Sol se reconoce en la Aurora. Si vistes al desnudo y le sacas en cara tu favor, no lo has vestido. Ogbè Òkànràn . El Calor no está en la ropa, sino en la piel. El hombre desaprueba lo que no puede hacer. La Muerte no puede después que se come la comida de una persona, matarla. De mal humor no se debe ofender. 16 cocos de agua no dan una enseñanza semejante a las semillas de Ifá. El agua del bosque es como el tinte de añil. El agua del odan es como el corojo. Las nueces de palma fueron plantadas en el camino así como las nueces de Ifá, pero ellas no tomaron sangre como las nueces de Ifá Ogbè Ìròsùn - Ogbè Emiko - Ogbè Maasun - Ogbè Mowo rintele – Ogbè Mowo Ribale . Ogbè Dòsùnmú - Ogbè Dáwosùn. Las Mentiras viajan por veinte años y jamás llegan. Un mentiroso salió por seis meses y jamás regresó. La verdad dice que es mejor revelar la verdad y después morirse. Si mi cabeza no me vende no hay quien quién me compre. El padre nunca niega ayuda al hijo. Si das un puntapié a tu perro, otro le dará de lado. El ojo del hombre ve a Olódùmarè solamente entre lágrimas El hacer el padre por un hijo es hacer por sí mismo. Nada prestado puede tenerse indeterminadamente. Aquel que es enterrado por su hijo es aquel que verdaderamente tiene un hijo. El que pierde su padre, pierde su protección. El que enmienda sus defectos, modifica a sus enemigos. Ogbè Òwònrín - Ogbè Hunle - Ogbè Wúnlé . Al este y al oeste mi casa es la mejor. Usted es candil de la calle y oscuridad de su casa. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 26 El camino más largo, se hace más corto cuando se regresa a casa. El Amor mató al Amor. La Verdad y solamente la Verdad, se ponen arriba de la Verdad. Ser honestos para ser libres. Todos no servimos de Maestros. Por grande que sea un árbol no es igual a un bosque. Este hombre quiere ser Rey de su propio Palacio. La casa te deja fastidiado de ti mismo y se vuelve fastidia de los demás. Un extraño no se afecta de los sucesos familiares. Ogbè Ògúndá - Ogbè Yonu - Ogbè Suru - Ogbè Oligun - Ogbè Ègùn. La Oveja todavía está vistiendo la lana del año pasado. Según los Cocodrilos vivan en el Río, Ogbè Yonu será eterno. La Oveja que se asocia con un Perro, comerá mierda. El que lleva candela en las manos no se puede esperar El que comete adulterio con la esposa de un hombre siempre será su enemigo. El Dinero en el mundo lo encontramos y en el mundo lo dejamos. Olórun le dijo a Oba, yo recorro todo el mundo Cuando el chivo jíbaro está vivo el cuero no se puede usar para tambor, pero cuando muere nadie vacila en usar su piel para tambor. El hambre hace de un joven un viejo, un vientre viejo hace de un viejo un joven. La Mayor fortuna es tener: PODER y SABER. El ojo no mata al pájaro. El gandido agranda el vientre y achica la cabeza. Cuando se conoce que uno mismo es la causa no se le pregunta al otro si es Feliz. La Orgullosa laguna se aparta del arroyuelo, como si el agua no fuera lo común en ambas. Ogbè Òsá - Ogbè Rukusa - Ogbè sá - Ogbè Sòótó. El que traiciona al amigo muere de la misma forma que el carnero. Aquel que desea la muerte de otro es porque ya está muerto. La luz de la Luna clara es como los hijos de Olófin, dan la claridad a todos. Arbol que nace torcido, jamás su tronco endereza. Dos amigos no admiten un tercero. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 27 Asusta, pero no mata. No cerramos el puño para darnos en el pecho. Cuando el padre de familia muere, en la familia hay desolación. Se puede ser más astuto que otro, pero no más astuto que los demás. Si te comiste la salsa, te comerás el pescado. Todos los animales no se atan por el cuello. Ogbè Òtura - Ogbè Aláará - Ogbè kunle ara - Ogbè kunle jo - Ogbè Jègbè (26) La Tierra se pudre pero no se muere. El que pida un fósforo debe pedir primero un tabaco, si no se irá con la candela sin recompensa. Debes dar antes de recibir. Ya viví, ya comí, canta la Codorniz cuando está repleta. Da una cosa y toma otra. Una flecha no mata un pensamiento. El Cangrejo construye su casa pero no tiene tiempo de ponerle el techo. La jicotea siembra frijoles, pero no tiene tiempo de recogerlo. Ogbè Ìrètè - Ogbè Atè - Ogbè si lekun ote - Obaketekete oruko - Ogbè Şéètè. La comadre compró escoba nueva. La lengua perdió la cabeza. No hay lengua en la vida que Olódùmarè no la castigó. Mientras la comida no está cocida, no se le saca del fuego para comer. Un hombre trabajador rara vez está necesitado. Ogbè Ìká - Ogbè Bi biká - Ogbè Eka - Ogbè Alayoka . Ogbè Ayoka . El mayor que se propasa con exceso, pierde todo el respeto y el prestigio. Si usted quiere ayudar a otra persona, hágalo completo. Cuando se le hace un favor a un vago se le debe teñir de negro para que no se le vea la oscuridad. Hasta para un vago la ayuda debe ser completa. Para sentenciar un juicio hay que oír las dos partes. Cuando se fajan dos carneros, uno de los dos tiene que ceder. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 28 Dos carneros no beben agua de la misma fuente. El Calumniador es un hombre con un puñal en la lengua. Ogbè Òtúrúpòn - Ogbè T ómopòn Cuando un niño llora hace llorar a su madre. Alguien pudo hacer el ñame más que Olódùmarè mismo. Quien pisa con suavidad va lejos. Ogbè Òşé - Ogbè Şanwo - Ogbè Kowojo . El hombre moral su espíritu no muere. La Carrete se va delante de los bueyes. El que no tiene virtud se desprecia más que el que tiene un vicio. Ogbè Òfún - Ogbè Fúnfún nlo - Ogbè fohun f ólóhun. Para ser respetado, primero hay que respetar. La Bendición de Dios no puede ser forzada. Con Luna o sin Luna el Oba será reconocido cuando se le encuentre. El hombre y la familia es como el río y su cauce; el cauce abre al río y el río esclaviza al cauce. Oráculo 2 Oyekumeji || || || || || || || || AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página29 Él oddun Ojekumeji significa oscuridad e infelicidad, y alerta sobre los peligros de muerte, enfermedad, preocupaciones y mal agüero; sin embargo también lleva en sí la solución a todos estos problemas. Enfoque Occidental: El registrado que tiene mala suerte encuentra obstáculos; el registrado con buena suerte tiene una ayuda fuerte de sus ancestros. Oyekumeji es el segundo oddun más importante. Simboliza el fundamento femenino. Ejiogbe y Oyekumeji dieron a luz a los restantes catorce oddunes principales. En el oddun Oyekumeji, hay un Oyekú en el lado derecho, que es la fuerza masculina, y otro Oyekú en el lado izquierdo, que representa la fuerza femenina. Las personas a las que se le adivina este oddun, deben ofrecer sacrificios y apaciguar sus cabezas (orí) con frecuencia, para evitar estar deprimidos. Además, deben escuchar y respetar los puntos de vista de sus mayores. Necesitan honrar a sus ancestros con regularidad. En el oddun Oyekumeji, Ifá advierte acerca del peligro que representa el tener relaciones con muchas mujeres. Las mujeres podrían ponerse celosas, y los problemas que se generen impedirían el progreso del registrado. Con este oddun, aprendemos que mejor tener un solo esposo(a). 2◊I (lengua yorubá) Oyé dudú awo orí Bije adivinó el Ifá para Olofin Le pedimos que ofreciera AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 30 Una tela negra, una chiva, y hojas y semillas de bijé. Le dijimos que esta muerte inminente No lo mataría, ni al él ni a sus hijos Si hacía la ofrenda. Obedeció e hizo el sacrificio. Si sale esta letra, la familia del registrado debe ponerse bijé (hierba africana) en sus caras y cubrir su Ifá con la tela negra y hojas de bijé. Así estarán seguros de que la muerte, las enfermedades y otros males no podrán reconocerlos, puesto que la muerte no reconoce a Onibijé (alguien que usa la medicina bijé que le receta el adivino). 2◊2 (lengua yorubá) Eesin gbona l’ewé tutu l’egbo Adivinó el Ifá para 165 árboles. La plama y el árbol ayinré Sacrificaron un pollo entre los árboles. Entonces, si azotaba un ciclón, Las nuevas hojas de la palma dirían: He hecho sacrificio para escapar del peligro. La palma nunca se ve afectada por los vientos o los tornados porque hizo el sacrificio que pidió el oddun. Todos los peligros se desvían de la palma. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 31 2◊3 (lengua yorubá) Tú eres oyé Yo soy oyé Dos oyé adivinaron el Ifá para Olofin. Dijeron que, Dos de sus hijos se fracturarían los muslos Pero que no debía enojarse por esto Porque triunfarían en la vida. Le dijeron que tenía que ofrecer en sacrificio Una tela keleku Para que cubriera con ella a sus hijos. Obedeció e hizo el sacrificio Ifá predijo que la discapacidad que sufrirían los hijos de Olofin no impediría su triunfo en la vida. Todo lo que tenía que hacer era sacrificar y entregar la tela señalada para que funcionara como envoltura protectora. 2◊4 (lengua yorubá) Cuando me desperté en la mañana Vi un montón de niños. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 32 Pregunté por el reino de la Tierra Conocí a los ancestros en un gran esplendor Pregunté por el reino de los Cielos Orisha-nlá iba a visitar a Orunmilá. Le preguntó: ¿Qué pasará con tus hijos Que me llevo a vivir al mundo? ¿Habrá frío, Sufrirán dolores de cabeza, De la malaria y otros males? ¿Qué debo hacer por ellos? Orunmilá le ordenó rayar a Odu Oyekumenji En el polvo sagrado del iyé-irosum. Arranca algunas hojas frescas de peregún y machácalas. Mézclalas con manteca de ....... Para que se la untes en sus cuerpos. La peregún siempre verde derramará agua Sobre la meurte violenta. La peregún siempre verde derramará agua Sobre las enfermedades violentas. Afolabi apola Oyèkú. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 33 Òyèkú yi Logbè. Esè Ifá. Ode şapo yoró aronimoja tu apo yo oogún wa ibi riro riro ko işu si adífáfún Oluorogbo ti işe iko ajalaiye, o rúbo eku mérin, eja merin ati igbin merin. t. El cazador abrió su bolso y sacó el veneno, aronimoja desató su bolso de medicina, el agricultor se dirigió a un lugar y con el azadón sacó ñames, lo profetizado para Oluorogbo el aprendiz del rey sobre la tierra. Aşedere awo agbe adífáfún Agbe ti o nlo gbe olukorí ni iyawo, o rúbo adie méjì, eku méjì ati eja méjì. t. Aşedere es el adivino del pájaro agbe, lo profetizado para el pájaro agbe el día que iba a tomar a olukori como esposa. Òyèkú logbè Òyèkú logbè adífáfún omo ti ko ku ti o nya laiyé, o rúbo aguntan. t. Òyèkú contra Ogbè, Òyèkú contra Ogbè, lo profetizado para el niño que no murió y regresó a la vida. Cuando Òyèkú mató a Ogbè todas las divinidades se revelaron y el mundo estuvo a punto de destruirse. Olódùmarè mandó a buscar a Òrúnmìlá para que lo restableciera. Òrúnmìlá dijo el gallo y la gallina nunca pelean, entonces hizo rogación con un gallo y una gallina y los soltó. El gallo pisó a la gallina y el mundo volvió a la normalidad. Opa irin bálè ha nana adífáfún Araba ti a nlo fi je oye oju ilé, o rúbo agbo, aşo funfun borá ati egbajo owó. t. El bastón de hierro tocó el suelo, ha nana lo profetizado para el Araba cuando iba a coger una posición perteneciente a casa. Akere olOdù olu òrun, kii waye, warojo adífáfún Orúnmìlá nigbati ijà òtá méfà, nwon ni ki o rúbo obuko Èşù, eku, eja, eko ati agbo ifá. t. La rana dueña del río del cielo no regresó al mundo, para porfiar y luchar, lo profetizado para Oúnmilá cuando tenía seis enemigos que querían hacerle guerra, se le dijo hacer un sacrificio a Èşù con un chivo, rata, akara, eja, eko y servirle a Ifá con un AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 34 carnero padre. El hizo el sacrificio, después cuando sus enemigos vinieron a hacerle la guerra, Èşù los hizo bailar en alabanza a Òrúnmìlá. Kele be te o fi di oke adífáfún Agemo ti nşomo Òrişà, nwon ni ki o rúbo eiyele ati aşo tele. t. El Lagarto joven saltó encorvado quien cabeceando fue a parar la a la cima lo profetizado por Ifá para el Camaleón. Şeku şeku agba oto ero adífáfún Alagemo nijo ti ofe loja fun Olódùmarè ebo işegun lo nru o. t. Cuando una persona mayor desea realizar un gran proyecto para él o el pueblo, teniendo deudas, él debe de hacer sacrificio para lograrlo, lo profetizado por Ifá para el camaleón. Olókun estaba oyendo de la fama de Olódùmarè y pensó que no había nadie en el mundo más rico que él. Olókun hizo una fiesta y mandó a buscar a Olódùmarè. Olódùmarè mandó a su criado Alagemo para que lo representara. Alagemo (el camaleón) hizo sacrificio con ropa de todos los colores y una paloma. El camaleón fue a la fiesta y por el camino, por donde quiera que pasaba cogía todos los colores. Los criados de Olókun le dijeron que Olódùmarè no venía sino, un criado suyo muy rico. Cuando Alagemo llegó, Olókun comprobó que era verdad. Nota: Las ropas se queman junto con la paloma y el polvo se unta como iyefá. Akere olOdù olu òrun, kii waye, warojo, adífáfún Òrúnmìlá irogún òtá. t. La rana dueña del río del cielo no regresó al mundo, para porfiar y luchar, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá cuando iba a vencer a sus enemigos.. Agila awo, Agila awo, Opa gilagila awo, adífáfún Alade mérìndílógún, adífáfún Òrúnmìlá wón ni: àwon àlejò kan nbo, ijà ni wón mi a maa jà nigbati wón ba dé. Nitorinaa kiwon rúbo ki adehinbo akoko ti àwon àlejò naa wa le bosi iré fún won. t. Agila awo, Agila awo, gilagilaawo opa, lo profetizado por Ifá para los aladé mérìndílógún (los 16 reyes) y lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Ifá predijo la llegada de algunos extranjeros que lucharían entre ellos. Les aconsejaron por consiguiente que ofrecieran sacrificios para tener paz después de la salida de los extranjeros. El sacrificio: dieciséis caracoles, dos cabras y treinta y dos mil caracoles. Òrúnmìlá era el único que AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 35 realizó el sacrificio. Cuando los extranjeros llegaron, ellos entraron en la casa de Alárá y empezaron a pegarse entre si. Alárá los echó fuera. Los extranjeros también fueron a la casa de Ajero y de los catorce reyes restantes. Ellos todos botaron a los extranjeros. Pero cuando llegaron a la casa de Òrúnmìlá y empezaron a pegarse entre si, Òrúnmìlá intentó pacificarlos. Dinero y cuentas estaban cayendo de estos extranjeros en la lucha. Òrúnmìlá estaba recogiendo todo el dinero y las cuentas preciosas de joyería. La lucha entre los extranjeros continuo durante días, hasta que la casa de Òrúnmìlá estuvo llena de dinero y de todas las cosas buenas. ¡Òyèkúlogbè! Èdú se puso tranquilo. El nombre de los dieciséis reyes principales eran: 1.- Olówu, 2.- Olibini, 3.- Alárá, 4.- Ajerò, 5.- Òràngún, 6.- Èwí, 7.- Alaafin Oyo, 8.- Owore, 9.- Elepe, 10.- Oba Adada, 11.- Alaajogun, 12.- Olù Oyinbo, 13.- Olù Sabe, 14.- Olówo, 15.- Olú Tapa y 16.- Olóko o Oşinle. Los reyes tienen riquezas y todas las buenas cosas, pero ninguna paz. Òrúnmìlá, el único que realizo el sacrificio, tenía paz completa. Ésta es la razón por la que todos los reyes han de tener bàbálawos como consejeros, sobre todo cuando ellos se enfrentan con problemas. Àrùn poşe ireke, adífáfún Omo nlé nlo şe ibakale (oro) ipalero wón niki Omo nlé rú eiyele mérin ki o baa le ribi rere joko si. Ó rúbo. Wón niki Òrò rúbo ki o ma baa gba ibakale buburú ti o mi a maa waa nidi sode. Òrò, eyini ni Ogiri, kò rúbo. t. Arun poşe ireke, lo profetizado por Ifá para Omo nlé (el lagarto de la casa) cuando él iba a vivir con Oro (la pared de barro). Omo nlé fue aconsejado sacrificar cuatro palomas para afianzar un lugar cómodo para vivir. Él hizo el sacrificio. Oro fue aconsejado sacrificar para no aceptar amistad con cualquiera que fuera y lo excavara. Un gallo se requirió para este sacrificio. Oro se negó sacrificar. Por la negación de Oro de realizar el sacrificio prescrito por Ifá, tuvo que mantener cuartos vivientes para Omo nlé. En otras palabras, los lagartos viven ahora en las paredes. Ebo.- nítorí Ajé.- eieyele. Nítorí Ikú.- agutan. Versículos de Ifá. En los ojos del joven arde la llama y en los ojos del viejo brilla la Luz. Cosa trocada en reunión se resuelve. La gente de este mundo no se junta con la del otro mundo. El que hace de cabeza de cola nunca descansa. El gallo y la gallina nunca pelean. Síntesis profética.- Se conoció el bastón de muerto. Se manifestó la voz humana. Es un Ifá de comerciante. Este odù se conoce como Ilari o sirviente de Orúnmìlá. El chiflido de AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 36 los muchachos. Se conoció el eclipse total de sol. En este odù los awo enseñan los caminos trocados. Flecha entre hermanos. Un Rey que lo quieren quitar a flechazos. Lo que se perdió hace tiempo va a aparecer. Nada de lo que usted haga en la ciudad será beneficioso. Cuidarse la dentadura. Ifá médico. Cuídese la boca. Se dicen los odù ifá trocados. El Odù Òyèkú logbè sugiere que el cliente encontrará un conflicto. En lugar de estar envuelto, el cliente debe ser un mediador. Haciendo así, él o ella ganarán. Òyèkú logbè también nos advierte de tener cuidado con amigos que podrían causar la destrucción de la casa. El camino parece bloqueado o difícil. En la filosofía yoruba, no hay ninguna ida sin una vuelta. El Odù Òyèkú logbè, el decimoctavo odù en el orden fijo de Òrúnmìlá, representa la visita de retorno de Òyèkú, en el lado correcto del odù, ahora Ogbè en la izquierda. Este odù completa, por consiguiente, atrás el ciclo de movimientos de Ogbè a Òyèkú y Òyèkú a Ogbè. Historias. Olófin mandó a hacer una consulta a Ifá para la entrada de año y los awo le cambiaron la letra y Èşù le advirtió mediante un chiflido. En este odù la tierra y el cielo no hicieron ebo ni le pagaron tributos a Òsányìn y por tal motivo es que vino y se conoció la miseria en el mundo. La fábula del roble y la lechuga. Şàngó propagó la candela. En este odù Olófin y Òbàtàlá tenían una sociedad en el mundo. El caballo no hizo ebo y Èşù los cautivó mediante las yeguas para esclavizarlos a los hombres. En este odù el Sol dejó de salir por un tiempo. El comerciante que regalaba dinero. En este odù Şàngó le dio poder a Egungun para que terminara con sus enemigos. Olófin convocó a reunión a los dieciséis OlOdù. La perdición de Òsányìn. Se hizo adivinación para los tres hermanos La Boa, el Pitón y la Culebra (Víbora). En un tiempo devino a la tierra una gran epidemia de cólera que le quitaba la vida a los infantes. Òyèkú yi logbe recolectó hojas que le servirían para curar el cólera, yendo casa por casa suministrándole de éstas a las víctimas de la epidemia. Sin saber como la epidemia fue abatida y todas sus víctimas fueron curadas. Enfermedades predestinadas La sangre cambia de fuerza y de color. Problemas hepáticos. Cuídese los dientes. No hacer abortos prodùctos de las malas secuelas que dejan en usted. Cólera. Epidemias que afectan a los niños. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 37 Ewé Odù.- Higo, icaco, roble y lechuga. Òyèkú Ìwòrì - Òyèkú Bi gori - Òyèkú Piti piti - Òyèkú Bìwòrì - Òyèkúbìwòrìlodò. Esè Ifá. Ese Okanşoşo, adífáfún Laburu. t. Bastón solitario, lo profetizado por Ifá para quien llega a la vejez y se sostiene. Orí awo kole legbe, adífáfún Orí omu. t. El secreto de la Cabeza que construyó su casa al lado, lo profetizado por Ifá para la Cabeza vacía. Eleku nmu eku po mi laiya, aiya mi ko ni gba eku, aiya oyekugbiri lagba, eleja nmu eja po mi làiyá, àiyá mi kó ni gbà èjá àiyá Òyèkú gbiri lagba, edi ponripon, omí di edi nana iloro owó ati omo ni àiyá mi nwa o, o rúbo obuko ati egbafa owó. t. El dueño de las ratas ha mandado ratas a mi pecho para llamarme, mi pecho no aceptará esas, el pecho de la reverberación es más viejo Òyèkú gbiri, el dueño de pescados ha mandado pescados a mi pecho, mi pecho no las aceptará el pecho de la reverberancia el es más viejo Òyèkú gbiri, espeso Edí, el agua se convirtió vibrando, Edi es del pueblo de los rituales, mi pecho está ambicionando dinero e hijos. Òyèkú gbiri adífáfún Ebe nigbati o ma ni oyun ijeun si inu, o rúbo obuko ati egbata owó y tela azul. t. Òyèkú va a protegerme, lo profetizado para el montón de tierra para sembrar ñame cuando continuaba preñada de cosas que comió en su vientre. Òyèkú gbiri adífáfún Eiyele omo ateite sùn orún omo ni ekiti efon, o rúbo ikoko titun méjì, ayebo adie méjì ati egbaji owó. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 38 t. Òyèkú una y otra vez, lo profetizado para la paloma hijo de quien hizo su nido para dormir como el hijo de ekiti el búfalo. Afe fefe fefe Ofe ile, ofe ona oun adífáfún Òrúnmìlá abufun ajugo otun pelu ajugo osi nijo tiwon tikole òrun bowa si kole aye, o rúbo obuko Eşù. t. El le profetizó a las 200 Divinidades antes de venir al mundo advirtiéndoles de hacer sacrificio para evitar, eludir o escapar de los riesgos que todos ellos tendrían en su tiempo en el bosque. Òyèkúbìrì adífáfún Eyelé, wón ni Eyelé a re nitorinaa ki ó rúbo Igbá eree, egbèwá owó. Ó gbó ó rú. Eyelé re. Wón dá fún Adaba, wón nikiAdaba rúbo Adaba rúbo ó re. t. Òyèkú bìrì, lo profetizado por Ifá para la paloma. Fue predicho que la paloma sería fructífera. Por consiguiente ella debe sacrificar doscientos frijoles y dos mil caracoles. Ella oyó y realizó el sacrificio. La paloma se puso fructífera; lo profetizado por Ifá para la paloma (adaba). Le pidieron que ofreciera sacrificio. La paloma realizó el sacrificio. Ella se puso fructífera. Òyèkú awo omodé, Ìwòrì awo àgbàlagbà, bi oyin kobaşeere ofufu liafiitini di, adífáfún Oromina, nlo jagun ilu Ajatiri. Wón ni bi ko ba rúbo koniile wole. Ó bgó rú. Ó wole. Oromina oruko ti aipe okó. t. Òyèkú, el adivino de los jóvenes, Ìwòrì, el adivino de los mayores, lo profetizado por Ifá para el pene (Oromina) quién iba a una batalla en el pueblo de Ajatiri. Ellos dijeron que él no penetraría si él no realiza un sacrificio. El sacrificio tres carneros, tres machos cabríos, tres perros masculinos, tres gallos, tres tortugas masculinas y sesenta y seis cientos de caracoles. Él oyó y realizó el sacrificio. Él penetró. Oromina es el nombre por el que nosotros llamamos al pene (okó). Ebo.- ire Ajé.- eiyele. Ikú.- agutan. Versículos de Ifá. Pagan justos por pecadores. Más vale comer poco todos los días que mucho una sola vez. El barco que sale de recorrido regresa como el acero a la vaina. Codicia entre hermanos beneficia al extraño. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 39 Síntesis profética.- En este odù los pobres se hacen ricos y los ricos se vuelven pobres. Aunque este Ifá hable malo a los 21 días llega el beneficio. Es el Ifá del neurólogo y la neurología como ciencia. La persona que se mira no tiene dinero. No debe hacer ebo a una mujer embarazada porque este Ifá hace abortar. Habla el escultor. Ifá destructivos para los niños. Anuncia accidentes y problemas judiciales. Hablan las goteras. Se reciben malas noticias. La mujer tiene un amante. Hay embarazo. Odù para buscar dinero. Se debe recibir Ifá enseguida. Soluciones para la impotencia. Éste es un tiempo perfecto para el embarazo. Historias. Şàngó mandó a los Eegun a un pueblo por la ingratitud de los pobladores. Donde el pelo y la pela se juntaron y residieron en la cabeza. Olófin mandó a Eşù a que le trajera la cabeza de Orúnmìlá. Donde Òsùn se quedó viviendo con Orúnmìlá. En este odù es donde Şàngó trajo a Olófin al mundo. Òyèkú bi Ìwòrì fue un adivino famoso en el cielo el cual hizo adivinación a todos los mortales, los pájaros, a los animales y a sus semejantes. El hizo adivinación para que Otiton (el almacén) se llenara. Enfermedades predestinadas. Problemas neurológicos. Ewe Odù.- Mil flores, hiedra, lino de río, botón de oro, ewé ayo y doradilla. Òyèkú Fowóradi. Òyèkú Òdí - Òyèkú S’ìdin. Ese Ifá. Bi oyin bi ado adífáfún Òrúnmìlá . Ifá nşawo lo silu obirin. Wón ni ayé a ye Òrúnmìlá lohun papoju. Nitorinaa ki ó rúbo. t. Engendró la miel, engendró la jícara de medicina, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Ifá iba en gira de adivinación a la ciudad de las mujeres, se pronosticó que AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 40 Òrúnmìlá sería allí muy afortunado, por tanto el debía ofrecer como sacrificio 16 palomas y 32 mil caracoles. El escuchó y llevó a cabo la ofrenda. Ogido Lègbá, Sagamo awo Eşa, adífáfún Òrúnmìlá nijo ti ikú nfi ilé re lo, ti Àrùn nfi ilé re lo, wón ni bi koba rúbo ni yoo kú. t. Ogido Lègbá, Sagamo el adivino de Eşa, ellos profetizaron Ifá para Òrúnmìlá el día que la muerte estaba preguntando por su casa y el día que la enfermedad estaba preguntando por su casa. Dijeron que si él, Òrúnmìlá, dejaba de hacer la ofrenda podría morir. La ofrenda dos perros negros y 440 caracoles. El escuchó y llevó a cabo el sacrificio. Ojó tán o kú olórun adifa jóko lóju. (para la longevidad de los bienes). t. El día termina cuando muere el sol para el adivino que permanece delante de él. Didi adífáfún Ajé ti o nlo oko òde Nwon ni ki o rúbo adie ati eiyele. t. Atado, lo profetizado para el dinero cuando fue a la tienda de afuera. Idin mon ojo koni abebe iyeri ye la bibe sugbon komo ese ijo gbigbe adífáfún Aaro, abufun Ale, nwon ni ki o rúbo igbin, ori ojo, eiyele, efun, Òsùn, oyin ati iyo. t. El gusano sabía como bailar pero no tenía miembros, sus tobillos venosos en armonía pensó que falto de extremidades podía bailar con fuerza para hacer levantar sus piernas, lo profetizado para el amanecer y el atardecer. Òyèkú dí adífáfún Igbin nwon ni ki o rúbo alaşire, o rúbo akuko, adie meta ati egbata. t. Òyèkú, el hechizo, lo profetizado para el caracol de tierra, ellos dijeron que ofreciera un sacrificio contra uno que mostró desprecio contra el. Ona to tara ma ya adífáfún Oye nigbati o nlo gbà obuntun adugbo wa ile nwon ni ki o rúbo ki oko re má bá doju, o rúbo obuko kan, egba meje. t. El camino es muy recto y no tiene retorno, lo profetizado para Oye cuando el iba a traer a casa una novia para protección, ellos dijeron que hiciera sacrificio para que su pene no lo desgracie a él. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 41 Pekube awo olongo adífáfún Olongo nigbati o rangan aibimo nwon ni yio bi omo, o rúbo ayebo adie méjì, ewure kan ati egbawa. t. Pekube el adivino de la cera naranjo, lo profetizado para la Cera cuando ella fue humillada por ser estéril. Òyèkú Òdí adífáfún Olófin, abufun Òrúnmìlá nigbati nlo dagiri logún ilé Olórun (Tata Gaitán). Al principio las gentes no querían respetar a Olórun y se negaban a que gobernara el mundo. Todos se unieron para hacerla guerra y convidaron a Òrúnmìlá. Òrúnmìlá fue a casa de Olófin para que este lo consultara. Olófin le indicó que hiciera sacrificio con una chiva, un gallo, dos gallinas y una soga larga nueva para amarrar a la chiva. Òrúnmìlá partió con su chiva para la guerra y esta, a cada rato, se metía en la manigua para comer y por tal motivo Òrúnmìlá se iba retrasando. Al poco tiempo las gentes habían alcanzado las puertas de Olórun y por el inmenso calor, Olórun los invito a tomar sara eko para que se refrescarán antes de comenzar la guerra con él. Cuando las gentes tomaron, todos cayeron muertos. Al rato, cuando Òrúnmìlá llegó se encontró que todos habían muertos y se alegró por no haber llegado antes, gracias a la chiva. Òrúnmìlá tocó la puerta pero no le abrieron. Regresó a su casa y le sacrificó la chiva a su Ifá. Aaro mi ire o Oju Ale la ntoro Bi ale mi baa dara Emi yio dupe lowo Ifá. (Inscripción para una moneda) t. Si mis mañanas son buenas yo oraré por la prosperidad de mi tarde para que sea duradera dándole gracias a Ifá. Versículos de Ifá. Diga siempre la verdad para que Olódùmarè le de la suerte. No se precipite para cuando usted llegue, lo que vaya a suceder ya haya pasado. Si los padres no sirven, lo demás nada. Cuando el mundo se pone malo, Dios manda la Ley para arreglarlo. Síntesis profética.- En buena suerte, el odù habla de fortuna personal y financiera con las mujeres. Pero en mala suerte llama al sacrificio para evitar la muerte. Mucho énfasis en la actividad sexual amenaza el bienestar del cliente. Entrada del Sol. Se forman los continentes. Se manifiesta la autoridad en el mundo. Insultos y ridículos para los adivinos. No se precipite para cuando usted llegue lo que vaya a suceder ya haya pasado. Lo que se fue AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 42 en este odù no vuelve. Aquí se conoce que el pene termina en las nalgas. No puede ir a visitar presos. Enfermedad de la vista y de las piernas. Amanerado. Padres deformados. Familias jimaguas. Historias. Olódùmarè mandóa Orúnmìlá a la tierra para reorganizarla mediante la ley de Ifá. El pueblo de la ingratitud. Orúnmìlá y los leñadores. Donde en un pueblo las gentes se amotinaron contra Olófin. La chiva malcriada. Donde la naranja cajel salvó a un awo de la impotencia. La fábula del tigre y el mono. Oyeku Pedi fue hizo adivinaciones para las mañanas y lo atardeceres cuando llegaron al cielo. El hizo adivinación para la mañana (Aaro) y para la tarde (Ojo Ale) con el siguiente poema: Ifa Oyeku sidiIdin mon ojokoni abebeiyeri ye la bibesugbon komoese ijo gbigbe. t. El gusano sabía como bailar pero no tenía miembros, sus tobillos venosos en armonía pensó que falto de extremidades podía bailar con fuerza para hacer levantar sus piernas. Cuando Agbaa (el gran tambor) decidió venir al mundo, fue a Òyèkú Sidi por medicina para tener honores y dignidad sobre la tierra. La Serpiente estaba originalmente como una soga o cuerda en el cielo, el tampoco podía morder y causarle daño a nadie, el sólo fue utilizado como un instrumento de amarre para cargar. Olódùmarè decretó para la serpiente: Iwo okunemi fun o ni aşe wipeoun ki oun ti o ba so ni aiyeni won yi o gbo nioke orun ni ojo na. t. tú amarras y yo te doto, con tal autoridad, que donde quiera que tu hables en la tierra, tus palabras dolerán en el cielo el mismo día. Metáfora.- Donde quiera que hubiera una mordida de serpiente, su víctima la sentiría rápidamente y si no hay tratamiento su víctima iría al cielo el mismo día. El hizo adivinación para el genero humano antes de venir al mundo y el porque los gusanos se los comen al morir. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 43 Enfermedades predestinadas. Problemas en la vista. Cuidado con las piernas. Ewé Odù.- Mandarina, lima, naranja cajel y ajonjolí. Ebo.- iré Ajé.- akuko. Àrun.- agbo. Recibir Ifá inmediatamente. Refrescar a Ògún con agua y otin. Òyèkú Òbàrà. Òyèkú Palaba - Òyèkú Babara. Esè Ifá. Òyèkú pabala, Òyèkú pabala, adífáfún Awun nigba ti o nşe olofa fún Esi wón ni bi o barú. Òyèkú pabala, Òyèkú pabala, lo profetizado por Ifá para la Tortuga cuando le estaba sirviendo a Esi por el dinero que le debía. Dijeron que si el podía ofrecer sacrificio, 6600 caracoles y una chiva debían ofrendarse. Así evitaría repagar sus deudas. Escuchó la advertencia y llevó a cabo la ofrenda. Historia de Ifá: Durante mucho tiempo la tortuga ha estado sirviendo para lograr su reembolso. Él decidió quedarse en casa y no le informó a su acreedor durante cinco días. Él envolvió un bulto de piedras en una cuenta especial y lo llevó a casa de Esi. Cuando Esi volvió a su casa, él tiró el paquete en un arbusto. Awun le preguntó a Esi que si él había visto un paquete en su casa. Esi dijo que él lo había visto y lo había tirado en el arbusto. Awun dijo: "¡Ha! ¿tiró usted las cuentas de coral (iyun) lejos en el arbusto? ." La situación reinante fue a parar a un caso judicial entre ellos. Ellos tenían que ir a los superiores en la ciudad que eran los jueces. A Esi se encontró culpable. Le pidieron que usara las cuentas como reembolso de dinero que él había prestado a Awun. Òyèkú palaba, Òyèkú palaba awo Eşin, adífáfún Eşin. Wón ni ki ó wa rúbo nitoripe nigbati o ba bimo ki iyà ma baa jee. Òyèkú palaba, Òyèkú palaba, el adivino del caballo, lo profetizado por Ifá para Eşin (el caballo). Le pidieron que ofreciera un sacrificio para evitar el castigo después de tener un AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 44 bebé: doscientas ramitas, un macho cabrío, y veinte seiscientos caracoles. Eşin se negó a sacrificar. Su historia: Eşin fue a visitar Òyó cuando ella tuvo un bebé, Èşù les pidió a las personas que montaran en ella. Ellos dijeron: "¡Ha! ella apenas tiene un bebé, Èşù dijo que no significa que ella no pueda caminar. Él dijo que ellos deben sostener un palo para azotarla. Ellos montaron en ella. Ella caminó. Siempre que ella no caminara apropiadamente, ella es azotada. Eşin dijo que ella sintió no haber realizado el sacrificio prescrito por Òyèkú palaba, Òyèkú palaba, Òyèkú palaba, y así sucesivamente. Pa bára pà bára lodafun Èşù ti o nlo gún Eşin málù. t. Azotó y agarró el cuerpo, azotó y agarró el cuerpo, lo profetizado para Èşù cuando fue a vencer al caballo y a la vaca. Òyèkú bá bàbà adífáfún Èşù. t. Oyeku puso la tira de cuerda, lo profetizado para Èşù. Òyèkú pa alaba Òyèkú pa alaba ipábú babalawo ejo adífáfún ejo atunbufun eku pelu ihorobi. t. Òyèkú azota con la tira de cuero, Òyèkú azota con la tira de cuero, con violencia abusa, el adivino de ejo, lo profetizó para la serpiente, los pájaros, las ratas, las vacas y a para Ijani cuando todas estaban embarazadas. Versículos de Ifá. Un guapo amansa a otro guapo. El caballo solamente entiende a su amo. Síntesis profética.- Llama al sacrificio para evitar las consecuencias de las actividades normales (actividades diarias). Ofrece al cliente la oportunidad de evitar las consecuencias de malas acciones previas. Odù que posee el poder para amarrar y atraer y para que las cosas se realicen rápidas. Las cosas están al revés. Ifá de desenfreno en todas las cosas. Hablan las goteras. Lo quieren dominar. Amarre de mujer al hombre. Ifá femenino. Hablan los caballos y todos los implementos para la montura. Cuidarse la dentadura. Vive esclavo de las gentes, de las pasiones y de los vicios. Desorden con los hijos. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 45 Historias. El aplacamiento de Şàngó. Donde Èşù engañó al caballo y lo esclavizó a los hombres. El hombre que entendía el lenguaje de los animales. El Caballo hizo sacrificios en el cielo para poder tener hijos en la tierra, fallando Se le hizo adivinación a la Tortuga para que conociera la dirección de donde soplara el viento. Òyèkú Palaba fue una persona muy repugnante, quien a menudo, peleaba con cualquiera que se le enfrentaba. Enfermedades predestinadas. Problemas en la dentadura. Dolores en los párpados. Ewé Odù. - Jenjoko, bejuco garañon y bejuco congo. Òyèkú Òkànràn - Òyèkú Elekan - Òyèkúpelekan. Esè Ifá. Kabe kuku teku rolona karibipade, ijàpekipeki adífáfún Akibola nlo soko àlorò odún. Ó nlo pa omo Oyi (obo) o mi a so awo re ko. t. Kabe kuku teku rolona karibipade, ijàpekipeki, lo profetizado por Ifá para Akibola cuando iba a la hacienda para el festival anual a matar al hijo de Oyi (el mono). Planeaba mostrar su piel. A Oyi se le pidió ofrecer sacrificio: 3 lanzas, 3 gallos y 6600 caracoles. Oyi rehusó el sacrificio y fue ejecutado. Atori rorayò Ilélaba Iróko ngbe, adífáfún Irawo şaşa tiişe erú Olódùmarè. Wón ni bikobafiti Olúwa re şe ònà ni yo pa olá moo lára. t. Atori rorayò Ilélaba Iróko ngbe, lo profetizado por Ifá para la Estrella opaca, el esclavo de Olódùmarè. Fue predicho que si él no sigue el camino de Olúwa, su fama se desterraría. Debe ofrecerse una cabra y dos mil caracoles como sacrificio. Irawo (la AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 46 estrella) se negó a sacrificar. Por consiguiente, el día que Olódùmarè refleja con orgullo una estrella, nosotros vemos una estrella de repente brillar en el cielo en la oscuridad. Elekan adífáfún Òkànràn Òyèkú a wa ye nire Ifá. Nwon ni ki o rúbo etu méji, eku, eja, epo, ewé jarajara ebefa owó. t. Elekan, lo profetizado para Òkànràn Òyèkú cuando estaba suplicando tener bendición en Ifá. Idi forí şe forí şe awo molegun bàbá lowó awun adífáfún Olókun. t. Las nalgas hacen perder la cabeza, hacen perder la cabeza, el adivino del hijo embrujado padre tacaño con el dinero, lo profetizadopara Olókun. Atorirorayò ilélaba irókò ngbe adífáfún Irawoşaşa. Oyeku Pelekan Oşó Awo ilu igbo Ajé Awo oye iyara adífáfún Elekan nijo irogún awon òtá, o rúbo obuko Èşù. t. El brujo es el adivino de lo profundo del bosque, la bruja es la adivina de Oye itara, lo profetizado para Elekan el día que venció a sus enemigos. Erin ku sinu oko, Odija agba meji. Al Elefante le dispararon en el bosque, cayendo muerto antes de entrar al pueblo, sus pies señalaban la dirección de la casa de Alara y su cabeza señalaba la dirección de la casa de Òrúnmìlá. Òrúnmìlá y Alara, ambos, se proclamaban dueños. Versículos de Ifá. Lo que pueda hacer hoy con poco mañana le costará. La vida de los muertos está en la memoria de Ifá. La suerte que llega hoy hay que aprovecharla. Le entra por un oído y le sale por el otro. Síntesis profética.- Habla de cómo el sacrificio nos puede proteger de las malas intenciones de otros y de la pérdida de prestigio. El cliente está aferrado y rehusa consejo sano. Muerte por encarnamiento. Este odù viaja hasta Òkànràn Òyèkú. Habla de tres suertes perdidas. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 47 Problemas judiciales. Pólvora en el cuerpo. Habla el estado de sitio. Separación entre las madres y los hijos a través del corte del cordón umbilical. La mujer traiciona sin pensarlo. Òrişà Ajé rige el cordón umbilical. Se conoció la fuerza del mar para botar hacia fuera la basura que llega del río, la forma en que hunde los barcos así como cuando penetra en la tierra haciendo grandes estragos. Historias. El hijo desobediente de Òbàtàlá y Òşùn y el chivo lo salvó cuando le echaron sus culpas y fue sacrificado. La maldición de Aje al hijo de Olókun que ambos engendraron. La niña Ofolorí (la cabeza perdida) que nunca llegó a colocar los pies en el suelo. Donde Olókun se retiró al mar. El camino del estado de Sitio. El Elefante y las cuatro pinturas rituales. Se hizo adivinación para Iroko y sus dos hermanas cuando venían a la tierra, también hizo adivinación para los adoradores de su madre (Iyami Oşorongá) quien tenía a Iroko como su hermano mayor. Hizo adivinación para Elekan que sufría de las maquinaciones que estaba haciendo el diablo. El estuvo en busca de adivinación, para saber que debería hacer para obtener el triunfo sobre sus enemigos. Hizo adivinación para Ojiji, cuando se iba a casar con Igunnigun y el especial castigo de Òrúnmìlá para cualquiera de las esposas que se divorcien de el. El hizo adivinación para tres hermanos pescadores. Hizo adivinación para tres hermanos Olikatirege, Oligbonjamuko y Elesetirege, para apartar la porción de un río, para poder sacar de sus aguas, gran cantidad de pescado. Enfermedades predestinadas. Problemas en la sangre. Granos en los pies. Llagas en los pies. Flujos en las mujeres. Impotencia sexual. Ewé Odù.- Jarajara, itamo real, yagruma, paraiso y prodigiosa. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 48 Ebo.- kobo Ori con eiyele funfun. Los animales se dan con el sexo contrario. El ewe Ekan se utiliza para que un hombre se pelee con su mujer. Òyèkú Ìròsùn -Òyèkú Ògòsùn. Esè Ifá. Ajaweşola, Ate iyè ìròsù şe ola, adífáfún Gberefu tiişe aremo Òrúnmìlá. Wón ni Ikin re niyoo gbe e la. Ajaweşola, Ate iyè ìròsù şe ola, lo profetizado por Ifá para Gberefu el hijo mayor de Òrúnmìlá. Le dijeron que su ikin (Ifá) lo enriquecería. Se le pidió sacrificar una rata, un pescado y una chiva. Escuchó y llevó a cabo el sacrificio. Awo kékeré ilé eni kotan’nije, adífáfún Olófin. Ó ni ki ó rúbo, ki o ma baa ri ijà Ògún. Awo kékeré ilé eni kotan’nije, lo profetizado por Ifá para Olófin. Se le pidió sacrificar un perro, ñame asado, vino de palma y 6600 caracoles para evitar la ira de Ògún. Escuchó y rehusó el sacrificio. Ògún lo mató a él. Ifá previene que ningún bàbálawo debe ser irrespetuoso, ni aún un joven adivino. IyerÒsùn awo ilé Olófin adífáfún Olófin ti nşawo odù mérin. Nwon ni ki o rúbo abeboadie bebena ori. t. El polvo de Òsùn es el adivino de la casa de Olófin, lo profetizado para Olófin cuando trabajaba con los cuatro Odù principales de Ifá. Adagba mi Ìròsùn iyomo deje lomo ruja iyomo adífáfún Òyèkú biròsùn. t. Este encantamiento, que es con el cual el chivo usualmente es sacrificado para Ifá. El sacrificio debe ser realizado con las ambas patas de el chivo y de la gallina, única forma para tener larga vida en la tierra. Ahunji, ahunji, ahunji baaba sun sejirin ahunji ahunji ahunji. t. Amanecer, amanecer, amanecer, despierta de tu sueño, porque uno se despierta después de estar dormido, amanecer, amanecer, amanecer. (Encantamiento para revivir a un moribundo con el Irofa). AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 49 Versículos. Şàngó con hambre candela. Tenga siempre buena forma hasta para cobrar si le deben. La medicina que salva a uno mata a otro. El que tiene duda no tiene seguridad. El mal engendra el mal. La noche no deja reposar el día. Quítale la Iku y quítate la tú. Síntesis profética.- Habla de la importancia de obedecer a Ifá para obtener éxitos y evitar la muerte. Buenos pensamientos deben traducirse en buenas acciones que eviten problemas. Ifá de Emigración. Locuras por hechizos. El lenguaje del muerto. La guardia de honor para los difuntos. Pasar Iruke a los difuntos. Resurrección de los muertos. La llamada de todos los seres. Cicatrices en el rostro. Lo que queda estampado de ayer (la fotografía). En tres días no se abre la puerta de la calle a nadie. Ifá de la Golondrina. El enfermo no se levanta de la cama y de seguro se muere. Tres cónyuges. Ifá de la Jirafa. Tenga siempre buena forma hasta para cobrar si le deben. Dar limosna a los pobres y guindar un muñeco rojo y negro detrás de la puerta. Mujer que pierde todo por tener dos maridos. Caídas de alto. Bochornos para el adivino en el proceso de la adivinación. Visita de Şoponná y de Şàngó. Historias. Cuando Olódùmarè mandó a Ibi (el mal) a la tierra. Donde Orúnmìlá se rogó la cabeza. Camino de las honras fúnebres. El awo Oluwosanyin. Camino del Ikin. El poder del Paradu. La trampa de Ibi. Donde Odùdúwà se sentó en el trono como el gobernante. El pacto de Iku y de Ebita. La maldición de Ibi al barro. Se hizo adivinación para Eiyele y Adaaba, cuando decidieron venir al mundo para saber lo que habría que hacer para tener hijos sobre la tierra. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 50 Enfermedades predestinadas. Alcoholismo. Matriz y vagina floja. Cuídese los senos. Inflamación en el vientre. Problemas en los espermatozoides. Mal aliento. Estreñimiento. Graves problemas cardiovasculares. Metatarso caído. Locuras por hechicerías. Ewé Odù.- Panetela y odán. Ebo.- Sacrificio a Şàngó inmediatamente (Şàngó cuando tiene hambre da candela). El Awo debe rogarse la cabeza. Òyèkú Òwònrín – Òyèwonrinmì – Òyèkú Bò Òwònrín. Esè Ifá. Okiti bi àkéte ki ìtan nídi òpè adífáfún Lawenibù, a niki ó wa rúbo, kiosi wa kako biobawipe ki oun ma kú. El monton de hojas que origina una cama, no tiene relacion con la base de la palma, lo profetizado por Ifá para quien se baña en el arroyo, le pidieron que confesara su adulterio si ella no quería morirse. Una cabra debe ofrecerse como sacrificio, si ella no quisiera morirse debido al adulterio. Ella hizo el sacrificio. Ifa dice que la mujer para quien éste Ifá ha sido profetizado está comprometida en un adulterio. Jafirijafi, kemkejake, agadagidiwonu odo efarabo omi adífáfún Ode, adífáfún Òrúnmìlá, ode nre igbóOlikorobojo, wón ni ki ó rúbo kioma baa ku sohun. Jafirijafi, kemkejake, agadagidiwonu odo efarabo omi, lo profetizado por Ifá para el cazador (ode), lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. El cazador iba al bosque de Olikorobojo. A el nosotros le pedimos ofrecer un sacrificio para evitar perecer allí: siete gallos y 14,400 caracoles. El cazador realizó el sacrificio. Òrúnmìlá estaba haciendo una jornada en un lugar muy distante. Le pidieron que ofreciera sacrificio para evitar perecer allí; un pote de aceite de palma, nueve gallos, nueve machos cabríos, nueve ratas, nueve peces y palomas. Òrúnmìlá consideró el consejo y realizó el sacrificio. O jegún oníwà adífáfún Obinnrin, nwon ni ki o rúbo adie ati eiyele. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 51 t. Ella despoja con impunidad a una persona de buen carácter, lo profetizado para la mujer. Okitibi aketekiitan nidi òpè adífáfún Lawenibu. Jafirijafi kemkejake agadagidiwonu odo ef’arabo omi adífáfún F’ode adífáfún F’ Orúnmìlá. Oka gbenu ite gaju, ere gbe pakuro garun oye, oşumare ego gbe oju olórun ke yanran yanran adífáfún Won ni agbaigbo ifé kiribiti nigbati àiyé won doju de bi igba. t. La boa se queda en su nido estrecho, la Pitón se queda por el lado del agua sacando su cuello como uno que desea convertirse en jefe, el Arco iris, el estúpido, se queda en el cielo regando muy brillante, lo profetizado para todo el pueblo de ife cuando las cosas andaban mal para ellos, cuando su mundo fue cubierto como una jícara. Se sacrifican seis de todas las cosas que deben ser sacrificadas: seis mazos de ratas secas, seis mazos de pescados secos, seis ropas, seis bolsos de dinero, seis carneras y seis tambores. Versículos. El que me ensucia no me puede limpiar. A veces la enfermedad se llama incumplimiento. Su mejor amigo es su peor enemigo. Olori salva, Olori pierde Síntesis profética.- Las ofertas remedian, para las posibles consecuencias horribles y de adulterio y los peligros de un viaje distante. La acción de Unthinking prodùcirá obstáculo comercial Separación matrimonial. Se va el bueno y viene el malo. Vida corta. Muerte trágica. Discusión en el seno familiar. Deformación de los padres. Ògún esta en todas partes y en todas las realizaciones. No se debe comer carne de Antílope. Historias. El perro y el cimarrón. Òbàtàlá y la tierra oyere. Los hijos malignos de Şoponna. Donde la serpiente quería ser jefa de todos los eegun. Camino de jóko jáde. La fábula de la gallina fanfarrona entre los demás animales. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 52 Fábula donde la gallina se ahorcó por coger la cucaracha. Donde Èşù comió chivo por primera vez. Donde Òşùn hablaba bueno y malo. Para A fi dudu pa oju, la madre de la lluvia. Para los siete hijos de Ogún. Todos los animales del bosque se reunían cada cinco días. El Antílope, el zorro y el leopardo. El cazador mató a la madre del antílope. Para Ilere Ide y Ilere Okun. Reunificación de dos pueblos en guerra. Hizo adivinación para el Pantano que estaba malamente enfermo, se le recomendó que hiciera sacrificio con su propio vestido negro, una paloma, un caracol y 3 pedazos de nuez de kola Enfermedades predestinadas. Padecimiento del estómago. Dolores de cabeza. Hinchazón y dolores de las piernas. Ewé Odù.- Melón de Castilla y jagüey. Ebo.- Hacer un Agbon a Şòpònná. Òyèkú Ògúndá - Òyèkú Ojóndá - Òyèkú Egúntán. Ese Ifá. Ení lojà èwón òla lojà òwè adífáfún F´òyèkú. (pedir por un mañana mejor). t. Hoy el mercado tiene yerba espinosa y mañana tendrá hojas tiernas. Otá apá òtá kuukuu kù òsa adífáfún Aabó rege. t. El enemigo es quien mata al enemigo y la niebla permanece por un rato, lo profetizado para el refugio que está alerta. Adifa jóko adafun Ogún. t. El consultador permaneces, lo profetizado para la guerra. Enilojà ewon, òla lojà owe, adífáfún Òyèkú tii won nfi ojo ikú re da piriti (ojo mérin). AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 53 Enilojà ewon, òla lojà owe, lo profetizado por Ifá a través de Òyèkú, cuya muerte fue predestinada en cuatro días. Se le pidió ofrecer un sacrificio, un carnero, siguió el consejo y llevo a cabo la ofrenda. El día predicho no llegó. El amotinamiento sobre la muerte de Òyèkú no se materializó. Apatá bo omí amò o kete sójo şeloti lo şe awon òtá adífáfún Orúnmìlá. t. La roca se cubrió de agua con barro, lo profetizado para Òrúnmìlá. , quien con la jarra recolectó la bebida va a ejecutar a los enemigos. Cuando Òrúnmìlá llegó a Ifé, el pueblo le hizo la guerra y el tuvo que huir para el monte. Después hubo una gran tragedia entre las gentes de la ciudad y comenzaron a matarse unos a otros. Muchos de ellos huyeron al monte y allí una mujer embarazada encontró a Òrúnmìlá escondido en un árbol y avisó a los que estaban también huyendo. Estos le rogaron a Òrúnmìlá para que los salvara. Òrúnmìlá les pidió una chiva en compensación y allí mismo una mujer, que estaba embarazada, dio a luz un varón. (Tata). Versículos de Ifá. El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino. Oído que oye todas las lenguas trastorna su cabeza. No deje lo seguro por lo dudoso. Síntesis profética.- Ofrece protección contra una muerte inminente. Un trabajo o una relación está en peligro de terminar prOdùcto de batallas emocionales. La llegada del río. La espiritualidad de Orúnmìlá. El antídoto. Los cuernos de los clarividentes. El enemigo puede estar en la casa. Hay complot. Ifá de errantes. No se acepta invitación de comidas. Historias. Cuando Òbàtàlá cocinaba sin sal. Los tres enemigos de Orúnmìlá. Los cuatro vientos. Donde querían envenenar a Orúnmìlá en una ceremonia de Itan. El perro y la gandinga. Onne el doble espiritual de Èşù quien le ganó en la contienda. Enfermedades predestinadas. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 54 Presión alta. Problemas en la garganta. Ewé Odù.- Yerba de la niña, bejuco verraco y maravilla. Òyèkú Òsá - Òyèkú T’ekú Òsá - Òyèkú Gasá. Ese Ifá. Ile ewu ab’ojuşokotó, adífáfún Ogere egbe, a niki wón wa rúbo kiwon ma baa tahun layé. Ile ewu ab’ojuşokotó, lo profetizado por Ifá para el pueblo de Ogere egbe. Se les pidió sacrificar para evitar expresiones de arrepentimiento en la vida. El sacrificio: una güira con vino de palma. Cuatro palomas y 800 caracoles. Ellos rehusaron hacer el sacrificio. Erin kusoko Olijede, ofirusoko Onitiyo, àwon ara ilu Onitiyo ni àwon li o ni Erin. Àwon ara Olijede ni àwon li o ni Erin. Un Elefante murió en la finca de Olijede pero su cola vino a yacer a la finca de Onitiyo. Los habitantes del pueblo de Omitiyo decían que el Elefante les pertenecía a ellos. Los habitantes del pueblo de Olijede también decían que el Elefante les pertenecía. El Elefante que muere entre dos fincas simboliza guerra. A ellos se les advirtió ofrecer sacrificio pues podrían ir a la lucha por cualquier cosa. Un chivo y 12 mil caracoles debían sacrificarse. Después de tres meses, llevaron a cabo el sacrificio el cual fue ignorado. El Elefante se había podrido. Entonces, Èşù dividió los colmillos de marfil entre las dos partes y les aconsejó desistir de la pelea. Biri Iku sá kuukuu té kuukuu adífáfún Ògún. t. Creó ver al muerto en un instante, la niebla se extendió en la oscuridad, lo profetizado para Ogún. Bubúru bubúru adífáfún Iré o rúbo akuko, ofa. t. Malo, malo, lo profetizado para la Bendición. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 55 Òrúnmìlá le dijo a “Iro” que hiciera sacrificioporque las gentes lo querían matar y este no lo hizo. Al poco tiempo fue a descansar a un palo largo y Ode (el cazador) que lo vio le disparó una flecha y lo mato (Tata). Cuando mataron al Elefante su cuerpo cayo entre dos tierras y las gentes por ello, sacaron tragedia (Tata). Versículos de Ifá. El vanidoso quiere ser higo seco antes de haber sido maduro. No desprecies a aquel que te botó de la miseria. No quieras echar en un día lo que hace siete días te deben. Todo lo que brilla no es oro. Síntesis profética.- Sugiere un compromiso para evitar una pérdida total. Con frecuencia, Òyèkú Gasá denota conflictos en la asociación o en la relación con otros. Revolución en su casa. Tropiezos en la calle. Reclamación de dinero al awo. Videncia. Plasma espiritual. Situación marital. Cuidado con la candela. Pintar la casa de blanco. Dar hospitalidad. Cuidado matrimonio con desconocidos. Historias. El camino de Dariko, Òbàtàlá y la mierda. Los aprendices de Orúnmìlá. El camino del plasma espiritual. Enfermedades predestinadas. Padecimiento en las piernas. Problemas intestinales. Ewé Odù.- Alamo y hojas de uvas. Ebo.- Mantener un gallo vivo en su casa. Òyèkú Òtura - Òyèkúbùyè - Òyèkú Batuye – Òyèkú Tèsia. Ese Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 56 Oropoto adífáfún Şòràngun. A ni ki ó rúbo ki o ba lésè òràn naa gun. t. Oropoto, lo profetizado por Ifá para Şòràngun. Le pidieron que realizara un sacrificio para ser exonerado. El sacrificio: dos gallos, la rata igbégbé, veintiséis cientos de caracoles y medicina de Ifa (envolver una rata igbégbé con ocho hojas de gbégbé y enterrarla en el bosque). Iyán bi atungun, Obe bi atunse, el Okelegbongbo di atunbubáalé, adífáfún Oni alakan esuru nigbati o maa rire aya méjì loojo nigbati o maa rire aya méjì loojo. t. Iyán bi atungun, Obe bi atunse, el Okelegbongbo di atunbubáalé, lo profetizado por Ifá Oni alakan esuru quien sería afortunado por tener dos esposas en un día. Le pidieron que sacrificara dos gallinas y dieciséis mil caracoles. Él oyó y realizó el sacrificio. Òyèkú Tésia okiki Olórun adífáfún Àroni nwón ni ki o rúbo akuko ati abelowo. t. El pide al muerto alzando la bandera y saludando al Sol, lo profetizado para Aroni. Yèbó nibu adífáfún Àroni. t. Escapa de cualquier peligro al ocultarse en la tierra, lo profetizado para Aroni. Versículos de Ifá. A ningún matador le gusta que le pasen el cuchillo por el pescuezo. El que no sabe es como el que no ve. No ofrezcas lo que no puedas cumplir. Lo que está escrito no se puede borrar. Síntesis profética.- Habla de quitar el reproche y restaurar la libertad de las actividades. Los problemas legales son resueltos con regocijo. Ifá de transfiguración. Aquí no se asocia la suerte ni la desgracia con nadie. Operación de repente. Caminos trocados. Mentalidades cambiadas. Historias. Donde Şàngó planto bandera. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 57 Donde ajapa quería ser la más sabia del mundo y Èşù intercambió los cerebros humanos. Camino de la organillera. Donde Òbàtàlá salvó a sus hijos con omiero de las enfermedades provocadas por el otin. Los seis adivinos que fueron confundidos con seis guineas. Adivinación para los utensilios de la casa. Adivinación para la mandarria y la cuchara de madera. Adivinación para Arigbonron el mensajero de Èşù. Enfermedades predestinadas. Enfermedades psiquiátricas, padecimientos estomacales, del pecho y las extremidades inferiores. Ewé Odù.- Cambia voz, guachinango y estapelia. Òyèkú Ìrètè - Òpòkú Ìrètè – Òyèkú Birete silé. Ese Ifá. Afinjuyele, Okùnrùn kojekewàfuyi, awowonsàn awo won nile Kuşeru adífáfún Kuşeru. t. Afinjuyele, Okùnrùn kojekewàfuyi, awowonsàn, los adivinos de la casa de Kuşeru, fueron los tres adivinos que profetizaron Ifá para Kuşeru. El adivino dijo que había un muchacho joven en su casa que estaba delgado. Él fue atacado por una enfermedad que hizo que sus manos, piernas, ojos y la nariz se hincharán. A Kuşeru le fue pedido ofrecer un sacrificio porque Ifá le predijo que el muchacho se recuperaría. El sacrificio consiste en cuatro palomas, cuarenta y cuatro mil caracoles y medicina de Ifá (agua de la lluvia, árbol de aye, hojas de asunrun, mucha sal y un poco de pimienta roja; cocínelo todo en una olla y use la medicina para baños y para beber). Awo ada adífáfún Ibínu, o rúbo ebejo owó, owó mejo. t. El secreto de la espada, lo profetizado para la Cólera. Òrò kúrú tè adífáfún Èşù, nwon ni ki o rúbo eiyele owó mérin. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 58 t. La palabra corta se respeta, lo profetizado para Èşù. Versículos de Ifá. Aunque seas rey considera al que esté sentenciado. Hay quien pone el corazón donde hay interés. Cosa porfiada cosa perdida. Síntesis profética.- No salir, el awo, durante siete días de su casa. La suerte la da Eegun. Oferta una solución para la enfermedad. El cliente está o estará enfermo. Historias. Camino de Aroni. La infiltración de la enfermedad. El mejor acero del mundo. La mujer incrédula. El camino del general. Donde nació Odé. Al principio del mundo Ògún empezó a trabaja pero no veía el fruto de su trabajo, entonces fue casa de Òrúnmìlá y este le mando a hacer un sacrificio con egiri (fuelle), un gallo y owó métà y que lo dejara en su casa que el vería el resultado de su trabajo. A los pocos días se apareció Egiri en la herrería de Ògún. Cuando Egiri vio el trabajo que Ògún estaba pasando se puso al lado de la fragua y le dijo a Ògún que le amarrara las manos y con la boca comenzó a soplar la fragua, la candela al momento aumentó y Ògún se puso muy contento y empezó a forjar muchas espadas y azadones. Por la tarde Egiri le dijo a Ògún que lo soltara que ya lo había ayudado mucho y tenía que irse. Ògún le dijo que lo sentía pero no lo podía dejar ir y lo amarró más fuerte (Tata). Se hizo adivinación para el Pene y la vagina para tener hijos. Adivinación para la cabeza. Adivinación para Olófin que era un dictador. Enfermedades predestinadas. Padecimientos en las piernas, impotencia sexual, frialdad en los huesos, reuma y artritis. Ewé Odù.- AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 59 Tomate de guinea, berro y maravilla. Òyèkú Ìká - Òyèkú Bika lomí - Òyèkúbeká. Ese Ifá. Gbingbin ereke awo eti odò adífáfún Òyèkú abufun Èká. Gbingbin ereke, el adivino de la orilla del arrollo, lo profetizado por Ifá para Òyèkú y para Èká. Se les pidió sacrificar dos gallinas, maíz y 3200 caracoles. Òyèkú no realizó el sacrificio. Òyèkú y Èká fueron juntos a un viaje de adivinación. Èká triunfó y Òyèkú no triunfó. Dijo Èká: “Vamos a casa”. En el retorno, vieron a un barquero. Òyèkú que fue el primero en alcanzarlo preguntó al barquero que si lo podía ayudar a empujar a Èká al río. La primera persona pagó al barquero 2 mil caracoles. La segunda persona le pagó 2 mil caracoles. ¿Quién ordenó a Erinwo Ifé estar metido en el agua?. El agua nunca se lleva al camarón. Con frecuencia nada para salvarse. Òyèkú instigó al barquero para meter en el agua a Èká. Edùn el mono rescató a Èká del agua. Aderomokun, awo ode Ijeşa, Adeborí, awo ode Ègbá, kokofakokoyere o bawon pin eru logbo ogba òrun niitii wa, laape Èşù Odàrà. Aderomokun, el adivino de Ijeşa, Adeborí, el adivino de Ègbá, kokofakokoyere o bawon pin eru logbo ogba òrun niitii wa, es el nombre dado a Èşù Odàrà. Òyèkú y Èká. consultaron juntos a Ifá para Owá, quien usaba cinco caracoles para consultar a favor de una mujer infértil en la casa. PrOdùcto de fallas en la adivinación,Owá los mató a ambos, en el momento decisivo Kokofakokoyere bajó de algún lugar del cielo, arrancó una hoja y se la restregó dentro de sus ojos y cabezas y comenzó a cantar: Erirugale, gbende, gbende o, erirugale gbende. Ellos se levantaron. Los escoltó a un lugar de Owá. Ellos prescribieron en 200 los sacrificios para Owá. Dijeron: “El propósito de vuestra consulta a Ifá era la infertilidad de la mujer en vuestra casa. Preferiste dejarlas preñadas”. Se le pidió ofrecer sacrificios ese día si no quería morir ese mismo día. Owá llevó a cabo la ofrenda. Dividieron los materiales del sacrificio y dieron a Èşù su parte. Dijo Èşù que el no sabía que esto era por lo que los bàbálawos estaban sufriendo. Tomó su porción y dijo que prefería estar en el cielo y continuar desde allí su ayuda. Pero que ellos tenían que seguir sacándole la primera porción de todo lo que sacrificara. Èşù fue bueno con los AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 60 bàbálawos. Desde ese día, los bàbálawos resolvieron compartir sus beneficios del sacrificio con Èşù. Bika lomi o yèwo délé ká adífáfún Òyèkú adífáfún Ìká. t. Maldad del agua, el miró adentro al llegar al hogar, lo profetizado para Òyèkú y para Ìká. Aláke Edun adífáfún Iyé, nwon ni ki o rúbo eiyele mérin agbado, ewa o ru Ibeji. t. El rey de Ake son los gemelos, lo profetizado para el Saqueo. Hace mucho tiempo Ìká y Òyèkú salían a adivinar. Òyèkú a todo el que miraba le cobraba mucho dinero por lo cual nadie lo buscaba. Ìká pedía poco dinero y todo el mundo lo buscaba y se hizo muy rico al punto que tuvo que comprar una balsa para llevar a través del río toda la riqueza que tenía. Su hermano Òyèkú lo tiró al río, pero como Ìká había hecho sacrificio indicado por Òrúnmìlá (16 mazorcas de maíz en la cintura). Por tal motivo no se hundió y la corriente lo llevó a la orilla en donde unos monos lo recogieron tratando de coger el maíz. Òyèkú llegó solo a casa de sus padres y les dijo que Ìká había muerto en el río. Los padres comenzaron a hacerle el Etutu. Los Bàbálawo dijeron que faltaba algo y en ese momento llegó Ìká. El hermano al verlo se cayó muerta (Tata). Versículos de Ifá. El mal que hagas al prójimo te vuelve por la mano de Dios. El camino no dice a nadie de los trabajos que pasaron los que pasaron sobre él. Más vale muchos pocos que pocos muchos. Más vale hacer Itan que Itutu. Síntesis profética.- Habla sobre la necesidad de que los bàbálawo compartan sus sacrificios con È şù y otros. El sacrificio garantiza la seguridad. El cliente necesita poner mayor énfasis en su naturaleza espiritual y menos en el dinero o en las cosas. Se reza éste odù cuando una persona se está muriendo. Viene la muerte. Se manifiesta el poder maléfico del agua. Es el rey de la puerta. El abogado de los odù ifá. Duelo a pistolas. El paraguas. Heridas viejas que se abren. Viniendo osobu la persona puede morir antes de la media noche. Nace trastornado. Una persona que la creen muerta y está viva. Habla la bóveda craneana. Salva Òsányìn. Ògún vive en los mataderos. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 61 Historias. La agonía de la muerte. Los dos hermanos, donde uno mata al otro. Camino de la reencarnación. Donde Soyaya vivía en el mar. Donde Orúnmìlá saca a los 16 olOdù de la prisión. Las nueve cabezas de Òyèkú Ìká. Enfermedades predestinadas. Problemas estomacales y neurológicos. Ewé Odù.- Romerillo, paraguita y palo brazilete. Òyèkú Òtúrúpòn - Òyèkú Bàtúrúpòn - Òyèkú Batutu. Ese Ifá. Òrúnmìlá fihun jimi, Ojiji fihun jimi, bi omi baponi won a fi jii. Bi Olojà baponi won a fi jii. Bi Oba baponi nşe ni won fi jii. Òrúnmìlá ki won fòràn yi jimi. Gbogbo ilú nii fòràn ji eeji. Òrúnmìlá me perdonará, el perdonador perdonará, si el agua mata a una persona, será perdonada, si el rey mata a una persona, el será perdonado, Òrúnmìlá permíteme ser perdonado en este caso. En todas las circunstancias la lluvia ha sido perdonada por la comunidad. Dos gallos y 20 mil caracoles deben ser dados en sacrificio. Remedio de Ifá: moler hojas de Tude y mezclarlas con el iyerÒsùn de este Ifá. Poner la mezcla en dos caracoles, ensaltarlos con una cuerda o hilo de algodón y usarlo como un collar para tu protección. Oyin wonyinwonyin awo ilé Olúfon Ibarajuba, Ibarajuba awo ilé Olúfon adífáfún Aribijo tiişe omokunrin Oke apa. A niki ó ma yan ipinhun ikoko ki o ma yan ti ibaba laelae. Oyin- wonyinwonyin, lo profetizado para la casa de Olófin, junto a Ibarajuba, Ibarajuba profetizó Ifá para Aribijo, un joven de Oke Apa. Se le advirtió no hacer ningún AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 62 compromiso secreto sobre dinero u otras cuestiones. Los acuerdos monetarios tienen que hacerse abierta y públicamente. Un chivo, un ratón, un pescado, dos gallinas, vino, semillas de kola y 6 mil caracoles deben ser ofrendados. Lorí okó lorí de adífáfún Ògún. Alafo a tolá dola délè ki tàn loyè adafun Orúnmìlá o rúbo akuko ati ebeta owó. t. El orador honorable se convierte en grande al llegar a la tierra a fin de que brille y coja el título, lo profetizado para Orúnmìlá. Ifá pèrí adafun Orúnmìlá. Idágìrí mbò ìdágìrí mbò adífáfún Orúnmìlá o rúbo eiyele méji, adie méji, Işu, owó mésan. t. Llegó la alarma, llego la alarma, lo profetizado para Òrúnmìlá. Mo de ile ki nki yin mo ba yin nile mo bere, ona titi mi kori ona Èşù odara ni ofi Ile re han mi Alawo ni fagi re adífáfún Omojuola nigbati bimo Ifájiré, o rúbo ehoro ati 50 owo. t. Yo vine a tu casa a saludarte y te encontré en casa. Yo pregunte por la dirección de tu casa y no pude encontrar ésta. Fue Èşù quién me mostró el lugar. Ifá se convirtió en un bienestar para el Awo. El poema para la prosperidad. Oju şemi kimi wi adífáfún moburin burin moye ikin mi wo omo kekere Awo nifi opon ide di Ifá. Aha ha hi ri hi ri Oşi şi şiri şiri adífáfún Òrúnmìlá onfa ologbe ire le rele akopore lowo ati aye ero ebo ki asin tun bo Ifá Ifá mowa lowore ope maje kimi juya. t. Yo tuve una inclinación de ir por adivinación y más tarde me sentí como retumbante, los ikines atados a mi cintura y usando estos para hacer adivinación. Más tarde yo me encontré con un joven sacerdote, quien usando su tablero para la adivinación, lleno de juventud exuberante y fervor, yo finalmente le pregunté por adivinación, antes de ser amigo de la prosperidad, antes de halagarlo en la casa donde practicaban mis sacerdotes de Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 63 Versículos de Ifá. Por los malos consejos se hunde a un pueblo. Si los de su casa no lo consideran los vecinos mucho menos. No esté seguro donde usted vaya, no lo vayan a botar. Síntesis profética.- Este Odù anula el castigo para lo mal hecho, pero insiste en un correcto comportamiento moral para el futuro. El cliente enfrenta problemas legales, incluso con el gobierno. La frialdad de los muertos. Homosexualismo. Muerte segura. Hay guerras. Modere el mal genio. El cocinar en parrillas. La tortura al fuego. Historias. La guerra de Olori y Oriolo. La guerra de los congos. Camino del herrero. Donde Olófin hizo un reparto entre las personas necesitadas. Òrişàoko y yemoja mejelewo eran cónyuges y ésta era hechicera. Donde Orúnmìlá iba de viaje a Yarewo oko y se encontró en el camino una mujer embarazada. Donde el cerdo salvó a la humanidad. Los omo de Odù pasaban trabajos y Şàngó los ayudó y yemoja por eso le regaló la igba de Odùdúwà para que tuviera poder en el mundo. Cuando Òrúnmìlá llegó con Èşù a la tierra de Alárá le dijo a una vieja que se encontró que lediera ñame porque tenía hambre y que además no comieran de las comidas cocinadas de un día para otro. Les dijo que toda la comida que le sobrara tenía que guardarla para hacer sacrificios. La vieja le negó el ñame y un cortador de palma que estaba en lo alto del árbol al oír la conversación fue al pueblo y le dijo a todo el pueblo que Òrúnmìlá venía y que no hicieran ninguna rogación. Por tal motivo Òrúnmìlá y Èşù se fueron para el monte abochornados. Èşù sacó su Oda y apuntó para el pueblo. En esos momentos se apareció Ògún que iba para una guerra en un pueblo lejano y Èşù le dijo que para que iba tan lejos que en esa tierra podía comenzar la guerra. Òrúnmìlá le contó a Ògún sobre el bochorno que había pasado allí. Ògún fue para el pueblo y mató a la mitad de los habitantes. La vieja y un grupo de gentes que quedaron fueron a buscar a Òrúnmìlá al monte para pedirle perdón AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 64 Enfermedades predestinadas. Fiebre amarilla, dolores de barriga, parálisis intestinal. Ewé Odù. - Melón y cerezo. Òyèkú Òşé - Òyèkú P’òşé - Òyèkú P’akú Òşé - Òyèkú Ìşé. Esè Ifá. Kamatètèkú awo ilé Alayò, Àitètèkú ìşé awo won nile Ìbànújé, bi ikú ba de ka yin Oluwa logo awo Igboya ewa Alogbón, on maku ninú, maşimale ninmeyeniyì awo Afinjumakú maşe baje, Oyèkeşeniyi adífáfún Àwon Ènìyàn şaşa ti won gbara jo npe Bàbálawo wa dífá ikú wope. Kamatètèkú, el adivino de la casa de la alegría, el adivino de la casa del pesar, el adivino de Igboya, el adivino de Afinjun, lo profetizado por Ifá para las salvias que invitaron a los bàbálawos a consultar los problemas de la muerte preguntando: ¿Por qué debe matar la muerte a las personas y nadie ha superado a la muerte alguna vez? Los bàbálawos dijeron: Ifá ha indicado a Amuniwaye crear la muerte para el bien de la humanidad. Es el agua estancada la que puede causar la enfermedad. El agua se lleva a las personas libremente y el agua los devuelve libremente. Permitió a la casa del retorno enfermar para curar y renovar el cuerpo, y lo malo para la renovación del carácter. El loco lo cuida su familia. Los bàbálawos preguntaron: ¿Cuál es lo desagradable sobre eso? Las salvias arquearon para Ifá y le dijeron: Òrúnmìlá Iboru, Iboye, Iboşe. Ellas to das se dispersaron y nunca más consideraron a la muerte como un problema más. Es a Òrişà nlá a quien llamamos Amuniwayé. Lo profetizado por Ifá para Efunbunmi, que le fue dicho que ella tendría muchos niños pero que los primeros deben hacer sacrificio para que los próximos que tuviera no pudieran volverse delincuentes cuando los primeros llegaran a más edad. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 65 Lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá y dos de sus enemigos que estaban haciendo un informe sobre él a Èşù y pidiendo a Èşù que los ayudara para matar a Òrúnmìlá. Òrúnmìlá fue pedido hacer sacrificio con dos calabazas, dos gallinas y 480 caracoles. Él oyó y sacrificó. Él ató las dos calabazas a sus hombros y empezó afuera a hacer el sacrificio en la urna de Èşù. Cuando él iba con las dos calabazas golpeaba una contra la otra y repetía como si ellos estuvieran diciendo: "Yo mataré Òkànràn, yo mataré Òtúrúpòn y así sucesivamente. Esto continuó hasta, cuando él estaba acercándose a la urna de Èşù, sus dos enemigos oyeron que este voto hizo por las calabazas y se preguntó lo que pasaría si Òrúnmìlá debe verlos, desde que incluso cuando él no los había visto que él estaba haciendo cosas así jura. Ellos corrieron por consiguiente lejos ante Òrúnmìlá consiguió a la urna de Eşu. Ése era lo que Òrúnmìlá hizo para derrotar a sus enemigos. O ye ku pà ki o şe adífáfún Obi o şe maa. t. El salva de la muerte y alivia a quien debería ejecutar, lo profetizado para la Nuez de kola que cumple constantemente. Ifa Oyeku Oşe Işe ni la nşe, ki a to le ko Ifá, ki a to, le mo ibogbi gba, ti a ba şe işe tan, ti ba fi ko Ifá, ao wa di eni nla, ti a ba mo Ibo gbi gba tan, won a wa ki eni ni pele omo Awo. t. Gracias a Ifá Òyèkúşé, nosotros tenemos que esforzarnos en el estudio del arte de Ifá. Encontraremos algunas dificultades el arte de realizar sacrificios, después de días de trabajo y después de haber utilizados estos para el estudio de Ifá, entonces nos convertiremos en grandes y prósperos. Egúngún okeere, òdun wiwo bi àbà dé idi re, sisùn ni ìsùn ni, adífáfún Egúngún òna oja. t. El Roble es hermoso, cuando se observa desde la distancia, y se engrandece a medida que uno se acerca a él, lo profetizado por Ifá para Roble cuando iba camino al mercado. Conjuro de riña. Ebubu Ewara Aboju boge Apa maa pekun AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 66 Otoro mo fi Iyo Oruko ton peye Oba lu gbagba lo otun Oba lu gbagba lo osi Koye ko peku Koye ko pe eja Ire la ani Koo ko. Vesículos de Ifá. Vinimos a este mundo uno a uno y uno a uno tenemos que irnos. El enfermo tiene empaquetado su ropa. Nosotros no tenemos nada en común con cada otro. Es el agua estancada la que puede causar la enfermedad. El agua se lleva a las personas libremente y el agua los devuelve libremente. El loco lo cuida su familia. Síntesis profética. - Revolución por santo. Hacer Santo urgente o muere. Llama a la muerte cuando está abundante, cuando no lo está no la quiere a su lado. Tragedia dentro de tres días o en tres días. Explica la necesidad de la muerte como parte del orden natural. El cliente está resistiéndose o aceptando el fin de una relación o de un negocio. Habla de evitar problemas potenciales con los hijos y los enemigos. El cliente debe tener cuidado en tratos comerciales. Mujer invertida. Historias. Cuando Olókun estaba enfermo y los médicos no podían curarlo. El camino del herrero y sus hijos. La creación de la tierra. El hijo del pájaro loco. El cazador de Elefantes. Camino del barbero. El pacto del hombre y la muerte. Como Òrúnmìlá se casó con Ire la hija de Olódùmarè. Adivinación cuando el Roble iba al mercado. Adivinación para la rata cuando quería tener hijos. La pareja de palomas crearon un nuevo pueblo. Òrúnmìlá se casó con Ayé. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 67 Enfermedades predestinadas. Problemas estomacales e intestinales. Cólicos. Problemas en la sangre. Ewé Odù.- Malva de cochino, roble y malva te. Òyèkú Òfún - Òyèkú Fuu - Òyèkú Bedura. Ese Ifá. Adurogan awo opa, Ayegiridanu awo ori pepe, adífáfún Abaralile oşişe oşabo, eni àrùn kan koşe ri. Wón ni Àrùn kan nbowa, àrùn ojiji, àrùn naa yoo yee nikun. t. Adurogangan, el adivino del bastón (opa) Ayegiridanu, el adivino del estante (ori pepe), lo profetizado por Ifá para Abaralile oşişe oşabo que nunca había tenido enfermedad alguna. Él fue advertido de una enfermedad inminente, una enfermedad súbita que lo haría cojo. ¿Preguntó él, "Cúal es el sacrificio? ." Le dijeron: un caracol, un pez, un poco de aceite de palma, veinte mil caracoles y medicina de Ifa. Él consideró el consejo y sacrificó. La enfermedad ocurrió pero no fue severa. Él se recuperó. Bedura Ifá pári omo lodafun Ògún. t. Pela para prevenirnos, Ifá peló a su hijo, lo profetizado para la guerra. Apáko awo atagi adífáfún Orúnmìlá. t. La Tabla es el adivino del vendedor de madera, lo profetizado para Òrúnmìlá. Versículos de Ifá. No dejes lo cierto por lo dudoso. El aviso dado por un menor a veces es tomado como un re curso desesperado. Cuando la bebida se derrama, es cuando uno advierte donde debía tenerla. Síntesis profética.- AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 68 Cambiode cabezas. La persona se transfigura. Ifá de arogio. Advierte de una enfermedad inminente y ofrece protección contra ella. El cliente enfrenta un obstáculo inesperado en la vida comercial cotidiana. Historias. La transfiguración de la tierra y de Èşù. Awo Irawo. Camino del trueno. Camino de la laguna como la cabeza de los ríos. La mujer necesitada de dinero. Donde Èşù comió ratón. Adivinación para el Mercader. Enfermedades predestinadas. Problemas en la epidermis. Psoriasis. Ewé Odù.- Ojo de ratón, albahaca morada y albahaca fina. Oráculo 3 Iworimeji. || || | | | | || || AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 69 El oddun Iworimeji habla acerca de las personas dotadas con la habilidad para ver las cosas en su perspectiva real. Sueñan con frecuencia, tienen visiones claras, y crecen para convertirse en adivinos y espiritistas. A los registrados que se les adivina esta letra, deben aconsejárseles que rindan culto a Ifá. Esto les traerá buenas cosas: larga vida (ire aikú), salud (ire ajé) un esposa (ire aya) e hijos (ire omo). Enfoque Occidental: El registrado está examinando e investigando tanto los caminos temporales como los espirituales/emocionales. El oddun Iworimeji ocupa el tercer lugar en el orden de las letras. Como es un olódu, Iworimeji está compuesto por Iworí en el lado derecho (el fundamento masculino) e Iworí en el lado izquierdo (el fundamento femenino). Ifá dice que si algo se perdió, el registrado el registrado se convencerá de que podrá verlo o recuperarlo. Hay buenas oportunidades para un ascenso en el trabajo, pero el registrado necesita ofrecer un sacrificio para evitar que sus detractores provoquen su descenso. Si el registrado quiere viajar fuera de la ciudad donde vive, deberá también ofrecer sacrificio, para que sus ojos no vean ningún mal. Cuando se haga el sacrificio correcto el enfermo, sin dudas, volverá a sentirse bien. Ifá confirma en el oddun Iwormeji que las dieciséis semillas sagradas (ikines de Ifá)son la representación de Orunmilá y el objeto de su adoración en la Tierra. Es por ello que el adivino de Ifá (babalawo), los usa para revelar los misterios de la vida. 3◊I (lengua yorubá) Mujimuwa, el babalawo de Opakere, adivinó para este. Para evitar que se enfermara, AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 70 Se le dijo que tenía que sacrificar Veinte anzuelos y veinte palomas. Obedeció e hizo el sacrificio. Le prepararon hojas de Ifá Para que se lavara la cabeza (orí) Y para que lavara a su Ifá. Opakere nunca más se enfermaría. Para detener la inminente enfermedad, Mujimuwa le aconsejó a Opakere que hiciera un sacrificio. Además, debían prepararle hojas de Ifá para lavar su cabeza y su Ifá. 3◊2 (lengua yorubá) Gbegy jebete fue el que adivinó para Ode Cuando Awasa era su enemigo. Le pidieron (a Ode) que ofreciera Un garrote y muchísimos ñames. Ode escuchó el consejo e hizo el sacrificio. Machacaron los ñames. Se comieron todos los ñames machacados en la noche. Se fueron a dormir. Cuando cayó la noche, Awasa vino. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 71 Ode usó su garrote para matar a Awasa. Al siguiente día, en la mañana, Encontraron afuera el cadáver de Awasa. Ode consultó el Ifá para ver que podía hacer para librarse de su enemigo Awasa. Siguió el consejo del adivino y ofreció ñames y un garrote, que usó para matar a su enemigo. 3◊3 (lengua yorubá) Ogún-ribiti adivinó para Iworimeji Cuando Iromjimeji iba a casarse con la hija de Ope Olofin Le pidieron que hiciera un sacrificio. Su esposa nunca sería estéril. Una gallina era el sacrificio. Dijeron que las palmas macho y hembra Nunca serían estériles. Como Iworimeji había hecho el sacrificio necesario, las personas nacidas por esta letra nunca serían estériles o no fértil. Siempre serían bendecidas con hijos. 3◊4 (lengua yorubá) Tijotayó fue el que adivinó para Ode. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 72 Dijeron que debían venir y sacrificar Una piedra de amolar y una estera, Para hacer que todos aquellos que habían venido A festejar con él, Siempre se quedaran a su lado. Ode rechazó esto y se negó a hacer el sacrificio. Dijo que se daba por satisfecho Solo con librarse de Awasa. La gente siempre venía a festejar o celebrar con Ode. Pero como Ode se negó a hacer el sacrificio requerido, nadie más volvió a quedarse con él. Por eso, las personas encarnadas por este oddun, solo tienen un éxito temporal. Nada parece durar. Sus alegrías y riquezas son de corta existencia. C – Afolabi apola Ìwòrì. Ìwòrì Ogbè. Ese Ifá. Ìwòrìbogbè i jije Ìwòrìbogbè i mimu, o niki won mu iun ko omo, ki omo ma ba kú. t. Ìwòrìbogbè está comiendo, Ìwòrìbogbè está bebiendo, el dijo que algo tuvo que ser ofrecido a un niño para que el niño no pudiera morirse. Ñames machacados, una gallina y tres mil dos cientos caracoles. Ifá dijo que ellos deben cocinar la comida y la gallina, reunir a todos los niños y les permite a los compañeros de juegos del niño enfermo comer la comida proporcionada. Ifá dijo que el niño enfermo se mejoraría si una fiesta se sostuviera para sus compañeros de juegos. Ìwòrì Abogbè adIfá Ekòló kótò erú. t. Quien ayuda con un sacrificio, lo profetizado para la lombriz esclava del hueco. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 73 Agò kó ikú adífáfún A gbàní gida. t. El príncipe de los peces no muere, lo profetizado para quien tomó posición de la Eminencia. Aşola awo ilékún ágidi awo ràrá adífáfún Òsányìn. t. La cortina es el secreto de la puerta, el vestido de loma es el secreto del enano, lo profetizado para Òsányìn. Ìwòrì bogbè ni jije Ìwòrì bogbè mimu. t. Ìwòrì bogbè es para comer Ìwòrì bogbè es para tomar. Òrò boni loju ma dini leti adífáfún Elemele ilé a lukin fun Elemele oko nijo ti nwon nfi omo şe abiku, nwon ni ki o rúbo, ikoko méjì opa atori, işu marun, obe silo kan ati ogorun elemarun agbado. t. Una pared cubre un ojo, pero no cerró una oreja, lo profetizado para la paloma de casa quien golpeaba ikines y para la paloma de campo cuando sus hijos se morían como abiku, sacrificar dos cazuelas, un chucho, cinco ñames, un cuchillo de cortar comida y 105 mazorcas de maíz. Alukerese fi irakoro dagba adakojigigbogi ti işe oluwo ode òrun, nwon ni ki o lo jişe ebo fun awon ara re ni ilé, nwon ni agbarukugbale kan mbo ki o ma ba le pa gbogbo erunlojo igi oko, o rúbo akiko kan kokan. t. La vaina de hiedra se arrastraba hasta que llegó a viejo, lo profetizado para Ojigigbogi quien es el oluwo en el cielo, ellos dijeron que el debe coger el mensaje de las gentes de sus casas que ellos deben sacrificar antes que una tormenta barra el suelo y lo limpie y mate a todos los 165 tipos de árboles del campo. Un gallo cada uno. Okanjuwa agbe ni gbe owu akuro ki o ba le şe omo kurubu kurubu adífáfún Adaba ti o nlo nfe Otegbe, o rúbo akuko marun ati egbarun owó. t. El agricultor avaro planta el algodón a la orilla del río para que sea posible tener hijos descomunalmente, lo profetizado para la Paloma de campo cuando fue a amar a Otegbe. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 74 Agbo ti iku to adífáfún Alara ti aya re tori omo da Ifá, nwon ni ki o rúbo igiripa, obuko kan ati egbetalelogbon. t. El carnero orina desde el vientre, lo profetizado para el rey de ara a quien se le investigó con Ifá porqueella quería tener hijos. Ìwòrì abogbè jije Ìwòrì abogbè mimu Ìwòrì bomo Ogbè mole ki omo Ogbè má bá kú adífáfún Bàbá ikara ti o nlo ko awon omo re mu ile budo ni oko, nwon ni ki o rúbo igiripa obuko kan, egbafa pipe ati aşo abiroro. t. Ìwòrì quien brindó ayuda a través del sacrificio es para comer, Ìwòrì quien brindó ayuda a través del sacrificio es para beber, Ìwòrì resguardó al hijo de Ogbè para que no muriera, lo profetizado para el Padre de la casa de familia cuando el reunía a sus hijos para coger la tierra y sembrar en el campo. Ìwòrì abogbè jije Ìwòrì abogbè mimu Ìwòrì bomo Ogbè mole ki omo Ogbè má bá kú adífáfún Bàbá ikara ti a ni ki o rúbo nitori arun orí, nwon ni ki o rúbo igiripa ewure kan ati egbawa pipe ni ebo bàbá ikara ni oruko ti a pe ogan. t. Ìwòrì quien brindó ayuda a través del sacrificio es para comer, Ìwòrì quien brindó ayuda a través del sacrificio es para beber, Ìwòrì protegió al hijo de Ogbè para que no muriera, lo profetizado para el Padre de la casa, el debe hacer ebo contra una enfermedad o dolencia de la cabeza. Obo bata ileke si Ose, adífáfún Olomo Ajiwese, abufún Olomo Ajigbanini. t. Aquel que usa zapatos que golpean, fue lo profetizado por Ifá para Olomo Ajiwese el Sacerdote de Ifá y Olomo Ajigbanini el Agricultor. Eso es por lo cual el adivino es quien se sienta en casa a regocijar el fruto del laborioso esfuerzo del agricultor. Versículos de Ifá. Las hojas del árbol caído juguetes del viento son. Usted no es perro que sigue a su amo. Todo no se sabe, todo lo que se sabe es parte de lo que se sabe. Doy todo lo que sé por saber todo lo que ignoro. Es preferible la muerte a la humillación. Se puede oír pero, no ver lo que sucede detrás de la pared. La sabiduría del otro previene al jefe de ser llamado tonto. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 75 El que piensa en Ifá sin estudiarlo está mal, pero el que estudia Ifá sin pensarlo está mucho peor. La ignorancia de como estudiar Ifá, les hace mirar hacia arriba, pero no hay oráculo en el techo. Con la Calma todo llega a la normalidad. La cortina es el adivino de la puerta. El vestido de loma es el adivino del enano. El carnero orina desde el vientre. El agricultor avaro planta el algodón a la orilla del río para que sea posible tener frutos descomunalmente. Una pared cubre un ojo, pero no cierra una oreja. Síntesis profética. - Habla principalmente de los niños y anima a una atmósfera social positiva para mantener el bienestar de la familia. El cliente es demasiado serio y necesita jugar Y divertirse un poco como tonto e infantil para restaurar su equilibrio. Este odù es quien trae ayuda hasta el fin a través de un sacrificio. Anuncia Tormenta. No se tiene suficiente dinero. Las personas que se le ven este odù hacen los ofrecimientos en otra parte. Habla el polizonte, el náufrago. Los vientos fuertes, el desagüe. Las injurias y las afrentas. Nace el tornado marino. El rastro, las huellas de los pies. El llamado de la paloma, las hormigas. Las mujeres pagan las deudas de los hombres y estos las abandonan por vergüenza. Un niño se puede morir dentro de siete días. Historias. El náufrago. Iré el amigo de Òrúnmìlá. El camino de Ifá àşe. Las distintas creaciones de Olókun. El matrimonio entre la paloma rabiche y el ruiseñor. El nacimiento de los vientos. Donde Şopona hacia de las suyas en un pueblo y mandaron a Oşosi disfrazado. La lombriz salió a caminar y se encontró con la muerte. El trabajo más importante que hizo Ìwòrì Abogbè en el cielo fue la adivinación a Iná (El fuego) cuando estaba enfermo. Se hizo adivinación para la paloma de campo y la paloma domestica. El hizo adivinación a la divinidad del viento para que tuviera honor y respeto. Se hizo adivinación para el agricultor y para el sacerdote. Enfermedades predestinadas. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 76 Asma bronquial. Catarros. Enfermedad del cerebro, locura transitoria, enfermedades de la vista. Ewé Odù.- Zazafrá, pata de gallina, atori, ceiba, boniato, bejuco jabilla, yerba elefante, caña de azúcar, cogollo de almácigo, tuna, calabaza de Castilla e hiedra. Ebo.- Enterrar en el patio tres pedacitos de pescado seco y jutia seca para la suerte. Ìwòrì Òyèkú. Ese Ifá. Ògún agbotele kiip'aro adífáfún Ìwòrì won ni ki o mura giri. Iku mbo şùgbón bi o ba rúbo Aye a yee. t. Ògún agbotele kiip'aro, lo profetizado por Ifá para Ìwòrì, le pidieron que fuera preparado. La muerte estaba viniendo. Pero si él pudiera realizar sacrificio, él podría apartarse de la muerte. El sacrificio es una güira de ñames cocinados mezclada con aceite (ewo), muchas nueces de kola que deben ser repartidos a las personas, un pollo, una oveja y 240, 000 caracoles. Ohun tiyooşenikiigbaişe'ni Ènìyàn kan dandan lio maabi Ayèkun omo adífáfún Olófin wón ni omotitun tiobi yi, biobape a şaisan kan. Wón a woo titi a san şugbón a yè'kun. t. Ohun tiyooşenikiigbaişe'ni Ènìyàn kan dandan lio maabi Ayèkun omo, lo profetizado por Ifá para Olófin, ellos le dijeron que el niño recién nacido estaría enfermo. Después de un periodo prolongado de tratamiento, se mejoraría pero se pondría cojo. Ellos le aconsejaron a Olófin que no se enfadara; si él pudiera ofrecer un sacrificio: una ovejas, 440 000 caracoles y medicina de Ifá (hojas de iroyin y de ewuro en agua con jabón por bañar a la persona para quien este Ifá es profetizado). Dáke enu igbó jù kó ni enu ìdágìrì adafun Ìwòrì o rúbo Eku, adie. t. Una boca callada que escucha demasiado es una boca que no tiene alarma. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 77 Egungun ee gbedo nà bàbálawo bàbálawo koo gbedo nà egungun adífáfún Òrúnmìlá ti o nlo òde titun. t. Está prohibido para una máscara golpear a un sacerdote, a un sacerdote de Ifá le es prohibo golpear a una máscara, lo profetizado para Òrúnmìlá cuando iba de viaje para una ciudad nueva. Ijatijati awo orun ope adífáfún Olukoun logbon ijiwo ti a ni ki o rúbo nitori oko idi re, nwon ni ki o rúbo şokoto idi re, obuko kan, ake kan ati egbetalelogbon owó. t. Las frutas muertas del árbol de la palma son el adivino del cuello de la palma, lo profetizado para Olukoun de los contornos de Ijiwo, ellos dijeron que debía realizar un sacrificio para la base de su pene, los calzoncillos, un chivo, y un hacha. Egúngún eluju duro loko now işe ilu roro adífáfún Şewomo ti o nlo şe oko biribiri, nwon ni ki o rúbo ki o má bá şe agbako iku ni odun yi, o rúbo agutan kan, aşo ibora kan ati etala. t. El árbol de algodón de seda en el campo se mantiene observando intensamente que sucede en el pueblo, fue lo profetizado para declarado cuando el iba a ser un marido intenso, le dijeron que debería hacer sacrificio para que no tuviera el infortunio de morir éste año. Una carnera y una ropa de cubrirse. Versículos de Ifá. En boca cerrada no entran moscas. El murciélago se cuelga patas arribas, pero así ve las acciones de los pájaros. Síntesis profética.- Habla de peligros inminentes y cómo evitar o minimizar las consecuencias. El obstáculo emocional necesita ser eliminado a través del culto a los antepasados o con ofrendas. El dinero viene caliente. Ifá de chantaje. Historias. Donde la mujer trabajó con el fundamento de Òsányìn. El carretonero. Donde un hombre perdió la vida por no obedecer a Òrúnmìlá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 78 Se hizo adivinación para Oku (el Cadáver) y para Agutan (la Carnera), la cual se salvó de la muerte. Se hizo adivinación al jefe sacerdote de las máscaras para honor y respeto. El hizo adivinación para cuando el iba a hacer unviaje. Se le hizo adivinación cuando el iba a realizar un viaje. El hizo adivinación para que la alegría fuera suerte para el músico. Enfermedades predestinadas. Hemorragias. Enfermedades del estómago. Desarreglo de la menstruación. Enfermedades de las piernas. Enfermedades intestinales y del tractus urinario. Ewé Odù.- Meloncillo y jocuma. Ìwòrì Òdí - Ìwòrì Bode - Ìwòrì Wò’dí. Ese Ifá. Kosi abiyamo ti ko le bi awo lomo, kosi abiyamo ti ko le bi Òrúnmìlá bàbá eni bi o ba bini nipipe, bopetiti a tun nbi bàbá eni lomo yeye eni bi o ba bini nipipe bobapetiti a tun nbi yeye eni l'omo adífáfún Òrúnmìlá ti o wipe oun maa m'orun bosaye oun maa mu ayé l'osòrun. t. No hay ninguna mujer productiva que no pueda dar a luz a un sacerdote de Ifá. No hay ninguna mujer productiva que no puede dar a luz Òrúnmìlá. Nuestro padre, si el nos da a luz por completo, inevitablemente nosotros lo daremos a luz al tiempo a su vez. Nuestra madre, si ella nos da a luz por completo, inevitablemente nosotros la daremos a luz a tiempo a su vez. El oráculo de Ifá se consultó para Òrúnmìlá que dijo el derrumbaría el cielo a la tierra, el devolvería la tierra al cielo. Para que él logre su misión, le pidieron que ofreciera todo de dos en dos, un carnero y una oveja, un chivo y una cabra, un gallo y una gallina, y así sucesivamente. Òrúnmìlá consideró el consejo y realizó el sacrificio. Así la tierra se puso fructífera y se multiplicó grandemente. Idì gbórí aalá lodafun Òrúnmìlá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 79 t. El águila levanta su cabeza al límite, lo profetizado para Òrúnmìlá. Meegbo poro poro odo iyan, meegbo koşo koşo awo obe rinrin, meegbo kere kere bi eni tinjeron, won ki iwori wodi, oni kini Ìwòrì Yiofi wodi lebi. t. Yo no escuché cuando el ñame fue sembrado, ni el olor cuando la sopa se cocinaba, ni aún el sonido de ningún alimento o carne masticable. Cómo puedo yo mirar a alguien cuando tengo hambre? podría alguien decir la verdad con el estómago vacío? (Este el poema con que Ifá pide alimento o comida). Versículos de Ifá. Lo negro no se vuelve blanco. No hay ninguna mujer embarazada que no pueda dar a luz a un sacerdote de Ifá. No hay ninguna mujer embarazada que no pueda dar a Òrúnmìlá en nacimiento. Síntesis profética.- Establece el concepto de Ifá del renacimiento y de inmortalidad. El cliente necesita que los niños alcancen un equilibrio espiritual. Emboscada en la calle. Problemas de justicia. Embarazo. Infidelidad de ambas partes. Historias. La fábula del gorrión y el buey. El monstruo hijo de Olókun y las lagartijas hijas de Òbàtàlá. El pueblo que no tenía mando. La corrida de toros y el torero. Se hizo adivinación para el Murciélago. El Murciélago fue creado para tener lo mejor de los dos mundos, deseando operar, ambos como pájaro y como un animal. Enfermedades predestinadas. Problemas renales, problemas en los ovarios. Ewé Odù.- Pelusa de maíz, jibá, malambo, flor de agua, y palo cocuyo. Ìwòrì Òbàrà - Ìwòrì Bere - Ìwòrì Òpàjùbà - Ìwòrì Òbèrè AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 80 Ese Ifá. Ìwòrìbàrà adífáfún Ole abufun Opuro a niki wón wa rúbo. Ki wón şiwo ninu ìwà tiko sunwòn ki òràn bàràbàrà ma bàwon. t. Ìwòrìbàrà Ìwòrìbàrà, lo profetizado por Ifá para el ladrón (ole) y el mentiroso (opuro). Les aconsejaron realizar sacrificio y desistir de una mala conducta para evitar problemas terribles. El sacrificio muchas nueces del kola, aceite de palma, cuarenta y cuatro mil caracoles, una paloma y así sucesivamente. Deben regalarse las nueces de kola y el dinero. Ellos se negaron a realizar el sacrificio. Iná kúf’eerub’oju, Ogbèdèkúf’omorero’po adífáfún Abowaba omo Afosoşaye. Wón ni a pe laye, a di onitan ninu ebi. Iná kúf’eerub’oju, Ogbèdèkúf’omorero’po, lo profetizado por Ifá para Abowaba, el hijo de Afeşoşayé. Se le advirtió que viviría larga vida y sería capaz de narrar las historias de su familia. Pero, para que le sucediera niños responsables, debía sacrificar 6 palomas, 12 mil caracoles y medicina de Ifá. El escuchó y llevó a la práctica el sacrificio. O mbe ré já ado òkò die adífáfún Tomode. t. Es obstrusivo, salta, quiebra la jícara con alguna piedra lanzada, lo profetizado para la niñez. Bara wálé ká bàti wùrù awo wùrù a telè adífáfún Igi. t. Encaramó el cuerpo y vino a la casa a arrancar frutas colgadas, complace cargando, el adivino de quien complace cargando a quien camina, lo profetizado para el Palo. “Ìwòrì cargó encima del hombro a Òbàrà y fueron al campo y entraron a varias fincas, Òbàrà se robaba las frutas de los árboles por donde pasaba y se las metía en el apo que llevaba colgado en el pecho. Los dueños se dieron cuenta del robo y acusaron a Ìwòrì del robo por coincidir las huellas de los pies. Ìwòrì le mostró sus manos y no tenían rastro de las frutas robadas. Entonces prendieron a Òbàrà que tenía rastros de frutas en las manos pero no coincidían las huellas de los pies y ambos se salvaron de la acusación” (Tata). Versículos de Ifá. Tanto va el cántaro a la fuente hasta que se rompe. Por tener buen corazón pierde. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 81 Síntesis profética.- Insiste en una buena conducta y ofrece soluciones para criar a los niños con responsabilidad. El enfoque del cliente debe estar en materias prácticas. No se visita a nadie. Hay obstáculos. Nacen los zancos. Habla la irradiación espiritual. El erizamiento. Baile de Ajóko (con caretas y zancos). Historias. Donde le tendieron una trampa a Òrúnmìlá en el camino. El comerciante de baratijas y su hermana. Donde una omo yemoja fornicaba delante de sus hijos. Enfermedades predestinadas. Padecimiento del cerebro. Pérdida de memoria. Ewé Odù.- Picapica y algodón. Ìwòrì Òkànràn - wòrì Nìkànràn. Ese Ifá. Arimaşaroka Iwogbe awo Òrúnmìlá, adífáfún Òrúnmìlá a niki o rúbo ki o ma baa ri òràn ejó lati odo gbogbo àwon ti nwa pee kioye won wo yi o. t. Arimaşaroka Iwogbe el adivino de Òrúnmìlá, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Le aconsejaron que sacrificara para evitar entrar en un problema con las personas que le piden consultas. Una charla descuidada, normalmente, mata a una persona ignorante, no hay nada que un bàbálawo no puede ver, no hay nada que un bàbálawo no pueda saber, un bàbálawo no puede ser charlatán. El sacrificio cuatro babosas, una cabra y tres mil doscientos caracoles. El oyó y realizó el sacrificio. Obelewobelewo bi ewúré ba maa dubule a be ilè ibe wò adífáfún Makunju huwa irin gbere ola. Wón ni ohun ti o ma şe yi, ko niile d'òràn s'òrùn fún un bi o ba ti rúbo şa. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 82 t. Ogbelewobelewo Si la cabra va a dormir ella inspecciona la tierra, lo profetizado por Ifá para Huwa de Makunju Irin gbere ola, a quien le fue predicho que lo que él estaba planeando embarcar no crearía problema para él si él realizara un sacrificio. Una cabra, una gallina, ocho mil caracoles y medicina de Ifá. (Ponga cuatro uñas en agua limpia para que el cliente la beba y decirle que sus pensamientos siempre vendrán a su cabeza) El oyó y realizó el sacrificio. Awo Olóro adafun Òbàtàlá. t. El adivino rico, lo profetizado para Òbàtàlá. Awo onikólé adífáfún Onikólé Nwon ni ki o rúbo eiyele méji Ori, eku ati ejá. t. El adivino constructor de casas, lo profetizado por Ifá para El constructor de casas. Versículos de Ifá. Todo lo malo se ha ido por el escusado. Lo que buscas por delante, lo tienes detrás. Si la cabra va a dormir ella inspecciona la tierra. Una charla descuidada, normalmente, mata a unapersona ignorante. No hay nada que un bàbálawo no puede ver. No hay nada que un bàbálawo no pueda saber. Un bàbálawo no puede ser charlatán. Síntesis profética.- Establece la necesidad de una privacidad entre el bàbálawo y el cliente. Enfatiza la importancia de una planificación más delante. El cliente no está siendo a menudo sincero con el bàbálawo. La gente duda de Òrúnmìlá. Accidentes en los ojos. La burla. Historias. Ibi llegó a la tierra entró en un templo y quemó todos los fetiches. Donde Ògún creaba complicaciones. Òrúnmìlá intervino en una guerra que se avecinaba. Guerra de Òsányìn y Ògún. El pescador que quería ver a Olókun. El padre y la hija doncella. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 83 Enfermedades predestinadas. Enfermedades de la vista, intoxicaciones que producen ciertos alimentos. Ewé Odù.- Achibata, ewerejeje y tuatua. Ìwòrì Ìròsùn – Ìwòrì Kóso. Ese Ifá. Bi ojúmó ba nmó a koniy’ògbèrì bi ojo ano adífáfún Kòmò ti o nronú bi oun ti maaşe kini yi si lana. Bi ojúmó ba nmó a koniy’ògbèrì bi ojo ano, lo profetizado por Ifá para Kòmò quien estaba pensando en cómo hacer algo ayer. Él meditó y durmió. Al día siguiente él todavía no supo qué hacer. Para resolver un problema, usted debe permitir hacerlo diario y, si es posible, deliberaciones de mes en mes, hasta que usted, finalmente, sepa qué hacer. El sacrificio: cuatro gallos, ocho mil caracoles y medicina de Ifá (ponga cuatro uñas o garras en agua fría para beber a propósito). Él oyó y realizó el sacrificio. Él estaba seguro que sus ideas siempre vendrían la cabeza. Ifá ni yoo şe abiyamo, ngo ra osù kimiri ohun mu fi pa omo lara, abiyamo kole sairosù ki o lerohun mupa omo lara, adífáfún Òrúnmìlá, wón ni aya rè maa loyun o maa bimo. Ifá predijo que ella se volvería una madre. Yo compraría algún camwood (osù) para frotar en mi bebé. Una madre no podría ayudar a comprar camwood para cuidar del cuerpo de su bebé, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá a quien le fue dicho que su esposa se pondría embarazada y daría a luz a un bebé. El sacrificio dos gallinas, osù y cuarenta y cuatro cientos caracoles. Dé que el árbol de osù obliga a la mujer a refugiarse para contener la esperanza de que ella acostumbre a frotar el cuerpo de su bebé. Ifá niré ifá òpò èní ìpe èní ojá adífáfún Olojá. (anunciar mercadería) t. Ifá posee bendiciones, ifá la consigue en abundancia, hoy las convoca para el mercado, lo profetizado para el Comerciante. O lu sú aaye o ri o lu gbó maa ya pàşán afóra adífáfún Òrúnmìlá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 84 t. Quien golpea se cansa rápido, el ve a quien golpea, oye constantemente desgarrar el látigo quien rompe el cuerpo lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Ifá nire Ifá on pò ri ipe eri ojá adífáfún Olojá. t. Controla las ganancias en el bienestar, las ganancias en demasía el halla, es lo que llamamos Comercio, lo profetizado para El dueño del Mercado. Ìwòrì Kosùnle gbon fu, gbon mu, gbon guru adi adífáfún Eiyele ti o nlo okitifon (akitifon). Una vez Eiyele, la paloma, fue a loma, llamada Akitifon, y se encontró con Iku, la muerte, la paloma le falto el respeto y la muerte intentó matarla pero ella salió corriendo y se refugió en casa de Òrúnmìlá, este le dio protección ocultándola. Al poco rato llegó la muerte y le preguntó a Òrúnmìlá que si no había visto una paloma entrar a su casa. Òrúnmìlá le preguntó que cómo era y la muerte le dijo que tenía las patas coloradas. Òrúnmìlá le dijo que todas las palomas tenían las patas rojas. To Iban Èşù. De esa forma la paloma se salvó. Versículos de Ifá. Lo que se anuncia se vende. La paloma usa su ala derecha e izquierda para acomodar las cosas nuevas en la casa El gallo no paga dote antes de tener mujer alguna. La rata de monte jamás muere sin haber producido prole. Los genitales de las serpientes besaran la tierra de cualquier modo que se muevan. La hoja en el tope del árbol caerá al suelo con toda seguridad. El caído follaje provee de alimento a la tierra. Síntesis profética.- Habla de la necesidad de paciencia para alcanzar los logros y las metas. El cliente normalmente está "atrancado", incapaz de echar la vida adelante. Interposición de un eegun burúkú en las relaciones matrimoniales. Historias. Donde Oşun viajó a la tierra finale. Las dos palabras. El loro que pregonaba en el mercado. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 85 Nacimiento de la hidropesía. Los tres eegun locos. Camino de los dos pueblos. Donde nació rogarle a Oluwo popo mientras se traslada. Sacrificio Especial de Ìwòrì Ìròsùn. Òrúnmìlá prescribió sacrificio con una paloma para prosperar; un gallo de tres años para obtener una mujer; un conejo y una gallina para tener hijos; una chiva para que la casa se llene; un carnero para mantener supremacía y títulos; un becerro para vivir largos años de vida y un chivo para acabar con sus enemigos. El sacerdote de Ifá más tarde informó a Òrúnmìlá que ya todos los materiales estaban completos, Òrúnmìlá confirmó que el sacrificio debería hacerse porque: “La paloma usa sus alas derecha e izquierda para acomodar las cosas nuevas en la casa” “El gallo no paga dote antes de tener mujer alguna” “La rata de monte jamás muere sin haber producido prole” La guerra entre las hojas de los árboles y la tierra. La hoja en el tope del árbol caerá al suelo con toda seguridad, fue el poema con el cual el hizo adivinación para Apada, la hoja fresca cuando peleaba con la tierra. La hoja fresca resolvió no caer a la tierra nunca más. El caído follaje provee de alimento a la tierra. Cuando la tierra comenzó a sentir el pellizco de la rebelión de Apada, entonces vino a Ìwòrì Ìròsùn por adivinación. Se le aconsejó que le sacrificara a Èşù un chivo. La tierra hizo el sacrificio. Después de esto, Èşù fue e incitó al frío seco a que interviniera; fue mucho el frío y la secadés para las hojas en la cima de los árboles que, estas cayeron. Cuando este Odù aparece en una consulta, la persona debería hacer un sacrificio a Èşù con un chivo ya que todos sus amigos y relaciones que se han rebelado en su contra se verán forzadas a regresar. El árbol de sombrilla. Cuando el atardecer cae, las hojas alrededor del río Porípan se enfriaran. Los genitales de las serpientes besaran la tierra de cualquier modo que se muevan. Estos fueron los adivinos de Ifá quienes adivinaron para Odán o el árbol de sombrilla cuando las necesitó para obtener prosperidad. La adivinación para Elekole de Ikole, rey de Ereke. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 86 Ìwòrì lowó ki kosun lésè, fue el hombre que se untó Òsùn en las manos, pero no en las piernas, fue el nombre del adivino que hizo adivinación para el Elekole de Ikole rey de Ereke cuando la paz de su hogar fue disturbada. Se le dijo que hiciera sacrificio con un gallo, una tortuga, un pero, panecillo de maíz, akara, eko, miel y un chivo. Se le dijo que agregara hojas del fruto de la palma y ropa roja. Se le dijo que el no había pagado por los bienes de sus mujeres y que su harén estaba controlado por brujas. Una de sus esposas, una mujer sin corazón, estaba inventando una nueva estrategia para derrotarlo y esto se esparcía con seguridad. El sacrificio había que hacerlo para Şàngó, Ògún y Èşù. Después de concebir su estrategia y estando a punto de incubarla, Èşù alertó a Şàngó y a Ògún de que estuvieran preparados para abortar sus planes y apagar el demoledor fuego que ella se proponía encender. Para ese entonces Ògún tomó posición en frente de la casa de Elekole, Şàngó en la parte de atrásy Èşù en la parte derecha de la casa. Tan pronto como la esposa encendió el fuego la acción contraofensiva fue tomada para ponerla a ella y a sus hijos fuera de la casa. Después de apagarse el fuego, Elekole respiró un nuevo aire de tranquilidad y de paz. Después de eso Èşù sacó la miel que Elekole había sacrificado e invitó a todos a lamerle e invitó a todo el mundo a lamerle mientras cantaba: Mo de ilé Elekole o, oyin ajo Oyin moyin moyin, Ògún ajo. Cuando este odù aparece en una adivinación a un responsable de poligamia, se le dice que la más vieja de sus esposas está conspirando en su contra para desacreditarlo, debería hacer un sacrificio a Şàngó con un gallo, tortuga y un perro a Ògún, un chivo a Èşù, akara, eko, ropa vieja, miel, y hojas de palma y, de ese modo, el conspirador pudiera ser identificado y expuesto. Adivinación para Ogbigbo y Alagemo. Ogbigbo y Alagemo eran amigos que vinieron a la tierra casi al mismo tiempo en el comienzo del tiempo. Vinieron un día para adivinación para saber que hacer para progresar en la tierra. Se les dijo que hicieran sacrificio para evitar perder sus posiciones con otros habitantes. Ogbigbo hizo el sacrificio pero Alagemo no. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 87 Ellos permanecieron siendo amigos pero siempre discutían sobre quien fue el primero en habitar la tierra. Ogbigbo argumentaba que cuando vino a la tierra no había suelo, solo agua y cuando sus padres murieron el los enterró en la cima de su espalda y allí los conserva hasta nuestros días. Por el otro lado Alagemo argumentaba que cuando vino a la tierra esta era tan frágil que tuvo que moverse sigilosamente con la ayuda de un bastón lo que atestigua el lento andar hoy día. La disputa era tan corriente que decidieron ir a Olódùmarè para una decisión. El todopoderoso declaró que cuando creo la tierra no había firmeza y que todo era agua, hasta que envió a las divinidades y entonces Òrúnmìlá trajo en el garapacho de una babosa el material que formó la tierra en su forma firme. Enfermedades predestinadas. Impotencia sexual. Locura temporal. Homoxesualismo por problemas hormonales. Hidropesía. Ewé Odù.- Palma, iroko y majagua. Ìwòrì Òwònrín - Ìwòrì Òwárí - Ìwòrì Elérí. Ese Ifá. Olúgbemiro awo oke ilè, Emibajo awo oju omi, adífáfún Joworo nlo oju omí. t. Olúgbemiro, el adivino de la tierra montañesa, Emibajo el adivino del ojo de agua, lo profetizado por Ifá para Joworo cuando fue al ojo del agua. Le aconsejaron que sacrificara camarones, una oveja y cuatro mil caracoles. Los adivinos le dijeron que Joworo nunca sería matados a través del agua y que el siempre nadaría y permanecería flotando. Ìwòrì’wònrín adaafun wón ni Òtù Ifè. Won ni e nwa àwon ènìyàn kan bayi. t. Ìwòrì’wònrín, lo profetizado para las personas a Òtù Ifé cuando ellos estaban mirando a las personas con mucha seguridad. Ellos estaban seguros que todas las personas sonreirían, al final, a pesar de los problemas. El sacrificio: cuatro palomas y ocho mil caracoles. Ellos realizaron el sacrificio. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 88 A wára mòro a wára mòro adífáfún Nìfé mòro àşe ìtan mini. t. Quien está apurado por conocer la conversación (2), lo profetizado para quien tiene deceo de conocer la conversación y la instrucción de la historia con calma. Elésè pako ká ta ebo wíri wíri. t. El lacayo subyugado se agarra y se pincha en el sacrificio rápido. Ìwòrì pà pà kálo bá mi were kíní lebo. t. Apacigua, apacigua y va delante conmigo el tonto primero como sacrificio. Versículos de Ifá. El que canta espanta sus males. Olórun no le abre las puertas a aquel que no se la abrió a su hermano. Síntesis profética.- Habla de la protección contra el desastre natural y la recuperación de cualquier cosa que se haya perdido. Una vieja relación puede volverse a encender. Anuncia el fin de algo. Este odù manda a que se cante. Historias. El guardián del kótò. La tierra de los caníbales. Donde Şàngó yacía sobre la paja de maíz. El rey que menospreciaba a los pobres y tenía a su hija enferma. Enfermedades predestinadas. Enfermedades nerviosas. Ewé Odù.- Etiponola y tusa de maíz. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 89 Ìwòrì Ògúndá - Ìwòrì Àwèdá - Ìwòrì Egúntán. Ese Ifá. Pako òní pako òla awo nini niwòn ni adífáfún Olófin o rúbo eiyele, etu ati adie. t. Subyuga hoy y subyuga mañana, el adivino asequible que moderadamente persigue. Iwori gàdagàda adífáfún Oşosi, nwon ni ki o rúbo eiyele, eku, ejá ati owó la mefa. t. Iwori el osado, lo profetizado para Oşosi. Ògún tán, otè tán, eni nba mi ìjà o şiwo ìjà adífáfún Olúlatejà abata şe kerekere gb'oko won ni ori burúkú maa di ori ire. t. Ògún terminó, la conspiración terminó, la persona que está acechándome en la guerra detiene la guerra, lo profetizado por Ifá para Olúlatejà a quien le fue predicho que el infortunado se volvería afortunado, el sacrificio es una paloma, un pedazo de tela blanca y dieciocho mil caracoles, el oyó y realizó el sacrificio. Iwowotiriwo, adífáfún Oloba, a nfi ojo odún rè da orunni, wón ni ki o rúbo ki o baale ri aye şe odún rè. t. Iwowotiriwo, lo profetizado por Ifá Oloba, cuyo jubileo había pasado 5 días atrás. Fue advertido sacrificar 10 ratas, 10 pescados y 2 mil caracoles con el objetivo de tener tiempo para celebrar su festival. Oloba rehuso hacer el sacrificio. Decidió que podría ir rápidamente al monte a matar las ratas requeridas. Cuando Oloba entró al monte, Èşù le obstruyó la visión y no pudo encontrar el camino de regreso a casa. En la víspera del festival, sus hijos vinieron para llevar a cabo el sacrificio. Muy temprano, el mismo día del festival, se reunieron todos y marcharon al monte Imalè Oloba al son de la canción: Iwowotiriwo o, hoy es el aniversario de Oloba. La ciudad entera escuchó la canción y se unió a la procesión que se dirigía al monte. Así fue como Èşù quitó la ceguera de los ojos de Oloba, entonces, fue capaz de seguir la pista de la canción hasta que llegó al monte Imalè. Ìwòndá Ìwònle Ìwòrì ti è le kokooko bí ota Adífáfún Orí AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 90 Ti nlo werí Ògúndá Ó we orí edá Orí edá dá Ìwòrì ló werí Ògúndá iré, Ìwòrì Ó werí emó Orí emó mó Ìwòrì ló werí Ògúndá ire, Ìwòrì Tani yó werí ì mí ì mí Awede wèlèkè Ifá ni yó werí ì mí ì mí Awede wèlèkè t. Ìwòndá Ìwònle Iwori es tan duro como una piedra, El adivino de Orí, Que fue a lavar la cabeza de Ògúndá, Él (Ifá) la cabeza de edá lavó (Edá quiere decir, la limpieza perfecta), la cabeza de Edá se lavó perfectamente, Iwori es el que lava la cabeza de Ògúndá para bien, Iwori, Él lava la cabeza de Emo (limpiamente lava), la cabeza de Emo se lava limpiamente, Iwori es el que lava la cabeza de Ògúndá para bueno, Iwori lavará mi cabeza para mí el limpiador del sutil ide, Ifá es el que lavará mi cabeza para mí, limpiador del ide sutil, "Este verso es bueno cuando el orí se esta lavando en el río. Oración para el que se está lavando la cabeza reciba la riqueza y el bienestar general”. Ìwòrì Ògúndá adífáfún Otoşi. Ìwòrì Ògúndá, lo profetizado por Ifá para una persona pobre. “Òşùn estaba castigando a su hijo Onibuní y en ese momento llegó Òrúnmìlá a su casa y le pidió a Òşùn que lo acompañara a pasear por le río y Òrúnmìlá por el camino le dijo a Òşùn que perdonara a su hijo que el lo quería consagrar. Òrúnmìlá le indicó a muchacho que hiciera sacrificio con un gallo y una gallina para hacer cría; con lo que ganara de dinero comprara una chiva y un chivo e hiciera, también, unacría; con el dinero que ganara comprara un AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 91 caballo y una yegua y que hiciera una cría y así de esta forma Onibuni se convirtió en un hombre muy rico y más tarde en un rey”. Eji dá tòtò dá, adífáfún Ode. t. Deja que la lluvia caiga, lo profetizado por Ifá para el Cazador. “Ode (el cazador) iba de cacería y fue primero a ver a Òrúnmìlá y este le dijo que hiciera sacrificio con un gallo para que no fuera a encontrarse con animal fiera que lo pudiera matar. Ode realizó el sacrificio y fue a cazar; con lo primero que se encontró fue con un Elefante y ambos se enfrascaron en una lucha a muerte, en ese momento llegó Èşù y lo ayudó a vencer al Elefante” (Tata). Versículos de Ifá. La traición está a la mesa. La persona que está acechándome en la guerra detiene la guerra. Síntesis profética.- Ifá de Tratos. Accidentes de agresión con armas blancas. Habla la Tisana. Este Odù es contra la conspiración. Historias. Donde al cazador lo mató el puerco espín. Donde Ògún perdió una guerra que tenía ganada por no hacer ebo. El perro sarnoso malagradecido. El cazador contra las fieras que le robaban sus crías. Ògún y el poder de Òrun. Enfermedades predestinadas. Padecimientos de úlceras. Dificultad en el caminar. Várices. Punzadas en la cabeza. Operación e intoxicación. Ewé Odù. - Guizaso de caballo, higuereta y retoño de jagüey. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 92 Ìwòrì Òsá – Ìwòrì Wòsá. Ese Ifá. Ifá pèrí pè adífáfún Omo erán. t. Ifá desea el mal haciendo un llamado, lo profetizado para la sien de la cabeza. Ikú iba gbowó owó là ba san, ojişe òrun kì gbowó. t. Si ikú aceptara rescate, sería rescate lo que pagáramos, el alguacil del cielo no acepta rescate. Atikareşete awo òrun adífáfún Olódùmare ati ayé. Ení a sa òla a sa adífáfún Obahun ìjapá, sòràn ti ko sunwòn o nsalo sinu igbó. Wón ni ojo ti owó ba te ìjapá, dide ni won maa dee lokun bowale. t. Hoy nosotros aplicamos medicina, mañana nosotros aplicamos medicina, lo profetizado para la jicotea que escapó en el arbusto debido a su desmán. N Fue decidido que cuando la tortuga sea capturada, ella debe atarse y debe devolverse a su casa. Le aconsejaron que sacrificara para evitar ser atada atrás del arbusto. El sacrificio es una paloma, seis mil caracoles y hojas de Ifá. Atikareşete awo òrun, adífáfún Olódùmarè ati ayé nigbi àwon omo aráyé nsare to Olódùmarè nitori ohun gbogbo nke Bàbá, Bàbá mo de gba mi jowo gba mi. Atikareşete, el adivino del cielo, fue lo profetizado por Ifá para Olódùmarè y para el mundo cuando las personas estaban corriendo hacia Olódùmarè para buscar su consejo en varios problemas, llorando le dijeron: "Padre, padre yo he venido." Sálveme, por favor sálveme. El dijo, cuál es el problema. Aquéllos a los que yo le di el poder que usen la sabiduría interna que yo les di. Le pidieron que ofreciera un sacrificio para poner un velo de oscuridad encima de la tierra. El sacrificio una tela negra, una oveja negra, veinte mil caracoles y medicina de Ifá. El oyó y realizó el sacrificio. Por supuesto, si un niño no ve a su padre, el mismo se defenderá. Versículos de Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 93 El más débil pierde. Si un niño no ve a su padre, el mismo se defenderá. Síntesis profética.- Las guerras en el mundo. Pendencias. Si éste odù viene ire los cambios son favorables, si es ayewo son funestos. Habla la hoja de atanasio. Nace el baño del iniciado en elegún. Deudas con Asojanu. Historias. Donde Olókun le dió a yemoja meyelewo las costas y el se quedó con el resto de los mares. La guerra del gato y el ratón. Donde ayáguna creó la guerra en el mundo. Donde Òşùn hechizaba a todos los hombres. La ojugbona de Èşù contra el chivo y la muerte. Donde Olódùmarè abandonó la tierra. “La gallina de Guinea vivía en casa de un hombre rico y este le daba todos los gustos. Los demás animales le cogieron envidia y la enemistaron con el hombre y este la quiso cazar. La guinea tuvo que huir fuera de la casa. La guinea era totalmente prieta y por tal motivo, era fácil de ser sorprendida donde se escondiera. Ella fue a casa de Òrúnmìlá y este le indico que sacrificara carbón molido para que quedara pintada. Después del sacrificio intervino Òşé Òtura para darle las virtudes de las pintas. Cuando el hombre que la buscaba la vio no la pudo reconocer” (Tata). Enfermedades predestinadas. Parásitos en el cuerpo. Cáncer en los huesos, tétanos. Derrame cerebral que conduce a la muerte. Ewé Odù.- Tapa camino, tábano, salvia, borraja y piñón de botija. Ìwòrì Òtura - Ìwòrì Wòtu - Ìwòrì Wotúrá. Ese Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 94 Kùkù té kuuku adífáfún Awun ti o maa lóyùn, o rúbo eku ati akuko. t. La cepa de la espiga del maíz se extendió un tanto, lo profetizado para la Tortuga que continúa preñada. Tuutuu tútù adifá jóko fun Òrúnmìlá Ajé omo Olórun. t. Totalmente tranquilo, el consultador permanece con Òrúnmìlá y Ajé la hija de Dios. “Cuando Olódùmarè (Olórun) mando a que se multiplicaran los niños en el mundo, mando a la Riqueza (Ola) para que distribuyera las buenas cosas del cielo. Òrúnmìlá se encontró con Èşù y ambos fueron a un paraje en donde se encontraba Ola. Òrúnmìlá quería escoger de lo que traía las cosas más bonitas que tenía Ola. Èşù le dijo que no y que en cambio, tomara la mujer más fea que la riqueza traía; Òrúnmìlá un tanto inconforme hizo caso de Èşù y tomó a la mujer más fea que resultó ser Ajé la hija de Olórun. Así fue como Òrúnmìlá se hizo un hombre próspero” (Tata). Igi woroko niitú iná ká, ènìyàn iwèrè niitú ilé ara rè ka, adífáfún Bàbá ejó ati àwon omo rè. Wón ni àwon omo ejò koniile ni ajohun kiwon ko ara won jo kiwon. Una madera cocinada dispersa el fuego, un loco esparce su propia casa, lo profetizado por Ifá para la serpiente padre y sus hijos. Le dijeron que sus hijos nunca estarían de acuerdo en venir a refugiarse de un ataque unidos. Si la serpiente del padre quisiera que ellos se unieran, él debe ofrecer sacrificio: dieciséis babosas, palomas, veneno y dieciséis caracoles. Versículos de Ifá. La boca que come azúcar come lo bueno y come lo malo, come sal. Mire bien por donde camina. La Ostra solamente abre la boca para comer. Obinrin mata a Okorin. La boca que come sal come azúcar. Un palo jorobado esparce el fuego. Un loco esparce su propia casa. Síntesis profética. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 95 - Habla de desarmonía familiar. El cliente está teniendo problemas con sus hijos, si ellos lo comprenden o no. Cambio de cabeza entre hermanos. Habla la yegua. Habla la honda de lanzar piedras. La acción de las olas del mar Historias. La guerra de Ògún y Şàngó. El venado y el ruido del grillo. Donde Olófin citó a las divinidades para cederles un pedazo de tierra. Donde Şàngó le aceptó la guerra a un enemigo. Cuando Olófin mandó a hacer a Olókun y Ajé hijos al mundo. El árbol hueco. La siembra de ewé ayó. Èşù vivía a la intemperie y la yegua de Orangun lo llevó a su establo y lo cuidó. Camino del curioso que mete el pié en la trampa y pierde una pierna. Enfermedades predestinadas. Padecimientos en las piernas. Accidentes en las extremidades inferiores por caídas. Ewé Odù.- Yerba de Santa barbara, mejorana y levántate, ewe ayo. Ìwòrì Ìrètè - Ìwòrì Atè - Ìwòrì Wèrè - Ìwòrì Birètè – Ìwòrì Rote. Ese Ifá. Iwori rotè òkiti bàbá apári adífáfún Olófin.t. Iwori percibe las estaciones, el montón de hojas, el padre calvo. Dìde àwodi a sànju adífáfún Òtá yèbó ejó eye sùn ajere. t. Se elevó el halcón, quien es el mejor, lo profetizado por Ifá para el Enemigo que escapó del peligro en un fallo con mérito de quemarse en la olla. “Òrúnmìlá le recomendó a todos los pájaros que hicieran sacrificio con una pluma de su cuerpo y con la mitad de su dinero. Ningún pájaro lo obedeció excepto Gunnugun (El buitre). Al poco tiempo se hizo una gran fiesta en el bosque y todos loa pájaros fueron. Después de AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 96 mucho bailar, el bosque se encendió y ningún pájaro pudo huir de la candela a excepción del Buitre por haber hecho sacrificio” (Tata). Aroratewón, roratewón ki àwon omo aráyé ma siwàfú eni şe rere o şee fún’ra rè. Ni Ifá tadá fayé. Ni eyin ole ki e ma de jálè mo o. Iniciémonos cuidadosamente, iniciémonos cuidadosamente para que las personas del mundo no se porten mal. Cualquiera que hace el bien, lo hace para él. Cualquiera que hace mal, lo hace para él, lo profetizado por Ifá para el mundo. Usted los ladrones deben abstenerse de robar. Ellos dijeron que ellos no podían abstenerse de robar. Cualquiera que robe será tratado como ridículo. Cualquiera que roba mil perderá dos mil en la vida. Cualquiera que ve a un mendigo debe darle limosnas. Cualquiera que hace mil hechos benéficos segará dos mil. Oòduà Aterígbeji, mi señor, premiará hechos benéficos. Les aconsejaron que sacrificaran caracoles, barbo y treinta y dos cientos caracoles. Ìwòrì tejúmó’hun tiişe’ni, Bi o batefá tan, kiotun iye re tè Ìwòrì tejúmó’hun tiişe’ni, Awo! Mamafi èjá igbà gun òpè Ìwòrì tejúmó’hun tiişe’ni, Awo! Mamafi àimówè wo omi Ìwòrì tejúmó’hun tiişe’ni, Awo! Mamafi ìbinú yo òbe Ìwòrì tejúmó’hun tiişe’ni, Awo! Mamasan banté Awo Ìwòrì tejúmó’hun tiişe’ni. Si usted está iniciado en Ifá, usted debe reiniciarse en su propia mente. Ìwòrì tejúmó hun tiişe’ni Awo, no suba el árbol de la palma con una soga defectiva. Ìwòrì tejúmó hun tiişe’ni Awo no bucee en el agua si usted no sabe nadar. Ìwòrì tejúmó hun tiişe’ni Awo no arranca un cuchillo con enojo. Ìwòrì tejúmó hun tiişe’ni Awo no lleve el delantal de Awo. Ìwòrì tejúmó hun tiişe’ni Les pidieron que sacrificaran barbo, treinta y dos cientos de caracoles y medicina de Ifá. (cocinar el barbo con hojas de eso para hacer una sopa para que el cliente coma). Versículos de Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 97 La calle no se dobla por la esquina sino por el centro. El gallo pica al pollón porque ve en él un futuro rival. El mundo se soporta por cuatro esquinas. El polluelo que sigue a la gallina es porque le comió la pata a la cucaracha. Cualquiera que roba mil perderá dos mil en la vida. Cualquiera que ve a un mendigo debe darle limosnas. Cualquiera que hace mil bondades segará dos mil. Donde Òrúnmìlá escapó de entre los enemigos. Síntesis profética.- Habla de iniciación en Ifá como una manera de mejorar la vida. El cliente debe considerar la iniciación en serio. Conspiración. Este odù es el guardián del opón ifá. Hablan las estaciones del año. Los cambios de temperatura. El pelo. El ijoje. Hablan los marineros. Fuego en las casas. Habla la cartomancia. El hombre es déspota. El hombre mata a la mujer por infiel. Incomprensiones matrimoniales. Historias. El pelo y la pela y la cabeza vacía. El rey tirano. La mujer del gallo ara eje hija de Olókun. Donde Òbàtàlá estaba acusado de caminar buscando una tierra donde poder sembrar ñame. Enfermedades predestinadas. Parásitos intestinales. Locura transitoria. Bulsitis. Problemas en la sangre. Ewé Odù.- Vinagrillo o trébol y anamu. Ìwòrì Ìká - Ìwòrì Boka - Ìwòrì Àyòká - Ìwòrì Òká. Ese Ifá. Bàbá bokà gúnnúgún a şó bá gágá gúnnugún àká a şó bà woko adafun Alejo o rúbo adie funfun méji ati ekuru. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 98 t. El padre tapó el maíz, el buitre quien vigilaba escondido estrechamente, el buitre en el granero vigilaba escondido estrechamente y entró en la hacienda, lo profetizado para el Visitante. Wóko wòko gúnnúgún a şàbá wóko wòko adífáfún Alejo. t. El zigzag, el buitre es quien pica y éste agarra en zigzag, lo profetizado por Ifá para el Visitante. Aro sá lákáláká lodé lákáláká aro fèsè méjèji ìyá ìkóigi maa kùn adIfá Ajálù. t. El inválido corre, salta y baila, va afuera, salta con ambas piernas en sufrimiento de la enfermedad de los huesos constantemente se arrodilla, lo profetizado para el Accidente. Anikanja ole ejó, ajumoja ole ejó, ijotiabam'ole ole a ka'rawon li adífáfún Kuşika ati àwon egbe rè ti nşe awo oru. Anikanja ole ejó, ajumoja ole ejó, ijotiabam'ole ole a ka'rawon li, lo profetizado por Ifá para Kuşika y su banda que estaban por las noches con el hábito de hurtar bajo la tapa de la oscuridad, ellos fueron advertidos que los arrestarían pronto. Si ellos no desearan ser arrestados, ellos tendrían que sacrificar toda la propiedad robada que estaba en sus (kusika y la banda) las casas, una cabra grande y ocho mil caracoles. Si ellos realizan el sacrificio, debe de aconsejárseles que repartan todas las propiedades robadas en las travesías a medianoche. Ellos deben desistir de practicar actos de maldad. Versículos de Ifá. Cuando usted se asustó no investigó por qué. Síntesis profética.- Advierte contra el robo y la violencia. El enfoque del cliente está en un momento monetario que ofrece una nueva relación o niveles de una relación actual con una oportunidad mayor. Ifá de robos. Engaños entre cónyuges. Historias. Donde dijeron que Òrúnmìlá estaba con la mujer de Olókun. La infidelidad mutua de dos amigos. El cazador y el venado. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 99 Eegun y la nieve. La paloma mensajera. Enfermedades predestinadas. Punzadas en la cabeza. Ewé Odù.- Jaimiqui, jagua, varia, paraiso y álamo. Ìwòrì Òtúrúpòn - Ìwòrì Ba tuutuu. Ese Ifá. Tútù adífáfún Odò. t. Calmado, lo profetizado para el Río. Apàpò awo ke ta şi adífáfún Òrúnmìlá. Ìwòrì Oko Òtúrúpòn bimo o kú. Ifá ni Obirin yi a tún fi inú şe oyun a tún fi ehin gbe omo pòn. Ìwòrì era el marido de Òtúrúpòn, quien tenía un bebé el cual se murió. Ifá dijo que esta mujer se pondría embarazada de nuevo y llevaría un nuevo bebé en su parte de atrás. A Ìwòrì le fue aconsejado ofrecer un sacrificio que le impediría perder a los hijos prematuramente: una gallina, una chiva, un pez gato, dieciocho mil caracoles y hojas de Ifá (Se debe moler diez hojas de Èla con algunas semillas de hojas de ìyeré: haga una sopa con el pez gato; la sopa debe consumirse hasta que la mujer tenga cinco meses de embarazo). Ella oyó y sacrificó. Le fue comentado que las hojas de Èla nunca muda sus hojas como las otras hacen. Versículos de Ifá. El que se casa, casa quiere. Ni el frío ni el calor pueden matar al halcón. El árbol de Èla nunca muda sus hojas. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 100 Síntesis profética.- Habla de embarazo exitoso y de malas situaciones que se convierten en éxitos a través del sacrificio. El "nacimiento" espiritual o emocional dará fin a los miedos temporales. Òrúnmìlá quiere adiye. Las inclemencias del tiempo. Hijos mellizos. Viajes con contratiempos. Fenómenos. Todo la comida de la casa se le ofrece a la cabeza. Historias. El príncipe lapido y el tambor sagrado. Donde la tormenta se llevaba al hijo de Yemoja. Donde Şàngó trabajaba con Ikoko Òògún.La tierra extraña. Se hizo adivinación antes de venir al mundo. Etutu kipa àwodi Ewu ina kipa àwodi Adífáfún Ìwòrì ba tutu. Ni el frío ni el calor pudo matar al pájaro Awodi, estos fueron el nombre de los dos Awoses que hicieron adivinación para Ìwòrì Ba tutu. A el se le advirtió realizar sacrificio para que una nueva mujer no le pagara con ingratitud. El debía realizar sacrificio con una jicotea a Ògún y prender candela en su santuario, el apeló a los awoses para que le explicaran el porqué la adivinación para él era tan tenebrosa. Se le advirtió que no se casara ni recomendara a que alguien lo hiciera, tanto a una mujer o a un amigo, se le dijo que sirviera a Èşù con un chivo y el hizo todo el sacrificio. Se le dijo que en la tierra iba a ayudar a un hombre a tener su esposa. Cuando llegó el mundo se convirtió en un sacerdote de Ifá, a el acudían hombres y mujeres bien parecidos, amables y afables en busca de matrimonio. Mientras Ògún buscaba una esposa, fue por Ìwòrì Ba tutu, el cual no sólo ayudaba a la esposa idónea sino, a que su vida se excitara. La vida de Ògún era frívola. En la adivinación se le recomendó a Ògún servir a su Angel de la guarda con una jicotea y durante siete días encender el santuario. Después de los siete días debía regresar por una nueva adivinación. Antes de los siete días Ìwòrì ba tutu se encontró con una mujer que era a la que se había seleccionado para casarse con Ògún, pero a el se le olvidó que no debía intervenir en cualquier asunto de unión matrimonial. Después de Ògún haber realizado el sacrificio fue a él como adivino, el era un hombre bien parecido, dulces…… “incompleta”. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 101 Ekitibababa adífáfún Òrúnmìlá ntu owó erú jo. Bayi li Ajé di erú Òrúnmìlá si. Ekiti bababa fue el adivino que consultó a Òrúnmìlá cuando él estaba ahorrando dinero para comprar a un esclavo. Le aconsejaron que sacrificara una cabra y tres mil doscientos caracoles. Él se negó a sacrificar. Òrúnmìlá compró al esclavo sin realizar el sacrificio prescrito. El esclavo resultó ser una mujer que se murió tres días después de la compra. Las personas de su empezaron a llorar y a llorar. Èşù entró en la casa y oyó el luto. ¿Les preguntó a las personas, "Por qué están llorando ustedes? . Òrúnmìlá dijo "El esclavo que yo compré hace tres días, murió." Èşù dijo: "Mi señor, usted hizo adivinación con Ifá antes de la compra? Òrúnmìlá contestó que él consulto a Ifá. ¡Èşù dijo, "Mi señor, usted es el espíritu misterioso que puede luchar contra la muerte! ¿Realizó usted el sacrificio correcto? Òrúnmìlá dijo, "yo no he hecho el sacrificio todavía. " Èşù dijo: Vaya usted y realice el sacrificio prescrito, si no quiere perder el dinero que usted gastó en la esclava." Òrúnmìlá hizo el sacrificio. Èşù recogió el cuerpo muerto de la esclava, la bañó y la vistió magníficamente. Él la llevó al mercado y la sentó en un cruce. Él le puso un palo pegajoso en su mano y le puso una bandeja que contenía pequeñas mercancías. Ese día era día de mercado, muchas personas visitarían el mercado. El saludó a la mujer como si ella estuviera viva. Como ella no respondía, muchas personas siguieron su camino. Èşù se escondió en un arbusto cercano. Por fin, Ajé (divinidad del dinero) se acercó al mercado con doscientos esclavos que cargaban las mercancías es que ella había comprado. Ella llegó hasta el cuerpo muerto y se detuvo para comprar alguna mercancía. Después de hablar durante algún tiempo sin recibir una respuesta del cadáver, Aje se enfadó, ella tomó un palo de uno de sus esclavos y le pegó al cuerpo muerto y el cadáver cayó al suelo. Èşù saltó fuera del arbusto donde él había estado escondido. ¡Él dijo, "Ha! ¿Ajé, qué hizo usted, usted ha matado a la esclava de Òrúnmìlá?. Ajé empezó a rogarle a Èşù y el se negó a aceptar su súplica. Él dijo que Ajé que debía entregarle todos sus esclavos, en cambio, a Òrúnmìlá. Ajé le propuso a Èşù que ella reemplazaría la esclava de Òrúnmìlá con uno de sus mejores esclavos. Èşù no estuvo de acuerdo. Ella agregó uno más, hasta que ella se empeñó en enviar sus doscientos esclavos a casa de Òrúnmìlá. Èşù le insistió a Ajé que también ella debería ir como esclava. Ajé estuvo de acuerdo finalmente y Èşù los llevó a todos a casa de Òrúnmìlá reemplazándolos por la esclava muerta. Así fue cómo Ajé (el dinero) se volvió esclava de Òrúnmìlá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 102 Enfermedades predestinadas. Paludismo. Quistes. Fiebre después de las seis de la tarde. Impotencia sexual. Forúnculos. Ewé Odù.- Tuatua, sensitiva, algarobo y ewe ayó. Ìwòrì Òşé - Ìwòrì Bo şe nşe enu. Ese Ifá. Omo şùbe omo dà şebi adífáfún Òrúnmìlá, nwon ni ki o rúbo akuko ati eiyele. t. El hijo oficioso es el hijo quee crea y piensa, lo profetizado para Òrúnmìlá. Owó ri wòwo wòwo omí adífáfún Ailówó. t. Las ramas se ven frondosas, frondosas en el agua, lo profetizado paraeel Pobre. Alaarù ò kù kùtùkùtù lodo Òrúnmìlá adífáfún Òşùn o rúbo eiyele mérin, eku ati eja, epo ati owó pipo. t. Es el mensajero quien está saludando temprano en presencia de Òrúnmìlá lo profetizado para Òşùn. “Òrúnmìlá le recomendó a Òşùn que hiciera sacrificio con una peineta de corales (Oya Okayenyenpi) que tenía en su casa, ocho palomas y todo lo que come la boca, para que mientras el mundo fuera mundo la arena del mar fuera su dinero” (Tata). Işe kiide ki o mamu ire re boni, tibitire ejiwapo, adífáfún Owókosi ènìyàn kosunwòn, wón ni: ojú tiori ìşé ki o ma baraje ki o toju oruko rere. Adùn niigbèhin ewuro. La tribulación no viene sin buenos aspectos. Lo bueno y lo malo siempre están juntos, lo profetizado por Ifá para Owókosi ènìyàn kosunwòn. Le dijeron que no se desalentara por estar herido por la pobreza. Él debe guardar su buen nombre. La dulzura normalmente acaba con el sabor de una hoja amarga. Le pidieron que ofreciera sacrificio para que su AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 103 adversidad pudiera convertirse en prosperidad: palomas, tres mil doscientos caracoles y medicina de Ifá (triture hojas amargas y hojas de oluşesaju juntos; mezclela con jabón). Obirin dára e wàşé, òná ngbaşe abiyamo da? Adaafojú oje Olórun ewà. Wón ni ebo niki o wa şe kiobaa le şe abiyamo. ¿Una mujer bonita que no menstrúa, cómo puede ella, posiblemente, tener niños?, lo profetizado por Ifá para Ojú-oje, la diosa de la belleza. Le aconsejaron que ofreciera sacrificio para llevar niños. El sacrificio: una gallina, una chiva, veinticuatro mil caracoles y medicina de Ifá. Versículos de Ifá. No dejes lo cierto por lo dudoso. Una sola cabeza no puede gobernar dos tierras separadas. La pena y el dolor nunca vienen sin aspectos buenos. El bien y el mal siempre van juntos. La dulzura acaba con el sabor de un trago amargo. Una bella mujer que no mestrua, cómo puede ser posible que conciba hijos?. Síntesis profética.- Habla de convertir la adversidad en éxito. La mujer de mediana edad puede salir embarazada. Accidentes. Las imperfecciones y los manantiales. Historias. La perdida de la cabeza del awo. El certamen de los cazadores para cazar al tigre. El bastón de Eegun. El joyero de Olófin. Enfermedades predestinadas. Parálisis. Ewé Odù. - Incienso de guinea. Ìwòrì Òfún - Ìwòrì Wòfún. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 104 Ese Ifá. Wófùn şéku şéku adífáfún Obinrin Oloyún. t. Cortó su garganta, morir joven, morir joven lo profetizado para la Mujer embarazada. Fálafàla gbogbo fún şùru şùru adífáfún Agbado, nwon ni ki o rúbo eiyele merin, agbado ati owó erindilogun.t. Abundantemente todos se dieron apiñados, lo profetizado por Ifá para el maíz. Owon so ibi di ire agba adífáfún Ogejan elegbe Ifá, nwon ni ki o rúbo aboadie funfun kan, eiyele funfun kan, adie dudu kan, eiyele dudu kan, ewé ifá alupayida, ewé owon ati egbafa. t. La acacia convierte lo malo en bueno, lo profetizado para Ogejan quien es compañero de Ifá. Awo rere adífáfún Òrúnmìlá Ifá nşawor'òsà Ifá nşawor'òkun. Wón ni Ifá yoo maa gba Iyì, o ni yoo maa gba eyè ati olá. t. Un buen adivino, lo profetizado para Òrúnmìlá, cuando Ifá estaba siguiendo una gira de adivinación a la laguna y al mar. Fue predicho que Ifá continuaría ganando prestigio y honor. El volvería a casa con buena fortuna financiera. El debe sacrificar ovejas blancas, palomas blancas y ocho mil caracoles. El oyó y realizó el sacrificio. Versículos de Ifá. El polluelo que persigue a la gallina es porque le comió la pata a una cucaracha. Cría cuervos y le sacarán los ojos. Síntesis profética.- Habla de mejorar del negocio y del éxito. Los cuidados monetarios o comerciales del cliente se disiparán pronto. El patíbulo y el verdugo. Los dinosaurios. El rencor y el odio de los hijos hacia los padres por acciones pasadas. El poder de la aroma amarilla para crear discordias. Problemas judiciales. Ifá del poder de ser abundante el maíz. Historias. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 105 Òrúnmìlá y el Verdugo. El pescador que le hacía ofrendas a Yemoja. La guerra de Ògún con los cuervos después que los crió. Enfermedades predestinadas. Problemas de embarazo. Ewé Odù.- Palo tocino, acacia, árbol del cuerno, abrojo y uña de gato. Oráculo 4 Idimeji | | || || || || | | El oddun Ijimeji habla de las personas que tienen enemigos ocultos que tratan de hechizarlos o de la gente que tiene pesadillas casi todo el tiempo. Necesitan apaciguar a Ifá para poder superar estas obstrucciones terrenales. Enfoque Occidental: El registrado se siente cada vez más presionado por cosas emocionales y temporales. Idimeji es el cuarto oddun en la escala fija de Orunmilá. Esta letra es fundamental porque completa los cuatro puntos cardinales del universo: AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 106 Ejiogbé (este), Oyekumeji (oeste), Iworimeji (norte) e Idimeji (sur). El oddun Ijimeji representa la maternidad. La interacción de un Idí masculino en el lado derecho con un Idí femenino en el lado izquierdo da como resultado la reproducción –el nacimiento de un hijo. Si a una persona le resulta difícil asentarse en la vida y se la pasa de una casa a otra sin una residencia permanente, Idimeji dice que es persona tiene que regresar a su ciudad o país de origen. Con el sacrificio correcto de a cabeza (orí) o eledá (creador) de la persona, la normalidad regresará fácilmente a su vida. En el oddun Ijimeji, Ifá ve buena fortuna y larga vida para el hombre o la mujer. Pero el registrado necesita rendirle culto a Ifá para prevenir una muerte repentina. El registrado puede ascender hasta una alta posición en la vida, paro tiene que tener cuidado con sus detractores. Puede suceder que se trabaje duro durante y desde temprano en la vida, y perderlo todo al final. Para prosperar, el cliente deberá hacer ofrendas todo el tiempo a sus ancestros. Si alguien está planeando viajar, deberá ofrecer un sacrificio a Ogún para garantizar la seguridad y la felicidad del viaje. Cuando una mujer esté desesperada por tener un hijo, se le recomienda apaciguar a Orunmilá. Ifá dice que tendrá un hijo, y que será niña. Para tener éxito en la vida, las personas encarnadas por el oddun Idimeji tendrán que ser honestas, sinceras y directas en su trato con los otros. Deberán tener los pies en la tierra y ser prácticos en su actitud frente a la vida. 4◊I (lengua yorubá) Atelewó-abinutelu adivinó el Ifá para Itere Dijeron que sus ideas siempre se harían realidad Por tanto debía sacrificar Clavos, tres chivas y tres gallos. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 107 Itere obedeció e hizo el sacrificio. Le prepararon hojas de Ifá para que se las bebiera. Entre los materiales que le recetaron había clavos. Los clavos, como tienen cabezas, permitirían que los sueños de Irere se hicieran realidad o que sus ideas le llegaran a la cabeza. 4◊2 (lengua yorubá) Opa-aro abidijegelege adivinó el Ifá para la gente de Ifé. Dijeron que como la muerte estaba matando a las personas allí Ellos debían sacrificar una cadena y un carnero. Ellos escucharon e hicieron el sacrificio. El babalawo dijo: Un solo eslabón nunca se rompe. Por eso, las manos de la muerte ya no pueden tocarlos. La muerte personificada estaba matando a todo el mundo en Ile-Efé. Se consultó al Ifá. El babalawo le dijo a los habitantes que hicieran un sacrificio que incluyera un solo eslabón de cadena que nunca puede romperse. Así es como la mano malvada de la muerte puede ser detenida. 4◊3 (lengua yorubá) Odidi-afiditi adivinó el Ifá para Odidimade. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 108 Le dijeron que ofreciera en sacrificio: Dos agbon olodu (cocos gigantes), dos clavos, Y tres mil doscientos cauris. El no quiso hacer el sacrificio. El babalawo dijo: Ifá dice: "Su hijo no volverá a hablar Toda su vida". A Odidimade le adivinaron Odimeji, pero se negó a ofrecer el sacrificio pedido. Por lo tanto, según Ifá, su hijo se quedaría mudo para el resto de su vida. 4◊4 (lengua yorubá) Yo soy emi-odí. Tú eres emi-odí. Dos emi-odí adivinaron para odí (fortaleza) Durante las hostilidades políticas. Dijeron: La odí rodeará al pueblo. Por tanto tiene que ofrecer dos telas para envolver. Y lo hizo. Cuando existen hostilidades políticas entre dos pueblos, es obligatorio que sus habitantes construyan una fortaleza, que los salvará de sus enemigos. Esto también se aplicaría a un individuo o familia que se encuentre amenazado de alguna forma. Òdí Ogbè – Ìdígbè - Edí gbèrè - Ìdin’gbè. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 109 Ésè Ifá. Omo korin inú ìyá, Ifá soro inú ìyá adífáfún ó di gbere ti rò igba omí wó. t. El hijo cantó en el vientre de su madre, Ifá habló en el vientre de su madre, lo profetizado para quien se transformó en espíritu desmaterializado y echo el agua con su jícara para que se arrastrara. Lara Òrişà adífáfún Orúnmilá. t. Aparece en el pueblo la divinidad, lo profetizado para Orúnmilá. Bàbá Akikibiti, baba akikibiti, adífáfún Òrúnmìlá nigbi ikú nwipe oun nbo ni ilé rè ti àrùn nwipe oun nbo ni ilé rè. t. Bàbá Akikibiti, baba akikibiti, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá cuando la muerte y la enfermedad amenazaban con visitar su casa. Le fue advertido de preparar dos Şìgìdì con 200 eeru pegadas a ellos. Darles machetes de madera para que lo agarren con sus manos y poner semillas de kola en sus bocas. Matar un chivo y regar la sangre sobre ellos. Poner uno en la puerta, frente a la casa y el otro en la puerta de atrás de la casa. Òrúnmìlá llevó a cabo el sacrificio. Llegó Ikú por la puerta del frente de la casa y saludó a Şìgìdì de esta manera: Bàbá akikibiti, Bàbá akikibiti, por favor abre el camino y deja que pase awo, Şìgìdì no respondió, Iku dio la vuelta, fue a la parte trasera de la casa y repitió lo mismo. La enfermedad vino y repitió las mismas palabras. Şìgìdì no respondió. He aquí el porqué Òrúnmìlá previno a Iku (la muerte) y a Àrùn (la enfermedad) de entrar a su casa. Ìdígba Ìdígbe, adífáfún Şàngó nbe larin òtá, Ifá ni a şewon. t. Ìdígba Ìdígbe, lo profetizado por Ifá para Şàngó cuando estaba rodeado de enemigos. Ifá le aseguró la victoria sobre ellos. Debería sacrificar un carnero macho y 6600 caracoles. Şàngó llevó a cabo el sacrificio y venció a sus enemigos. Versículos de Ifá. La voz de Edigbere llena todo el Igbodu de Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 110 Si una madre pare a un hijo, puede volver a nacer de su hijo. No hay mujer preñada que no pueda parir a un Bàbálawo. Si un padre ha olvidado a un hijo no importa cuanto tiempo tome el hijo, para volver a implorar a su padre. Síntesis profética.- Habla de un problema real o inminente y estipula el sacrificio necesario para vencerlo. Tendrá que vérselas con temores temporales, frecuentes trabajos conexos o monetarios. Con frecuencia las relaciones emocionales están causando preocupación y desbalance. El vómito de los humanos. La caja de los tambores. Las siete potencias africanas. La transmisión del sonido. Las canas. La mujer embarazada pare varón. Ifá de Abiku. Habla el sonido de la paloma que imita el tambor. Historias. Donde Ifá habló en el vientre de su madre. Donde Èdígbèrè curó al rey enfermo. El pájaro Èdígbèrè era valiente. La guerra de los congos y los yorubas. El pacto de Òsányìn y Orúnmìlá. Donde Èdígbèrè era el cocinero preferido de Ǫbàtálà. Adivinación para el Bata y Şàngó. Una vez Èşù le dijo a Òrúnmìlá que por el camino venían tres personas que querían probar si el era un verdadero adivino. Le iban a exigir que reconociera sus nombres o de lo contrario lo matarían. Cuando llegaron los tres forasteros le pidieron posada a Òrúnmìlá y este se las dio. Los forasteros fueron a dormir y Èşù se convirtió en un ratón y entró a su cuarto; se metió en el bolso de unos de ellos haciendo ruido. Al instante los otros dos le dijeron: Ògún revisa tu bolso para ver lo que tiene. Despues Èşù se metió en otro bolso y comenzó con lo mismo y Ògún dijo: Òşòsì revisa el tuyo pues de allí sale el ruido. Èşù misteriosamente se introdujo en el tercer bolso y Òşòsì comentó: creo que el ruido viene del saco tuyo Ajé. Al momento Èşù salió rapidamente y se fue para el cuarto de Òrúnmìlá y le dijo el nombre de los tres forasteros. Al otro día cuando todos despertaron Òrúnmìlá salió de su cuarto y los saludó por sus nombres. Los tres se quedaron asombraron y se ofrecieron como servidores de Òrúnmìlá por su sabiduría. Ajé por su parte le dijo a Òrúnmìlá: Usted ve lo hermosa que yo soy, sin embargo tengo AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 111 el cuerpo lleno de granos y necesito ir a su cuarto para esprimirlos. Òrúnmìlá aceptó. Cuando Ajé salió de su cuarto lo dejó lleno de dinero. (Tata). La mata de plátano de guinea lloraba por tener hijos y fue a casa de Òrúnmìlá y este le mandó hacer ebo con eye erindilogun y hojas de plátano, dos palomas. Las palomas se cocinan con las hojas de plátano y junto con iyefa del odù se come. De esa forma la mata de plátano pudo tener hijos. El reveló como Òrúnmìlà espiaba sobre Olódùmarè. Òrúnmìlà siempre venció porque éste tenía autoridad (Àşe) sobre las divinidades de la Brujeria (Aje), La Muerte (Ikú), la Noche (Òru) y el Día (Ojó). El obviamente celaba a todos éstos y quería con ansiedad adquirir similares poderes. Estando en el cielo visitando a sus Awoses para encontrar que hacer. Ellos fueron llamados: Mera tori ite kemi ya gun ori ife, Mera tori irere ke mi ya gun ori irere. Ellos descubrieron a las cuatro divinidades que tenían celos de Òrúnmìlà, y ellas fueron las únicas autorizadas para observar y vigilara los intrusos en el momento que Olódùmarè tomaba su baño. Al primer cantío del gallo Olódùmarè comenzaba a darse su baño y al segundo cantío terminaba con el mismo. Los Awoses le dijeron a Òrúnmìlà que si el quería tener el privilegio y autoridad de observar a Olódùmarè tomando su baño, tenía que adquirir los mismos poderes que tenían las cuatro divinidades que custodiaban al supremo y para ello, tenía que ofrecerle un Chivo a Èşù, un chivo a la Noche y un Conejo a la Muerte. Èşù lo ayudaría y su Ángel de la Guarda le daría la claridad necesaria. Después del sacrificio Òrúnmìlà obtuvo el poder de la Invisibilidad, tomando posición donde Olódùmarè se bañaba, cuando el supremo estaba listo para bañarse, Òrúnmìlà tomó en sus manos una jícara con agua, pero se le cayó, cuando lo intentó por segunda vez le sucedió lo mismo, el comprendió que había un espía a pesar que la Divinidad de la muerte y de la noche se encontraban entretenidas con el sacrificio que el les ofreció. Por ello Òrúnmìlà adquirió el poder deseado. Olódùmarè a pesar de la confiabilidad de sus espías, observaba su espejo mágico por el cual se veía todo lo que acontecía en el cielo y en la tierra, a través del mismo observó que Òrúnmìlà lo estaba espiando. Òlódùmarè mandó a la Muerte que capturara a Òrúnmìlà dentro de una bolsa. Cuando Òrúnmìlà se percató que la Muerte lo tenía acorralado, usó el nuevo poder adquirido, conjuró y con ello logró ocultarse en unos matojos. Más tarde la Muerte pasó sin verle. A su regreso a casa la Muerte lo vio a él y continuó tratando de alcanzarlo. Al pasar por un río le pidió a los peces esconderse y estos lo hicieron. La Muerte llegó hasta el río y convencida que había finalizado su persecución dándole a entender a Òlódùmarè AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 112 que había cumplido su misión. Desde aquel entonces Òrúnmìlà adquirió el poder de hacer y deshacer cosas. El hizo adivinación para Ekutele cuando quería hijos. Pala pala abeni iba giri gbengbe oju muna, Otili awo oke aja. Fueron los cuatro awoses que hicieron adivinación para Ekutele cuando ella deseaba tener hijos. Advirtiéndole que hiciera sacrificio con una gallina y ocho huevos. Ella hizo sacrificio y éste se manifestó. Al mes siguiente ella cayó embarazada y tuvo mellizos, en la próxima ocasión tuvo cuadrúpedos, cuando los dos primeros alcanzaron mayoría de edad, con los otros dos de éstos cuatro, ella quedó afectada no pudiendo tener más hijos si no hacía otro sacrificio. Entonces ella decidió enseñarle a los dos awoses una lección. Ekutele que era la rata de casa y sus dos awoses Igba Giri y Pala awo. La piel de éste animal es usada para una costura de las Escobillas. Desde entonces ésta comenzó a comérselos, por lo cual la rata de casa Ekutele, lo hace hasta estos días. Comenzando ésta a cantar en versos de las otras dos. Itán Esentayé.- Orúnmilá declaró a la cabeza como la única divinidad que brindará una salvación eterna a su dueño. Miike, Edi gbe re jagbe, mi olomo atunishe de, Òrúnmìlà iji tá lontunishe, miogun lontunishe. Òrúnmìlà dijo que la divinidad la cual pudiera hacerle la vida fácil a las gentes llegó, preguntándole a sus awoses quién era ésta. Ellos respondieron que Ògún. Òrúnmìlà les dijo que Ògún no podía ser ya que esa divinidad era la que cortaba las cabezas, y quien no tenía cabeza no podría salvarse. Cuando Òrúnmìlà preguntó por segunda vez, los awoses respondieron que la divinidad que salvaría sería Olódùmarè, una vez más Òrúnmìlà dijo que no podía ser Olódùmarè, porque esta permitiría el libre albedrío, que era la divinidad que lograría la nobleza de la humanidad, después de haber creado a éstos. El le explicó que Olódùmarè no se procuraría de lo que el mundo hiciera a las personas a los seres humanos. Òrúnmìlà insistió que el reparador de las vidas de las personas había llegado y pregunto nuevamente a los awoses. Ellos respondieron que Òrúnmìlà mismo. El se rió a carcajadas diciendo que el no podría ser porque cuando su pueblo viniera a él a consultarse el responderíaen parábolas, el ilustró el punto de cuando el dijera existe una serpiente escondiéndose en la floresta detrás de la casa de la persona, el sólo estaría advirtiendo que la persona no fuese a la floresta en la noche porque era peligroso, si el viola sus consejos, la persona tropezaría la serpiente en la noche en la floresta detrás de su casa y echaría a correr, aquí es donde la persona AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 113 exclamaría Òrúnmìlà me lo advirtió. Finalmente cuando el volvió a preguntar los awoses le respondieron que no lo conocían. Fue a tal punto que Òrúnmìlà declaró que era la cabeza de la persona la única que lo guiará desde el cielo a través del mundo para que ellos puedan determinar en que se convertirían en la tierra. Si la persona desea ser rico, un buen padre, o tener un buen título en la vida debe rogar a su cabeza. Solamente la cabeza de la persona y no las demás divinidades la que permitirá su regreso al cielo. En la adivinación se le dirá servir su cabeza con una paloma, coco y nuez de Kola. Se hizo adivinación para Ògún cuando la madre tuvo un amante en el pueblo de Ire. Este odù cuando llegó al mundo se casó con una mujer que parió a Ògún. Ella lo dejó a él después de haber nacido Ògún. Después de irse su esposo, la mujer se convirtió en vendedora de Akara. Ella preparaba el akara en su pueblo y luego viajaba por agua y lo vendía en el pueblo de Iré. Entre su pueblo y el de Iré existía un río llamado ilumipefun donde nació Ògún. Después de haber vendido todo sus Akará decidió pasar la noche en el pueblo de Iré. Mientras tanto a Ògún se le dijo que su madre tenía un amante en Iré, Ògún se enfureció y decidió lleva la guerra a Iré. Realizó algunos atentados para aplastarla pero, no pudo cruzar el río, cuestión a la cual su madre no presentaba esa dificultad. Después de algunos fracasos Ògún fue por adivinación a casa de Òrúnmìlà. Planteándole él a Òrúnmìlà como podía conquistar Iré, apareciendo Èdígbèrè en la adivinación. Se le dijo hacer sacrificio con una gallina y que sele atara a sus patas cruzados una soga, permitiéndole que caminara todo lo que más pudiera, pero no correr. El fue a buscar la gallina alpueblo de Igbehi, a la orilla del río Okun, desde donde su pueblo abordaba las canoas para ir hacia Iré. Al llegar a Igbehi, el soltó la gallina permitiendo que esta se perdiera e invitó al pueblo que lo ayudaran a buscarla. Esta cayó al río y pudo saber el punto donde se podía cruzar para llegar a Iré. Así Òrúnmìlà le demostró a Ògún que se podía cruzar el río a pié, puesto que el río no tenía profundidad cosa que, Ògún desconocía. Cuando el llegó a Iré ya el estaba muy furioso y llegó a un lugar donde el pueblo estaba tomando vino de Palma, el descubrió al tocar con sus pies que los tinajones estaban vacío, enfureciéndose aún más, pretexto que utilizó para su ataque. De inmediato se llamó al rey de Iré llamado Obalifon que era el amante de la madre de Ògún. Ògún comenzó el ataque por donde vendían el vino de palma, muchos le rindieron pleitesía como un rey para que este no continuara su agresión. El rey de Iré inmediatamente ordenó apresar a Ogun y traerlo ante él encadenado. Ògún puso sus espadas en el suelo como signo de que la guerra había terminado y mandó un mensaje al Rey de que nadie iba a ser capáz de arrestarlo al no ser el propio rey. Cuando el rey confrontó que era Ògún fue acompañado por Dagba la madre de Ògún. Ògún no perdió tiempo para AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 114 golpear al rey, lo cual después la madre lo reconoció llamandolo por su apodo Nyanka bi Ogbè. Ògún miró hacia atrás reconociendo su apodo y al ver que era su madre bajo su espada al punto tal que su espada se convirtió en un altar en Iré donde a Ogún anualmente se celebra hasta hoy día. Se hizo rey en aquel lugar y por eso, se titula Ògún Onire Agadadamu apire bire do Ogún quien uso u na espada de doble filo y rendir a Iré y postularse su rey. Observaciones Pronostica hija hembra, señora de un Olúwo. Enfermedades predestinadas. Padecimiento del estómago. Vómitos. Padecimiento de la vista. Problemas en el cerebro. Hinchazón en los testículos y los ovarios. Ewé Odù.- Jaguey y tapa camino. Òdí Òyèkú - Òdí Ariku - Ìdin Gèlèdé Ésè Ifá. Jégbejégbe àrótà eebú rè adífáfún Sokún. t. El abuso fatiga malvadamente al esclavo, lo profetizado para el Lamento. Idì yekú adífáfún Orişà Oko. t. El capullo se salvó de la muerte, lo profetizado para la divinidad del Campo. Shákásháká lomodé kékéré n kofá, omode kékéré kìí bá àgbàlagbà jìjà gùdù èrù, kó lè baà rílè Ifá tán ni o adífáfún won ní Ìdin yèkú níjo ire ilé e won ti sji lo o, ìyà owó ti omoawo ti je, Ifá n padàá bò wáá sèèsan o. t. Un niño debe estudiar Ifa con seriedad y dedicación, un niño no debe esforzarse por los beneficios de los mayores, esto es para permitirle conseguir la raíz de Ifá, lo profetizado por Ifá para Ìdin yèkú cuando todas las cosas buenas de la vida habían dejado AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 115 su casa, la falta de dinero Omo awo habían sufrido, Ifá está regresando para reembolsarlo, Ifa reembolsa a todos sus seguidores. Idiyekuyekete adífáfún Olorí oga, wón niki ó fi aşo funfun kan bayi ti o wa ni ilé re rúbo ati àgùtàn pelu egbàá mókànlá owo, kiwon ma baa fi aşo naa di okú re lodúnni. t. Òdí Yeku yekete, lo profetizado por Ifá para Olori Oga. Se le pidió ofrecer una pieza de ropa blanca que estuviera en su casa, un carnero y 32 mil caracoles, para que su cadaver no fuera envuelto con su ropa ese año, escuchó pero se negó a cumplir con el sacrificio prescrito. La canción de Ifá: Èwo là ní she ní ìkòkò, ti ojú Olódùmarè ò tó, adífáfún Jénmí tííshomo Òşùn, èwo là ní she ní ìkòkò, ti ojú Olódùmarè ò tó adífáfún Èmílaáyín tííshomo Òbàtàlá, jénmí omo Òşùn lòó she, Èmí-laá-yín, ìwo lomo Òbàtàlá, òrò ìkòkò, Ifá ni yóó yoju u rè sí gbangba o. t. Lo que nosotros estamos haciendo en privado, Olódùmarè no está consciente de ello, lo profetizado por Ifá para Jenmí, el hijo de Òşùn, lo que nosotros estamos haciendo en privado, Olódùmarè no está consciente de ello, lo profetizado por Ifá para Èmí-laá-yín el hijo de Òbàtàlá, jénmí, usted es el hijo de Òşùn, Èmí-laá-yín, usted es de verdad es descendiente de Òbàtàlá, todas las cosas ocultas, Ifa las expondrá y las traerá al frente. Edi oyeye, edi oyeye, olorí oga, lo cubrió a él mismo con su ropa. Awo ire ire niifi ehin tanna, adífáfún Okunkunşu nlo si Òtù Ifè. Wón ni oru niki o ba wo ilu naa lehim ti o ba ti rú. Ifá ni a rire lohun papoju. t. Awo ire ire niifi ehin tanna, lo profetizado por Ifá para Okunkunşu quien se dirigió a la ciudad de Ife. Se le advirtió llegar de noche a la ciudad, despues de hacer sacrificio de un ratón (rata), pescado o una gallina para su cabeza (Orí Olusupen), dijo Ifá que tendría éxito allí. Historia de Ifá: Al llegar de noche a la ciudad de Ife, Èşù comenzó a visitar todas las casas anunciándo la visita de Okunkunşu y para decir que un babalawo acababa de llegar a la ciudad, el nunca podría llegar a casa de nadie, la gente trataría de ir a verlo, donde estaba parando, cualquier cosa que hiciere por la gente, se le viraría al revés, incluso, su AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 116 personalidad, no sería grande. Esto fue lo que hizo Èşù para atraer a la gente hacia Okunkunşu. Finamente regresó a casa con mucho dinero y propiedades. Idi mo’jo Idin ori abebe Iyeriye ni abe be, sugbon ko mo ese ijo gbi gbe, adífáfún Aro, abufun Ale. Idi mo’jo Idin ori abebe Iyeriye ni abe be, sugbon ko mo ese ijo gbi gbe, estosfueron los sacerdotes de Ifá que adivinaron para la Mañana (Aro) y la Noche (Ale), a ambos se le advirtió hacer sacrificio para que tuvieran paz y prosperidad, necesitaban hacer sacrificio con aceite de palma, babosa y un carnero de tres años. Ellos tenían que añadir 200 nueces de kola roja, 200 nueces de kola blanca, 200 nueces de kola amargas y cinco bolsas de dinero. La noche fue la única que hizo el sacrificio. La mañana se negó hacer el sacrificio. Es por eso que cuando la gente trabaja desde por la mañana hasta por la tarde, van a sus casas a descansar por la noche. Cuando alguien no tiene una vida pacífica en las mañanas de su vida, una ruega tener una noche próspera. Cuando la gente tiene dinero en las mañanas son muy cuidadoso de gastarlo; de manera que puedan tener abundancia durante la noche. El sacrificio se hace añadiendo el líquido de la babosa y el aceite de la palma por la noche antes de ir a dormir. Itán Esentayé.- Cuando decidió venir a la tierra, fue a consultarse, se le dijo que diera a Èşù un chivo y a Şàngó un gallo para que el (Àşe) le siguiera cuando bajara a la tierra. De hecho todas sus predicciones siempre eran muy aceptadas, lo cual le permitió llegar a tener una amplia clientela. Hizo los sacrificios y bajó a la tierra. Se convirtió en un sacerdote de Ifá altamente aventajado en la tierra, ya que cualquier cosa que profetizaba sucedía. Su ruina siempre vendría por los amigos. Versículos de Ifá. Nadie muere cuando nadie quiere, sino cuando le toca. El perro que tiene hueso en la boca no puede aullar. Todo aquel que encuentra la Belleza y no la mira, pronto será pobre. Donde un perro mea también mea su hermano. Síntesis profética.- En buena suerte este odù habla de éxitos financieros a través de propiciar a Orí. En mala suerte, especifica el sacrificio para evitar la muerte. Es necesario comunicarse con los ancestros para aliviar los negocios o la presión diaria. Viene la riqueza. El enfermo se cura. Nace el tener hijos en la tierra. La armonia de la naturaleza. Los chicos se hacen grandes. Al enfermo no se le dice que se cura y se cura. Con la multiplicación de la humanidad se conoce el comercio y la riqueza. Viene un hijo varon. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 117 Todo es inmejorable. Por éste Ifá no se le hace nada al enfermo porque el se salva y usted se perjudica. Su ruina siempre vendrá por los amigos. Historias. Nacimiento de las canas. Donde coronaron a Yemoja. Donde Orúnmìlá vino a arreglar al mundo. Donde los muchachos se querían gobernar. Adivino para la Efímera planta que crece en la mañana y se marchita antes del medio día. Adivino para los iseptos que hacen pequeños huecos en la tierra con su ano. Les aconsejó hacer sacrificio para evitar tener un hijo que muriera inmediatamente, despues de haber nacido. Adivino para los talladores y carpinteros. Adivino para la Mañana y para la Noche. Enfermedades predestinadas. Enfermedad del pecho. Ewé Odù.- Dagame, caña de castilla, ateje y acebo de la tierra. Òdí Ìwòrì – Òdí Òró. Ésè Ifá. Odí bòmu ìwòrì bòmu adífáfún Orò o rúbo adie. t. Odí agarró agua con su pote, Ìwòrì agarró agua con su pote, lo profetizado para la Abundancia. Ela Ìwòrì nkì jékí aiyé ra’jú nigbàtí aiyé Oba lufè daru Elà Ìwòrì lo bá a tún aiyé rè se nigbàtí awon odà’lè il’akilà ba aiyé ilu won jé. Elaà Ìwòrì lo ba won tún o se AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 118 nigbàtí osán d’òru ni ilù okèrèkèşè ti aiyé ilú ma di rúdurùdu ti awon awo ibè bà a tì Elà Ìwòrì lo ba oluyori oba ibè tùn u se nigbàtí Elegbárá bá nfé s’orí aiyé k’odò Elà Ìwòrì ní’ma dùbú ònà rè Elà Ìwòrì ki’gb’owó Elà Ìwòrì ki’gb’obi On ló sì ntún orì ti kò sunwòn se. t. Elá Ìwòrì es quien salva al mundo de la ruina; cuando el mundo de Obalufe se confundió; Ela Ìwòrì fué quien restauró el orden de este; cuando los que rompieron el convenio de Akila dañaron el pueblo; Ela Ìwòrì fué quien arregló las cosas para la gente; Cuando el día se convirtió en noche en el pueblo; de Olerekeşe; y los sabios del lugar se asombraron; Elà Ìwòrì fué quien vino en ayuda de Oluyori, su rey, con un remedio; Cada vez que Èşù planea virar el mundo al revés; es Elà Ìwòrì que le obstruye; Elà Ìwòrì no recibe dinero; Elà Ìwòrì no recibe nueces de kola; Sin embargo, es el quien rectifica destinos infelices. Ìdí awo e ju ri ìdí awo e ju mo, Òkùnkùn denimole bi oru awo ilé Èdú. Ifá nşe ohun ti enikan mo?. Ebo niki a she, ki o ma baa di eni ehin ti a kii wa. t. Ìdí awoo ejuri, Ìdí awo ejumo, Òkùnkùn denimole bi oru, el adivino de la casa de Èdú. ¿Está haciendo Ifá algo más allá del intelecto humano? Es necesario realizar sacrificio para no estar relegado en una posición de menos importancia. El sacrificio cuatro palomas, ocho mil caracoles y medicina de Ifa (Hojas de awùn y de omo juntas; mezclela con jabón para bañarse) Él oyó y realizó el sacrificio. Bi a l’ógbón ninu bi a ko loo aó dògbèrì, Bi a lágbára ninu bi a kò loo, aó dòle ni adífáfún Àwon Ènìyàn mabológbón rìn, mabaşìşé sòrè er isalè ayé. t. Si nosotros tenemos sabiduría y no la aplicamos, nos volveremos ignorantes. Si nosotros tenemos poder y no lo aplicamos, nos pondremos indolentes, lo profetizado por Ifá para las personas del bajo mundo que no están asociadas con los hombres sabios y trabajadores. Ifa advierte, usted no se está relacionando con personas de carácter bueno. Esto le trae a menudo mala suerte. El sacrificio dos gallinas y 4400 caracoles. Versículos de Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 119 Lo chiquito se hace grande. Todo el cuerpo duerme menos la nariz. Si nosotros tenemos sabiduría y no la aplicamos, nos volveremos ignorantes. Si nosotros tenemos poder y no lo aplicamos, nos pondremos indolentes. Síntesis profética. - Habla de la necesidad de un desarrollo en nuestro intelecto y advierte de no asociarse con malhechores. El cliente está ignorando a los rivales potenciales en el negocio o en una relación. Algo perdido. Las patas de las gallinas. Tráfico de drogas. Hijo varon. No trabaje de noche. Cambio de personalidad y caracter según cambia el día. La flor de agua se cierra a ciertas horas del día. Historias. El vendedor de flor de agua. El brazo de mar. Donde Olófin llamó a Èşù, Ògún y Şàngó para que le trajeran un ratón del monte. El hijo de Olófin y el camaleón. Donde la mujer corrió detrás de la muerte. Donde Olódùmarè le dió la virtud al camaleón de cambiar de color. Donde el barco no tenía donde atracar. Enfermedades predestinadas. Enfermedad de la cintura, los riñones. Padecimiento de la cabeza. Problemas con la vista. Drogadicción. Reuma, postración y arena en los huesos. Ewé Odù.- Flor de agua. Òdí Òbàrà – Òdíbàrà. Ésè Ifá. Bara Aláwò ti nşomo eerindílogun adífáfún Agoro. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 120 t. El melón coloreado, quien es el hijo diesiséis, lo profetizado para la Liebre. Òkiti pàgbé, awo èbà òna, adífáfún Òdí, abufún Òbàrà nigbati nsholówó. t. Montón de hojas para sembrar, el adivino del borde del camino, lo profetizado por Ifá para Òdí y para Òbàrà cuando se hicieron ricos. “Òdí y Òbàrà iban juntos a trabajar, pero antes fueron a casa de Òrúnmìlá y este les dijo que hicieran ebo con dos gallinas y un gallo para Èşù para que los recibieran bien al lado donde fueran”. (Tata). Edidi ndí won lowó, Òbàrà nbo won mo’lè adífáfún Igi inu eti, wón niki o wa rúbo ki eti le tan liorun rè adífáfún Òpè wón niki Òpè wa rúbo. t. El compromiso es necesario salvarlo, Edidi losimpide, Òbàrà los cubre, lo profetizado por Ifá para el árbol en un arbusto espinoso que fue aconsejado sacrificar los materiales siguientes para que el eti (dificultades) podría quitarse de su camino. A Òpè la palma tambien fue adivinada y advertida para hacer sacrificio. Ebo 1 alfanje, 1 hacha, un recipiente (ope), carne de puerco, un pescado, una jutia, una paloma y 18 caracoles. El árbol del matarral espinoso rehusó el sacrificio y las demás cosas, pero hizo preparar las hojas de Ifá para Òpè que le dijo que no sería estorbado por el arbusto y el framboyan. Por eso Èşù siempre está del lado del que sacrifique. Un día Èşù le dijo al granjero que tomara sus herramientas y procediera a Ore y fuera a visitar a Òpè porque Èşù le permitiría ser de ahora en adelante beneficioso para la hacienda, la granja tomó la advertencia y vistió a Òpè y Òpè fue muy beneficiada por la granja y por las personas. Edidi awo oko, Òbàrà awo ilé adífáfún a niki àwon mejeji wa rúbo kiwon ma jà titi ayé. t. Edidi es el adivino de matorral, Òbàrà es el adivino de la casa, lo profetizado por Ifá para ámbos y que debían sacrificar para evitar malos entendidos entre ellos por siempre. Una gallina, un gallo, un chivo, una chiva y 20, 000 caracoles. Edidi rehusó hacer el sacrificio pero Òbàrà lo hizo. Edidi estaba acostumbrado siempre ir a casa de Olófin para saludarle despues de su trabajo en la granja. El fue avisado de venir y tomar su mujer en matrimonio, su prometida, Òbàrà, no le gustó y lo ridiculizó como un montero, ella decía: qué tengo que hacer con un montero? Despues de implorarle mucho Edidi, Òbàrà no quiso verlo. Edidi fue a sacrificar las cosas que le pidieron que sacrificara, de otra manera perdería a la esposa. Versículos de Ifá. Peonía no sabe si queda prieta o colorada. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 121 El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino. El matrimonio es un palacio de dos puertas, la verdadera y la falsa. Lo que hace con las manos lo desbarata con los pies. Síntesis profética.- Habla de la necesidad de quitar obstáculos y equivocaciones a través del sacrificio. El cliente enfrenta problema en la relación, los compromisos son necesarios salvarlos. El matrimonio. La facultad del ewerejeje para sustituir cualquier otra yerba en el omiero sagrado. Nació para ser esclavo. El hombre le quiere tumbar la mujer en complicidad con la familia. Cuidado con golpes en la cabeza. La muerte persigue a la persona. Historias. La discusión de las divinidades por la peonía. Donde Şàngó y Yemojá robaron a Ògún su siembra de ñame. Donde Yemoja y Òşùn robaron los plátanos de Olófin. Donde Şàngó abandonó a Yemoja. La guerra de los hombres y las mujeres y el nacimiento del matrimonio. Cuando Òdí iba para la guerra fue antes a casa de Òrúnmìlá y este le dijo que hiciera ebo con un gallo, eku, eja y cuando Òdí llegó a la guerra ya había concluido y no pudo coger nada más que una mujer muy bonita como tributo de guerra. Òdí la limpió y la convirtió en su esposa. (Tata). Enfermedades predestinadas. Temblores. Problemas de memoria. Ewé Odù.- Papasami, ewe teteboru, peonía, maní, verdolaga y platanillo de cuba. Òdí Òkànràn. Ésè Ifá. Oko edi kó ni iná, epon Òkànràn kó ni ilewu adífáfún Amure a mi titi ti jagun legbe òrun ti o lo fé omolokun ati omonide. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 122 t. El pene de Edi no tiene candela, los testículos de Òkànràn no tienen piojos, lo profetizado para el Camaleón. O şa won pa bi eya kutukutu ko mule şe bişabişa adífáfún Arilewola, o rúbo obuko kan, egbafa, oko kan, agaro tabi ogigi méjì, eiyele méjì ati akuko méjì. t. El las arrancó una por una y las cortó como el ñame y su ristra o raíz temprano en la mañana uno que no bailó el bişa bişa, lo profetizado para el Que tenía una casa, pero tenía ambición por su honor. Òpè atana lo je ebi ada awo etu ki gba enia méjì sùn adífáfún Olokun, nwon ni ki ofun kan ma şeni odun yi, nwon ni ki o rúbo eiyele méjì, egba marun. t. La palma del cruce del camino, es la única que saboreaba el machete y dos personas no podían sobre un refugio, fué lo profetizado para Olokun, alguien sufrirá una pérdida durante éste año. Ahere oko sisun ni mu opolo to luni ni oru adafun Ere ti o nfi ekun şe irahun omo, nwon ni ki o rúbo ki o le bi omo, o ru ewure kan, aşo kijipa ara re ejielogun. t. Cuando nosotros dormimos en el campo en una choza o cabaña, la rana salta sobre nosotros en la noche, lo profetizado para la Serpiente pitón cuando se quejaba por un hijo. Işanşan awo idi ope adífáfún Alangba nijo ti o má ni obinrin kan, o ru akuko méjì ati eiyele méjì. t. Las raices son el adivino de la base de la palma, lo profetizado para el Camaleón cuando iba a coger una esposa. Ogiri gba aşo iledu bora alamu fo ni ti amo adífáfún Afe ti işe omo Olodumare, o rúbo agbo, aja, akuko ati adie. t. La pared utilizó una ropa sucia para cubrirse ella misma, el camaleón abrió su boca pero no habló, lo profetizado para Yerba ratón hija de Olodumare. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 123 Ìdíkònràndìkònràn, Ìdíkònràndìkònràn di işu, adífáfún Ole méjì nlo soko awo, a niki wón wa rúbo ki a ma fikanrinkan işu di won bo lati oko wa sile. t. Ìdíkònràndìkònràn, Ìdíkònràn, amarrado junto a unos ñames, fue lo profetizado por Ifá para dos ladrones que iban en su normal faena. Ellos fueron advertidos de hacer sacrificio para impedir ser amarrado con una fuerte soga mientras llevaban a cabo su aventura. La tierra detiene al ladrón en nombre del propietario. El robo es un acto deşonesto. Ellos preguntaron: ¿Cuál es el sacrificio? Se les respondió 4 caracoles, 3200 caracoles y hojas de Ifá (Machacar hojas de Èso y Oluşesaju en agua y lavar el cuerpo con ella). Los ladrones rehusaron lavar sus cuerpos con esas cosas. Por tanto, fueron capturados posteriormente y amarrados con una soga y les pesó no haber necho el sacrificio. Versículos de Ifá. Cuando no se puede ser curado puede ser matado. Si bien no le hecho daño tampoco. Un buen hijo es mejor que un tesoro. En casa del trompo no se puede bailar. Síntesis profética.- Previene a cualquiera que realice actos de mala fé, seguramente será capturado y castigado. La traición por parte de aquellos en quienes el cliente confía, los llevará a problemas. Anuncia candela para el adivino. Donde las fuerzas de la naturaleza pueden ser explotadas por el hombre. Se tira para afuera agua fría y agua caliente. Habla el trompo. Ifá de envidia. Habla el vino seco, el vino de palma y la cerveza. Por aborto se pasa trabajo. La mujer se va y quiere volver después que el hombre busca otra. Dos adivinos se envidían. Ifá de los corojos. La persona vive aislada. Destrucción orgánica del padrino. Historias. Porque Òbàtàlá Ayáguna y Odùdúwà comen epo. La ambición de Oba Kete. Donde la gallina fué a hacer ebo para salvar a sus hijos. Donde querían agredir a Orúnmìlá y se salvó por la lluvia. Òdí Òkànràn tenía dos amigos, uno de ellos era campesino, mientras el otro era cazador. En una ocasión, el realizó adivinación para ellos dos y le aconsejó al campesino sacrificar AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 124 un chivo a Èshù para que pudiera materializarse un regalo que venía hacia el producto del descuido de alguien. Tambien aconsejó al cazador servir a Èshù con un Halcón contra el riezgo de una fortuna incompleta. Ninguno de ellos realizó el sacrificio. Mientras el cazador fue al bosque y disparó a un Elefante. El Elefante se estravió para morir en la granja delcampesino. Cuando el campesino vió al Elefante en su granja corrió alegremente a su casa para que la gente lo ayudara a descuartizarlo. Ellos llegaron y se encontraron con el cazador que había seguido las huellas y el rastro de sangre del Elefante moribundo hasta la granja. El cazador comenzó a requerir que había sido él quien disparó al Elefante y el campesino argumentaba que ésè era su propio obsequio para reclamar porque el era propietario de la granja en la cual murió. Los dos amigos estaban a punto de luchar por el Elefante y la gente neutral decidió que la disputa debía remitirse al rey. Cuando llegaron al palacio del rey, el insistió que Òdí Òkànràn debía ser invitado para que lo ayudara a decidir en asunto. Al llegar al palacio, Òdí Òkànràn le explicó al rey que los contrincantes eran sus amigos secretos y que ellos habían hecho adivinación contra el hecho que finalmente ocurrió, pero rehusaron realizar los sacrificios recomendados. El declaró que había orientado al campesino ofrendar a Èshù con un chivo para que el obsequio que venía se materializara y al cazador servir a Èshù con un Halcón contra el riezgo de una suerte incompleta. Ambos faltaron al no realizar los sacrificios y confirmó que los problemas se crearonpor la desobediencia. El proclamó que para aclarar todo de forma correcta. Ellos primeros deberían realizar sus respectivos sacrificios. El campesino agradeció a Òdí Òkànràn y procedió a realizar su ofrenda. Por su parte el cazador se mantuvo firme e insistió que no veía razón para un sacrificio por algo que le pertenecía sin dudas a él y argumentó que si el Elefante era descuartizado, la bala venenosa que lo mató lo seguiría a él. En ésè momento Èshù influyó al consejero jefe del Rey para que se refiriera a la convención que establecia que en un juego a muerte el animal pertenece a la persona dueña de la tierra a la cual cae. Finalmente, se decidió que el Elefante pertenecía al campesino. Enfermedades predestinadas. Destrucción orgánica. Estreñimiento. Hemorroides. Pasmos por hincadas. Ewé Odù.- Corojo, caimitillo, caimito, caña brava y yerba de ratón. Òdí Ìròsùn - Ìdin Àìsùn Ésè Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 125 A wéwe wéwe adífáfún Ológbò, o rúbo eiyele. t. Quien medita y medita, lo profetizado para el Gato. Idí o rògún ìdí awo adífáfún Inu. t. La cintura que se apoya es la cintura del adivino, lo profetizado para la Barriga. O nta mi’ìdí àgbà ko jeki àgbà (jòko) adífáfún Àgbà kuomi. Ilé awo re, Odede awo re, Osù gagara awo atande adífáfún Orúnmìlá. Edí rusurusu edi o sùn edi o wo eniti ko sùn ni mo ibi ile gbe mo adífáfún Iwowo ti o nlo sinu ogan , nwon ni ki o fi eiyele méjì, akuko, adie méjì ati egbejilelogun. t. Muy rojo edi, edi quien duerme, edi quien relaja, uno que no quería dormir por saber cuando el sol salia, lo profetizado para el Puerco espín cuando el iba a romper el panal de termitas. A ki idi alagemo mo ori owu a ki idi ode ferefe mo epo epa adífáfún Oloramuole, o rúbo igba ogi méjì, eiyele méjì ati egbejila owó. t. Uno que no cogió camaleones y que no tiene conocimiento sobre la planta de algodón, uno que no cogió un látigo ligero y no tiene conocimiento sobre el pepino, lo profetizado para Olaramuole. O nta mi, Ìdí àgbà ko jeki àgbà (joko) simi, adífáfún Kuomi ti Àrùn kan nşe nisale ìdí. Pica, me duele, la nalga de un hombre mayor le da problemas, lo profetizado por Ifá para Àgbà Kuomi que tenía algún tipo de enfermedad mala en sus nalgas. Le aconsejaron que si él sacrificara y recibiera hojas de Ifá, él se curaría. El sacrificio: nueve babosas, dieciocho mil caracoles y hojas de Ifá. Él hizo el sacrificio. Ilé awo rè, Odede awo re, Osù gagara awo Atande adífáfún Òrúnmìlá, a niki Òrúnmìlá rúbo , Osù li o maa jeki ayé mo e, Iko Ìdí Oode niijeki a mo Oode. Ésta es la casa del babalawo, ésta es la terraza del babalawo. Osù gagara (el Osù alto), el adivino de Atande, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. A Òrúnmìlá le fue aconsejado sacrificar. Osù lo haría popular en el mundo. El loro es conocido por su cola roja, un ave, aceite de palma, una rata, un pez, veinte mil caracoles y un osù (bastón de Ifá personal y AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 126 oficial) debe sacrificarse. Él realizó el sacrificio. Osù se plantó delante de la casa de Òrúnmìlá. Se pusieron otros materiales sacrificatorios bajo el osù en el que el aceite de la palma fue vertido. Agutan ipopo méjo ihin oko adífáfún Orunmila, nwon ni ki o rúbo eyin adiye (para ver). Versículos de Ifá. Uno es el mejor guardián de su negocio. Todo lo que brilla no es oro. En el país de los ciegos el tuerto es Rey. Nuestra opción antes del nacimiento, es nuestra experiencia en la vida. No sabe lo que es amor quien no esté enamorado. El sueño es el cantante que Olórun le da al hombre. Buena ayuda recibe quien se ayuda a si mismo. Luchar por si mismo es la mejor medicina. El loro es conocido por su cola roja. Nota: Idìn Aìsun contiene una sagrada historia muy poderosa que no puede contarse en este libro. Para la santidad de este Odù, se invierte siempre que salga o durante una adivinación, o en Igbó'dù (durante la iniciación de Ifá), el Odù inverso de Olósùn’dín (Ìròsùn'dín) es en el que todos los mensajes se dan. Síntesis profética.- Advierte de una enfermedad en la cintura o el área de las nalgas. También predice un aumento en el negocio. El cliente, si es mujer, estará encontrando a menudo la mestruación o dificultades uterinas. Este odù es el oido del mar. La tijera y la navaja no van a la cabeza. Habla la respiración y los hemisferios cerebrales. El por qué la caraira le come los ojos a los muertos primero. La confusión del sexo opuesto. El mistisismo. Las manchas. Evitar hacer el acto sexual delante de los niños para evitarles problemas traumáticos. La persona se engarrota antes de morir. Ifá de inmoralidades. Este Odù cautiva a las mujeres y hace dormir a los niños. Historias. Camino de Olode. Los cuatro amigos: pescado, ratón, lagartija y el gato. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 127 El pájaro Kokoriko mensajero de Olódùmarè. Donde Oba fué mujer de Eyinle. La caraira y la tiñosa. Enfermedades predestinadas. Enfermedad de la sangre. Diabetis, asma. Padecimiento de las piernas. Problemas en el cerebro y en el hígado. Problemas en la vista y en los nervios. Traumas. Insomnio. Ewé Odù.- Esparto, alufa, etiponola, guira cimarrona, cedro y yamagua. Òdí Òwònrín - Òdí omo ni Ifáşé - Ìdín Àárín. Ésè Ifá. Kùkù té kuukuu adífáfún Awun métèta iko fà, o rúbo eiyele merin, işu, aşo funfun. t. La espiga del maíz se extendió un tanto, lo profetizado para las tres Tortugas que se reunieron para hablar. Ijà omoloogun sòkosòko adífáfún Ibukù la ara laiyé óşupá. t. En la guerra el hijo del guerrero es el lanzador de piedras lo profetizado para el Abatimiento que va a los habitantes de la tierra durante la Luna. Orúnmìlá adifa jóko adífáfún Olófin. t. Orúnmilá el consultador que permanece sentado, lo profetizado para el Gobenador. Ìdíwónrínwón, Ìdíwónrínwón adífáfún Obahun Ìjapá, wón niki o wa rúbo kiole maa gba iyìn nibi ere nigbogbo agbayé. t. Ìdíwónrínwón, Ìdíwónrínwón, lo profetizado para la Tortuga quien se le advirtió de hacer un sacrificio para que ella pudiera ser honrrada en todas partes. Cuentas de coral, 4 palomas y 8000 caracoles. Ella oyó he hizo el sacrificio. La tortuga llegó a ser una importante jugadora. El sacrificio del coral para el entretenimiento (debe usarse ide de coral) AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B EO D U F O L A Página 128 Emikomaakú Yiyeninmaayé adífáfún Òpè, wón niki Òpè wa rúbo kiobaa lefi ìdí mule kiomaa baa kú. Iyere: Iku tim’oju o kaka kimiku madewekuti. t. Emikomaakú Yiyeninmaayé, lo profetizado por Ifá para la Palmera a quien le fue mandada sacrificar para que pudiera poner los pies firmes sobre la tierra y evitar la muerte. Una carnera, una campana y 44000 caracoles con yerbas de Ifá. Oyo y sacrifico. La palmera fue asegurada y sus pies cobraron firmeza por lo que obtuvo una larga vida. Lavar los Ikin Ifá con hojas de Kuti y sonar la campana sobre los Ikin Ifá y cantar lo siguiente: Yo soy la ceniza de la muerte, en vez del moribundo, yo soy la yerba Kuti (se repite 4 veces). Versículos de Ifá. Una palabra de ánimo anima al hombre. Usted sabe para los demás pero, para usted nada. Por donde se sube se baja. Se acuerda de Şàngó cuando truena. Síntesis profética - Habla de que sobrevendrá un reconocimiento de gran importancia en la carrera del cliente. El cliente se está sintiendo presionado en el trabajo. El garrotero y comerciante. Los hijos se olvidan de los padres. Problemas de justicia. El juego de interés. Histórias. La bendición del ñame. Los tres ahijados de Orúnmìlá. Donde no agradecen a Orúnmìlá. Donde un awo vendía nueces de kola. Orúnmìlá sus hijos y el excremento. Enfermedades predestinadas. Ewé Odù. - Ñame. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 129 Òdí Ògúndá. Ésè Ifá. Oogún pinaamu ibú omí adífáfún Aaké, o rúbo akuko. t. La guerra inmediatamente consumió y bebió el agua del arroyo, lo profetizado para el Hacha. Bi daamú ìbon adífáfún Agbékéle. t. Se originó la perturbación del arma de fuego, lo profetizado para quien hizo un ruido martillando fuerte. Yangara adífáfún Alukò. t. Delgado, lo profetizado para el pájaro Alukò. Díndin Ògún dá ajagada adífáfún Ariku. t. Apretado Ogún lanza peleando con la espada, lo profetizado para la Salud. Òrúnmìlá ni Ìdí Ògún dá, mo ni Ìdí Ògúndá dá. Òrúnmìlá ni bi ìdí Ògún ti dára yi ki o wa rúbo ki orí rè le dára pelu. t. Òrúnmìlá dijo Idi Ògún dá, yo dije Idi Ògún dá, Òrúnmìlá avisó a Ògún para que sacrificara una carnera, una paloma y 44000 caracoles y hojas de Ifá, para que su cabeza siempre permaneciera en su lugar. El oyo el aviso y sacrificó. Todo resultó bueno para él. Òrúnmìlá ni Ìdí Ògún dá, mi Ìdí Ògún dá adele Ògún a kobenikan, mo ni eetiri tiade ilé Ògún tiakobenikan? Gbogbo ilé da kesekese, Wón ni: Ìwà Ògún kò sunwòn, nje biabiwipe ki ilé Ògún kun şomuşomu, ebo ni kiaşe. t. Òrúnmìlá dijo que la residencia de Ògún había sido abandonada. Por qué fuimos a casa de Ògún y no hallamos a nadie?. La casa estaba totalmente abandonada. Ellos dijeron que el carácter de Ògún fue terrible porque nosotros deseábamos que la casa de Ògún se llenara de gentes así una gran muchedumbre le esperó para que el sacrificara. Ebo una chiva, 20000 caracoles y hojas de Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 130 Versículos de Ifá. Estira la mano hasta donde alcance. Al que velan no escapa. La guerra con muertos es mala comida. Síntesis profética.- Habla de la sabiduría y de la necesidad de equilibrar el carácter y la fuerza física. La promiscuidad sexual conduce al desastre. Erèlú (ganancia en el pueblo), esposa de Òrúnmìlá, lo traicionó. Tóquese la barriga y sople para afuera. Tres personas lo están velando. Es el aliado de Ògúndá méjì. La grabación de la voz. El despiste de la vista y las nubes. Tambor de los reyes para mensaje. El quirófano médico. No salga de noche a la calle. Embarazo. Maltratos de hijos y de esposo. En este Ifá Òrúnmìlá castiga al faltón. Historias. A Şàngó se le perdió un hijo y le estaban haciendo Ifá. El despiste de la vista y las nuves. La grabación de la voz por el loro. Donde los hijos de Obàtálá eran escandalosos. Donde Elégbà y Ògún fueron a visitar a Òşùn y le robaron. La mujer y tamborcito. Los tres cocos que por su forma se parecían. Ebo rápido para que no lo maten. Enfermedades predestinadas. Malos embarazos, operación en el vientre. Ewé Odù.- Pitahaya, álamo, orosun, canutillo, escoba amarga, quita maldición, malva te, algodón y jobo. Òdí Òsá. (Evitar la muerte) Ésè Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 131 Ìdísàwole Ìdí reejoko, Ìdí kolejoko, ó tun dide, Ìdí ko simi, a niki o wa rúbo kiomaa le simi. La nalga entró, la nalga fue a sentarse, la nalga no puede sentarse, la nalga se levantó, la nalga no podía descansar, a la nalga le fue pedido sacrificar para poder descansar. El sacrificio una paloma, treinta y dos cientos de caracoles y hojas de Ifá (hojas de èso molida, hojas de jokoje y jabón negro; mézclelos apropiadamente siempre para el lavado del cuerpo del cliente. Òdí Káká eye ka adifa, adífáfún Òrúnmìlá tinre fé omo Olófin. t. Olófin tenía una hija muy bonita que esta enferma y mandó a llamar a Òrúnmìlá para que la curara. Òrúnmìlá le dijo que si el la curaba se casaría con ella y Olófin aceptó. (Tata). Òrúnmìlá ni Ìdí Òsá, mo ni Ìdí Òsá! Ìdí sa titi won nwa Ìdí kiowa joye. Òrúnmìlá dijo Ìdí Òsá, yo dije Ìdí Òsá, Ìdí corrió lejos buscándo para hacerse un jefe. Ìdí corrió hasta el extranjero; nadie la buscó más. Se volvió una materia de vergüenza y de reproche. Ìdí fue aconsejado sacrificar diez hojas, diez palomas, diez ovejas, veinte mil caracoles y hojas de Ifá que ella podía buscar. Ella hizo como se le aconsejó. Es por eso qué todos estamos en busca de Ìdí hoy. Eji dá tòtò dá, tòtò igbó eeni oke yi opa ni jù eji lo adífáfún Orúnmìlá abufun awo omo irunmole gbogbo won lo si òrun are ma abo. t. Deja que la lluvia caiga, que el rocio del bosque golpea más que el agua de lluvia…Kobo ori. Idí sá Idí só lùmó a wò nlo adífáfún Olófin. t. El aguila vuela, el aguila se transforma ocultándose nosotros la vemos irse, lo profetizado para el Gobenador. Ada jí tè òto adífáfún Imòlé. t. La espada levantó y se colocó encima del mentiroso, lo profetizado para la Luz. Versículos de Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 132 Estire la mano hasta donde alcance. Bibijagua carga lo que puede. Ojo por ojo diente por diente. Dos leopardos no pueden morderse el uno al otro en la cabeza. Síntesis profética.- Lo que se fué vuelve. No comer quimbombó. Es víctima de la familia. Cuidado con fiestas. Se recibe la suerte cuando muere la noche. Se cobra para que no se arruine. Habla el ahorcado. Síntesis profética.- Habla de inquietud y de un deseo de evitar responsabilidad. Las presiones cotidianas están causando levantamiento emocional. Historias. Donde el awo trabajaba con su mujer muerta. El gavilan que robaba gallinas. El camino de Òna boşe. Donde el tigre se quería consagrar en el culto de Oşosi. El hizo adivinación para la navaja, advirtiéndole hacer sacrificio con una babosa, el hizo el sacrificio y es por lo cual la navaja, está autorizada para afeitar el pelo y la barba del cuerpo humano. El hizo adivinación para la Basura, dándole la posibilidad de que el obtenga sus alimentos libres y diarios. Debería hacer un sacrificio con una Gallina, una paloma y una clavija. El hizo el sacrificio y es por lo cual obtiene gratuitamente los alimentos todos los días de las casas y almacenes. Como las divinidades regresaron al cielo. Eji da toto da, toto igbó ori oke, yi opa ni ju eji lo, adífáfún Orúnmìlá, abufún àwon omo erumale, gbogbo won losi orun are maabo. t. Deja que la lluvia caiga que el rocio del bosque golpea más que el aguade lluvia. “Estos fueron los awoses que hicieron divinación para Orúnmilá y las demás divinidades, cuando ellos regresaban por el bien de todos, al cielo. Olodumare le ordenó a todas las divinidades deberían planificar su regreso al cielo, ya que el mundo había sido tomado completamente por Eshu. Las Almas que por Olodumare habían sido enviadas para llevar los mensajes a las divinidades, de lo que se requería en el cielo para que AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 133 participaran en el aniversario de la creación del mismo. En aquel entónces, éstas desconocían que aquel que participara en el festival, no podía regresar a la tierra. El Ángel de la guarda de Orúnmílá se le apareció en sueños advirtiéndole que debería servir su cabeza, diciéndole a todo el que venía a interrumpirle, que el iría después de haber servido su cabeza. Por el momento, todos aquellos cruzaron las puertas del cielo sin Orúnmila haberlo disfrutado. Cuando estaba ya la asamblea en el cielo. Òlódùmarè preguntó por Orúnmilá y todos respondieron que el se iba a servir su cabeza antes de subir al cielo. Olodumare entónces, le ordenó a Olubode, que cerrara las puertas. Òlódùmarè le dijo a las divinidades que ellas no podían regresar a la tierra nunca más porque, el le encomendó eso a Èşù. El agregó que si Orúnmilá pudo soportar el mismo en contra de Èşù, entonces el podía hallar el remedio a su libertad. Es por el cual a Orúnmilá se le recuerda como la única divinidad que no es invocada por la adivinación y ésto explica el porqué es Orúnmilá la única divinidad que puede buscar estrategias de como tratar con Èşù. Enfermedades predestinadas. Enfermedades en los pulmones. Estómago. Mal en el brazo y en la pierna. Ewé Odù.- Orosun, botón de oro, romerillo y prodigiosa. Òdí Òtura - Òdí Atako fiyan - Ìdin Atàgò - Ìdin Mòrè. Ésè Ifá. Ata ko fiyàn, ata ko lé kó má gún bá rolè oju tòde odafa jóko adífáfún Orúnmìlá, o rúbo eiyele. t. La Pimienta no decea el debate, no.. Bàbá omo niişe tomo ni ire. Iye omo niişe tomo ni ire. Ogbo ati Ato dowo Èdú, adífáfún Olúyemi, a niki o wa rúbo nitori àrùn ìdí. Un padre desea el bien a un niño. Una madre desea el bien a un niño. La longevidad y vejez dependen de Èdú, lo profetizado por Ifá para Olúyemi a quien le fue aconsejado sacrificar para prevenir el padecimiento de una enfermedad de las nalgas. El sacrificio AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 134 una paloma, una gallina, un gallo, un pez aro, dieciocho mil caracoles y medicina de Ifá. Esentayé o itefá, si este niño es adulto, él no debe casarse con su esposa sin el consentimiento de su padre o de su madre. Si es una mujer, ella no debe casarse con su marido sin el consentimiento de su padre o de su madre. Tabú: El cliente no debe comer kola amarga o carne pero, podría usar peces o babosas para cocinar su sopa. Okó re iko iwa ilè jo, adífáfún Alárá, wón niki o wa rúbo ki àwon ebi rè le maa jo ki won ma tuka. Okó (la azada), es el único que cuida el bienestar de la tierra, lo profetoizado por Ifá para Alárá a quien le fue aconsejado sacrificar para que su familia no se pudiera esparcir y se pudiera unir. El sacrificio: un manojo de escobas, un par de palomas jóvenes y dieciséis mil caracoles. Alárá realizó el sacrificio. Él estaba seguro que él estaría contento con todos en su vida. Alárá se puso exitoso. Iseseri Adifa Olófin Afuniri pafa eni. Olófin tenía dos hijos, uno pobre y otro rico, un día el se enfermó y mandó a buscar a los hijos para que le consiguieran dos gallinas, ocho huevos y owo la mesan para hacer sacrificio y curarse, el rico no hizo caso del llamado, pero el pobre lo consiguió todo, cuando Olófin se curó, maldijo al hijo rico y este perdió toda su riqueza y murió. (Tata). Versículos de Ifá. La vida es como las hojas de la palmera en el camino. De cabeza de codornís se volverá cabeza de buey en su caso. La mano que no puedas cortar bésala. Un padre desea el bien a un niño. Una madre desea el bien a un niño. La longevidad y la vejez dependen de la Cabra salvaje. El azadón es el único que cuida el bienestar de la tierra. Síntesis profética.- Trampa en la casa. Derrumbe de las casas. No matar hormigas ni recoger a nadie en su casa. Vicios y aberraciones sexuales. Habla de restricciones dietéticas para salud y sacrificio para la armonía familiar. El cliente tiene a menudo problemas de salud como la presión sanguínea y el colesterol alto. Historias. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 135 Donde Olokun es séis meses hombre y séis meses mujer. La tiñosa y el gavilan. Donde Obàtálá se enfermó. El cocinero de Obàtálá. Cuando el gallo quiso ser general y el chivo rey. El hermano de Olófin. Donde Orúnmìlá era ciego. Los Ibeji y Elégbà. Enferemedades predestinadas. Padecimiento del pecho y dolores oseos. Ewé Odù.- Alamo, seso vegetal y dátil. Òdí Ìrètè - Òdí Leke - Ìdin Amìlèkè. Ésè Ifá. Odi leke ire àràpa odi wépò adífáfún Asopa, o rúbo eiyele. t. Odi es quien ara, la bendición de quien compra animales para matar, el lo amarra y lo tuerce, lo profetizado para el nudo de la Soga. Odi Irete àwári a şùkú adífáfún Orúnmìlá. t. Buscando con la canasta de mano, lo profetizado para barre Orunmilá. A gbà eerrí eedí ologbo adífáfún Ologbo. t. Quien la suciedad, el encantamiento del gato, lo profetizado para el Gato. Edí leke awo adífáfún Ogongó adífáfún Agufon, o rúbo aşo funfun, obuko, otaleweta owó. t. Edi aparece prominentemente al adivino, lo profetizado para el Avestrúz y para el pájaro de cuello largo. “Òrúnmìlá le dijo a Ogongó que hiciera ebo para que lo coronaran rey, pero Agufon tambien quería ser rey y fue a ver a Òrúnmìlá para que le aconsejara un sacrificio que lo convirtiera en rey”. (Tata). AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 136 Edí leke kawó adífáfún Ajé ntori owó, o rúbo eiyele merin owó merin, eku, eja, agbado, epo. t. Edi ara la tierra y cuenta dinero, lo profetizado para el Dinero a causa del negocio. Edí leke aràrá adífáfún Orúnmìlá o ru aşa, eiyele meji, owó merin. t. Òrúnmìlá tenía muchos enemigos del otro mundo que lo querían matar y el hizo sacrificio con tabaco para fumar y el humo mató a todos esos seres malignos. (Tata) Omoyin awo Iré, Omoyin we orí olorí, orí olorí mo, Omoyin we awo alawo, awo alawo nke roro adífáfún Adegbite Awerorogbola, wón ni Adegbite a joba lola. t. Omoyin el adivino de la bondad, lavó la cabeza de otro hombre, la cabeza estaba limpia, Omoyin lavó el cuerpo de otro hombre, el cuerpo estaba brillando, lo profetizado por Ifá para Awerorogbola, le fue predicho que Adegbite se volvería un rey en el futuro. Deben sacrificarse dies palomas, plumas de loro y dos mil caracoles. El oyó y sacrificó. Ijimere awo idaraya, asunwon lewà adífáfún Arişémaşe ìdíretèretè wón ni ki o wa şebo ki işé le maa wun işe, ení èrú işe nba. Okó kii ko işé sile, àdá kii şokunrun, ajá nforí ja'gbo wa şişé, èrú ijà kii b'agbo. t. Ijimere el adivino de la salud y la belleza, lo profetizado por Ifá para Arişémaşe Ìdíretèretè, le aconsejaron que sacrificara en orden para trabajar y no tener miedo de trabajar. El sacrificio un carnero, una azada, un machete y un perro. Nosotros nos preguntamos por qué. Ifa dijo: Una azada nunca deja de trabajar, un machete nunca está enfermo. Un perro consigue trabajo implacablemente, un carnero no teme a la oposición. Versículos de Ifá. Haste digno de un favor y no merecerás el mismo. El infortunio nace de la benevolencia y no del destino. Un perro sordo no sirve para cazar. Haste digno de todos los favores pero, no hagas ni aceptes ninguno. Un azadón nunca abandona el trabajo. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 137 Un machete nunca se enferma. Un perro asume el trabajo implacablemente. Un carnero no se opone al temor. Síntesis profética.- Amarre y cambio de cabeza. La yunta del buey. Infidelidad. Habla de la necesidad de alcanzar una posición elevada por el duro trabajo. El cliente se balancea para una promoción o un nuevo trabajo, pero el miedo podría bloquear el evento. Cuando sale Òdí Ìrètè la persona se quita el collar si lo tiene puesto y reza Iré mbò para que llegue. Historias. Aquí fué donde el buey quedó amarrado por hacerle un favor el perro. La mujer que se cortó los pelos de sus partes y fué a casa de Orúnmìlá. El campesino pobre y el guiro que lo hizo rey. Enfermedades predestinadas. Ewé Odù.- Guásima y guarrabilla. Òdí Ìká. Esè Ifá. (evitar una agresión). O kòlójú o sùn o kòlójú o pà adífáfún Òrişà ajàlàiyé tinşomo ajàlòrun. t. El se enfrentó cara a cara y el se enfrentó cara a cara y lo mató lo profetizado para la divinidad que guerrea en la tierra quien es hija de quien guerrea en el cielo. Idà ìdé òtá o yára abe ni enu adífáfún Eegun. t. La Espada arribo al enemigo agil con la cuchilla en la boca lo profetizado para el difunto. Èşù lòna Èşù lo fídan àmi adífáfún Orí. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 138 t. Eşu va por el camino, Eşu va espiando los secretos del presagio. Versículos de Ifá. El que aplaude los actos de un malvado es de su calaña. Para vivir en páz es más necesario esconder los méritos que los defectos. Síntesis profética Prendición. El rey de los misterios. El antifáz. La transformación del ladrón. En la tierra no hay justicia divina. Prisión para el padrino. La mujer es como la araña. Aquí se mató al hombre por primera vez en la tierra. Ifá para maldecir y destruir. Fomenta el desorden de los seres humanos en la tierra. Cuando los niños nacen se machuca bien la cepa del plátano y la babasa se le restrega por todo el cuerpo. Historias. La maldición de los hijos. Adan, ejo y Òsányin como los tres servidores de Olófin. El reino de Yemaja. La tarántula. El nacimiento de Odùdúwà al pié de la ceiba. Donde Òdí Ìká trabajaba con Osabeji que era el nombre de Şàngó en aquella tierra. La comida de los Olodu. Òdí Ìká fué un jugador de Ayo muy popular en la flor de su juventud. Las noticias de su habilidad en el juego llegaron al cielo y la muerte le envió un mensaje diciéndole que lo retaba a una partida. La tradición decía de quien fuera derrotado en el juego por la muerte tenía que ir al cielo. Òdí Ìká esperó durante tres años después de los cuales la muerte se presentó, pero Òdí Ìká que estaba muy viejo para jugar, ni siquiera podía ver las semillas. Cuando la muerte llegó, Òdí Ìká invitó a uno de sus hijos llamados Ikúmapayi para que jugara en su lugar. El joven fue derrotado pero su madre que era una vidente confidencial, había cotemplado que la muerte iba a vencer a su hijo razón por la que ella fué a Orúnmìlá por adivinación inmediata y se le aconsejó dar un chivo a Èshù y ella hizo el sacrificio rapidamente. Despues de derrotar a Ikamapayi la muerte se estaba preparando para ir con el al cielo cuando Èshù intervino para hacerle una broma y le comentó que el vino hasta la tierra a jugar ayo con un hombre anciano pero terminó jugando con un adolescente. Le preguntó que orgullo proporcionaría a la muerte la derrota de un muchacho y partir con el al cielo en lugar de llevarse a un hombre como AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 139 era su propósito. La muerte apreció la irónica verdad y le dió inmunidad al jóven y regresó al cielo con las manos vacías. Enfermedades predestinadas. No se puede parir. Barrigas malogradas. Enfermedades de los senos. Ewé Odù.- Yagruma, álamo, paraiso, calabaza y ewe buye. Òdí Òtúrúpòn. Ésè Ifá. Nişe awo ni dà adífáfún Olófin, o rúbo eku, eja, aşo funfun, aşo pupa, akodie, agbo, osadie meta ati ebefa owo. t. Trabaja el adivino y está profetizando, lo profetizado por Ifá para el Gobernador. Adí lowó àdí lésè adífáfún Oni Agbonnìrègún. t. Aceite en las manos, aceite en los pies, lo profetizado para el espiritu de los Ikin Ifá. Edi tuuru, ipon tuuru, adífáfún Oko abufun Obo, lo profetizado para el pene y para la vulva cuando ámbos lloraban por tener un hijo. Se les aconsejó hacer sacrificio con una gallina y babosas. Hicieron el sacrificio despues del cual fueron aconsejados de pasar la noche en la misma cama. De manera que al llegar a casa ambos durmieron junto y en la plenitud del tiempo, les nació un hijo como testimonio de la unión de ambos. Desde entonces nadie es capaz de tener un hijo sin la cooperación del pene y de la vulva. Ìdítiripòn, Ìdítiripòn, Ìdí abiyamo tiripòn adífáfún Olú ògán. Wón niki Olú ògán wa şebo a bimo re pupo. Ìdítiripòn, Ìdítiripòn, Ìdí abiyamo tiripòn, lo profetizado por Ifá para Olú Ògán que fue aconsejado sacrificar dieciséis okoro machos, dieciséis hembra (ewura), ñames, cuatro cabras y treinta y dos cientos de caracoles para que ella pudiera llevar a muchos niños. Ella hizo como se le aconsejó. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 140 Oşunşun, awo Olúigbó, adífáfún Ondugbé a niki o wa rúbo ki o ma baa ri àrùn ìdí. t. Oşunşun, el adivino de Olúigbó, lo profetizado por Ifá para Ondugbe que le fue pedido sacrificar para que el no pudiera ser atacado por una enfermedad de las nalgas. El sacrificio: dos gallos, un perro, sesenta y seis cientos de caracoles y hojas de Ifá. Y, si él ya ha sido atacado, él podría curarse. t. Cuando Òdí Òtúrúpòn abandonó el cielo, fue aconsejado de hacer sacrificio para ser capaz de permanecer sexualmente potente hasta el fin de sus días. Se le dijo de hacer sacrificio con miel, caña de azucar, ñame, aceite de palma y un gallo. El hizo todos los sacrificios antes de venir al mundo. Cuando llegó al mundo se dedicó al comercio. Conoció a una mujer a través de su negocio y se juntó con ella. Aunque pronto comenzó a presentar problemas de potencia al hacerle el amor a la mujer. Fue por adivinación y se le aconsejó hacer el mismo sacrificio realizado en el cielo. El hizo los sacrificio y Èşù le envió una joven mujer. Enseguida que vió a la mujer sus genitales volvieron a ganar erección y tuvo éxito al hacerle el amor a la muchacha. Y así fue muy felíz de volver a tener su potencia masculina. Despues de eso, la muchacha desapareció, pero el fue nuevamente capaz de tener una relación normal con su esposa y ademas comenzó a tener hijos. Versículos de Ifá. El que por su gusto muere la muerte le sabe a gloria. El está aplicándose en su obra. Los muertos lo ven todo. Desde el más allá fiscalizan los actos del más acá. Síntesis profética.- Habla el tambor de Yewa. Muerte colectiva en la familia. Aquí la mujer hace sacrificio y el hombre no y por lo cual el hombre es el que persigue a las mujeres. Cuidado con excesos sexuales y la bebida. Rompimiento de amarres. Dominación de Obìnrin. Habla de soluciones para problemas médicos que previenen embarazo. El cliente puede experimentar un emocional o despertar espiritual. Este odù es como la hoja de caimito. La mujer engaña al marido y tiene un querido y se quiere separar; que coja hojas con la mano derecha y con la mano izquierda y haga un omiero para tomar; esto para que no se separe del marido. Historias. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A- E G B E O D U F O L A Página 141 Donde la gallina quería tener hijos. Donde Yemaja crió a Yobolo y cuando éste creció no se ocupó de ella. Òrun belekun Òrun frente a Alosi. El camino de Alapini y el ceremonial del juramento de Òrò. Adivino para el pueblo de Igana cuando estuvieron amenazados de guerra. Camino del ciego y del inválido. Camino de la trompeta. Para Ògún que quería tener seguidores. Según revela el odù Ifá Òdí Òtúrúpòn fue Èshù quien introdujo el uso de la trompeta en las ceremonias oficiales de gobierno. Òdí Òtúrúpòn adivinó para la trompeta (ipe). Cuando iba para la granja al inicio del año y le indicó sacrificio a fin de tener muchos hijos y llegar a ser popular a través de ellos. Ella entregó un chivo a Èshù. Después de realizar el sacrificio, le aconsejaron permanecer con su esposo en la joven palma. El campesino la mantuvo bajo el cuidado de la joven palma como se acordó en la adivinación. Donde ella tuvo la oportunidad de echar flores porque fué capáz de subir sobre muchas de sus ramas. Para compensarla sobre el sacrificio que realizó, Èshù preparó una estrategia de recompensa. Cuando los hijos estaban a plenitud para la cosecha coincidió con el momento en que el Oshemawe de Owu iba a celebrar el festival anual de Ògún, Èshù informó al rey que iba a introducir una innovación para hacerlo más entretenido. Èshù sopló la trompeta y alertó a todos. Entonces el fue a la finca y también sonó la trompeta y todos en la casa escucharon el sonido. Èshù terminó aconsejando al rey sonar la trompeta solamente durante los festivales de Ògún. Después que Oshemawe introdujo el uso de la trompeta, el resto de las personas reales lo siguieron en los festivales subsiguientes. Òdí Òtúrúpòn fue quien realizó adivinación para Ògún cuando este comentaba que no tenía discípulos. Ifá le prescribió sacrificio con una cabra y un chivo, y lo hizo. Después de realizar el sacrificio le aconsejaron construir una casa larga y sentarse a la puerta de esta. Estando sentado a la entrada de su casa, niños pequeños se acercaron para jugar mientras comía. Èshù persuadió a la gente para ocupar los cuartos en la casa hasta que se llenó completamente. Después Èshù le aconsejó que cerrara las puertas que daban acceso a la casa. Ògún comenzó a cantar. Abimi odo lori makasha dolomi y la casa comenzó a moverse gradualmente. Cuando abandonó el pueblo, cantó en rápido: modoloni, doloni, doloni. Así fue como nació la locomotora como medio de transporte masivo. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 142 Enfermedades predestinadas. Problemas de úlceras y perforación del estómago. Anemia. Piezas dentales malas. El enfermo se muere. Cuidado con los testículos. Ewé Odù.- Parra cimarrona, cundiamor, plátano y colonia. Òdí Òşé. Ésè Ifá. A kótò adífáfún Imólè, o rúbo eiyele, ewure ati agbado. t. Quien está en el hueco, lo profetizado para la Luz. Eni şe a kótò şe adífáfún Imólè. Işé şe irelé şéşé òdá odo mi dé oloko şe ooki olóri nája adífáfún Yemoja, o rúbo eiyele méji, ekuru, akara. t. El comercio hace la bendición de la casa bastante, para la escases que se presenta en mí, viene un hacendado a hacer un título de jefe, lo profetizado para Yemayá. “Yemaya le sacrificó a Èshù dos palomas, akara, ekuru y le pidió que le buscara a la Suerte y Èşù se la trajo y Yemaja se convirtió en una persona rica”. (Tata). Ojú liafi nşo orí, ohun ti nşe Òşé ko to inkan, a niki wón wa rúbo kiwon ma baa gba àlejò buburú tiyoo pa won adífáfún Erunlojo igi. t. Los ojos protejen la cabeza, una cosa pequeña puede traer estragos incalculables, lo profetizado por Ifá para los 165 árboles. Se les avisó sacrificar para impedir el recibimiento de un extraño muy peligroso. Cuatro cuchillos, aceite de palma, manteca de cacao y 18 mil caracoles debían ser sacrificados. Escucharon pero la mayoría rehusó al sacrificio. Òpè (la palma) sacrificó la mitad de los materiales y Pèrègún siguió el consejo. Aquellos que sacrificaron fueron dados al remedio de Ifá. De aquí que fuera declarado que los parásitos nunca acabarán con Òpè, que nunca atacarán a Pèrègún. Los parásitos testarudos que atenten contra Pèrègún, no sobrevivirán. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 143 Òşéşewon wón nwadi Òşé, biaba rúbo tan lia nri dí Aşeni adífáfún Baale ero. t. Ellos sufrieron el desastre y querían saber sus causas pero nadie supo de donde vino hasta que Baale ero (patrón de los viajeros) hubo de sacrificar, quien fue advertido de hacerlo con 4 gallinas, 8 mil caracoles y remedios de Ifá para permitir el descubrimiento. Versículos de Ifá. Absuelto por falta de prueba. Si un querido me bota busco otro. El rio arrastra a la persona adulta cuando no conoce su peso. Los ojos protegen la cabeza. Una cosa pequeña puede acarrear estragos incalculables. Síntesis profética.- Infidelidad de la mujer. La ceremonia de la apetebi. Hay que sacrificar para no morir antes de tiempo. Robo. Las gallinas se pican entre ellas y viven sólas. No se tiene pájaros ni perros en la casa. Habla de problemas potenciales con organismos microscópicos. Observación. Mucha promiscuidad terminará en enfermedades. Mucha promiscuidad terminará en enfermedades. Historias. La gallina y la cochinilla. Las dos hermanas. Donde la adiye se murió ética porque el maja y el ratón le chupaban los huevos. Donde Orúnmìlá hizo suerte. La cabeza de muerto que hablaba. Orúnmìlá ni asheshe pile she, Emina ni asheshe pile she, Orúnmìlá ni oun sheshe pile she, Òrò fun akopo mi emi enbinu. Orúnmìlá dijo que ya él había comenzado lo que quería hacer por sus hijos, yo contesté que el ya había comenzado lo que haría por mí. El replicó que el ya había empezado lo que iba a hacer por sus hijos y el mundo se volvió envidioso. Así fue como Orúnmìlá preparó a sus sacerdotes de Ifá para una vida moderadamente rica. Les aconsejó sacrificar cuatro palomas y ellos hicieron el sacrificio que es por el cual los sacerdotes de Ifá no están pobres, por lo general exceptuando a los avariciosos y a aquellos que no compraron prosperidad de sus ángeles guardianes antes de dejar el cielo. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 144 Edi she aro omowo pishan, irara maya gbeke, abuke abeyin gomuo, adifafun Orúnmìlá nlo shawo fun Olófin, fueron dos awoses quienes adivinaron para Orúnmìlá cuando iba a trabajar para Olófin. El le aconsejó a Olófin hacer sacrificio con una gallina y un gallo para evitar convertirse en la víctima de resabiosas falsedades, y el hizo el sacrificio. Awo la fi showo awo la fi shese, ipon méjì olowo oron mo soro, estos fueron los awo que adivinaron para Òdí Òshé cuando vino al mundo. Se le dijo que hiciera sacrificio para evitar problemas insuperables en la tierra. Se le dijo de sacrificar un chivo a Èshù pero no quiso hacerlo. Al llegar al mundo fue iniciado en los cultos de varias divinidades. Usaba cuentas en sus piernas mientras tanto Orishanla invitó a las 200 divinidades con el objetivo de construir una casa para él durante la estación seca. Para levantar las paredes de la casa les dijo que utilizaran sus pies para emparejar el duro y rojizo fango sin agregarle agua a éste. Después de haber sido reunida 199 divinidades, ellas informaron que Orúnmìlá estaba ausente, mientras tanto Orúnmìlá abandonaba su casa para introducirse en el monte con su peinera de cuentas en busca de yerbas para su trabajo. Pero Èshù lo detuvo en el bosque por el chivo que él había rehusado darle. De alguna manera se las ingenió para buscarle el chivo a Èshù, ya que mientras el discutía con Èshù, las otras divinidades rehusaron comenzar el trabajo por la ausencia de Orúnmìlá. Finalmente se dispersarontodos sin hacer ningún trabajo, Èshù sin embargo aconsejó a Orúnmìlá que fuera al lugar de la construcción y así el lo hizo asegurándole su sustento. Cuando el llegó allá Orishanlá le dijo que aplastara el fango el sólo sin ayuda, ya que había sido su ausencia en el trabajo lo que había dispersado a los demás sin que pudiesen cumplir la tarea. Mientras tanto Èshù había desconectado el grifo de la lluvia en el cielo y por ende, la lluvia comenzó a caer de manera que logró ablandar todo el fango. Entre el y Èshù prepararon el fango y lo tuvieron listo para levantar las paredes. Después de eso Orishanla le dijo a Orúnmìlá que la base de la casa tenía que ser echada completamente, el estaba confundido porque no era capaz de imaginar como una base como aquella podía ser levantada y Èshù le dijo a Orúnmìlá que invitara a Orishanla para que colocara el primer fango como un símbolo de la tradición que allí perduraba que es el dueño de la casa quien coloca el primer fango o bloque como un gesto de invitación a los demás constructores a continuar a partir de ahí. Por consiguiente Orúnmìlá invitó a Orishanla para que colocara el primer fango y cuando Orishanla tiró este fango no se ajustaba en la pared, estuvo tirando fango por tres ocasiones y este se caía para el piso. Finalmente Orishanla echó el primer fango en el suelo y convidó a los demás a comenzar la construcción a partir de ahí. Prepararon la cimentación alrededor de la casa y Orúnmìlá manifestó que ya él había completado su sección las otras divinidades vinieron a completar la construcción del edificio. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 145 La hija de Olokun huyó del cielo sin hacer ningún sacrificio, posteriormente cuando comenzó a tropezar con las dificultades en la tierra decidió ir a casa de Orúnmìlá quien le pidió que preparase una cadena de cuentas para sus dos piernas. Ella trajo las cadenas que el las lavó con hojas de iyerosun y con esta la encadenó para que viviera por mucho tiempo en la tierra. Fue este odù quien introdujo el uso de las cadenas en los pies. Por lo tanto cuando aparece para una mujer se le dirá que ella es un hada y a la vez una sacerdotisa de Olokun. El costo de seducir a la mujer de Orúnmìlá. Òdí Òshé era un viajero ubicuo (omnipresente) que nunca se quedaba en casa en una ocasión mientras se encontraba distante en un viaje, su criado se acostó con su mujer. En el momento en que el volvía a casa se encontró que su esposa había estado enferma. Cuando hizo la adivinación para averiguar la causa de su enfermedad Ifá le reveló que ella había tenido un mal comportamiento y que ella moriría a menos que confesase su pecado. A punto de morir ella le dijo a su esposo que su criado le había hecho el amor durante su ausencia de la casa y el criado también admitió su falta. Orúnmìlá entonces le dijo que sin su apoyo financiero ella debía comprar una chiva y una gallina para apaciguar a Ifá y un chivo para apaciguar a Èshù. Cuando el criado escuchó de las consecuencias de su acción salió huyendo de la casa de Orúnmìlá. Después de haberse comido el chivo Èshù maldijo al criado de que siempre sería cogido robando donde quiera que fuese. La mujer sin embargo fue a casa de sus padres con el fin de reunir algún dinero para el sacrificio. Así fue como se estableció la tradición que cuando la mujer de Orúnmìlá se comporta mal, tendrá que hacer los apaciguamientos que arriba se describen o de lo contrario morirá. La cabeza soluciona la mayoría de los problemas humanos. Cuando Orúnmìlá dice que se hará y yo digo que se hará el contestó eso que es la cabeza de una joven rata la que será servida a las demás ratas, es la cabeza de un joven pez el que será servido a los demás peces; es la cabeza de un joven animal la que será servida a los demás animales. Es la cabeza de un joven pájaro la que será servida a los demás pájaros y es la cabeza de un joven la que será servida para traer la salvación de la humanidad. Al hacer esto vendrá la salvación para las ratas, peces, pájaros, animales y seres humanos. El sacrificio se hace con buenas nueces de palma y akara. Cuando esto se hace la persona vencerá sus problemas. Òdí Òshé se hizo adivinación para las gentes de Imesi Pola cuando la prosperidad se había marchado del pueblo. El les dijo que hicieran sacrificio con una chiva madre, una rata, un pescado y pote arcilloso. Ellos juntaron los materiales e hicieron el sacrificio y de ahí en adelante todas las cosas buenas que se habían perdido comenzaron a retornar al pueblo, las cosecha se dieron muy bien. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 146 Enfermedades predestinadas. Parásitos vaginales. Hinchazón en las piernas. Ewé Odù.- Zazafrá. Òdí Òfún - Òdí Fun ‘nbò. (Abrir los caminos) Ésè Ifá. O di ìfun bó daadè ìfun kàrà wè, daadè ìfun kàrà kò adífáfún Taabà, o rúbo agutan, owo meje. t. Quien se tranca los instestinos libera y lanza suavemente del intestino lo que arrancamos podrido y limpiamos, lanza suavemente, lo profetizado para la Defecación. Iyere. Idì omo lo wé re wè re a lade kó maa taabá o ìdì omo lo gbéregbére. t. El bulto al hijo va en despedida quien va afuera para continuar limpiando. Idí ifún ò bò egun adífáfún Òbàtàlá. t. Las nalgas apretadas son quienes cubren al espiritu, lo profetizado para Obatala. Ojijifiri adífáfún Ìdí abufun Òfún wón ni òràn ìdídéfuu (airotele) nbo kiwon wa rúbo ki o leje fun rere. t. Ojijifiri, lo profetizado por Ifá para Ìdí y para Òfún, les contaron de un viaje inesperado e inminente y les fue pedido sacrificar para que la jornada pudiera tener éxito. El sacrificio: una oveja, una paloma, dieciocho mil caracoles y hojas de Ifá (machucar hojas de àikújegúnrè y hacer una sopa con una paloma o con un pez aro; para ser comido muy temprano en la mañana por el cliente o por todos en la casa). Edidi ndi won mo'le, Òfún nfún won mo gbó, tani le gba'ni? Òrúnmìlá lo le gba'ni. Tani le yo ni? Òrúnmìlá lo le yo ni, adífáfún won n'Ifè Ooye ni jo akamo. Conjuro: Bi ayé irun ba di'ju, Oriya ni i yan'ju re. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 147 t. Edidi los retiene en la casa, Òfún los bloquea en el bosque. ¿Quién los salvará? Es sólo Òrúnmìlá quien los liberará; es sólo Òrúnmìlá, fue lo profetizado por Òrúnmìlá para las personas de Ifè Ooye en el día que ellos fueron bloqueados. Les aconsejaron que sacrificaran un peine, una paloma y veinticuatro mil caracoles porque si el pelo se enreda, sólo un peine puede desenredado. Versículos de Ifá. Mientras más lejos mejor. Edidi los sujeta en la casa y Òfún los bloquea en el bosque. Si el pelo se enreda, sólo un peine puede desenredarlo. Síntesis profética.- Señala enfermedad y muerte segura. El latón de la basura. La desesperación. El botador de los sacrificios y limpiezas. El bailarín. Hablan todos los defectos del ser humano. Celos y maltratos del marido. Habla el carretón de Asojanu. Habla de quitar los obstáculos y de viaje inesperado. La vida de negocios del cliente va a tomar un nuevo curso de mala acción. Historias. Donde se reunieron todos los osobu. Òdí Òfún realizó adivinación para el Mercado (Oja), para la granja (Oko), para la canoa (oko representa todos los medios de transportación) y a la residencia (ibujoko). El le aconsejó a cada una de ellas servir su cabeza con una guinea doméstica, a Èshù con un chivo, conejos y huevos para los ancianos de la noche, porque el fruto de sus esfuerzos iba a ser disfrutados por otros. El mercado sólo sirvió su cabeza pero falló en servir a Èshù y a la Noche. La canoa, no realizó sacrificio alguno. La granja también sirvió su cabeza pero falló en servir a Èshù y a la Noche. Solo la residenciarealizó todos los sacrificios prescritos. El cuchillo también fue por adivinación y se le indicó ofrendar a Èshù lo cual cumplió. La granja comenzó a regocijarse por su vida tan plena incluso sin realizar sacrificios. Sin embargo, cuando llegó el tiempo de recoger los frutos para ser cosechados, todos fueron sacados y transportados para el mercado. Este se mantenía lleno desde la mañana hasta la tarde y también estaba contento con su suerte, pero Èshù pronto envió a la gente de regreso a sus casas con el resultado de la venta de las cosechas. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 148 Es por eso que todos los esfuerzos del campo, los medios de transporte y el mercado finalizan su camino en la casa y el cuchillo siempre es el primero en probar cualquier fruto del campo o del mercado. Enfermedades predestinadas. Asma. Estreñimiento, hemorroides y fístulas en el recto. Enfermedad en la vista. Mal de la sangre. Ewé Odù. Algodón y Guaracabuya. Para iré.- eucalipto, prodigiosa, manzanilla y cundiamor. Nota: El interesado recoge éstas ewe se las presenta a Orişanla y luego se las mete en el bolsillo; entra tres veces a la casa donde se quiere vencer y rompiendo las ewe las deja caer en el suelo. Oráculo 5 Irosumeji | | | | || || || || El oddun Irosumeji habla de las personas que siempre son populares y a quienes sus amigos los tienen en muy alta estima. Necesitan cuidar su salud, aplacando sus cabezas (orí) y de vez en cuando apaciguando al osú. Si se sienten desanimados o empiezan a perder interés en lo que sea que estén haciendo, debe consultarse y apaciguar al Ifá para ellos. Irosumeji denota AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 149 dificultades financieras y emocionales. Pero sin importar cuán dura pueda parecer la vida, el registrado prevalecerá ofreciendo los sacrificios adecuados, y rechazando albergar malos pensamientos e ideas. Enfoque Occidental: Las coas no se están dando con facilidad –hace falta más trabajo del normal para lograr cualquier cosa. Irosumej es el quito oddun en el orden inalterable de Orunmilá. Alerta sobre la reflexión cuidadosa acerca de nuestro futuro. No podemos dejar de darnos cuenta que "El hombre propone y Dios dispone". En el oddun Irosumeji, Ifá pide que se realice un ritual familiar todos los años. El registrado deberá seguir practicándolo y también honrará y respetará a sus ancestros, sobre todo a su padre, esté vivo o muerto. Los nacidos con Irosumeji no deben frenar sus su prisa, aprender con paciencia y esperar a que desaparezcan los malos tiempos. Deberán recordar en todo momento que nada es para siempre. Un sacrificio adecuado deberá realizarlo la mujer que esté ansiosa por tener un hijo. Irosumeji dice que saldrá en estado y tendrá un hijo. Será un niño, y este niño se hará babalawo. 5◊1 (lengua yorubá) Oliyebe adivinó el Ifá para Iná (fuego) Oliyebe adivinó el Ifá para Eyin (palmiche) Oliyebe adivinó el Ifá para Ikó (rafia o palmera) AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 150 A cada uno de ellos se les pidió sacrificar Una estera (eni-ifi) y una tela amarilla. Cuando su padre (un jefe) murió, Iná fue proclamado jefe. La lluvia vino y destruyó a Iná. Entonces proclamaron jefe a Eyin. La lluvia vino para destruir también a Eyin. Y finalmente instalaron a Iko como jefe. Cuando llovió, Iko se cubrió con su estera. Cuando paró la lluvia, Iko se quitó la estera, Y, por tanto, no se murió. La lluvia no pudo destruir a Iko porque fue el único, de los tres hermanos, que ofreció en sacrificio la estera. Iko uso la estera para protegerse de la lluvia. Por eso, Iko pudo retener el título de su padre por mucho tiempo. 5◊2 (lengua yorubá) Okakaraka-afowotiku Idasegberegberew’ako Adivinó para Irosú Cuando Irosú iba a tener un hijo. Dijeron que la vida del niño iba a ser difícil Y que sería también difícil hacer dinero AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 151 Para mantener al hijo. Pero si Irosú quería revertir esta situación, Irosú tenía que sacrificar dos babosas (caracoles). Irosú se negó a hacer el sacrificio. Los hjos de Irosumeji siempre tendrán dificultades en la vida porque en este pasaje de la letra Irosú se negó a hacer el sacrificio pedido. 5◊3 (lengua yorubá) Iseserefogbese ye adivinó el Ifá para Akuko –el adiyé (gallo). Le pidieron que ofreciera su gorro rojo (la cresta) Y dos mil doscientos cauris como sacrificio. Se negó a ofrecer su gorro rojo. El babalawo dijo que matarían al gallo. El gallo dijo: "Que así sea". El gallo no quiso sacrificar su gorro rojo porque había aceptado la muerte como una obligación de la vida. 5◊4 (lengua yorubá) Adeisi adivinó el Ifá para Ataparí (cabeza) Ataparí iba a recibir un gorro de Orisa. Dijeron que nadie podía arrebatarle su gorro AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 152 Sin derramamiento de sangre; Es imposible tener dos gorros. Es por eso que la gente que nace Irosumeji Muchas veces ven la vida como algo difícil. G – Afolabi apola Ìròsùn. Ìròsùn Ogbè. Ìròsùn Ogbè da énfasis a las relaciones espirituales y personales que se oponen a lo monetario o comercial. Las emociones toman la vanguardia mientras que las realaciones comerciales van lentamente hacia adelante. Ohun ti o şe baálé ilé ti ko ni kongara ide, oun li o şe iyale ilé ti ko nibusùn ala adifafun Agbe Imorimodori nlo gba Biojela omo Olófin. Ifá ni bàbálawo ni ki a fa omo yi fún lati fişe aya. t. Ohun ti o şe baálé ilé ti ko ni kongara ide, oun li o şe iyale ilé ti ko nibusùn ala, fue lo profetizado por Ifá para Agbe Imorimodori cuando él iba a tomar a Biojela, la hija de Olófin, como esposa. El sacrificio son dos ratas, dos peces, una gallina y treinta y dos cientos de caracoles. Ifa dijo: La muchacha joven debe darse a un bàbálawo como su esposa. Aigboniwonran awo Olu Oje adifafun Odùgbemi ti o nşe borokini ayé, wón ni ki Odùgbemi wa rúbo ki o ma baa di borokini òrun. t. Aigboniwonran awo Olu Oje, lo profetizado por Ifá para Odugbemi que era un hombre popular y bastante rico en la tierra. Odugbemi fue aconsejado realizar sacrificio para evitar volverse un hombre popular y bastante rico en el cielo. Una paloma debe sacrificarse si el odù fue profetizado en Esentaye para un bebé recién nacido. Una oveja debe sacrificarse si el odù fue profetizado en Itefá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 153 Nota: Esentaye (cuando pisa primero la tierra) que se realiza en el tercer día después del nacimiento de un bebé. Itefá (iniciación en Ifá) puede realizarse en cualquier momento excepto si el bebé es enfermizo o confrota otros problemas. Ìròsùn Òyèkú. Síntesis profética.- Habla de envidia y de seducción y las llamadas para los sacrificios para evitar consecuencias horribles. Un cambio de trabajos traerá mejora. Òrò dúdú awo inú igbó adifafun Amure, nigba Amure nlo gba obirin Şàngó. t. La palabra oscura es el adivino de lo profundo del bosque, lo profetizado por Ifá para Amure cuando Amure iba a tomar la casa de la esposa de Şàngó. Ellos dijeron que si él no sacrificaba, la muerte lo tomaría. El sacrificio tres chivos y sesenta y seis cientos de caracoles. Él oyó y realizó el sacrificio. Itakutali aita aşo irikurili airi ofi adifafun Orúnmìlá nrele Olókun shande, wón ni ilé Olókun naa a san an pupopupoju. t. Itakutali aita aşo irikurili airiofi, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá que iba a la casa de Olókun şande. Le dijeron que la casa de Olókun şande sería muy próspera para él. Por consiguiente él debe sacrificar cuatro palomas, un guiro lleno de iyèròsù y ochenta y ocho cientos de caracoles, porque él se envidiaría al coleccionar sus cuotas. Él ofreció el sacrificio. Le pidieron que sacrificara tres machos cabrío y sesenta y seis cientos de caracoles más allá. Él oyó y realizó el sacrificio. Él fue envidiado cuando él coleccionó sus cuotas. Él cantó la canción siguiente: Awo rele lo fiyè wa o Iyè awo ko de kù Iyè awo ko de kù Awo rele lo fiyè wa o Iyè awo ko de kù. Awo va a casa para llenar su polvo de iyè. El polvo del iyè de Awo ha corrido fuera. El polvo del iyè de Awo ha corrido fuera. Awo va a casa para llenar su polvo del iyè. El polvo de iyè de Awo ha corrido fuera. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 154 Ìròsùn Ìwòrì. Síntesis profética.- Habla de que allí no hay ninguna alegría, ni paz, o la ganancia genuina anda mal. Las dificultades y el cambio son parte del crecimiento y la sabiduría. El cliente necesita enfocar las metas a largo plazo y los deseos en lugar de la satisfacción a corto plazo. t. Hagamos las cosas con alegría, aquéllos que desean volver pueden volver, definitivamente se han escogido a los seres humanos para traer la buena fortuna al mundo. Omnisciencia, el adivino de Òrúnmìlá, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá a quien le fue dicho que los seres humanos vendrían y le harían una pregunta particular. Le aconsejaron que ofreciera un sacrificio de peces y doscientos granos de harina de maíz (agidi). Òrúnmìlá consideró el consejo y realizó el sacrificio. ¡Un día, todo tipos de personas, incluso los ladrones y las gentes malas, se reunieron y fueron a Òrúnmìlá para quejarse de lo que ellos eran. Se cansaron de ir de un lado a otro en la tierra. “!Òrúnmìlá!” Por favor, permítanos tomar refugio en el cielo. Òrúnmìlá les dijo que ellos no podían evitar ir de un lado a otro en la tierra hasta que ellos hubieran logrado la buena posición que Odùduà había ordenado para cada individuo; sólo entonces ellos podrían residir en el cielo. ¿Preguntaron ellos, que es la buena posición? "Orunmila les pidió que confesaran su ignorancia. Ellos dijeron: Nosotros somos ignorantes y nos gustaría que se nos dé el conocimiento por Olódùmarè (Olúwa). Ìròsùn Òdí. Síntesis profética.- Habla de una persona que tiene un talento para sanar y ofrecer soluciones para la concepción. El cliente debe considerar una carrera diferente. Todos los secretos para llegar a la vejez. Bimobawondí a sàn adífáfún Ìròsù won ni gbogbo Ogbè ti Ìròsùn nba won di a san. t. Bimobawondí, lo profetizado por Ifá para Ìrosù quien estaba seguro que todos las vendas de las heridas de él sanarían. Le pidieron que sacrificara una venda, un pez aro, catorce mil caracoles y medicina de Ifá (Comprima hojas de Ìrosù en agua; use la mezcla para lavar los ikin del cliente. Él se haría un médico. Si este Ifá sale en esentayé (ceremonia para un nuevo niño) o Itefá (iniciación de Ifá), el cliente se hará un especialista curando heridas. Ojà abiamo aditú adifafun Ìròsùn. (extender el mercado). AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 155 t. El mercado ha parido mucho por sorpresa, lo profetizado por Ifá para Ìrosù a quien le fue pedido realizar un sacrificio para convertirse en una madre: dos palos, dos cuyes y veinte mil caracoles. Ella sacrificó. Ìròsùn Òbàrà. Síntesis profética.- Habla de compartir con otros para asegurar la prosperidad y la felicidad. Una próxima reunión comercial o oportunidad tendrán éxito. Bufúnmi ki mibufún o, ayé a maa gun adífáfún Òrúnmìlá nlo sotù Ifè o maa kowon ni ishe ilé, ishe oko. t. Una vida de dar y tomar harían un lugar agradable en el mundo en que vivimos, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá que iba a Otù-Ifé, para enseñarles las condiciones de ser a las personas ámbas buenos vecinos en la ciudad y en el campo. Fue predicho que Òrúnmìlá podría instruirlos. Ellos aceptarían su doctrina. Pero antes de embarcar a su jornada, él debe sacrificar mucho kola amargo (orógbó) hojas de ogbo, plátanos y dieciséis mil caracoles. Orunmila sacrificó. Omo ko Alajé, ota nta wàrà, adífáfún Oyinbo, a niki Oyinbo wa rúbo a maa ta pupoju. t. Omo ko Alajé, ota nta wàrà, lo profetizado para para Oyinbo (el hombre blanco). Oyinbo fue aconsejado sacrificar para permitirle que vendiera abundantemente. El sacrificio doscientos caracoles, un buen precio de sal, una gallina blanca, una paloma blanca y veinte mil caracoles. Oyinbo consideró el consejo y sacrificó. Él se puso próspero. Ìròsùn Òkànràn Síntesis profética.- Llamadas para la misma aserción. El cliente es normalmente tímido y fácilmente se domina por el trabajo. Olúkònràn iwosi, Olúkoya iwosi, eniti ko le koya iwosi, iya kiiyewon i je adifafun Ologbo omo awo. Ologbo ni òun maa şégun òdí òun maa ri ehin òtá. t. Olúkònràn iwosi, Olúkoya iwosi, cualquiera que no abandone y guarde los insultos de otros continuaría sufriendo, lo profetizado por Ifá para Ologbo (el gato) el hijo de un sacerdote. A Ologbo le fue determinado conquistar todos los obstáculos y superar a sus AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 156 enemigos. Le pidieron que sacrificara un cuchillo, pimienta de caimán, veintidós mil caracoles y medicina de Ifá. Ìròsùn Òwònrín. Ìrosù'wónrín advierte eso disfrute el próximo properity, nosotros debemos paz del ratain y armonía. La observación occidental: El próximo éxito puede causar familia o problemas de la sociedad. Ìrosù wónrín wónriín, Ìrosù wónrínwón: A dífá fún wón I'alęde. Owa a niki wón wa şębo. Ęy ęlé męrìndílógún, àgùtàn, ìgbín m ęrìndílógún ęgbàájo tabi oke méjo owó. Kiwon baa le rojuraye maa ko ilé won ki ijà ma baa şęlę laarin ara won. t. Ìrosù wónrín wónrín, Ìrosù wónrínwón divined Ifá para las personas de Alede-Owa. Les pidieron que sacrificaran dieciséis palomas, un ovejas, dieciséis caracoles, y 16,000 o 160,000 cowries para que ellos pudieran tener paz de mente y puede evitar la guerra civil. 125◊2 Ęritunde, a ri're: a daa fún won n'Ifè-Ooyę. Wón ni odún eni odún owó, odún eni odún omo. Àgùtàn, ęyęlé ęgbàá méjo owó ni ębo wón rúbo n'Ifè-Ooyę. t. Eritunde, nosotros somos los properous. Ifá estaba el divined para las personas en Ife- Ooye, Ellos dijeron: Éste es un año de dinero y de niños. Una oveja, una paloma, y dieciséis mil cowries debe sacrificarse. Ellos sacrificaron a Ife-Ooye. Ìròsùn Ògúndá. Síntesis profética.- La necesidad del sacrificio para aliviar las tensiones y el uso de la medicina herbaria. Requiere refrenamiento de hacer el mal y la dedicación en ser de un buen carácter. Las cosas no están fluyendo al cliente. Indica el paro del tiempo. Ajá sian titifide ehin enu won, Agbo sian titifide jojo, adífáfún Awa ènìyàn nikà. t. Un perro depende de los buenos dientes de su boca. Un carnero depende de sus buenos cuernos, lo profetizado por Ifá para las personas malas. Dios (Olórun) les dijo a las personas del mundo que hicieran sacrificio. Òrúnmìlá instruyó el uso de la medicina. Él dijo que si las personas hacían sacrificios y ofrecimientos, ellos deben implorarle a Elégbárá para que lleve los sacrificios a Olódùmarè. Dios no obliga para que AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 157 sacrifiquemos. Cualquiera que desea tener éxito hará sacrificios. Òrişànlá les dijo a las personas abstenerse de enviar malos mensajes a Èşù, debido a sus repercusiones. Deben sacrificarse cuatro palomas, jabón negro, osùn y treinta y dos cientosde caracoles. Ellos realizaron el sacrificio. Desde entonces, Òrúnmìlá les ha enseñado a las personas el hábito de tomar sus baños cada cuatro días y el uso de frotar osùn en el cuerpo. Ka fèroşe eranko ká maa feròşe òna adifafun Ogún. t. Enrroscarse con astucia el animal se enrrosca constantemente, lo hace con astucia en el camino, lo profetizado para Ogún. Ekitipete, adífáfún Ode ayé, abufun Ode òrun. t. Ekitipete, lo profetizado por Ifá para Ode ayé (la tierra) y para Ode òrun (el cielo) cuando le aconsejaron a los dos sacrificar cuatro palomas y ocho mil caracoles para que su expedición de caza pudiera tener éxito. Ode ayé se negó sacrificar. Ode òrun hizo el sacrificio. La historia de Ifá dice: Un día mientras esta cazando, Ode òrun tropezó con cinco huevos grandes que estaban debajo de algunas hojas. Él los recogió. Cuando él llegó de la travesía, él llamó a su colega y le dijo: "Ode ayé, venga y tome lo que yo dejé para usted aquí." Él volvió entonces a su choza. Ode ayé no tuvo ninguna actividad ese día. Cuando él vino de la travesía y encontró los dos huevos grandes, él los recogió con alegría. Inmediatamente después de que él volvió a su choza, él cocinó los huevos y se los comió. El próximo día, Ode òrun fue a donde él guardó sus huevos. Para su sorpresa, él encontró veinte mil caracoles bajo cada huevo. Él condensó las tres porciones de dinero rápidamente al primero, al segundo y al tercer día. Entonces él saludó a Ode ayé y le preguntó, "Qué hizo usted con los huevos del otro día? Ode ayé le contestó, "yo los cociné y me los comí." "¿Cómo estaban? "Estaban deliciosos. " ¡Entonces Ode òrun le dijo, "Ha! Ha terminado. Usted está muerto, Usted, Ode ayé, nunca prosperará. " Hoy nosotros decimos "Òrúnmìlá, sólo Dios posee la prosperidad. Él es el que podría dar a alguien según su testamento." Efún ewè tete eni òtòtò pele té ìní fe adifafun Kòngé apo t. El hechizo de la espinaca, persona que del todo abunda y se extiende en la propiedad deseada, lo profetizado para la apropiada Bolsa. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 158 Gbédè ode àiyé gbédè ode òrun adifafun Olofin. t. Comprende el lenguaje en la tierra y lo comprende en el cielo, lo profetizado para el Gobernador. Cuando Ìròsùn Ògúndá viajó al mundo. Este Odù, llamado Atapo momo lere, omo bu ilejo, en cielo se especializó haciendo adivinación para las personas que querían volverse próspero al llegar a la tierra. Cuando él vio que todos sus colegas se habían preparado para ir a la tierra, él decidió que ya era tiempo para que, él también, viajara al mundo. Antes de salir, él buscó un permiso de Olódùmarè (Dios) que le aconsejó que el se ayudara despues que él había hecho tanto por otros, yendo por la adivinación. Él contestó al padre omnipotente diciéndole que todos los adivinos habían. El fue al Padre para pedirle la bendición y el Padre lo bendijo, pero le advirtió que él debía complementar su bendición con una adivinación y debería sacrificar para asegurar el éxito en la tierra, a causa de la influencia dominadora de Èşù en la tierra. Simplemente antes de viajar a la para tierra, él fue a su ángel guardián quien le advirtió contra las consecuencias de viajar hacia la tierra sin hacer cualquier sacrificio. Su ángel guardián le aconsejó sin embargo que viajara con una bolsa llena de comida para darle a aquéllos que se encontrara durante su viaje a la tierra. Incluso ese simple consejo él se negó a considerar, y viajó al mundo sin hacer cualquier sacrificio. En el camino al mundo, él se encontró con Emu que le pidió comida. Él le dijo a Emu que él no tenía comida para dar. Emu se negó a seguirlo al mundo por consiguiente y él contestó que él no estaba interesado en su compañía. Luego, él se encontró con Èşù que le preguntó que quién era él para atreverse a viajar al mundo sin festejar a alguien en el cielo. Él prometió darle comida a Èşù al llegar al mundo. La próxima divinidad que él se encontró fue a Elenini (Idoboo), el obstáculo, quien le pidió comida. Una vez más él contestó que él no tenía comida para dar. Finalmente, él se encontró al Loco que también le pidió comida pero él contestó que él no tenía comida para ofrecer. Él entró al mundo y al tiempo empezó a enredarse su vida entera. Él estaba muy crudo en su conducta y las personas no lo tomaron en serio. Siempre que Olódùmarè le enviaba un regalo, la divinidad del obstáculo lo desviaba para otra parte. Èşù también hizo lo al bemuse su vida aconsejándole que llevara túnicas blancas y rezara todas las mañanas, con la falsa convicción de que todos estarían bien con él. Ésa era la táctica de Èşù para crearle lo imposible ya que, su práctica de Ifá, no le había permitido que tuviera AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 159 una visión de sus problemas. Los otros adivinos lo amonestaron por burlarse del Ifismo y por no considerar a las otras divinidades. Entretanto, la Divinidad del Obstáculo se convirtió en su esposa, quién le dio a luz a un niño enfermizo que lo hizo gastar todo el poco dinero que tenía. Al final el niño se murió después de que él había gastado su último dinero en él. Fue, entónces, que él decidió ir al bosque para suicidarse. Antes de que él pudiera suicidarse, Èşù le hizo desmayarse en el éxtasis delirante. En la aparición, él vio a su niño muerto, en una amplia calle, con cada artículo de riqueza y de prosperidad. Él se encontraba en medio de las personas que estaban regocijándose con él. En ese estado de euforia, él resolvió quedarse en la fantasía en la cual se encontraba en el bosque. Pasaron siete días en ese estado, Èşù lo devolvió a la dura realidad del mundo en el que él realmente estaba, Èşù sólo lo despertó para que el comprendiera que estaba en el corazón del bosque. Él empezó a correr sin dirección alguna entonces Èşù, una vez más, se dirigido a él para exigirle un macho cabrío para él. Su ángel guardián que lo había reprochado por no considerar sus consejos antes de dejar el cielo, le dio un chivo a Èşù. Él le dio el macho cabrío a Èşù que le preguntó si él estaba preparado para considerar a las personas más fuertes que él, entonces él le contestó que él lo estaba. Èşù le dijo que fuera al encuentro con Òrúnmìlá después de comer su macho cabrío. Él se encontró de repente en su propia casa. Al llegar, su esposa Elenini le exigió una chiva y ñame machacado. Él se la ofreció e invitó a las personas para una fiesta. Al día siguiente, él invitó a los adivinos a venir y preparar Ifá para él. Cuando ellos sonaron Ifa para él, ellos le contaron la experiencia que él había tenido en el bosque. El Ifá se le preparó en un período de siete días, él se casó con una segunda esposa que le dio varios niños para él. Su esposa Idaboo lo dejó y él se puso modestamente próspero y vivió una vejez madura. Él hizo adivinación para Olujati, el padre de los peces. Aga, fue el hijo del mundo, Kinrindin era el hombre sabio del cielo, el lado cerca y el lado lejano fueron los nombres de los adivinos que hicieron adivinación para Olujati, el padre de todos los peces. Ellos le aconsejaron que hiciera sacrificio para que los seres humanos no pudieran estar matando a sus hijos. Él debía hacer sacrificio con 3 gallos, 3 ratas, 3 eko y 3 akara, pero él se negó a hacerlo. Fue, entonces, cuando Èşù alertó a los seres humanos del valor nutriente de los peces. Él hizo adivinación para la piña. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 160 Je ki mi fidi he, Permítame sentarse propiamente, era el nombre del adivino que hizo adivinación para la piña (Ekinkun) cuando ella estaba buscando un lugar conveniente y conducente para encontrar su productividad. Le dijeron que hicierasacrificio con 200 agujas, lana de algodón, un conejo y nueces de kola. Después de hacer el sacrificio, el sacerdote de Ifá le dio dos nueces de kola para estar de acuerdo dondequiera que ella fuese. Le dijeron que dondequiera que ella quisisera sentarse, ella debe decirle a las personas "por favor pueden permitirme sentarse y servir mi cabeza aquí?" Le dijeron que quienquiera que le diera permiso para sentarse, sería su marido y que tendría su paz de mente y una oportunidad para llevar a los niños. Ella visitó varios lugares sin obtener permiso para establecerse. Entretanto, a la cumbre se le dijo en adivinación hacer sacrificio con 2 gallo a causa de una mujer que vendría a pedirle algo a él. Se le aconsejó que aceptara cualquier demanda de la mujer después del sacrificio. Cuando la piña consiguió llegar a la cumbre (apata) ella buscó y obtuvo permiso para sentarse y para servir su cabeza. Cuando ella estaba sirviendo su cabeza, Èşù usó la lana de algodón con la que ella hizo sacrificio para encolar sus nalgas a la cumbre. Cuando ella intentó levantarse después de servir su cabeza, ella descubrió que sus nalgas se habían encolado a la tierra. La colina le preguntó seguidamente por qué ella tenía prisa en irse, mientras persuadiéndola de reasumir su asiento y guardarle compañía. Al momento en su cama, Apata la atrajo a ella y le hizo el amor. Ella le dijo sin embargo a Apata que ella había terminado simplemente su menstruación el día anterior. Ella salió embarazada seguidamente. Eso es por qué las piñas crecen en las cumbres. Ìròsùn Òsá. Ìsosù-Òsá habla de la importancia de sacrificio para superar a los obstáculos y enemigos. La observación occidental: Otros están trazando a menudo para impedir al cliente. Afęfę şe orí igi ihęręhęrę, Efuufuu lęlę niiti ewé agbon ni koro ni koro, adífáfún Òrúnmìlà Wón ni ki ó rù: Òbúko kan kiobaale şęgun òtá. Kiobaale r'ęhin òdí. Ó gbó ó rú. t. La briza actua en el tope del arbol poco a poco, la briza aparece en las hojas de la mata de coco y esta retadoramente, esta retadoramente, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlà. Le pidieron que sacrificara un macho cabrío en el orden ganar la victoria Encima de sus enemigos y superar todos los obstáculos. Él oyó y realizó el sacrificio. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 161 Ìròsùn Òtura. Odù Ìsorù'Túrá habla de cosas que son buenas para uno aun cuando no nos gusta. El cliente tiene una tarea desagradable pero necesaria para realizar. Ęniburúkú-ni-ojoti-a-nyin-won: A dífá f'Olódùmarè wón niki ó rúbo ki ęniti o maa ran riş ę yi ma le ko işę naa. Ki ayé le maa gun. Ìjapá méjì, ewé ogbo ati ęgbètalélógbòn owó. Ó gbó ó rú. Wón bo òrun rę. Nigbati o rúbo tán, o wa ran Ìrosùtúrá losi òde-ayé. Àwon aráyé ni Ìwà Ìrosùtúrá ko sun won. Odùduá ni: Ire ni òun fişe s'ayé. Nitorinaa òun ko ję fi ęlominaran ro'po rę. Ó ni: Bi ęgbę ba jo bobapę won a tuka. Bi ojà ba kun bobapę titi a tú. Biibatiri bi omo- ènìyàn ba jo titi tii wón ko ba le tuka lo ilé won? t. Hay aays cuando nosotros alabamos a las personas malas, lo profetizado por Ifá para Olódùmarè que fue aconsejado sacrificar para asegurar que la persona que él envie con una mision no se niegue a la asignación de hacer algo pacífico en el mundo. Dos tortugas, hojas de ogbo y sesenta y seis cientos de caracoles que seran sacrificados. Él consideró el consejo y sacrificó para aplacar el cielo. Después de realizar el sacrificio, él envió a Ìrosù'Túrá al mundo. Las personas se quejaron que el carácter de Ìrosù'Túrá no era bueno. Odùduà dijo que él había enviado Ìrosù'Túrá para el bien. Oduduà dijo que él había enviado Ìrosù'Túrá para el bien de la humanidad; por consiguiente él no lo reemplazaría por nadie más. Él dijo: Si un grupo de personas es congregado, después de algún tiempo el grupo se dispersaría. Cómo lo habría parece si las personas reunieron durante un tiempo muy largo. ¿Hasta que ellos fueran incapaces de dispersar para ir a a sus casas diferentes? Ìròsùn Ìrètè. Síntesis profética.- Habla de iniciación de Ifá para lograr éxito y larga vida. El cliente debe seguir un camino más espiritual. Ìròsùn Atè adifafun Orúnmìlá wón ni Orúnmìlá a maa tè won nibi gbogbo agbaka ayé. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 162 t. Ìròsùn Atè fue lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá, le fue predicho que Òrúnmìlá iniciaría a las personas en el mundo. A el se le recomendó sacrificar una gallina, y hojas de tètè y treinta doscientos caracoles. El oyó e hizo el sacrificio. Àikú ègbón ìwà adifafun Ìròsùn abufun Ìrètè. t. La inmortalidad es más antigua que el destino, lo profetizado por Ifá para Ìròsùn y para Ìrètè que fueron aconsejados sacrificar para que ellos pudieran continuar siendo favorecidos por Òrúnmìlá y no morirse. Ìròsùn Ìká - Èrò má sùn ká. Síntesis profética.- Habla de paz de mente y sacrificar para evitar una enfermedad del sueño. El negocio tiene más dificultad de lo que tiene que ser. Cada vez más el esfuerzo es necesario para producir mínimos resultados. Iro agogo agboka adífáfún Òrúnmìlá. Wón ni nibi gbogbo ayiká ayé ni wón maa gbo oruko rè ti wón si maa maa wa moo. t. El sonido de una campanilla de Ifá se oye mundialmente, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Le fue predicho a Orunmula que su nombre se oiría mundialmente y todos nos esforzaríamos por tratar de conocerlo. Le aconsejaron que sacrificara en orden para tener paz de mente. El sacrificio: un pez gato, una paloma y veinte mil caracoles. Él consideró el consejo y sacrificó. Aroka Agboka adífáfún Osù, a niki Osù wa rúbo kio maa baa dubule aisan. Ki o maa baa kú. t. Aroka Agboka, lo profetizado por Ifá para Osù. A Osù le fue aconsejado sacrificar para prevenir una enfermedad de sueño que le podría producir la muerte. El sacrificio; una flecha en su vaina, una oveja y cuarenta y cuatro mil caracoles. Él oyó y sacrificó. Fue decretado que “una flecha nunca duerme en su vaina”. Ajé lo rúbo Obinrin jù ajé okorin o forí gbéregbére adífáfún Omo. t. Cuando el dinero va a ofrecerse en sacrificio, la mujer da más que el hombre, quien lo destruye por desobediencia, lo profetizado para el Desobediencia. Bo ookà lá ookà lá bo kíkà òkúta adífáfún Aba, o rúbo akuko. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 163 t. Llega el contador y va el contador, va y llega contando piedras, lo profetizado para el Granero. Lá dé eléwù maa ré gbàní ibù adifafun Owo. t. Va a casar el vendedor de ropas constantemente va a poseer la corriente del arroyo, lo profetizado para el Comercio. A dé Olódùmarè wa ni ìlú ajé adífáfún Obinrin Òşùn. t. Quien viene del supremo y arriba a la ciudad, es el dinero, lo profetizado para la Nuez de Oshun. Aba maa lè èka aabòjú réré kò adífáfún Awáni eeni ti nsheru Òrìşà. t. El granero constantemente fija con ramas para proteger de la vista de lo lejos y rechaza, lo profetizado para quien cuida a uno. Versículos de Ifá. El que mira menos ve. El esfuerzo conquista montañas. Una flecha nunca duerme en su vaina. El sonido de una campanilla de Ifá se oye mundialmente. Ìròsùn Òtúrúpòn. Odú Ìrosù'Túrúpòn advierte contra el carácter malo y ofrece las soluciones por tener los niños saludables. La observación occidental: Este odù ayuda a las mujeres evitar los abortos. Pupa damo funfun adífáfún Şòpònná Af'olúgboroda'ju òràn ru A ni ìwà burúkú konii jeki oruko rę sunwòn ayé. Won niki ó wa rúbo ki Òrúnmìlà le baa yanju ìwa rę. Ęyęlé (tikiise adikala), ęgbàásan owó ati ewé Ifá. Şòpònná ko rúbo. Ibasępe o rúbo naa Òrúnmìlà iba baa yanju ìwà rè ti orunko rè iba fi sunwon lenu ayé. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I FA O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 164 t. Pupa demo funfun lo profetizado para Sòpònná (la viruela) Af'olúgboroda'ju-òràn-ru cuyo carácter malo no permitiría a las personas hablar bien de su nombre. Le pidieron que sacrificara para que Órúnmìlà pudieran ayudar a enmendar su carácter. El sacrificio: una paloma, dieciocho cientos de caracoles y medicina de Ifá. Sòpònná se negó a sacrificar. Si él hubiera hecho el sacrificio, Òúnmìlà habrían enmendado su carácter para que su nombre fuera bueno en el mundo. Ìrosù'Túrúpòn: A difa f'Abimokú. A niki Abimokú wa şębo. Abimokú maa bimo la a tun maa pòn omo. Ìjapá ati ęgbàájo owó. Ó gbó ó rú. Wón ni oruko rę di "Mola"lati oni lo o To, Abariwon! Abawun kiibimokú. t. Ìrosù'Túrúpòn adífáfún Abimokú. Abimokú fue aconsejado sacrificar. Abimokú siempre darían el nacimiento a niños que sobrevivirían. El sacrificio: una tortuga (el ìjapá) y dieciséis mil cowries. Ella oyó y sacrificó. Fue aconsejado que su nombre debe cambiarse a Mola ("un niño que sobrevive"). "esta decretado que una tortuga joven nunca se muere." Ìròsùn Òşé. Síntesis profética.- Habla de superar las dificultades y mejorar el negocio. Nuevas venidas y resultados de los acercamientos con éxito. A ngburo Osù Òşé wonranrankiwon, a ni kiloshé nshe ti a ngburo. Osù rè wonranrankiwon? Wón ni: Òşé shégún òtá rè. Òşé rawo she. A ni: Ifá maa rawo she. t. Nosotros oímos el sonido del Osù de Òşé que saluda a las personas. Nosotros preguntamos lo que Òşé estaba haciendo y sonamos su Osù. Òşé estaba conquistando a sus enemigos. Se preocuparían Òşé con su trabajo de adivinación. El sacrificio: una paloma, una rata, un pez y veintiocho cientos caracoles. Él obedeció y sacrificó. Ìròsùn Òfún – Ìròsùn Àfín. Ese Ifá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 165 Èşù o pín ni nù maa agbado lori jéjé lori àpáta òjá. t. Èşù quien distribuye, está limpiando constante el maíz arriba tranquilamente arriba de la roca, lo profetizado para la Plaza o Mercado. Ìròsùn Òfún ìro eji agboka adífáfún Ekùn, wón niki ó rúbo kiomari ijà shòpònná. t. Irosùfún, el sonido de la lluvia se oye por todas partes, lo profetizado por Ifá para Ekùn (el leopardo). Le pidieron que sacrificara para que él no pudiera ser atacado por Shòpònná (la viruela). El sacrificio: aceite de palma suficiente en un guiro abierto, maíz asado y maíz mojado en agua en un guiro. Ekùn oyó y sacrificó, pero no sacrificó completamente. Él alardeaba porque él estaba seguro que nadie podía pegarle en combate. Él fue advertido que Shòpònná lo atacarían pero no podría matarlo. Ìròsùn Òfún omo titun ti o wa jayé, Ìròsùn Òfún a o we orí omo awo, adífáfún Òrúnmìlá , wón ni: Iré nbowa lona fún un. t. Iròsùfún, un niño inocente ha nacido, Irosùfún, nosotros debemos lavar la cabeza del cliente, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Él estaba seguro que la buena fortuna estaba en camino para él. Deben sacrificarse una paloma y dos mil caracoles. Él oyó y realizó el sacrificio. Versículos de Ifá. Ya el enfermo y el sano se curaron. Póngale cadena al perro para que la arrastre. El sonido de la lluvia se oye por todas partes. Síntesis profética.- Habla de protección de una enfermedad para tener fortuna buena. El cliente está expendiendo demasiado esfuerzo en las relaciones para el detrimento del negocio. Tenga un perro en la casa para que le ahuyente la Iku. El juego es la perdición de la persona. La persona es capáz de matar antes de ser descubierto. Anuncia trampa y problemas de justicia. Historias. El principe y sus relaciones con la princesa. Donde Òbàtàlá le guardaba el dinero a las gentes del pueblo. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 166 El hombre que legustaba el juego y las rifas. La transfiguración de Awo Lóde. Aganju y Òbàtàlá peleaban por el Àşe de las cabezas. Donde coronaron a Olúwo Popo. Donde Òbàtàlá quería enseñar a los perros a hablar. Enfermedades predestinadas. Anemia, cojestión pulmonar, sangre corrompida por linea familiar. Flojedad sexual. Cuidado con inyecciones de andrógenos. Hay que tener cuidado con todo tipo de iyecciones que se puedan enquistar. Ewe del Odù.- Ajonjoli, frijoles caballeros y yerba seca. Ebo.- Se busca un perrito y se le amarra una cadena en la casa durante varios días. Luego se lleva lejos y se deja para que regrese a la casa arrastrando la cadena. Ìròsùn MBO - Ìròsùn Ogbè - Ìròsùn Agbè - Ìròsùn gbèmí - Ìròsùn Òkánjúwà (107) El que nació para cabeza no se queda en la cola. El sacrificio será recompensado. Por mucho que madrugue siempre lo coge la noche. No vayas tan de prisa para que pueda llegar. Ìròsùn Òyèkú - Ìròsùn Takèlèkù El que le pique el escorpión que busque pala y azadón. El adivino debe morirse, el médico no es inmortal, el mago no puede vivir para siempre. Ìròsùn Ìwòrì - Ìròsùn Àwòyè - Ìròsùn Nwòye No coja lo que no es suyo. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 167 Ìròsùn Òdí - Olósùn dín - Ìròsùn Aládìn ín - Ìròsùn’dín La mano está corta y no llega abajo. Ama a quien te ama y no a quien te guste. La babosa para el sacrificio no debe ser tirada a los dioses desde lejos. La mano no puede coger los peces. Ìròsùn Òbàrà - Ìròsùn Ègà Rey que pierde su corona. Una vida de dar y tomar le da a uno un lugar agradable en el mundo para vivir. Cualquiera que no abandone y guarde los insultos de otros continuaría sufriendo. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 168 Ìròsùn Òkànràn . No engañes al que no sabe. Palabra dada, palabra empeñada. Quien es amigo del perro de la casa, este le sabe y no lo descubre. Ìròsùn Òwònrín - Ìròsùn Elérín Cría cuervos y te sacarán los ojos. Amigo de hoy y enemigo de mañana. Ìròsùn Ògúndá - Ìròsùn Gédámóyán - Ìròsùn Egúntán – Ìròsùn Tódá. El que empuja no se da golpes. Un solo palo no hace monte. Tanto quiere el padre a los hijos hasta que le saca los ojos. El perro de tan amigo que es delata a su propio amigo. Un perro depende de los buenos dientes de su boca. Un carnero depende de sus buenos cuernos. Ìròsùn Òsá - Ìròsùn Sáàrá . El mal búsquelo en su casa. Viene un rey que le puede quitar la corona. No matar, no pecar. Ìròsùn Òtura - Ìròsùn Atééré - Ìròsùn Turale No se meta en lo que no sepa. Ìròsùn Ìrètè - Ìròsùn npèmí - Ìròsùn Òpènmé - Ìròsùn Ànàmú - Ìròsùn Atè El hambre es mala consejera. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 169 La inmortalidad es más antigua que el destino. Ìròsùn Ìká - Èrò má sùn ká El que mira menos ve. El esfuerzo conquista montañas. Una flecha nunca duerme en su vaina. El sonido de una campanilla de Ifá se oye mundialmente. Ìròsùn Òtúrúpòn - Ìròsùn Ìjáshè - Ìròsùn Ètùtù La mujer vanidosa es como un narigón de oro en la nariz de un buey Si a la caldera se le sale el agua, apaga la candela. Ìròsùn Òshé - Ìròsùn Oshó - Ìròsùn Epéré Un solo hombre salva a un pueblo. La muerte está dando vueltas buscando a quien coger. Oráculo 6 Owonrinmeji || || || || | | | | En el orden invariable de Orumnilá. Owonrinmeji es el sexto oddun. Este oddun habla de la moderación para todas las cosas. Owonrinmeji predice dos grandes bendiciones para aquel que está sumido en la pobreza, siempre y AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 170 cuando esta persona ofrezca el sacrificio correcto. La persona será bendecidacon dinero y esposa a la vez. Ifá en Owonrinmeji resalta la importancia del sacrificio. Cuando se ofrece un sacrificio, no solo deberá estar destinado a los orishas o los ancestros, sino que también debe usarse para alimentar varias bocas. Esta es una forma de hacer que los sacrificios sean aceptados. Enfoque Occindental: Se necesita de una forma de pensar más clara para obtener el éxito. La agricultura es una de las oportunidades más provechosas para los hijos de Owonrinmeji. Las buenas cosechas y el dinero que se obtiene de su venta los ayudarán a mejorar sus finanzas. Para tener éxito en la vida, los hijos de Owonrinmeji deben aprender a aplacar sus cabezas (orí) de vez en cuando, escuchar a sus padres, respetar a sus mayores y reverenciar a sus ancestros (egúngún). Si una persona piensa viajar, Ifá dice que tienen que hacerse sacrificios para garantizar la seguridad y placer durante ese viaje. Para una larga vida, es necesario ofrecer sacrificios a Ifá y además apaciguar al elédá (creador). 6◊1 (lengua yorubá) Se adivinó el Ifá para Ologbo Ojigolo (el gato) Quien iba a visitar la ciudad de las brujas (áje). Le dijeron que iba a regresar sin problemas, Si sacrificaba un carnero, dos palomas y hojas de Ifá (machucar hojas de werejejé en limaduras (limallas) de plomo y cobre, y frotar esto en una incisión hecha AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 171 debajo de las cejas). Escuchó la advertencia e hizo el sacrificio. La medicina de Ifá se aplicó como se indicó, Después de hecho el sacrificio. 6◊2 (lengua yorubá Gooromaafiyun, Gooromaafibo Adivinó el Ifá para 165 animales Cuando estos salían para un viaje. Se les pidió que sacrificaran una tela negra. Ologbo (el gato) fue el único que hizo El sacrificio. Al llegar a su destino Se encontraron con las brujas (ajé), Que devoraron a todos los animales Que se habían negado a hacer el sacrificio. Al gato lo vieron a la distancia Tapado con su tela negra. Tenía cuatro ojos como las brujas, Que decidieron no matarlo porque era uno de ellas. El gato regresó a casa cantando: AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 172 Gooromaafiyun, Gooromaafibo.... De los 165 animales que salieron de viaje, el gato fue el único que regresó a casa sano y salvo. Esto fue así porque él hizo todos los sacrificios que Ifá pidió. 6◊3 (lengua yorubá Oloirekoire, Oloorunkoorun, Adivinó el Ifá para Opakete, Cuando ella iba para el salón de partos. Se le pidió que sacrificara Doscientos Ikotis, doscientas agujas, doscientas ratas, Y doscientos pescados. Opakete obedeció e hizo el sacrificio. Se hizo fértil como predijo Ifá. Opakete fue a consultar a Ifá porque no tenía hijos,. Se dijo que hiciera el sacrificio. Lo hizo y tuvo muchos hijos, tal y como dijera Ifá. H – Afolabi apola Òwònrín. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 173 Òwònrínsogbè. Habla de brujería o de vibraciones negativas que interfieren en la paz de mente del cliente. El cliente está, a menudo, envuelto en una relación emocional que ha nublado su juicio. Bonronyin awo óde Ido, Ogorombi awo óde Esa, Erigidúdú awo Ile Şakon, adifafun Olófin Obeleje i yi nbabi sùn to nbabi ji. t. Bonronyin awo óde Ido, Ogorombi awo óde Esa, Erigidúdú awo Ile Şakon, fueron los adivinos que profetizaron Ifá para Olófin Obeleje cuando él estaba durmiendo y estaba despertándose con malas vibraciones. A Olófin le fue dicho ir y barrer fuera el polvo del suelo de su casa y sus alrededores, matar un macho cabrío encima de la basura y botarla para el bosque. Ellos le dijeron que si una persona tomara el mal al ir al bosque, el volvería a casa con lo bueno. La hoja resultó ser del Olowonran nşan şan. Hoy Aladé había expelido el mal al bosque. Sacrificio para la riqueza (Ajé): dos palomas una debe usarse para aplacar la cabeza del cliente (orí). Sacrificio para una esposa (aya): dos gallinas una debe usarse para aplacar la cabeza del cliente (orí), con tal de que el sacrifique un macho cabrío. El cliente debe barrer fuera de su casa con hojas de Olowonran nşan şan (osokotu) como se prescribió anteriormente. Èşù perewe, Egba perewe adifafun Olú Oge ti o koro leje tomotomo a dewé jogbo, aya Oge koro. t. Èşù perewe, Egba perewe, lo profetizado por Ifá para Olú Oge que estaba sumamente amargo como la hoja de jogbo. El sacrificio: tres gallos, veintiséis cientos caracoles y hojas de jogbo (amargas). Si la persona para quien este Ifá se profetiza realiza el sacrificio, entonces aplasta la hoja amarga en agua, le agrega iyerosun (polvo) de este odù a la solución, y le pide al cliente que lo beba. Ifá revela que el cliente no tiene paz de mente y tiene la oposición tiesa de las personas. Tratado de Òwònrín Sogbe. Atete doro ó dá kékeré, agbeyin dá, ó dá gbendu gbendu adifafun Òwònrín abufun Ogbè, Òwònrín ti yo Ogbè to be. El primero que agrede da un golpe ligero, mientras que el vengador se desquita con un golpe más duro, esos fueron los adivinos que adivinación para Òwònrín y para Ogbè AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 174 cuando ellos iban a deşacerse del rencor porque ellos eran hermanos. A ellos les fue aconsejado hacer un sacrificio para evitar ser víctimas adecuadas de un engaño mutuo. Ellos no hicieron el sacrificio. Òwònrín era un vendedor de sal mientras que Ogbè era un vendedor de nuez de kola. Ellos tenían sus establos respectivos en el mercado. Un día, Òwònrín fue al mercado, mientras que Ogbè permanecía en la casa. Cuando Òwònrín regresó del mercado, le preguntó a Ogbè que si él no vio a un hombre que el envió para invitarlo al mercado. Ogbè le contestó que él no vió a nadie. Eso fue porque el envió a alguien a venir e invitarlo para aprovecharse del trato. El le dijo a Ogbè que como el no se había presentado en el mercado, el decidió aprender el arte de preparar mueces de kola asadas con vista de impartir la habilidad de el. Owonrin le aconsejó seguidamente a Ogbè que le dijera a sus sirvientes para que prepararan un horno (atibaba) para asar las nueces de kola. El horno fue preparado rápidamente y se guardaron todas las nueces de kola que Ogbè tenía en su casa. Todas las nueces de kola se cocieron antes del próximo día de mercado. Cuando Ogbè llevó las nueces de kola, sin embargo, al mercado, no tuvo ningún comprador. De hecho, las personas pensaron que el estaba demente porque nadie come nueces de kola asado, la esposa de Ogbè clamó a causa de la quiebra que el había experimento por el mal consejo a que fueron forjado. El marido le dijo, sin embargo, que guardara algunas frescas porque eso no iba a ser el fin de sus vidas. Ogbè regresó a casa desalentado pero no se quejó. Cuando llegó a casa, Owonrin le preguntó cómo le había ido en el mercado y el mintió diciéndole que el vendió todas las nueces de kola asadas y que el comprendió que por la demasiada ganancia, estaba acordando construir una casa más grande para vivir. Su relación con Òwònrín continuó ardiendo sin llama, Ogbè substancialmente disimulaba su consternación. Después de un largo tiempo, Ogbè regresó al mercado y un día le preguntó a Òwònrín que si él no vio al tecnólogo multiplicando la sal, el lo había enviado al mercado. Òwònrín contestó que el no vió a nadie. Ogbè le dijo que cuando el no se presentó en el mercado, el aprendió la especialización de cómo multiplicar sal para impartirle luego el conocimiento a el. Ogbè le aconsejó que buscara tanto dinero como el pudiera para comprar más sal para un funcionamiento segando la mies milagrosas. Owonrin le pidió prestadodinero para comprar más sal además de la acción de la sal. Después de cinco días, él no compraría ya sal para la venta, pero los siega la mies del pozo. El obedeció la propuesta de su hermano sin retraso. El día siguiente, había una lluvia pesada porque Ogbè había esperado por la emergencia de la estación lluviosa antes de desquitarse. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 175 Cinco días después, Owonrin fue al pozo al escavate sólo sala para descubrir que toda la sal había fundido lejos. Su esposa gritó "el ma de Ogbe ella el oo de Owonrin "Es decir, "Ogbe ha hecho en Owonrin." La esposa de Ogbe le dijo a la esposa de Owonrin que callara su boca y le pregunta si ella no estaba presente cuando su marido los golpeó el primer soplo. Una lucha sucedió entre las dos familias y la riña se remitió a Orişanla para el juicio. Orişanla observó que aunque se prohibió bajo la ley de Dios reembolsar maldad con maldad, no obstante, que desde que Owonrin repartió el primer soplo, él debe de haber esperado un soplo más pesado, de Ogbe, a cambio. Eso era cómo el refrán empezó "Owonrin-así-Ogbe, Ogbe-así-Owonrin." Eso es que Ogbe y Owonrin transaron maldad con maldad. Òwònrín Sogbè, oore tééré, awo inú igbó, adífáfún Ènìyàn, èyí ti Èshù Òdàrà nwó tèlé léhìn, mo rúbo eyelé, mo rúbo eye oko, Elèshù padà léhìn mi ò, elèshù. t. Òwònrín Sogbè, el favor es escaso, el adivino del bosque, lo profetizado por Ifá para una persona que esta rodeada de muchas negatividades, yo hice sacrificio para los pájaros de la casa (brujas de adentro), yo hice sacrificios para los pájaros de la granja (brujas de afuera), la persona mala baja de mi parte de atrás. Cualquiera puede cantar este ìwúre a Èşù en cualquier momento. Es particularmente bueno para cantar al hacer ofrendas a Èşù. Ìwúre para saludar a Èşù y recurrir a él para guardar fuera las negatividades de Òwònrín Sogbe. Òwònrín Òyèkú. Síntesis profética.- Habla de la necesidad de precausión en nuestras actividades. El pensar irracional resultará en serias repercusiones emocionales. Shipishipi li a nrigba aje dugbedugbe li a nlu a gbee yeba a kiilu ngbee yeba ki o madun keredudu keredudu, adífáfún Òbàtàlá nitori Yemowó tiishe iyàwó re ti nlosoko lo doko. Shipishipi li a nrigba aje dugbedugbe li a nlu a gbee yeba a kiilu ngbee yeba ki o madun keredudu keredudu, lo profetizado por Ifá para Òbàtàlá porque su esposa, Yemowó iba a la finca a cometer adulterio. Para evitar morir por su infidelidad, debía ofrecer sacrificio con 4 palomas, 8 mil caracoles y 4 babosas. Ella realizó el sacrificio. Ella fue aconsejada acostarse con su marido para evitar la muerte. El mismo signo fue profetizado para AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 176 Ajanaa werepe, quien era amante de Yemowó. Se le pidió sacrificar 3 chivos y 6600 caracoles para evitar la muerte. El escuchó el consejo y llevó a cabo el sacrificio. Àjàlòrun ni kuku teku awo ebana, adífáfún Kuterunbe nlo soko Àlorò odún. Wón ni Bikobashooshe ninu odún yi ni irugbin oko re maa paa. Àjàlòrun ni kuku teku awo ebana, lo profetizado por Ifá para Kuterunbe quien iba a la hacienda de Àlorò en el festival anual. Se le previno que si no tenía precausión este año, sería matado por la producción de su hacienda. El sacrificio toda la producción de la finca, 7 gallos y 14 mil caracoles. Refutó llevar a cabo el sacrificio. Okiti puke awo ebàna, adífáfún Òwònrín Òyèkú. Lo profetizado por Ifá para este odù cuando él estaba viniendo al mundo. Le aconsejaron que hiciera sacrificio a causa de un concurso en el que él iba a estar involucrado con una mujer. Le aconsejaron que sirviera a Èşù con un gallo y una tortuga. Él hizo el sacrificio antes de venir al mundo. Había una solterona muy bonita en Ifé que era hija de Olókun. Ògún y Şàngó habían estado enamorándola hasta que Òrúnmìlá la conoció. Ella se enamoró de Òrúnmìlá en cuanto se encontró con él. Un una vez cuando Òrúnmìlá le hizo una visita, se encontraron con Ògún y Şàngó que iban tambien a visitarla. Antes de esa reunión, ninguno de ellos sabía que los otros estaban enamorándola. Ògún y Şàngó le dijeron que botara a Òrúnmìlá porque ellos venían a visitarla. Ella se negó porque estaba viajando a Orita-Ijiloko. Cuando ellos estaban intentando desafiar con Òrúnmìlá, Èşù intervino volviéndose en contra Ògún y Şàngó. Los dos empezaron a reñir por qué el otro estaba visitando a la mujer. Como los dos estaban luchando, Òrúnmìlá se alejó calladamente con ella. Ella se convirtió en la esposa de Òrúnmìlá y ella le trajo prosperidad. Cuando este odù aparece en Igbodù, a la persona se le dirá hacer un sacrificio para tener éxito ganando el amor de una mujer que traerá fortuna a su vida. La adivinación realizada a Olófin cuando él estaba extremamente enfermo. Òwònrín sun lo ye, sigi sigo agutan, adífáfún Olófin nijo tonshe ogbogbo arun nilé tin roju ati dide. t. Òwònrín brota y va a salvar, va a aliviar, va a liviar la carnera, lo profetizado por Ifá para Olófin cuando él estaba tan enfermo que él pensó que él no iba a poder ya levantarse. Le AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 177 dijeron que él se levantaría si él hiciera sacrificio con una oveja y todos los comestibles disponibles. Él hizo el sacrificio después él estuvo bien. Para una persona enferma se le debe decir que haga un sacrificio con una oveja. Deben extraerse las partes de la oveja y ofrecerla como sacrificio a los superiores de la noche, porque ellos aliviarán la enfermedad. Él hizo adivinación para el Hacha y su asa. Òwònrín yere ki e kuro mbe, ki a ri Ade loju okan, adífáfún Edun, abufun eru re, won gbo’gun losi àwon igi ti owa ni oko. Òwònrín hace lo posible para que la corona pudiera ser visible en la bandeja, lo profetizado por Ifá para el Hacha y su asa cuando ellos iban a emprender una guerra contra los árboles del bosque. A ellos le dijeron que debían hacer un sacrificio con un macho cabrío. El Hacha hizo el sacrificio pero el asa no estaba interesada en hacer algún sacrificio. Ellos deberían hacer el sacrificio para sobrevivir y poder volver a casa con seguridad. Los dos fueron para la batalla y empezaron el combate. Después de un duro forcejeo, el asa se mató, se rompió y se desechó. Es exclusivamente el Hacha que sobrevive a la batalla y volvió a casa con seguridad después de tumbar a los árboles. El elogio de Òrúnmìlá a la cuatela. Òrúnmìlá aconseja cuatela en las ganancias y en los gastos de dinero, no debe ser coqueto y para tener un número más de hijos uno puede lograrlo después. Él agregó que la persona para quien este Ifá aparece a Igbodù debe ser prudente, juiciosa y discreta en lo que hace en la vida. Un sacrificio especial debe prepararse para él con las hojas apropiadas de este odù y una rana, además de servir a Ifá fielmente. La adivinación para el cielo y la tierra. Iwon eku ni iwon ite, ki ada’so kan’le ki a ma gun ju eni ni o fi nye’ni, adífáfún Òrun, abufun aye. Éstos fueron los Tres awo que hicieron adivinación para el cielo y para tierra cuando Olódùmarè iba a prorratear la sabiduría de los derechos y las responsabilidades a ellos. La tierra fue hacer sacrificio con suficientes caracoles, tela blanca espesa, paloma blanca y un macho cabrío grande. Por otro lado, al cielo le fue dicho hacer sacrificio con tela blanca, 20 agujas y un carnero grande. Los dos hicieron los sacrificios después de los que Olódùmarè les dio iguales porciones de sabiduría, pero les dijo que se abstuvieran de AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 178 hacer mal para poder resistir las maquinaciones de Èşù. Él proclamó que entreellos habría libre movimiento. La adivinación que él hizo antes de ir al divino Olófin. Òwònrín Ìwòrì. Síntesis profética.- Habla de trabajo fuerte como medicina para curar la pobreza. Además, ofrece remedios para las enfermedades emocionales. El cliente, con frecuencia se muestra vago como resultado de una inquietud emocional. Işu wón, epo wón, àgbadò wón, ohun gbogbo ti enu nje li o wón, adífáfún wón lode Ìwòrì wón ni ohun gbogbo ti wón fún wón lode Ìwòrì yi ki wón wa rúbo ki opo le de fun wón. t. Los ñames estaban caros, el aceite de palma estaba caro, el maíz y otros alimentos tambien estaban caros, lo profetizado por Ifá para Ìwòrì, se observó que en todos los tipos de alimentos estaban caros. Se les advirtió ofrecer sacrificio para que la comida pudiera abaratar. El sacrificio 200 azadones, 200 machetes, ratas, pescados y 20 mil caracoles. Ellos escucharon y llevaron a cabo el sacrificio. Dijo el bàbálawo que todos los nombres tenían que empuñar sus azadones y machetes e ir a trabajar a la granja para que los alimentos se pudieran abaratar. Solo el trabajo duro puede disminuir la indigencia. Wèrè nşe eleyaka’de won nrerín, adífáfún Ojúgbebikan a niki o wa rúbo ki aya re ma di wèrè, bi o ba ti di wèrè ki o le sàn. t. Were nşe eleyaka, de won nrerin, lo profetizado por Ifá para Ojuogbebikan a quien se le advirtió de sacrificar para prevenir que su esposa se pusiera mala, o que si estaba enferma, recobrara su salud. El sacrificio 4 caracoles, 8 mil caracoles y medicina de Ifá. Òwònrín Òdí. Òwónrín'dí habla de generosidad y honestidad como los secretos para el éxito y amor. La observación occidental: El negocio del cliente parece "al revés ." AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 179 Òwónrín-dímowó, Òwónrín-dímowó. A niki o f’ohuntorę ki afęfę le maa f’ere wa'le. Ó ni òun ko f'ohuntorę. A dífá f'Obahun Ìjapá. A niki o wa rúbo ki òràn ìpónjú ma baa de sii. Egbirin Obi, àràbà-irán, ikoko-obę ęyęlé męrin ati ęgbàwá owó. t. Òwónrín dímowó, Òwónrín dímesè fue aconsejado dar caritativamente para recibir bendiciones. Él no lo hizo, lo profetizado por Ifá para la Obahun Ìjapá que le fue aconsejado sacrificar para que no la destituyeran. Un bulto de nueces de kola, un cuenco grande de ñames golpeados, una olla grande de sopa, cuatro palomas y dos mil cowries. Gbadani-gbasibę, Biababi’ ni-kiaf’ ohun-f’ olohun. Ire li aigba. A dífá f’Okę a bu f’Apo. A niki ęnikookan won wa rúbo ki omo aráyé baa le maa fęran won. Ęyęlé méjì, ati egbejìlá owó. Wón rúbo. Wón ni: To abariwon, ęniti nfi ohun f’olohun ko maa yee ni lowo. t. Sostenimiento de algo, guárdelo seguro. Si usted se pregunta, la cosa debe ser el producto se produzca en la demanda. Éste es el creditworthy. La adivinación de Ifá se realizó para las cestos y bolsas. Cada uno de ellos fue aconsejado para sacrificar para que las personas pudieran continuar amándolos. El sacrificio: dos palomas y veinticuatro cientos cowries. Ellos sacrificaron. Fue declarado que cualquiera que siempre devolvió las cosas a su wold de los dueños prospera. Òwònrín Òkànràn. Síntesis profética.- Se refiere a la necesidad del sacrificio en vistas a evitar acusaciones contra el cliente en mala fortuna. Habla de un tiempo para el disfrute y la risa del cliente en buena fortuna. El cliente necesita ser más realista con respecto a los asuntos diarios. Ojo kan mbe ojo erin, Ojo miran mbe ojo ekún. A ni ewo ni a kan yi? Wón ni: ojo ìbànújé, adífáfún Obahun Ìjapá afòràn bi ekún sherín. t. Hay un día para risa y otro de llanto. ¿ Qué día es éste? Dijeron que era un día triste, lo profetizado por Ifá para Obahun Ìjapá afòràn biekun serin. Dijeron; hoy es día de acusación errónea. Por tanto, se advirtió hacer sacrificio con yeso, osùn, una paloma, una hoja de algodón y 2200 caracoles. El escuchó pero no hizo el sacrificio. Dijo que a pesar de la congoja que lo envolvía, en el mundo no había nada que le hiciera dejar de reir. El se sacrificó después, cuando una falsa acusación se convirtió en algo muy pesado para el. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 180 Antes que fueran hechos los remedios de Ifá por parte de Ìjapá, se le dijo que la ofrenda tenía que ser doble. Escuchó e hizo la ofrenda. (Depósito de los remedios de Ifá mas los otros ingredientes antes mencionados con jabón para los baños del cliente). Ojo kan mbe ojo erín, Ojo kan mbe ojo ekún adífáfún Egasheshe eye orí òwú. Ó ni: Ewo li eyi?. Wón ni: Ojo ayo ati ojo ere, a niki ó rúbo. t. Hay un día de llanto y otro de alegría, lo profetizado por Egaşeşe, el pájaro de la mata de algodón, preguntó ¿cuál día es hoy?. Se le dijo que era día de disfrute y juego. Se le advirtió sacrificar; una paloma, una calabaza de ñames, un recipiente con sopa, vino de palma y 2200 caracoles. Escuchó y llevó a cabo el sacrificio. Odú Òwónrín'rosù habla de la importancia de sueños. La observación occidental: El cliente necesita el contacto íntimo con su o su energía hereditaria para enderezar fuera las dificultades temporales. Òwònrín Ìròsùn. Ęrinmuyę awo Ire: A dífá f'Olawunmi nigbi Olawunmi sùn tiola ala. Ojumo mo o niki a pe Babaláwo wa wo Ifá f oun. A lo pe Ęrinmuyę awo Ire, o de. A dá'fá lia ri Òwónrín'ros`y. Ò wo titi o ni Olawanmi! Sisùn li o sùn tiola ala loru nitori eyi lioşe pe Balaláwo. Loju ala o ngbo iro agogo-ijó, ęnikan nręrínsi o. Ala tiola ire ni. Nitorinaa ki o rúbo: Ęyęlé méjì, adive méjì, ęgbirin obi méjì egbejila owó. Ó gbó ó rú. A fi ęyęlé bo orí fún un. Wón ni: Iwo Olawunmi ko ni gbai lola. t. Erinmuye, el adivino de la bondad, lo profetizado por Ifá para Olawunmi cuando Olawunmi durmió y tuvo un sueño. Por la mañana, él mando a venir a un sacerdote de Ifá para que le adivinara a él. Erinmuye, el adivino de la bondad, vino y le hizo adivinacion y le vio Òwónrín'rosù. Después de una corta reflexión, él le dijo: ¡Olawunmi! Siempre se honrará" Òwònrín Ògúndá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 181 Síntesis Profética.- Habla de conflictos y de dificultades en los negocio y en la casa. Òwònrín Egúntán adifafun Odán. Odá mbe laarin òtá wón lo be ewele lowe wipe ki o lo bawon lu aba. t. Òwònrín Egúntán, lo profetizado por Ifá para Odán que estaba entre los enemigos (es decir, todos los árboles de la granja estaban hostigando al árbol de Odán). Ellos fueron y contrataron a un monstruo para que le pegara a Odán que siempre se resistió día y noche al aire libre. A Odán le fue pedido hacer un sacrificio para que el monstruo no lo pegara. El sacrificio una rata, un pez aro, aceite de palma, cacao, veinticuatro cientos de caracoles y hojas de Ifá. Él oyó y sacrificó. “Ewele kii lu aba ita, owo yoo maa je fun o”. Ellos dijeron: "El monstruo no le pega a Odán en el aire libre. A Odán siempre se respetará" Pèrègún susu adifafun Òwón and Egúntán a niki wón wa rúbo. Ayé Òwón ati ti Egúntán aya ré a gun. t. Pèrègún susu, lo profetizado por Ifá para Òwón y para Egúntán. Les pidieron que sacrificaran para que estuvieran Òwón y Egúntán con sus esposas. El sacrificio, una paloma, una oveja, cuarenta y cuatro mil caracoles y hojas de Ifá (ripee hojas de Olóyinwin en agua para que el cliente lave su cabeza con jabón). Él oyó y sacrificó. Opá àkúko şàle adifafun Aroko, o rubo akuko. t. El golpea al gallo que pica en el suelo, lo profetizado para quien Labra la tierra. Ofa oníko şá èsì adifafun Are. t. La flecha del mensajero picó arriba en respuesta, lo profetizado para la Razón de una disputa. O je òpá giri şá şalè sè adifafun Arúko maa ya. t. Quien logra el palo valientemente corta y corta el suelo en hilera y golpea, lo profetizdo para el Cabo del Azadón que constante raja.AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 182 Òwònrín Òsá. Habla de la necesidad de tener valor en los próximos conflictos y avisa sobre las nuevas relaciones. El cliente debe tener cuidado con una relación con una persona "necesitada". Òwònrín Òsá Elégbárá kiisá lojo ijà Ajàgbuyì ni ti Elégbárá Ààrá kiisá lojo ijà, Ajàgbuyì niti Ààrá. Ekùn kiisá lojo ijà Ajàgbuyì niti Ekun. Emi ko maa sá lojo ijà, ki awon omo (ogun) èhin mi ma sá loji ijà t. Elégbárá no correrá en el día de la lucha. En una lucha gloriosa está Elégbárá. Ààrá no correrá en el día de la lucha. En una lucha gloriosa está Ààrá Ekùn no correrá en el día de la lucha. En una lucha gloriosa está Ekùn. Yo no correré en el día de una lucha; pueden mis soldados no correr en el día de la lucha. Nota: Pronuncie la encantación anterior en iyèìrosùn marcando Òwònrín Òsá. Muela ipe-ele, puestos en un güiro, mezclado con agidi (cornmeal), y lo bebe con sus soldados. Òrúnmìlá ni Ote keleje agbon. Es la cabeza de uno que lo lleva a la prosperidad. Fue una buena cabeza que coronó al rey de Ilara; Fue una buena cabeza que llevó a Orangun a volverse rey de Ila Orangun, fue una buena cabeza que llevó a Orangun a volverse el rey de Ila Orangun. Fue una buena cabeza que llevó el Oba de Tumoba a volverse rey de Otumoba. Fue una buena cabeza que hizo rey de Akure a Ajaponda. Fue una buena cabeza que se volvió el Oba de Benin, Omo areyo okun meji tayo gbere gbere. El mismo es la verdad del Alaafin de Òyó y el Ooni de Ife. Cuando a él se le pidió un sacrificio para escoger una buena cabeza, él dijo que a quienquiera que este odù le aparece en la adivinación debe tener, sin retraso, su propio Ifa. Él recomendó un sacrificio a Ifá con ñame machacado puesto dentro de una guira, con la sopa, 2 nueces de kola, y todos se apilaron en un cesto. Después de tener su Ifá y hacer el sacrificio, la persona logrará una posición de autoridad ciertamente en la vida. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 183 Òwònrín Òtura. Síntesis profética.- Habla de evitar un conflicto con un antagonista más fuerte. El cliente debe evitar conflictos físicos o un deseo a "ser igual". La intranquilidad del mar. Nace el vidrio y las huellas dactilares. Anatomía patológica. El marabarista. Ifá de la piel del ratón. Ifá de infidelidad matrimonial. Se descuartizó por primera véz un cuerpo humano. Ifá del disociador. Ijamka kó turasilè leekan adifafun Igbin Omeso nlo bekùn jijà ojiji. Won ni: Ekùn wa ni imuratele nigbagbogbo, ki Ìgbín mase. Eniti a kolemu Olórun liaa fún. t. Ijamja se prepara en la vida (Ijamka no arranca de raíz el tallo del nuevo retoño), lo profetizado por Ifá para Ìgbín Omeso cuando él iba a luchar una lucha súbita con Ekùn. Ellos dijeron: El leopardo se prepara en la vida y el caracol no debe aventurarse a desafiarlo. Nosotros dejamos a uno que sea más poderoso que nosotros a Olórun (Dios). Le aconsejaron que hiciera sacrificio para que el destino pudiera luchar para él. El sacrificio: una tortuga y tres mil dos cientos caracoles. El caracol sacrificó. A waa waa a rii adifafun Ewé gbégbé, won ni ki o wa rúbo ki o ba lerohun rere gbekele. Won ni: Ikú ko niipa gbégbé, àrùn ko nii dee gunle, Ara yoo ma tuu tojoterun. t. Nosotros lo buscamos; nosotros lo encontramos, lo profetizado por Ifá para las hojas de Gbégbé que le fue dicho sacrificar para que pudiera tener buena fortuna para contarla. El sacrificio: dieciséis kolas amargas y cuarenta y cuatro mil caracoles. El oyó y sacrificó. Ellos le dijeron: La muerte no matará a gbégbé, la enfermedad no lo atará abajo. Gbégbé permanecerá verde siempre en la vida. Òwònrín Ìrètè. Ese Ifá. Kosogun ni papa, kosòté laarin ilu, adífáfún Olófin Iwajo. Wón ni: Òté (Igbá) rè lori oyé a sunwon. Wón ni ki Olófin rúbo ki ayò igba rè ma le mu opolopo Ènìyàn di ole tabi asínwín. t. No hay ninguna guerra en el campo; no hay ninguna conspiración en el pueblo, lo profetizadopoIfa para Olófin Iwajo. Ellos dijeron que si tenía una oficina como jefe sería bueno. Ellos dijeron que Olófin debe sacrificar para que la alegría de su tiempo no hiciera que las personas se pusieran perezoso o enfadadas. El sacrificio dieciséis caracoles, un perro y catorce mil caracoles. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 184 Òwón nrín Ìrètè: Ni kinni Ìrètè maa she? Wón ni Ìrètè le tee ri, adífáfún Okunrin kan Afi’nish’egan. Wón ni ki o wa rúbo ki Èşù ma tiilo ba eniti o juu. Òwón se rió con desdén de Ìrètè y desafíó a Ìrètè a la acción preguntando, "Qué hará Ìrètè? Ellos dijeron que Ìrètè puede pisotearlo y lo puede ahogar, lo profetizado por Ifá para Afi'nishe'egan (scorner), quién fue aconsejado sacrificar para que Eshu no pudieran empujarlo contra un hombre más poderoso. El sacrificio un guiro de ewo (ñames asados y aplastados) y nueve caracoles. Él oyó y él no sacrificó. Versículos de Ifá. El pollón pica al gallo por culpa de la gallina. Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. Dos gallos no deben vivir juntos. Síntesis profética.- Habla de no ser sospechoso o paranoico. La introspección con respecto a las metas del cliente y la conducta es necesaria. El awo va a otra tierra y se hace rico porque en su tierra no tenía trabajo. Habla la Dinastía religiosa (semejante a los condes y los marqueses). El jóven le pega al viejo. Lo que se hereda de lo que tuvo que hacer un ancestro. Aquí habla el pórque el gallo tiene la cola larga. El cacarear del gallo. Historias. La familia real de la tierra Itako. Los dos hermanos que fueron a bañarse al río. Los tres hombres que se pedían la cabeza. Cuando Òrúnmìlá anunció una revuelta que venía. Olófin bajo al fondo del mar. Enfermedades predestinadas. Problemas circulatorios y en la sangre. Problemas genéticos y hereditarios. Ewe Odù.- Piña, romero, alacrancillo, verbena, colonia, higo, algodón y malva te. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 185 Òwònrín Ìká. Síntesis profética.- Éxito en las garantías a través de la moderación. Por mala fortuna, proporciona soluciones, a través del sacrificio, contra la muerte y la animosidad. El cliente debe pensar cuidadosamente antes de actuar. Òrúnmìlá ni Òwònrín ká, mi Òwònrín ká, mo ni eetiri ti òwón fi nrin kaakaa? Òrúnmìlá dahun o ni: Òwón nrín kaakaa nigbati owó wa nilé ti omo wa nile ati ohun rere gbogbo ayé òwón gun gege. Wón ngbe ohun gbogbo wa sori iwòn: Òwón kiijeun ki o ma wòn on ki o toojee. t. Òrúnmìlá dijo ÒwònrínKá, yo dije ÒwònrínKá, yo pregunté por qué Òwón está riéndose sinceramente. Òrúnmìlá dice: Hay dinero en la casa, una esposa en la casa; los niños están en la casa y todas las cosas buenas. La vida de Òwón está limpia. Òwón pone todo en equilibrio. Òwón no come sin medir lo que él come. Òwón no bebe agua sin medir lo que él bebe. Òwón no usa tela a menos que él la mide antes de que él la use. Òwón no construye una casa a menos que él la mide antes de que él la construya, fue lo profetizado por Ifá para el Afiwònşe ohun gbogbo de Ifè Ooye y también para Oyimbo. Les pidieron que sacrificaran para que ellos nunca pudieran perder el equilibrio. El sacrificio: cuatro pimienta caimán, cuatro sacos, hojas de emu, cuatro palos y cuarenta y dos mil caracoles. Ellos sacrificaron. Ellos tomaron las hojas de Ifá con la convicción que las pinzases cualquier celebran, ellos no dejan caer. Un palo nunca sostiene a un árbol para luego dejarlo caer abajo. Karínlo, Karínbowale, bi omo ko rín omo kiigbón adífáfún Ayankale, won niki o wa rúbo ki o ma baa bosowó ikú, bi o ba bosowó ikú, ki ikú ma le pa a. t. Karínlo, Karínbowale.Si un niño no camina, él no será sabio, lo profetizado por Ifá para Ademoorín Ayankale a quien le fue pedido sacrificar para que él no pudiera resbalarse en las manos de la muerte, o, si él entrara en las manos de muerte, que la muerte no pudiera matarlo. El sacrificio una tortuga, Eso Iku (tipo de semilla) y veinticuatro mil caracoles. Él oyó y sacrificó. Òwònrín’kaye, adífáfún Òrúnmìlá. A niki Òrúnmìlá rúbo, bi oun ti maa nrin ka ayé yi, ki owó àwon Abatenije ma le ran. t. Òwònrín'Kaye, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá cuando estaba dando una vuelta al mundo. A Òrúnmìlá le fue pedido hacer sacrificio para que las manos de los despreciadores no pudieran tener poder encima de él. El sacrificio: kola seco, kola AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 186 amargo, omo ayo (tipo de semilla), una paloma, una gallina, veinte mil caracoles y hojas de Ifá. Él oyó y sacrificó. Ellos dijeron: La uña de ningún hombre infecta kola amargo, ayo del omo, la mano de los despreciador no lo afectará. Esto fue lo que Òrúnmìlá hizo para que las manos de los despreciadores no pudieran afectarlo. Cuando el partía del cielo a la tierra. Òwònrín Ìká oloyo yo yo lere, oloyo yo yo (la felicidad engendra prosperidad), fue el awo que profetizó a éste odù antes de venir al mundo. Le aconsejaron que refrenara la agresividad y el carácter temperamental y de beber alcohol. Le dijeron que hiciera sacrificio con: carne de vaca, una cabra, una gallina, una babosa, una jutia, y un pescado a su ángel guardián; todo el material era para servir a Olokun incluyendo, un gallo blanco, una paloma blanca, la pluma de un águila blanca, la pluma de un loro rojo y maracas (şekere o ukuse) y un macho cabrío a Èşù. Despues de los sacrificios él se preparó para partir hacia la tierra (nacer). En consonancia con su destino, él se hizo un comerciante al llegar al mundo, pero él no sirvió a Olokun en la tierra como lo hizo en el cielo. Cuando su negocio no estaba rindiendo ganancias impresionantes, él fue por la adivinación, se le dijo tener a Olokun totalmente preparado además de su Ifá. Él hizo el sacrificio con gallo blanco y paloma blanca y preparó la urna de Olokun cerca de la urna de Ifá. Antes de la mañana siguiente, él encontró un instrumento de adivinación en la urna de Olokun el cual el utilizó para la adivinación. Mientras continuaba con sus negociuos de comercio, fue la adivinación lo que incipientemente le permitió casarse con muchas esposas y tener muchos niños. Seguidamente, sus esposas tomaron el negocio comercial mientras él consagró todo su tiempo al culto de Òrúnmìlá y Olokun. La familia se puso muy adinerada en el futuro y él tomo el título de jefe de un culto. Adivinación realizada a la Ardilla, a la Boa y al Rey del pueblo. La ardilla estaba tan pobre que estaba teniendo problemas para alimentárse. Élla fue entonces a Òrúnmìlá por adivinación y le dijeron que debía sacrificar a su cabeza con nueces de kola y servir a Èşù con frutas de palma. Fue Èşù quien seguidamente le introdujo la palma fructifica y otras frutas a la ardilla como comida nutritiva para que élla comiera. Al mismo tiempo, la Boa (oka) también fue por adivinación y Òrúnmìlá le dijo que hiciera sacrificio muy rápidamente porque, los enemigos estaban buscándola para matarla. Le dijeron que sacrificara a su cabeza calladamente y en secreto, bajo un bosquecillo sin el conocimiento de alguien para no permitir que nadie perturbara sus oraciones. Entretanto, el Oba (rey) del pueblo le había sido dicho servir su Ifá con una Boa y él había emitido órdenes para ser procurado para él por todos los medios. Eso coincidió con el tiempo en que la Boa iba a sacrificarle a su cabeza para evitar la muerte súbita. En lugar de servir su cabeza por la noche de acuerdo con la tradición, élla prefirió AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 187 hacerlo a la luz del día. Desconocido para élla, que el heraldo fijado por Olórun para anunciar la presencia de la Boa (la ardilla) estaba en los alrededores cuando élla iba al bosquecillo para sacrificarle a su cabeza. En cuanto la Boa empezó la ceremonia, la ardilla empezó a interrumpir sus oraciones con Aşe, Aşe, Aşe, o, Oka elewu obobo (es decir, el amén a las oraciones del terciopelo desolló a la Boa). Las palabras de la ardilla alertaron a los transeuntes que ya estaban buscando en el bosque una Boa. Ellos inmediatamente aclararon el bosquecillo, encontrando a la Boa y atándola para ser llevada al palacio, donde el Oba se la sacrificó a su Ifá y luego despues, la paz volvió a su reino. Òwònrín Òtúrúpòn. Habla de soluciones contra la muerte prematura de los niños así como el éxito en un próximo viaje. Este Odù ofrece la prevención del cliente contra el aborto. Abanidaro adifafun Ekún o de'be nítorí àbíkú omo rè. Wón ni ki o wa şebo ki ole yeebi àbíkú omo ehin nigbagbogbo. t. Simpatizadores, fue lo profetizado por Ifá para Ekún o de'be (llorando no hace nada) debido a las muertes prematuras de sus niños. Le aconsejaron que hiciera un sacrificio para permitirle detener las muertes prematuras de sus infantes. El sacrificio cuatro gallinas, veintiocho mil caracoles y hojas de Ifá. Òwònrín nre ajo o ko Òtúrúpòn l'ona adifafun Òrúnmìlá, wón ni Òrúnmìlá a ri're bowale. t. Òwònrín está haciendo un viaje, el se encuentra a Òtúrúpòn en el camino, fue lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá, ellos dicen: Òrúnmìlá volverá con beneficios. El sacrificio dos palomas y cuatro mil caracoles ($111.11 us). El oyó y sacrificó. Òwònrín Òfún. Síntesis profética.- Habla de calamidad inminente y la supremacía de Ifá. El cliente no puede quedarse enfocado en cualquier cosa única. Òwònrín Fú, Òwònrín fú adifafun wón ni Ifè Ooye. Wón ni: Igbaa kan mbowa, igba kan ma nbo o, àwon omo aráyé yoo maa rín ni ofurufu ayé ati òrun (bi eye). AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 188 t. Òwònrín Fú, Òwònrín fú, lo profetizado por Ifá para las personas de Ifè Ooye. Ellos dijeron: Un tiempo está viniendo cuando los niños del mundo estarán caminando a medio camino entre la tierra y cielo (como un pájaro). Se pidieron a las personas de Ife que hicieran sacrificio para evitar sufrir una gran pérdida en ese momento. No comenzaría en ilé Ifè pero sería a nivel mundial. El egúngún de òwú de sacrificio (árbol de algodón), cuatro ovejas blancas, iyè àgbe (tipo de pájaro) y treinta y dos mil caracoles. Ellos oyeron pero no sacrificaron. Ellos dijeron que habían sacrificado para pisar la tierra. Ellos no caminarían en el aire. Òwònrín fú ìpe, adífáfún Òrúnmìlá, wón ni ilé Òrúnmìlá koniidero (opo ènìyàn ni yoo maa waa) gbogbo Ènìyàn ni yoo maa gbo usi rè tii won o maa waa. Òwònrín sopla la trompeta, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá. Ellos dijeron que la casa de Òrúnmìlá no estaría libre (muchas personas lo estarían buscándo). El sacrificio un caracol, y veinte mil caracoles, más hojas de Ifá (èso). Él oyó y sacrificó. Se hicieron hojas de Ifá para él y él estaba seguro que todas las bendiciones vendrían fácilmente. Òwònrín Sogbè - Òwònrín Ogbè (122) Sacar agua con canasta. El que come huevos no piensa en el dolor que le dio a la gallina. Lo malo sin maestro se aprende. El primero que agrede da un golpe ligero, el vengador se desquita con un golpe más duro. Òwònrín Òyèkú - Òwònrín Sorí yèkú El que da comida a un hambriento alimenta su corazón. Si el viento sopla hace lanzar las hojas de derecha a izquierda. Dios dijo, yo envío las enfermedades al mundo pero las curó también. Cuando el viento sopla hace ondular las aguas del río. Òwònrín Ìwòrì - Òwònrín Tá nshe elà No se puede atar un caballo con una brizna de hierba. Las raíces de Ifá son amargas, perosus frutos son dulces. Oye a todos, pero de ninguno te fíes, ten a todos como amigos, pero guardase de todos como enemigos. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 189 Parta nuez dura, piedras duras. No es de sabio seguir lo que no augura triunfo. No se debe nunca olvidar el origen. Solo cuando los racimos están maduros se separan los cocos. Òwònrín Òdí - Òwònrín Shidin. El perfume es el espíritu de las flores. Hay que hacer por quien hace por otros. El adivino debe morirse, el médico es inmortal y el mago no debe vivir para siempre. No ofrezcas lo que no puedes cumplir. Sacar agua con canasta es mal agradecimiento. Òwònrín Òbàrà - Òwònrín Pàlàbá . Usted ha comprado soga para su pescuezo. Cuando no tenemos para dar nadie nos visita. Las ratas abandonan el barco que se hunde. Òwònrín Òkànràn - Òwònrín Pokon . Hay un día de risa y otro de llanto. Hay un día de llanto y otro de alegría. Fue por lana y salió pelado. Òwònrín Ìròsùn - Òwònrín Amòsùn . Si usted no se quiere no puede querer a los demás. Un Bàbálawo lleno de poder es menos poderoso que un Òrishà. Lo que se ensucia lavándose se limpia. Òwònrín Ògúndá - Òwònrín ìn dágbón - Òwònrín Egúntán Uno tira la piedra y un pueblo carga la culpa. Por una mujer se perdió el Igbodu. No vayas a casa de nadie para que no sepas lo de nadie. Si un niño abre una cazuela hirviendo, este vuelve a taparla por el calor. Quien no mira hacia delante, atrás se queda. El monstruo no le pega a Odán en el aire libre. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 190 Òwònrín Òsá - Òwònrín Wòsá - Òwònrín Aséyìn Acostarse y levantarse temprano, hacen la salud del hombre. Es una falta de respeto que permitan al manigüero entrar en taparrabos al pueblo. Doctor y Sabio como las hormigas. Cuando el gallo canta el hombre vago refunfuña. Òwònrín Òtura - Òwònrín Eléjìgbò - Òwònrín Alàákétu Al mejor escribano se le va un borrón. El que tenga miedo que se compre un perro. Ijamka no arranca de raíz el tallo del nuevo retoño. El leopardo se prepara en la vida y la babosa no debe aventurarse a desafiarlo. Gbégbé permanecerá verde siempre en la vida. Òwònrín Ìrètè - Òwònrín Birètè El pollón pica al gallo por culpa de la gallina. Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. Dos gallos no deben vivir juntos. Òwònrín Ìká - Òwònrín Wòká - Òwònrín Shìkà - Òwònrín Ojóshè - Òwònrín Òkà Erinsija Por la puerta lo mismo entra lo bueno que lo malo. Si no escuchas los consejos de tus padres los troncos del camino se lo darán. El mal que haces al prójimo te vuelve por la mano de Dios. Un palo nunca sostiene a un árbol para luego dejarlo caer abajo. Òwón no come sin medir lo que él come. Òwón no bebe agua sin medir lo que él bebe. Òwón no usa tela a menos que él la mide antes de que él la use. Òwón no construye una casa a menos que él la mide antes de que él la construya. Si un niño no camina, él no será sabio. La uña de ningún hombre infecta a la nuez de kola amarga. Òwònrín Òtúrúpòn - Òwònrín Bàtúrúpòn AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 191 El bollo hala más que un Buey. Más hala un bollo y dos tetas que cien carretas. Òwònrín Òshé - Òwònrín Wòshé Cuando no está preso lo andan buscando. Òwònrín Òfún - Òwònrín Wòfún - Òwònrín Fú Nadie sabe donde está el corazón del ñame hasta que no lo pica. Dios en el cielo y yo en la tierra y yo aquí con mi saber hecho afuera todo lo malo y acabo con ellos. No metas la mano donde o te llegue la vista. Oráculo 7 Obarameji | | || || || || || || El oddun Obarameji denota un estado de incertidumbre o suspenso, que imposibilta la toma de decisones. Los hijos de Obarameji tiende a ser comprdores compulsivos y muchas veces son víctimas de una forma de pensar basad solo en lo que desean. Lamentan todas las decisones que toman cuando están nerviosos. Para prosperar en la vida, los hijos de Obaraameji necesitarán apaciguar sus cabezas con regularidad. Enfoque Occidental: Deben resolverse las dificultades obloqueos temporales, ya sean espirituales o emocionales. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 192 El oddun Obarameji ocupa el séptimo lugar en el orden invariable de Orunmilá. En caso de que el registrado(a) tenga negocios, Ifá dice que para lograr que su casa esté llena de clientes, deberá ofrecer sacrificios y seguir a Orunmilá. Si a alguien le sale este oddun, se dice aquí que, aparte de los problemas financieros, el registrado está rodeado de enemigos que quieren acecharlo o atacarlo por sorpresa en su casa en su vida diaria. Las dificultades con el dinero terminarán y los enemigos serán derrotados, cuando el registrado acepte realizar todos los sacrificios que Ifá pide. Al final, la persona descubrirá quiénes son sus enemigos y podrá identificar cuál es el origen de los problemas. 7◊1 (lengua yorubá Otunwesin (la mano derecha lava la izquierda) Osinwetun (la mano izquierda lava la derecha) Esto es lo que limpia las manos. Ellas fueron las que adivinaron para el arbol de awun Cuando Awun iba a lavar la cabeza (orí) de Ondero Dijeron que él prosperaría. Por tanto, tenía que ofrecer en sacrificio una oveja, una paloma y cuentas de coral. Obedeció e hizo el sacrificio. Le dijeron que atara las cuentas a la esponaj que usaría para bañarse. 7◊2 (lengua yorubá AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 193 Otunwesin, Osinwetun; esto es lo que limpia las manos. Ellas fueron las que adivinaron para Ondero, Caundo el árbol de awun iba a venir a lavar su cabeza (orí) Le dijeron que hicera sacrificiopara que pudiera conseguir a alguien bueno Que le lavara la cabeza. Odero dijo: ¿Cuál es el acrificio? El babalawo dijo que debía ofrecer una ropa blanca y una paloma Escuchó e hizo el sacrficio. Por tanto, a todas las personas que reciben este oddun, debe aconsejárseles que usen ropas blancas. 7◊3 (lengua yorubá Ojikutukutu Baragendengenden-bi-igbá-elpo Fue el que adivinó el Ifá para Eji-Obará, Que iba a bajar a Ifé. Se le pidió que sacrificara Un carnero para evitar la enfermedad. Cuando Eji-Obará llegó a Ifé. Se le agasajó con la carne de carnero. Se la comió y se puso tan mal, que su pecho Le creció hasta deformarse. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 194 Desde entonces, todos los que nacen con este Ifá Tienen casi siempre el pecho grande. Tabú: Aquellos que nacen con el oddun Obarameji no deben comer carne de carnero. 7◊4 (lengua yorubá Ogigif’oju-iran-wo’le adivinó el Ifá para Atapere, La hija de Owa-Olofin. Se le pidió que hiciera un sacrificio de Ogi-orí (manteca de "shea" pura), ojo-owú (mucho algodón) Y un carnero. Obedeció e hizo el sacrificio. Entonces le aseguraron que tendría varios hijos. Empezó a parir seiscientos hijos cada día, Después que se comió la medicina que Ifá le cocinó. Hojas de Ifá: Cocine las hojas de biyenme con la ogi-orí, clavos, e irugba; Mezcle todo con otros ingredientes para hacer una sopa Y que ella se la tome. De la misma manera, esta medicina puede cocinarse para los registrados a quienes les sale este Ifá y que ya han hecho el sacrificio que se les pidió. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 195 Oráculo 8. Okanranmeji || || || || || || | | El oddun Okanranmeji significa problemas, casos en los tribunales,sufrimiento, y malas vibras. Los hijos de Okanranmeji siempre le dan al clavo, haciendo o diciendo lo exactamente correcto. La gente muchas veces piensa que los hijos de Okanranmeji son agresivos o dominantes porque tratan siempre de salir adelante a pesar de todas las adversidades. En la mayoría de las situaciones se rebelan contra los convencionalismos sociales y como resultado se crean problemas. Propensos a las infecciones, los hijos de Okanranmeji deben cuidar su salud para no convertirse en enfermos crónicos. Enfoque Occidental: Es hora de comprometerse para mitigar los problemas. Okanranmeji es el octavo oddun en la escala inalterable de Orunmilá. Si aun registrado le sale Okanranmeji, Ifá dice que este registrado sufre por no tener hijos, dinero, y otras cosas buenas de la vida. Pero si el registrado cree en Orunmilá y adora a Ifá, todos sus problemas se resolverán. Para vencer a los enemigos y controlar todas las dificultades, el registrado debe ofrecer sacrificios a Shangó y Eshu (Ellegua). 8◊1 (lengua yorubá Osunsun-igbo-yi-kos’oje, Oburokos’eje Fueron los que adivinaron el Ifá, AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 196 Para las personas que vivían n la ciudad de Owá. Se les dijo que hicieran un sacrificio, Para que un forastero fuera proclamado rey. Lo que el babalawo quisiera sería el sacrificio. Siguieron el consejo y ofrecieron el sacrificio. 8◊2 (lengua yorubá Osunsun-igbó-yi-kos’oje, Oburokos’eje, fueron Los que adivinaron el Ifá para Sakoto, cuando iba Para el pueblo de Owa. Se le pidió que sacrificara una paloma, un carnero, Y tres pasteles (cakes) de frijol (habichuela). Siguió el consejo e hizo el sacrificio. Entonces los babalawos le dijeron que se comiera los tres pasteles (cakes) y que no le diera a Eshu. Cuando se fue de viaje, se llevó los pasteles (cakes) de frijol (habichuela). S encontró con el primer Eshu y le dijo: "Si te doy este pastel (cake), vas a hacer que la lluvia me castigue hasta llegar al pueblo de Owa". Entonces, se comió el pastel y siguió su camino. Se encontró con el segundo Eshu, alrargó el pastel en mano hacia este y repitió lo que le había dicho al primero. Luego, se comió el pastel. Cuando estuvo frente al tercero, hizo lo mismo. Enfurecido, el tercer Eshu hizo que la lluvia cayera encima de Sakoto hasta que llegó al pueblo de Owa. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 197 Los babalawos habían dicho que la próxima persona que se proclamaría rey de Owa, llegaría empapado por la lluvia. Los habitantes de Owa convirtieron en su rey a este forastero mojado. 8◊3 (lengua yorubá Mo daa pere o se pere adivinó el Ifá para Olu-igbo (rey de la selva). Mo daa pere o se pere adivinó el Ifá para Olu-odan, cuando estos iban a seducir a Ewu, la esposa de Ina (el fuego). Se les pidió que sacrificaran un manojo de escobas y hojas de Ifá (hojas renren machucadas en agua), una gallina y una tela negra. Olu-odan se negó a hacr el sacrificio. Dijo: No en presencia de su Esusu oni’gba-ofon, Wariwa oni’gba-ida, y Iyore oni’gba-itere (vara mágica). Olu-igbo fue el único que hizo el sacrificio. Un día, Ewu, la esposa de Ina, dejó la casa de su marido para irse a la de Olu-odan. Iná se alistó y partió para la casa de Olu-odan para recuperar a su mujer. Cuando llegó, gritó su nombre: ¡Ewu, Ewu, Ewu!. Iná quemó y redujo a cenizas su Esusu oni’gba-ofon, Wariwa oni’gba-ida, y Iyore oni’gba-itere (vara mágica). Entonces Ewu corrió hacia Olu-igbo, que sí había hecho el sacrificio. Ina llegó ahí y gritó otra vez: ¡Ewu, Ewu, Ewu!. Fue cuando Olu-igbo roció sobre Ina la medicina de Ifá como había indicado el babalawo. Recitó tres veces: Mo daa pere o se pere. El fuego (Ina) se extinguió, y asi Ewu estuvo disponible para Olu-igbo. Olu-igbo, la selva tupida, todavía conserva la oscuridad por la cual hizo el sacrificio. 8◊4 (lengua yorubá Okitibirikiti fue quien adivinó el Ifá para Olú, Cuando este tenía solo un hijo. Se le dijo que sacrificara AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 198 Un carnero blanco sin ninguna mancha negra Una chiva joven, y un chivo. Se le aseguró que su único hijo se convertiría en dos. Siguió el consejo e hizo el sacrificio. En poco tiempo, tuvo dos hijos. Desde entonces, a este oddun se le llama Okanranmeji Todas las personas a quienes les salga este Ifá, Siempre tendrán un hijo adicional. Òkànràn Ogbè – Òkànràn Sode. Síntesis profética.- Cuando se ve éste Ifá se alan las orejas con las manos cruzadas sobre el pecho. Nace la tierra (Ilè) y el fango (abata). El rocio, las uñas largas. Cañonas. Las mujeres jovenes son la perdición de los hombres mayores. Ifá de coronación de principes. Habla de superar a nuestros enemigos o competidores para lograr una posición de prominencia. Un nuevo trabajo, promoción o aumento está en perspectiva. Ese Ifá Òkànràn So de, Èşù bètinà (bá èti nà), ìso dé, hàn si elébo. t. En Òkànràn lo que se dice llega y Èşù agarra y azota la oreja, para que la aseveración (afirmación) llegue, y se manifieste para quien ofrece el sacrificio. Pandere folu omi likiti adifafun Olitikun tiişe aremo Èwí l'Ado, wón ni ki o fi ogosan akara şe'te. t. Pandere folu omi likiti, lo profetizado por Ifá para Olitikun el hijo mayor del Èwí (Rey) de Ado. Le pidieron que distribuyera 180 pasteles de frijol para ganar una victoria sobre los enemigos. Un chivo y tres mil dos cientos caracoles. El realizó el sacrificio. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 199 Pandere folu omi likiti, adífáfún Olitikun tiishe eremo Èwí Ado. Olitikun gbó ó rú. Wón fi joyé Tewishe. t. Pandere folu omi likiti, lo profetizado por Ifá para Olitikun, el hijo mayor del Èwí de Ado. Seis gallos y 20 mil caracoles tenían que ser ofrendados. Olotikin llevó a cabo la ofrenda y fue instalado como Tewishe (Interlocutor del Èwí). Orúnmìlá ni ki a ji sode mo ni ki olokonron sode o ni ti omo eku ba ti ji, o ni o sode bàbá re m'owó o ni ki a ji sode, mo ni ki olokonron sode o ni ki omo eja ba ji, ki o sode bàbá re m'owó o ni ki omo eiye ba ji, o ni ki a sode bàbá re m'owó o ni ki a ji sode, mo ni ki olokonron sode o ni ki a so fun omo enia, ba ti ji, ko o sode bàbá re m'owó. t. Orúnmìlá dice que nosotros debemos despertamos y llevar nuestro amuleto, yo digo que deberiamos llevar los amuletos proteccionistas, el dice que los niños de las jutias se despiertan el dice que para llevar los amuletos proteccionistas preparado por sus padres el dice que nosotros debemos despertarnos y llevar nuestro amuleto yo digo que deberiamos llevar los amuletos proteccionistas, el dice que los niños de los pescados se despiertan para llevar amuletos proteccionistas preparados por sus padres el dice que los niños de los pájaros se despiertan para llevar amuletos proteccionistas preparados por sus padres el dice que nosotros debemos al despertarnos llevar nuestro amuleto yo digo que deberiamos llevar los amuletos proteccionistas el dice que los hijos de los humanos deberian al despertarse llevar amuletos proteccionistas preparados por sus padres. Òkànràn Sode ó pà leti sode adífáfún Egba. t. Òkànràn amarra el Ide, el detiene la dificultad atando el Ide, lo profetizado para la Pulsera o brazalete. Awo egba adífáfún Orúnmilá, o rúbo akuko, ewure méjì. t. El adivino del brazalete, lo profetizado para Orúnmilá. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 200 Òkànràn ató su idefa de cuentas y está orgulloso de él, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá que dijoque su apetebi (esposa) no estaba embarazada, el día en que la esposa del awo se le amarró el idefa de cuentas, ese día la esposa del awo quedará embarazada. Los Ide se amarran en la cintura, en los tobillos, en la muñeca y tambien se utilizan como aretes y argollas, etc. Ifá dice que el momento que se hace esto la mujer está sujeta a quedar embarazada. Versículos de Ifá. Lo que se sabe no se pregunta. Mira, oye y calla. En el mundo si no hay bueno, no hay malo. El mal y el bien son jimaguas. El es feliz ignorante, pero pobre de él cuando se abran sus sentidos. Cuando el Adifa ignora lo que tiene el Osode, pide ayuda a su Babá y cobra doble. Aunque no le guste a nadie el perro que tiene le resuelve. La ardiente leña bebio agua por su boca y se apago. Es un robusto puerco espin que brama como un hombre desde el interior de un hormiguero. El pajaro llamado Agbe convirtio la desgracia en dinero. El pajaro llamado Aluko produjo una fortuna al convertir un deformado arbol en un productor de polvo rojo. La sangre de una criatura no se congela en un pote. Historias. El soltero de las tres fatalidades. El perro y el tigre. El rey de las orejas grandes. Cuando Òrúnmìlá era Olopa. Adivino para las 200 divinidades cuando trataron de traer las cosas buenas de la vida para hacer el mundo habitable. Cuando bajo del cielo un hombre mato a otro por quitarle la mujer. Adivino para Elekole cuando su perro desaparecio. Adivino para Ololo el rey de los Emere (hadas). Èdá Alusa cuando era pobre. (recibir su propio Ifá y un Idefa). AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 201 Enfermedades predestinadas. Sordera. Cuidarse de impotencia. Locura. Problemas en los oidos. Enfermedad de la sangre. Ewé Odù.- Bejuco mostacilla y salvadera. Òkànràn Òyèkú. Síntesis profética.- Habla de un sacrificio que proporciona riquezas y el fracaso para sacrificar trayendo destrucción. El cliente disfruta tomando riesgos o "paseando el edge" y debe trabajar con sus antepasados para evitar trampas. Tragedia vieja vuelve a salir. Es el archivo de Olófin. La cólera de las divinidades (Oshà maa Ibinu). El agbon de Olokun. Mordidas de perro. Confórmese con lo que Olódùmarè le dé. Ese Ifá Tekutu awo omode Tekata awo àgbàlagbà, ó kù ika kan kio di èjì Òyè, adífáfún won ni nigbeyin odo, abufun won nile Itori. t. Tekutu, el adivino de los niños, Tekata, el divino de los adultos, O ku ika kan kio di el oye de Eji, lo profetizado por Ifá para las personas de Igbeyin odo, y también para la casa de Itori. Les pidieron que ofrecieran un sacrificio: diez gallos y veinte mil caracoles. Las personas de Òde Itori no sacrificaron. La guerra que había matado a las personas de Igbeyin odo fue a la casa de Itori. Òkànràn Òyèkú ni oro, mi aromo, ni riro niiro Igbá elepo, ni riro niiro Igbá olòrí, ni riro niiro Igbá aladin, kiideledena ko ni ojuto (baluwe) lara. t. Òkànràn Òyèkú dice a los ricos, yo digo más a los ricos, así como es bueno para una guira de aceite de palma, así como es bueno para una guira de manteca de cacao, así como es bueno para una guira de aceite de grano de palma, sea así como el confort de una casa facilite la humedad del baño rodeado de una palangana de agua. Sacrificio: ocho caracoles y dieciséis mil caracoles. Si el cliente realiza el sacrificio, Ifa dice que todos estarán bien con él. Lekeleke dundun lekeleke fúnfún tàkiti gbogbo adífáfún Arufin adífáfún Aruda, nwon ni ki o rúbo ewure méjì. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 202 t. El Lekeleke de negro, el lekeleke de blanco, se viró sobresaltado del todo, lo profetizado para el Prisionero y la Eficacia. Olubóde Olórun adífáfún a ya roko ìgbìn lo rúbo lése Olódùmarè, Olubóde Olórun ké shilèkun fún èbè ké shorun. t. Portero del cielo, quien rajando la tierra ara para sembrar y va a ofrecer un sacrificio al pie de Olódùmarè, portero del cielo que complace abriendo la puerta a la solicitud y complace abriendola puerta del cielo. Odù eledun Olórun eledùn Àşe Òrishà osode Orúnmílá, odù tó jálè la pè èrí Ifá mo kí o. t. Odù gemelo, que en el cielo es gemelo, la facultad de la divinidad y la consulta de Orúnmìlá. Odù que dirige completo y va a convocar el testimonio de Ifá, yo te saludo. Tekete awo omode, Tekata awo alare Ìká kan loku ko dejioye, kó si lè deji oye mo, adifafun Shebo korun omo, tii she omo ajaniwarun, òròngòdò iyun, òròngòdò segi, Ìgbà awa shebo tán, ara tuwa yinyin. t. Tekete el adivino de los jóvenes, Takata el adivino de los mayores, falta un dedo para que sea oyeku méjì, pero no puede ser oyeku méjì, lo profetizado para Sebo korun omo, el hijo de ajaniwarun, muchas cuentas de iyun, muchas cuentas de segi, despues de habernos hecho sacrificio, tenemos tranquilidad. Versículos de Ifá. La mucha candela yemaja la apaga con agua. La enfermedad lo mismo llega por tierra que por mar. El que mal hace o bien hace para sí hace. Confórmese con lo que Olódùmarè le da. Historias. La lucha de los dos tableros el redondo y el cuadrado. Donde Olófin mandó a buscar a Orúnmìlá para redimir a los presos. Donde Orúnmìlá y Shàngó eran hechiceros. Donde el general mandó a tirar a sus soldados y estos no tiraron. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 203 El camino de la guira. Donde existían celos entre Òsányin y las cazuelas de brujo. Ifá dice que habia un rey que fue a la guerra y estaba perdiendo todos sus soldados y fue a casa de Òrúnmìlá y este le marco ebo con akuko, jarako, eku, eja y agbado. Enfermedades predestinadas.- Presión alta. Derrame cerebral. Ewé Odù.- Ají guaguao y guira. Òkànràn Ìwòrì - Òkànràn Ji o. Síntesis profética.- Se le aconseja al cliente que comparta su o sus problemas con otros. También habla de un visitante inminente. El miedo y la incapacidad para compartirlos están bloqueando el camino del cliente. Ifá de pruebas y comprobaciones. Èşù se hizo banquero. La formacion de las tierras. Donde se separaron los jimaguas. El cuerpo se descompone con frecuencia. No comer comidas atrasadas. Niño viajero que se puede perder. La mujer se pierde por comerciante. Robos. Ese Ifa. Bi a dake tara eni a bani dakę, bi a ko wi tęnu ęni fayé gbo a kiinagborandun, adífáfún Alaamu abufun kokoro gbogbo, o ni òràn ti o de ba òun yi, òun ko nii ro fęnikan. O nforí so òpè ati ęgbę ogiri. Won ni: Elegbe a won on nidi òrán naa. Ębo: Òbúko, akuko adiyę ęyęlé ati ęgàárin owó. Ko rúbo. t. Bi a dake tara eni a bani dakę, bi a ko wi tęnu ęni fayé gbo a kiinagborandun, lo profetizado por Ifá para el lagarto (alaamnu) y todos los otros reptiles. Él (el lagarto) dijo que él no expresaría su problema a cualquiera. Él golpeó su cabeza contra el árbol de palma y contra la pared. Le dijeron entonces que ninguno simpatizaría con él. El sacrificio: un macho cabrío, un gallo, una paloma, y ocho caracoles y arena. Él se negó a sacrificar. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 204 Ayunboli-owó-nyun-ę nú li adáfún Moyebo. Moyebo losajo e tete de. Iyá nreti r ę, Bàbá nreti rę. Wón ni: Moyebo a de, ębo niki a şe. Agbebo-adiyę, ęyęlé, ede, ęgbèfà owò. Wón gbó wón rú. Ifá ni: Ę nreti àlejo kan. Òun yoo de bi ęba rúbo. t. Ayunboli-owó-nyun-ęnú, lo profetizado por Ifá para Moyobo. Moyobo fue de viaje y no volvió a tiempo. Su madre estaba esperando por él. Su padre estaba esperando por él. Ellos ofrecieron una gallina, una paloma, una langosta y mil doscientos caracoles. Ellos oyeron e hicieron el sacrificio. Iga rò fì adífáfún Orúnmilá ati Òsányìn, o rúbo ewure, ekuati eja. t. Las ramas caen ondulando, lo profetizado para Orúnmila y para Osanyin. Bi a dáke t'ara eni a bani dáke. t. Si nosotros callamos, la persona aquella tendrá su cuerpo tranquilo. Versículos. Hagase el muerto para ver el entierro que se le hacen. El que le pica es porque aji come. Yo no sere victima de una muerte en misa en la tierra. Historias. Olófin estaba molestando a Şàngó. La reina. El barril de polvora. Donde Olófin se hizo el muerto para ver si Òrúnmìlá adivinaba. Donde a Òşùn se le deformo el vientre. Adivino para la lluvia en el cielo cuando se preparaba para venir a la tierra para traer la buena suerte. Adivino para el fuego cuando su vida estaba flaqueando. Enfermedades predestinadas. Los riñones y el estomago. Perdida de fosfatos. Padecimiento de flujos. Diabetes, asma. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 205 Ewe del Odù. Aji Picante. Asma (Cuajani, goma arabica, azucar prieta, oregano, hojas de algodón, nueve ramitas de yagruma y se toma durante nueve dias. Òkànràn Òdí - Òkànràn Nkàndin. Síntesis profética.- Habla de una relación que se volverá nuestro pozo en el futuro. Una sociedad anterior o relación se vuelve a encender. Los movimientos de la tierra y las siete corrientes de agua dulce que yacen en el fondo del mar. Los siete mares. Aruye el susto. Gran extensión de agua que alimentan pequeñas corrientes. Habla el sable, el machete y la flecha. Habla Yemaja Mejelewo la esposa de Orúnmìlá y comerciante de los puertos. Mujer de desembolvimiento pero, fatal para el amor. Dinero enterrado. El toque de queda de Òrò. Ese Ifá Ikoko dúdú kogbo ti ara rè ó ngbo ti enieleni kiri adífáfún Òrúnmìlá nlo mèhinmòla şaya. t. Una olla negra tiene cuidado de cualquiera menos de sí misma, lo profetizado por Ifá para Òrúnmìlá cuando iba a casarse con Èhinmòla. Todas las deidades (irúnmale) habían intentado enamorar a Èhinmòla sin éxito. Òrúnmìlá fue aconsejado sacrificar palomas y doce cientos de caracoles. Òrúnmìlá consideró el consejo y sacrificó. Le aconsejaron más adelante que no perdiera su temple si la mujer no le prestaba inmediatamente atención. Ella buscaría dondequiera a él. Ella fue maldecida por negarse a la propuesta de Òrúnmìlá. Òrúnmìlá se marchó a Ado Ayiwo. Un año después que Òrúnmìlá salió, Èhinmòla cambió de idea. Ella quería casarse. Ella buscó en todas las deidades, pero nadie podía quitarle la maldición que Òrúnmìlá le había puesto. Todos los esfuerzos fueron abortivos. Èhinmòla condensó su equipaje futuro y se dirigió hacia la casa de Òrúnmìlá en Ado. Òrúnmìlá estaba celebrando la fiesta del “Nuevo Ñame” cuando Èhinmòla llegó. Òrúnmìlá había echado afuera aceite de palma y sal, Èhinmòla se proporcionó alegremente cuando ella desempaquetó su equipaje. Cuándo Òrúnmìlá terminó la ofrenda, él le preguntó a Èhinmòla, "Qué está haciendo usted aquí?" Èhinmòla le contestó, "es usted." Entonces Òrúnmìlá recogió dos rodajas de ñame que él había sacrificado. Él frotó la rebana de ñame juntos y se los dio a Èhinmòla y le dijo, "está listo para comer, Èhinmòla. Está listo para beber, Èhinmòla." Asi fue cómo Èhinmòla se AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 206 convirtio en la esposa de Òrúnmìlá. Desde entonces, si nosotros hiciéramos una pregunta sobre quién sabe el futuro, ellos dirían, "Orunmila sabe el futuro." La rata parda es aquella que corta la hierba sin hacer un sacrificio (esfuerzo) para plantarla, la rata Afèèbòlò es aquella que cava un hueco que se asemeja al tambor aran sin hacer un esfuerzo para tocarlo, lo profetizado por Ifá para Aríyùn Béshéké, los descendientes de Ìlámìnrin Àkókó quien estaba padeciendo de problemas de mortalidad infantil, ahora lo que está verdaderamente consumiendo a los hijos de Aríyùn Béshéké, fue su fallo de abstenerse de comer babosas, que fue lo que causó la muerte de todos los hijos de Aríyùn Béshéké. Iroko dúdú kogbó ti ara rè adífáfún Orunmila. t. Iroko está en contra y no escucha a quien del árbol dejen caer sus frutos, lo profetizado por Ifá par Òrúnmìlá… Tòbátó òfa bara bò yá adifafun Olófa, o rubo akuko, eiyele ati abe. t. Llegó a alcanzar tocando la flecha agarró el cuerpo, lo profetizado para el Arquero. Òkànràn dimu dimu adífáfún Òrò. t. Empuñadura, lo profetizado por Ifá para Òrò. Versículos de Ifá. Cada uno con su cada cual. El que no va por camino conocido, retrocede y encuentra los demás cerrados. Gran extensión de agua que alimenta pequeña corriente. Una olla negra tiene cuidado de cualquiera menos de sí misma. La rata parda es aquella que corta la hierba sin hacer un sacrificio para plantarla. La rata Afèèbòlò es aquella que cava un hueco que se asemeja al tambor aran sin hacer un esfuerzo para tocarlo. Historias. El constructor de herramientas de Ògún. Donde la hija de Òshun no encontraba pretendientes. El golpe de estado de Olófin. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 207 Las tres Obìnrin de Orúnmìlá cucaracha, araña y lagartija. Adivino para la mascara de Òrò el hizo que las mujeres tuvieran hijos, que los pobres fueran prosperos, que los hambrientos tuvieran comida para comer y los que padecian tuvieran alivio. Cuando Òrúnmìlá iba a comprar una esclava. Adivino para Ògún cuando iba a moldear los materiales de Şàngó. Enfermedades predestinadas. Padecimiento del estómago, intestinos. Ewé Odù. Vencedor y vence batalla. Òkànràn Òbàrà. Síntesis profética.- Habla de evitar la muerte prematura y el desastre natural previniendo golpear nuestras casas. Este odu indica una posibilidad fuerte de conflicto con niños y con los padres. El muerto esta parado. Cuidado con la justicia. No maltratar a los gatos, tenga uno en su casa. Los Òrìşà le han dado la espalda. Matrimonio y porfia entre el hombre y la mujer. Cuando Obàtálá le da la espalda a una persona no hay òrishà que lo salve ecepto Orúnmìlá. No subestime al pequeño. Porfia conyugal que crea Èshù. Habla el Tocoloro. Ese Ifá Òkànràn Òbàrà adífáfún Olashoni, wón niki o wa rúbo emigigun ninu ayé ati aralile, ki o ma baa kú lojo aipe. t. Òkànràn Òbàrà, lo profetizado por Ifá para Olasoni que fue aconsejado sacrificar una oveja y cuatro mil caracoles para que él pudiera vivir largo tiempo en el mundo y tener una vida saludable. Él no sacrificó. Òkànràn Òbàrà adífáfún Ola Ògún, wón niki o wa rúbo ki ààrá (Şàngó) ma le sole ni ilé rè. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 208 t. Òkànràn Òbàrà, lo profetizado por Ifá para Ola Ògún que le fue aconsejado sacrificar para que los truenos no pudíeran golpear su casa. El sacrificio; un carnero, un caracol, mucho aceite de la palma y plátanos maduros pequeños y veinticuatro mil caracoles y hojas de Ifá. Excave un agujero en el suelo de su casa, agua de lluvia, mucho aceite de palma en la liendre y agregar otras cosas enumeradas anteriormente. Cubra las cosas con arena y aplane el el lugar con agua. Labalábá o ríwó labalábá òtè adífáfún Òkànràn. t. La mariposa no descubrió, la mariposa una conspiración, lo profetizado para Okanran. O ni patagi adífáfún Èşù. t. El dice golpea y pica el árbol, lo profetizado para Èşù. Atéle owó ni towó, atéle ésè ni tésè adífáfún Òrúnmìlá mbò to lo si òja. t. La palma de la mano pertenece a la mano, la planta de los piés pertenece a los pies, lo profetizado para Orúnmila cuando iba y venía del mercado. Versículos. La suerte y la desgracia en la calle tienen quien la cuide. El caballo no puede encontrar su camino en el monte. Los ñames tienen que unirse para constituirun granero. El maíz sale no de forma separada sino juntándose. El semen debe fusionarse con el óvulo para producir un niño. El caballo crece bastante desde el dia en que nace. La roca no tiene cabida en el sol. Historia. Donde Òbàtàlá era el portero de Olófin. Adivino para el ñame molido (iyan) cuando venia a la tierra. Adivino para el fango (atebo) utilizado para la construccion de las casas. Adivino para Òrò la mujer de Olófin que se convirtio en victima de una mentira de infidelidad. Adivino para el hombre que solia ir al cielo para adivinacion. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 209 Adivino para un pueblo cuando la unidad los eludio. Adivino para la calabaza y el melon para tener hijos y no fueran devorados. Ewe Odù.- Ñame, jiqui y vence batalla. Òkànràn Ìròsùn - Òkànràn Roso – Òbàrà Kosùn (frota el osùn) – Òbàrà kúnsún (Òbàrà no duerme) Síntesis profética.- Advierte de los peligros de las acciones irresponsables y estados en donde la contrición genuina siempre se perdonará. El cliente tiene a menudo problemas con su compañero o con sus niños. Maldicion a la tierra. La Usurpacion. La erupciones volcanicas. La formacion del feto. No atentar contra su vida. Robos en la casa. Cuidado con la candela. Desgracia por hablar. Cuerpo quemado y cabeza trastornada. Se pega a los amigos y habla para perjudicar. La miseria por maldición de Olófin. Ifá amoroso. Tiene licencia para enamorar a todas las mujeres. Ese Ifá Òràn kiiba nikiayè orí, Enibari òràn heepa onada Onaniyi adurotiwon, adífáfún Adiye, abufun awon omo adiye nigbati won maa kiri degbo ewon. t. Òràn kiiba nikiayè orí, Enibari òràn heepa onada Onaniyi adurotiwon, lo profetizado por Ifá para la gallina y sus polluelos cuando ellos estaban vagando libremente. Les pidieron que sacrificaran si ellos deseaban continuar moviéndose alrededor sin pérdida de la vida. El sacrificio: un Osù, una rata, un pescado, veintiocho cientos de caracoles y medicina de Ifá. Imòran she ibi kosunwon, eniti nshe ibi bioba bebe òràn, òràn a tán. Gbogbo ayé ni nfi orí ji memo. Imòràn she ibi kosunwon adífáfún Oshòràn shakin mebelufe. t. El mal voluntarioso no es bueno. Si una persona mala se disculpa, no habrá ningún problema. Las personas siempre perdonarán el ignorante. Imòràn şe ibikosunwòn (el mal voluntarioso no es bueno), lo profetizado por Ifá para Oşòràn sakin mebelufe, todos estábamos quejándonos de él. Si él se disculpara, a él se perdonaría. Las brujas, los magos y Èşù, su padre, estaban bloqueando la buena fortuna de Olódùmarè. Le aconsejaron por consiguiente que sacrificara cuatro palomas, una oveja, nueces de kola, AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 210 treinta y dos cientos de caracoles y hojas de Ifá. (hojas de oluşesaju y de oriji y el jabón negro juntos; use la medicina para baños). Él realizó el sacrificio. Él estaba seguro que Olódùmarè le diría a Èşù que lo perdonara. Asàye dàriku èjé akuko adífáfún Bo lelè, o rúbo adiye. t. Quien aplica medicina logra procrear salud con la sangre del gallo, lo profetizado para el Sacrificio sobre el suelo. Òkànràn tó o sùn adífáfún Ajapá. t. Quien toca el tambor de aran molesta a quien duerme, lo profetizado para la Tortuga. Versículos. A la tierra que fueras hacer lo que vieras. El que mucho habla mucho hierra. En la tierra de los tuertos cierra un ojo y tira. El de paz engaña al enemigo. El mal voluntarioso no es bueno. Si una persona mala se disculpa, no habrá problemas. Las personas siempre perdonarán al ignorante Historias. Donde la Lechuza vivia con el gallo. La cotorra de la caja que le pico el ojo al curioso. El maja desplazo al niño para tomar leche del seno de la madre. El Awo caritativo y su asombro por las cosas malas de la tierra. La guerra de Şàngó y Bàbá lu aye. La guerra de la Atiponla y la escoba amarga. Ode (el cazador) hizo un pacto con Aroni para que cuando el fuera a cazar siempre tuviera una presa, pero tenia que comerse las visceras y la sangre juntos. (Historia igual a nacimiento de la mestruacion). Efermedades predestinadas. Cancer en las mamas. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 211 Ewe Odù. Huevo de gallo, palo de lechuga, atiponla y escoba amarga. Òkànràn Òwònrín - Òkànràn jàbilé. Síntesis profética.- Habla de problemas legales y sus repercusiones. Se castigarán los crímenes. A menudo, el cliente enfrentará problemas legales, con el gobierno o el IRS, por ejemplo. La suerte llega pero algo le estorba en la puerta. Representa el Èşù como el cuño del pacto. El dolor de muela. Los jimaguas se separaron en Obinrin y Okorin. Coger el culo de la mujer. Traicion y chismes. Herencia de Terrenos. Hombre que no tiene sensacion. No diga lo que va hacer. No coma fuera de su casa y si lo hace no fije fecha.. Ese Ifá. Rojuforitii, adífáfún Òkànràn, ejó de, ti arin ni lo ju. Wón ni ebo niki a şe ki Òkànràn maa kúsejó. Soporta sufriendo, lo profetizado por Ifá para Òkànràn contra quien se habían instigado casos judiciales. El dijo que el sacrificio debe hacerse para que Òkànràn no se muera durante el caso. El sacrificio: una paloma, una oveja y veintidós mil caracoles ($12000). Él oyó y sacrificó. Le fue dicho que: Okanran descansará. Las palomas recogen las bendiciones, corrigen y salen de la casa. Largo es la vida de la oveja; ella ha recibido la bendición de una existencia pacífica. Todo el dinero da los amores en el mundo. Nota: La mayoría del dinero del sacrificio debe darse a otros; sólo un poco será la porción para el babalawo. Jekoşeka ngbe Oşika, Jekoşebi ngbe Aşebi adífáfún Awon Afoigbo ti nwipe Òrúnmìlá nkilo òràn ju. Jekoşeka ("Permítale hacer mal"), el favor de Oşika, Jekoşebi ("Permítale practicar la crueldad"), el favor de Aşebi, lo profetizado por Ifá para el Susceptible, quién dice que Òrúnmìlá está lleno de advertencias pero que ellos harán lo que les gusta. Ellos están haciendo el mal; ellos están haciendo maldad; las cosas del mundo son buenas para ellos. Esto se informó a Orunmila que dijo "Sin embargo mucho tiempo puede ser, la venganza AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A B A I F A O R I O D U F O L A - E G B E O D U F O L A Página 212 está viniendo, rodando como las olas del océano, pérdidas las cargas y reparte suavemente cuando él trabaja. Cuando él viene, ellos correrán lejos." Un sacrificio debe hacerse para oponer a Jekoşeka y Jekoşebi entrar en nosotros, para que los pares y los nones no pueden burlarse de nosotros al final. El sacrificio dieciséis caracoles, aceite de palma y dieciocho mil caracoles. Ellos oyeron y sacrificaron. Òkànràn jàbilé Òkànràn wà gbà adífáfún Oba lo oye o rúbo adie. t. La guerra la crea la tierra y Okanran busca y toma, lo profetizado para el Rey que fué por su título. Versículos. Donde se destapa la verdad se descubre la mentira. En la guerra el que duerme pierde. Lo que tiene principio tiene fin. El machete viene y arranca la cabeza del maiz que lo desafia. El muñeco de arcilla nunca cae al suelo sin dejar de existir. Historias. El cosechador de maiz. La guerra de Olókun y el Camaleon. La hacienda de Asojanu y Elégbà. Adivino para el perro aconsejandole para tener hijos y evitar incesantes discusiones con sus hijos. Adivino para Şàngó cuando era demasiado agresivo por el fuego de su boca. Enfermedades predestinadas. Impotencia sexual. Locura y paranodia. Hernia y tumor en la garganta. Ewe del Odù. Maiz, Don Carlos y maloja. Òkànràn Ògúndá - Òkànràn Kúyàn - Òkànràn Egúntán. AFOLABIA OCCIDENTAL EGBE ODUFOLA 2012 P O R B A