Buscar

questionário II ciência política Unip relações internacionais

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 17 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 17 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 17 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Roçadeira Gasolina 2 Tempos
335002
360384
360392
MANUAL DE INSTRUÇÃO
Índice
1. REGRAS DE SEGURANÇA
2. AVISO DE SEGURANÇA 
3. DESCRIÇÃO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5. MONTAGEM
6. PARTES PRINCIPAIS DA ROÇADEIRA
7. ANTES DE LIGAR A MÁQUINA
8. LIGAR A MÁQUINA
9. PARTIDA DO MOTOR
10. UTILIZAÇÃO DA ROÇADEIRA
11. MANUTENÇÃO
12. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO APÓS O USO
13. PROBLEMAS FREQUENTES
03
04
05
05
06
08
09
09
10
11
12
13
14
Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento.
Antes de se Iniciar a Operação
ATENÇÃO: Atente-se a este símbolo. Ele indicará importantes dicas de segurança.
Esta roçadeira foi projetada para o corte de grama, mato e moitas. Qualquer 
utilização aquém daquelas especificadas nesse manual pode causar danos ao 
equipamento e perigo ao operador.
Leia com atenção todos os avisos relacionados à segurança antes de realizar 
qualquer tipo de operação com a máquina. Mantenha este manual sempre 
bem guardado para o caso de necessitar fazer qualquer tipo de consulta;
A roçadeira que você acaba de adquirir foi projetada apenas para corte de 
grama, mato e moitas;
A roçadeira deve ser usada apenas por adultos e pessoas capacitadas que 
tenham participado de treinamento correto sobre sua funcionalidade;
Como operador da roçadeira, deve-se sempre estar ao menos a 15 metros do 
equipamento e da área de trabalho;
Pessoas, animais e objetos frágeis devem estar ao menos 15 metros do 
equipamento de área de trabalho;
Antes de operar a roçadeira não ingerir bebida alcoólica, drogas ou medicamentos 
que possam causar sonolência;
A roçadeira deve ser operada durante o dia em condições de plena visibilidade;
Para operar a máquina sempre use roupas e proteção adequadas tais como 
sapato fechado ou botas com cano alto. Calças e luvas. Sempre utilize óculos 
de proteção e protetores auriculares. Amarre seu cabelo de maneira que não 
passe dos ombros;
Nunca use dispositivos de corte que não sejam os fornecidos pelo fabricante. 
Use sempre peças originais;
Assegure-se de que as ferramentas de corte estejam sempre em perfeitas 
condições. Nunca utilize ferramentas de corte que estejam quebradas, entortadas 
ou com rachaduras;
Nunca ligue ou use a roçadeira em áreas fechadas devido à emissão de gases 
tóxicos.
03
1. REGRAS DE SEGURANÇA
Sempre manuseie combustível e óleo em locais arejados e longe de qualquer 
fonte de calor, faíscas e chamas. Durante o abastecimento sempre mantenha 
o motor desligado. Abstenha-se de fumar durante a operação;
Sempre verifique as condições dos dispositivos de segurança e proteção. Toda 
manutenção de reparo e troca de componentes devem ser feitos com o 
equipamento desligado e com todos os dispositivos de corte parados;
Tome cuidado com os efeitos gerados pelo excesso de vibração. E recomendado 
alguns períodos de pausa de tempo em tempo;
Avisos, Perigo, Cuidado.
Ler documentação e instruções de segurança presentes no manual.
Durante a operação utilizar óculos de segurança, protetores auriculares, 
capacete de proteção;
Leia com atenção todos os avisos relacionados à segurança antes de realizar 
qualquer tipo de operação com a máquina. Mantenha este manual sempre 
bem guardado para o caso de necessitar fazer qualquer tipo de consulta;
A roçadeira que você acaba de adquirir foi projetada apenas para corte de 
grama, mato e moitas;
A roçadeira deve ser usada apenas por adultos e pessoas capacitadas que 
tenham participado de treinamento correto sobre sua funcionalidade;
Como operador da roçadeira, deve-se sempre estar ao menos a 15 metros do 
equipamento e da área de trabalho;
Pessoas, animais e objetos frágeis devem estar ao menos 15 metros do 
equipamento de área de trabalho;
Antes de operar a roçadeira não ingerir bebida alcoólica, drogas ou medicamentos 
que possam causar sonolência;
A roçadeira deve ser operada durante o dia em condições de plena visibilidade;
Para operar a máquina sempre use roupas e proteção adequadas tais como 
sapato fechado ou botas com cano alto. Calças e luvas. Sempre utilize óculos 
de proteção e protetores auriculares. Amarre seu cabelo de maneira que não 
passe dos ombros;
Nunca use dispositivos de corte que não sejam os fornecidos pelo fabricante. 
Use sempre peças originais;
Assegure-se de que as ferramentas de corte estejam sempre em perfeitas 
condições. Nunca utilize ferramentas de corte que estejam quebradas, entortadas 
ou com rachaduras;
Nunca ligue ou use a roçadeira em áreas fechadas devido à emissão de gases 
tóxicos.
2. AVISO DE SEGURANÇA
04
Sempre manuseie combustível e óleo em locais arejados e longe de qualquer 
fonte de calor, faíscas e chamas. Durante o abastecimento sempre mantenha 
o motor desligado. Abstenha-se de fumar durante a operação;
Sempre verifique as condições dos dispositivos de segurança e proteção. Toda 
manutenção de reparo e troca de componentes devem ser feitos com o 
equipamento desligado e com todos os dispositivos de corte parados;
Tome cuidado com os efeitos gerados pelo excesso de vibração. E recomendado 
alguns períodos de pausa de tempo em tempo;
Durante a operação utilizar sapato de segurança e luvas.
Cuidado com as mãos e pés com relação aos dispositivos de corte. 
Sempre manter uma distância segura dos equipamentos de corte.
Pressione o botão vermelho no gatilho direito para ignição.
Tome cuidado com possíveis objetos projetados pelos dispositivos de corte.
Pessoas, animais e objetos frágeis devem estar em um raio 
de 7 metros da área de trabalho.
Níveis de Ruído (em dB).
25cc 33cc 42cc
Superfície quente, Risco de queimadura.
MODELOS 25cc 32cc 42cc
5,0kg 6,5kg 8,9kg
3. DESCRIÇÃO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Perigo, risco de intoxicação.
Perigo, Risco de incêndio ou explosão.
Peso (sem os dispositivos de corte e gasolina)
0,6 0,85 1,1Capacidade do tanque de gasolina (litros)
A) Capacete de Segurança
B) Protetores Auriculares
C) Protetor Facial
D) Cinta de Segurança
E) Luvas
F) Proteção dos Dispositivos de Corte
G) Sapatos de Segurança
H) Calças Compridas
I) Suporte Anti-Vibração
L) Gatilho do Acelerador com Botão de Parada
M) Proteção contra superaquecimento do motor
0,6 0,85 1,1Capacidade do tanque de gasolina (litros)
255 255Diâmetro da lâmina de corte (mm)
0,6 0,85 1,1Capacidade do tanque de gasolina (litros)
255
1,4 1,4 1,4Espessura da lâmina de corte
3 3 3Número de pontas de lâmina de corte
0,6 0,85 1,1Capacidade do tanque de gasolina (litros) 25,4 25,4 25,4Diâmetro de fixação (mm)
05
MODELOS 25cc 32cc 42cc
Antes de começar qualquer trabalho com o equipamento assegure-se de que 
todos os componentes tenham sido montados de forma correta.
A saia de segurança deve ser presa no 
suporte próximo a caixa de engrenagens e 
fixada com quatro parafusos e duas placas.
5. MONTAGEM
MONTAGEM DA BARRA GUIA 
25,4 32,6 42,7Cilindrada (cm³)
0,6 0,85 1,1Capacidade do tanque de gasolina (litros) 0,71 0,9 1,25Potência máxima (kw)
Vel. de rotação do motor com pot. máx. (1/min)
0,6 0,85 1,1Capacidade do tanque de gasolina (litros) 710 680 610
112 108 111
Consumo médio à potência máxima (g/KW*h)
Nível de ruído (dB)
Velocidade de rotação máxima da lâmina (1/min)
0,85 1,1Capacidade do tanque de gasolina (litros)
9000
ESQUERDA ESQUERDA ESQUERDA
9000 9000
7000 7000 7000
Direção de rotação (vista de cima)
06
MONTAGEM DA SAIA DE SEGURANÇA 
Posicione a metade direita da barra guia 
(parte com acelerador) ao lado direito da parte 
plástica preta utilizada para a fixação. Do 
mesmo modo, posicione a metade esquerda 
da barra guia ao lado esquerdo da parte 
plástica de fixação. Tome cuidado para o 
posicionamento das duas metades da barra 
guia e assegure-se de que seus braços e 
punhos venham a ficar na posição correta e 
confortável para o trabalho. 
Após posicionar as duas metades da barra guia de forma correta, aperte os 
parafusos da parte plástica de fixação com uma ferramenta adequada. 
Certifique-se de que os quatro parafusossejam muito bem apertados.
A cinta de segurança fornecida é um modelo com espuma e proteção para os 
quadris. Ela deve ser utilizada com a cinta passada pelo ombro esquerdo e a 
proteção do quadril ficando ao lado direito do corpo.
07
CINTA DE SEGURANÇA 
Antes de qualquer tipo de utilização deve-se ajustar a cinta de segurança de 
acordo com o balanceamento da máquina da seguinte forma: Passe a cinta de 
proteção pelo ombro esquerdo e enganche a máquina na cinta. Ajuste a posição 
de fixação no tubo da máquina de forma com que as partes traseira e dianteira 
tenham uma boa distribuição de peso para a posição correta de trabalho.
Caso você esteja utilizando o carretel de nylon, deve-se ajustar a cinta de 
proteção de um modo com que a distância entre o chão e o carretel seja entre 
0 e 300mm.
Para utilização da lâmina de 3 pontas, deve-se ajustar a cinta de segurança de 
modo que a distância entre o chão e a lâmina seja entre 100 e 300mm.
AJUSTE DA CINTA DE SEGURANÇA 
Para obter-se uma operação segura e econômica, são requeridas as 
ferramentas de corte adequadas. A lâmina de 3 pontas e o carretel de nylon 
fornecidos juntamente com a roçadeira são ferramentas adequadas para a 
grande maioria das utilizações da roçadeira. Certifique-se de sempre usar peças 
e ferramentas originais, pois as mesmas foram fabricadas e inspecionadas pelo 
fabricante.
Nunca utilize arames de aço ou outros materiais.
TIPOS DE ACESSÓRIOS PARA CORTE
Remova o pino da caixa de engrenagens, afrouxe a porca 
no sentido anti-horário e o parafuso com a ferramenta 
fornecida, e então retire a arruela grande. Parafuse o 
carretel de nylon no sentido horário. Insira a chave de 
fenda nos dois buracos (um no protetor de aço e outro na 
porca de travamento). Certifique-se que o carretel de 
nylon esteja correta e seguramente fixado.
MONTAGEM DO CARRETEL DE NYLON
Para a montagem da lâmina de 3 pontas, 
remova o pino da caixa de engrenagens, 
afrouxe a porca e remova a arruela grande. 
Posicione a lâmina na arruela de centragem 
com a parte escrita virada para cima. 
MONTAGEM DA LÂMINA DE 3 PONTAS
08
Retorne a arruela grande de forma a fixar a lâmina. 
Aperte a porca usando a ferramenta fornecida. (Torque de 30N/m). 
Certifique-se de que a lâmina de corte esteja correta e seguramente fixada.
ATENÇÃO: Caso a lâmina não esteja posicionada corretamente, pode gerar graves 
danos a saúde do operador.
ATENÇÃO: Nunca utilize cabeçotes de nylon ou lâminas de 3 pontas que não 
sejam as fornecidas pelo fabricante. Trabalhe sempre com as ferramentas 
em perfeitas condições de uso, livres de defeitos e deformações. Em altas 
rotações em más condições podem quebrar e acabar soltando pedações em 
alta velocidade, capazes de causar sérios danos a saúde do operador. 
O fabricante não se responsabiliza por danos causados por mau uso do 
equipamento. 
1) Tanque de Combustível
2) Controle de Velocidade com Botão de Parada
3) Carburador/Filtro de Ar
4) Barra Guia
5) Suporte Anti-Vibração
6) Alavanca de Controle de Velocidade
7) Eixo de Transmissão
8) Caixa de Engrenagens
9) Ferramentas de Corte
10) Saia de Segurança
6. PARTES PRINCIPAIS DA ROÇADEIRA
É estritamente proibido ligar a máquina em ambientes fechados. 
A inalação de gases tóxicos pode envolver sérios danos a saúde.
Deve-se sempre fazer mistura de gasolina/óleo antes de abas-
tecer o tanque de combustível. Para obter uma mistura de melhor 
09
7. ANTES DE LIGAR A MÁQUINA
8. LIGAR A MÁQUINA
Antes de começar qualquer trabalho com o equipamento certifique-se de que o 
mesmo fora corretamente posicionado em uma área livre com terreno plano e 
sem obstáculos. A máquina deve estar em posição horizontal de modo com que 
a ferramenta de corte não atinja o chão ou qualquer outro objeto. 
Assegure-se de que todos os parafusos e porcas estão seguramente apertados 
e a cinta de segurança e os dispositivos de corte tenham sido corretamente 
montados. 
Sempre que possível, procure limpar a área de trabalho e remover objetos que 
possam causar danos ao equipamento e causar perigo a saúde do operador.
MISTURA DE COMBUSTÍVEL: 25:1
25 LITROS DE GASOLINA: 1 LITRO DE ÓLEO
Sempre utilize gasolina de boa qualidade e óleo 100% sintético especial para 
motores 2 tempos com alta rotação. 
Utilize a proporção de 4% para a mistura (25:1).
Ao utilizar óleo sintético especialmente desenvolvido para motores 2 tempos 
diminui-se a formação de cinzas e depósitos de carbono em partes como velas, 
pistões, escapamento e também nos cilindros, reduzindo também a emissão 
de gases. Além disso a correta lubrificação dos componentes aumenta muito a 
vida útil de seu motor. É de extrema importância utilizar óleo e gasolina de boa 
qualidade, você deverá utilizar a mesma mistura de gasolina/óleo por no 
máximo 3 semanas a partir da data do preparo da mistura.
qualidade deve-se adicionar óleo após a gasolina. Essa operação deve ser 
realizada em uma área aberta, com o motor desligado e longe de qualquer 
fonte de calor, não deve-se fumar ou falar no celular enquanto realiza a 
mistura. Agite a mistura antes de adicioná-la ao tanque de combustível.
Nunca abasteça o tanque com o motor em alta temperatura.
Utilize um funil para adicionar a mistura ao tanque. Tome cuidado para não 
derramar a mistura durante o abastecimento.
Afaste-se por 3 metros da área de abastecimento antes de dar partida no 
motor.
Para dar partida no motor, siga os seguintes passos: 
10
1) Siga cuidadosamente as instruções de mistura de combustível e abastecimento 
 do tanque. Aperte o botão vermelho no punho direito de barra guia.
2) Pressione o primer, embaixo do carburador, 4 ou 5 vezes afim de permitir que o combustível 
 se dirija para o cano transparente que abastecerá a máquina.
3) Colocar a alavanca de partida do carburador na posição mostrada:
6) Após a partida, retorne a alavanca do carburador para a posição indicada:
4) Com a mão esquerda, segure firmemente a roçadeira e pressione o eixo de transmissão de 
 modo que a máquina fique firmemente posicionada no chão. Com a mão direita puxe 
 lentamente o punho da partida retrátil para retirar a folga existente na partida retrátil.
5) Puxe firmemente por 4 ou 5 vezes o punho da partida retrátil para dar partida no motor. O 
 botão vermelho do gatilho no lado direito da barra guia retorna a máquina ao estado OFF 
 quando pressionado novamente.
7) Nunca puxe a partida retrátil até o seu final afim de evitar danos a mesma.
 Caso o motor não ligue, atente-se para a vela de ignição, pois a mesma pode estar úmida ou 
 molhada. Para esse caso, retire a vela da ignição, limpe e seque a mesma e puxe a partida 
 retrátil por várias vezes antes de retornar a vela à sua posição.
9. PARTIDA DO MOTOR
IMPORTANTE: Sempre que o motor estiver quente as operações acima não serão 
necessárias. Apenas puxe a partida retrátil até que o motor ligue.
Durante as 10 primeiras horas de trabalho opere a máquina com o motor em 
uma rotação moderada. Nunca comece o trabalho com o motor em alta 
rotação, pois algumas peças levam algum tempo para se adaptar às altas 
rotações. Após as primeiras horas de uso o motor atingirá sua condição normal 
de operações podendo assim atingir altas rotações. 
Após as duas primeiras horas de uso faça uma pausa e verifique todos os 
parafusos e porcas para se assegurar de que todos permanecem bem fixados.
Essa roçadeira foi projetada apenas para o corte de grama, mato e moitas.
11
10. UTILIZAÇÃO DA ROÇADEIRA
Certifique-se que o peso da máquina esteja bem distribuído entre o motor e 
o dispositivo de corte. A ferramenta de corte deve estar paralela ao chão.
Nos primeiros instantes de utilização comece com pequenas acelerações sem 
atingir a rotação máxima e sem aplicar as ferramentas de corte. Certifique-se 
de que tudo esteja operando de forma normal e regular.
Após a parada do dispositivo de corte, dirija-se a área de trabalho carregando 
a máquina de uma maneira com que a ferramenta de corte esteja abaixodo 
nível da cintura e longe do corpo do operador.
Coloque-se em uma posição estável, apoiando-se nos dois pés.
Corte a grama como se estivesse caminhando em um corredor de 1,5 metros 
de largura. Mova-se passo a passo balançando a máquina da esquerda para 
a direita. Se estiver utilizando a lâmina de 3 pontas para o corte de grama, 
sempre o faça da esquerda para a direita. Sempre que possível evite o 
contato do dispositivo de corte com pedras (mesmo que pequenas), torrões 
de terra e pedações de madeira.
Caso os dois fios de nylon do carretel estejam curtos demais, acelere o motor 
e bata com o cabeçote no chão. Automaticamente os dois arames de nylon 
se estenderão e serão cortados no comprimento correto. Repita a operação 
sempre que necessário.
PARA CORTE DE GRAMA
UTILIZAÇÃO CORRETA DA LÂMINA DE 3 PONTAS
ATENÇÃO: Todos os sistemas de proteção e segurança da máquina devem estar 
em ordem antes de qualquer utilização.
A utilização da lâmina de 3 pontas pode causar sérios problemas de rebote da 
máquina caso não se respeite os padrões de segurança.
Durante operação normal, o carburador pode apresentar algumas leves 
mudanças, especialmente quando ocorrem variações nas condições de 
trabalho ou também após muitas horas de trabalho ou ainda por motivos 
associados à vibração do equipamento.
Caso o carburador necessite de ajustes, proceda da seguinte forma:
Aperte o parafuso amarelo do carburador no 
sentido horário até que o mesmo se aproxime 
da base. Nunca force essa operação.
A partir dessa posição afrouxe o parafuso em 
uma volta e meia.
Ligue o motor e acelere ao máximo.
A posição circular “NO” é proibida, pois pode provocar sérios danos materiais e 
principalmente danos à saúde do operador. Nunca utilize a lâmina nessa 
posição.
Roçadeiras são máquinas que transmitem vibrações ao operador durante o uso. 
Essas vibrações podem gerar um aumento do cansaço físico. Por isso 
aconselha-se fazer um intervalo de alguns minutos após algumas horas de uso.
ATENÇÃO: Todos os dispositivos de segurança da 
máquina e equipamentos de segurança pessoal devem 
ser mantidos em plenas condições de trabalho durante a 
operação.
O motor deve estar sempre parado durante manutenções, 
montagem e reparos.
Para o corte de pequenos galhos utilize sempre a lâmina de 3 pontas na 
posição circular “A”.
A posição circular “B” é aceitável desde que o operador tenha pleno controle e 
força suficiente para suportar o efeito rebote produzido pela máquina.
Preste atenção ao esquema abaixo:
Ajuste do carburador
11. MANUTENÇÃO
Para encontrar o ponto de potência máxima do motor, aperte ou afrouxe o 
parafuso em 1/8 de volta por vez até que se encontre o ponto ideal;
Ao achar o ponto de rpm máximo do motor, afrouxe o parafuso cerca de ¼ de
volta para aumentar a entrada da mistura de gasolina;
Para um ajuste correto essa operação deve ser efetuada com o motor quente.
12
Sempre que terminar qualquer espécie de trabalho, limpe bem a roçadeira e 
remova qualquer tipo de sujeira e grama. Certifique-se de que não fique 
nenhuma sujeira nos dispositivos de corte e guarde a roçadeira novamente 
na caixa a fim de evitar qualquer dano ao equipamento durante o transporte.
Tome cuidado para não danificar o tanque de combustível ao colocar a 
máquina no chão. Nunca deixe cair a roçadeira pois o impacto com o chão 
pode danificar seus componentes. 
Sempre que a máquina ficar inativa por mais de um mês, siga os seguintes 
procedimentos:
Aperte o parafuso amarelo do carburador no 
sentido horário até que o mesmo se aproxime 
da base. Nunca force essa operação.
A partir dessa posição afrouxe o parafuso em 
uma volta e meia.
Ligue o motor e acelere ao máximo.
Recomenda-se lubrificar a caixa de engrenagens a cada 25 horas de uso.
Desparafuse a torneira lateral da caixa de engrenagens e insira graxa 
utilizando uma ferramenta adequada. Utilize graxa especial para altas 
temperaturas.
Aperte bem o parafuso da torneira lateral.
Caixa de engrenagens
12. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO APÓS O USO
Para encontrar o ponto de potência máxima do motor, aperte ou afrouxe o 
parafuso em 1/8 de volta por vez até que se encontre o ponto ideal;
Ao achar o ponto de rpm máximo do motor, afrouxe o parafuso cerca de ¼ de
volta para aumentar a entrada da mistura de gasolina;
Para um ajuste correto essa operação deve ser efetuada com o motor quente.
Esvazie o tanque de combustível completamente;
Utilize spray contra ferrugem e corrosão em toda parte metálica da máquina;
Retire a vela de ignição, coloque algumas gotas de óleo no cilindro e puxe a 
partida de 2 a 4 vezes afim de fazer com que o óleo circule. Coloque nova-
mente a vela de ignição em seu lugar;
Recomenda-se ligar o motor por alguns minutos a cada intervalo de 60 dias 
sem uso;
Antes de qualquer utilização, agite a mistura do tanque de combustível para 
torná-la mais homogênea. 
ATENÇÃO: Assegure-se de que os dispositivos de corte estejam parados 
enquanto o motor estiver com rotação mínima. 
13
PERDA DE POTÊNCIA OU PARADA SÚBITA DO MOTOR:
Verifique se o taque de combustível não está vazio;
Verifique o filtro de óleo. A mistura pode não estar chegando ao carburador;
Verifique o sistema de alimentação. Pode haver água na mistura de 
combustível;
Verifique o filtro de ar. Caso haja sujeira, retire-o e limpe a espuma com água 
e sabão. Seque, lubrifique e retorne para o filtro;
Verifique se há depósitos de carbono no escapamento. Limpe ou substitua o 
mesmo.
13. PROBLEMAS FREQUENTES
MÁ QUALIDADE DE CORTE:
O motor pode estar sobrecarregado devido ao corte de grama muito alta ou 
por estar sendo utilizado motor com a potência errada, muito fraca para a 
operação desejada;
Material preso aos dispositivos de corte;
Caso a lâmina esteja sendo utilizada, a mesma pode estar gasta ou sem fio. 
Substitua a lâmina.
Cabeçote de Nylon
Lâmina de 3 pontas
ATENÇÃO: AO UTILIZAR UMA MISTURA DE COMBUSTÍVEL COM DIFERENTE PROPORÇÃO 
GASOLINA/ÓLEO DA INDICADA PELO FABRICANTE, AUTOMATICAMENTE CANCELA A 
GARANTIA DE VENDA DO PRODUTO.
A UTILIZAÇÃO DA ROÇADEIRA COM A CHAMADA “LÂMINA SERRA” É ESTRITAMENTE 
PROIBIDA.
Utilize somente os dispositivos de corte fornecidos pelo fabricante:
14
TERMO DE GARANTIA MATSUYAMA
A Matsuyama garante contra defeitos de material e de fabricação por um período de 6 (seis) meses para uso residencial 
não profissional ou por 3 (três) meses para uso profissional a contar da data de emissão da Nota Fiscal de Venda. A 
Empresa compromete-se á reparar ou substituir, dentro do prazo citado anteriormente, gratuitamente, peças que sejam 
reconhecidas como defeituosas, pela Assistência Técnica Autorizada Matsuyama, mediante aprovação da Solicitação 
de Garantia.
A presente garantia limitada é intransferível, válida somente para o primeiro comprador e cobre unicamente o produto, 
ficando excluídos quaisquer eventuais danos e prejuízos decorrentes da aplicação do equipamento. Eventuais 
despesas como frete e/ou seguro entre o domicílio e a Assistência Técnica correrão por conta do revendedor ou 
comprador.
Ficam excluídos da garantia:
0•Defeitos provocados por uso em desacordo com as instruções contidas no Manual do Proprietário; acidentes (queda, 
fogo, água, descuido etc.); utilização de peças não originais e consertos e/ou manutenção realizados por oficinas 
e/ou técnicos não autorizados. 
0•Peças de reposição e manutenção natural, como velas, lubrificantes, filtros, tampa de combustível, cordão da partida, 
manípulos, retentores, juntas, dispositivos de segurança e itens similares. 
0•Peças que sofrem desgaste natural com o uso, devido ao atrito, como pistão, cilindro, anéis de pistão, mancais, 
pinos, roletes, biela, virabrequim, molas, buchas. 
0•Produtos Violados. 
0•Produtos ou peças que não foram submetidos aos cuidados de armazenamento.
0•Produtos cujo Certificado de Garantia esteja preenchido de forma incorreta e/ou sem o número da Nota Fiscal de 
Venda. 
IMPORTANTE: Guarde a Nota Fiscal de Venda, o Certificado de Garantiado produto e apresente-os quando necessitar 
de assistência técnica.
Caso o produto apresente defeito, NUNCA tente repará-lo. Procure uma Assistência Técnica 
Matasuyama mais perto de você.
ATENÇÃO: A Matsuyama possui produtos para aplicações de uso residencial ou profissional conforme indicações em 
cada produto. A garantia não cobre defeitos pelo uso indevido.
NOTA: Uma avaria durante o período de garantia não dá o direito ao comprador de interromper o pagamento, ou a 
descontos.
Leia o Manual de Instruções do Proprietário e todos os avisos de perigo e atenção antes de operar o equipamento.
www.matsuyama.ind.br
PREENCHIMENTO OBRIGATÓRIO
NOME DO 
CLIENTE:_______________________________________________________________________________
ENDEREÇO DO CLIENTE: 
_______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
___
TELEFONE: (___)_______­________
NOTA FISCAL : __________________________
http://www.matsuyama.ind.br/
COMPROVANTE DE ENTREGA TÉCNICA 
REVENDA:
ENTREGA TÉCNICA DE PRODUTOS:
Modelo N° Série NF. Venda Data
 
Cliente: ________________________________________________________________________
Endereço: _______________________________________________________________________
Cidade: ________________________________________________ Estado___________________
Telefone: (____)__________________
Garantia:
Uso Eventual
Uso Profissional
Motores/Acoplados/Jardim
 6 Meses
 3 Meses
Elétricos
 6 Meses
 3 Meses
Confirmação de recebimento:
 Manual de Instruções Bolsa de Ferramentas/Acessórios
Recebimento de INFORMAÇÕES sobre:
Aplicação Funcionamento Acessórios
 
Manutenção Diária e Periódica Garantia
 
_________________ ______________________
 Vendedor/Entregador Cliente
___
___
___
___
___ ___
___ ___ ___
______
matsuyama
Rua-Senador-Accioly-Filho,-1575-|-CIC
81310-000-|-Curitiba---PR
matsuyama@matsuyama.ind.br
.ind.br

Continue navegando