Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1-1 PREFÁCIO 1-2 PREFÁCIO PREFÁCIO PREFÁCIO Este manual fornece regras e orientações que irão auxiliá-lo na utilização desta máquina de maneira segura e eficiente. As precauções apresentadas neste manual devem ser seguidas em todos os momentos durante os trabalhos de operação e manutenção da máquina. A maioria dos acidentes é causada pela falha no cumprimento às regras fundamentais de segurança, no que diz respeito à operação e manutenção das máquinas. Os acidentes podem ser evitados quando há o conhecimento prévio das condições que poderão eventualmente oferecer risco aos trabalhos de operação e manutenção. Antes de dar início à operação ou manutenção, os operadores e o pessoal encarregado da manutenção deverão observar os seguintes pontos: • Leia este manual por completo e certifique-se de ter entendido todo o seu conteúdo. • Leia cuidadosamente as mensagens de segurança e os decalques de segurança fornecidos neste manual, de forma que sejam perfeitamente entendidos. Mantenha este manual no local próprio para guardar o Manual de Operação e Manutenção indicado na ilustração abaixo, assim todo o pessoal envolvido no trabalho da máquina poderá consultá-lo periodicamente. Em caso de perda do manual ou rasuras tornando-o ilegível, entre imediatamente em contato com a Komatsu, ou com o seu distribuidor Komatsu, para obter um novo exemplar. Ao vender a máquina, certifique-se de que este manual seja fornecido ao novo proprietário junto com a máquina. Neste manual, as medidas são expressas de acordo com as unidades do Sistema Padrão Internacional (SI). Para referência proposta, as unidades de peso no passado são exibidas em (). Local para guardar o Manual de Operação e Manutenção: estojo de revistas no lado esquerdo do assento do operador. k CUIDADO 1-3 PREFÁCIO INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA Para assegurar que essa máquina seja utilizada de maneira segura, são fornecidos decalques e precauções de segurança neste manual e também afixados à máquina, trazendo explicações das situações que envolvem riscos potenciais e dos métodos utilizados para evitar tais situações. Sinalizações As sinalizações mostradas a seguir são utilizadas para informá-lo sobre uma situação de perigo em potencial e que poderá causar danos ou um acidente com ferimentos. Neste manual e nos decalques da máquina, as seguintes sinalizações são utilizadas para expressar o nível potencial do risco. k PERIGO Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, resultará em um acidente com ferimentos sérios ou até mesmo morte. k CUIDADO k ATENÇÃO Indica uma situação de perigo em potencial que, se não for evitada, poderá resultar em um acidente com ferimentos sérios ou até mesmo morte. Indica uma situação de perigo em potencial que, se não for evitada, poderá resultar em um acidente de menor proporção e com ferimentos leves. Este sinal é usado também para alertar contra práticas arriscadas que poderão causar danos materiais. Exemplo de mensagem de segurança utilizando-se uma sinalização k CUIDADO Ao deixar o assento do operador, TRAVE sempre a alavanca de segurança da máquina. Se você tocar acidentalmente nas alavancas de controle sem que estejam travadas, isto poderá causar um acidente com sérios ferimentos ou até mesmo morte. Outras sinalizações Além do que foi descrito acima, as sinalizações apresentadas a seguir são utilizadas para indicar as precauções a serem seguidas a fim de proteger a máquina, ou mesmo para trazer informações que sejam úteis ao seu conhecimento. Esta palavra é utilizada para indicar precauções a serem tomadas para evitar ações que possam diminuir a vida útil da máquina.NOTA Esta palavra é utilizada para trazer informações úteis ao seu conhecimento.OBSERVAÇÕES 1-4 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PREFÁCIO • Decalques de segurança Os decalques de segurança são afixados à máquina para informar ao operador ou aos trabalhadores responsáveis pela manutenção sobre o risco que pode ocorrer durante a operação ou a manutenção da máquina. Esta máquina emprega “Decalques de segurança utilizando palavras” e “Decalques de segurança utilizando pictogramas” para indicar os procedimentos de segurança. Exemplo de decalques de segurança utilizando palavras k ATENÇÃO Para prevenir SÉRIOS DANOS ou MORTE, siga este procedimento antes de mover a máquina ou seus implementos. • Soe a buzina para alertar as pessoas que estejam próximas • Certifique-se de que não há ninguém sobre a máquina ou na área ao redor da máquina. • Gire a cabina para ter um campo de visão completo do caminho e desloque com segurança. • Utilize um orientador de tráfico se o campo de visão estiver obstruído. Siga as instruções acima mesmo que a máquina seja equipada com o alarme de deslocamento e retrovisores. 09802-03000Å Nº da peça Decalques de segurança utilizando pictogramas Os pictogramas de segurança usam uma figura para expressar um nível de condição de risco equivalente à sinalização. Esses pictogramas de segurança usam as figuras para que o operador ou o pessoal responsável pela manutenção possa entender o nível e o tipo da condição de risco em todos os momentos. Os pictogramas de segurança mostram o tipo de condição de risco ao alto, ou no lado esquerdo, e o método para se evitar a condição de risco está localizado abaixo ou no lado direito do decalque. Além disso, o tipo de condição de risco é mostrado dentro de um triângulo, e o método de prevenção é mostrado dentro de um círculo. A Komatsu não poderia, naturalmente, prever todas as circunstâncias que envolvem um perigo potencial nos trabalhos de operação e manutenção. Assim, as mensagens de segurança contidas neste manual e na máquina talvez não incluam todas as precauções possíveis relacionadas à segurança. Se forem utilizados procedimentos ou ações que não sejam especificamente recomendados ou permitidos neste manual, passa a ser de sua inteira responsabilidade a adoção das medidas necessárias à preservação da segurança. De modo algum você deverá realizar ações ou usos proibidos neste manual. As explicações, valores e ilustrações contidos neste manual foram preparados tendo como base as mais recentes informações disponíveis no momento da sua elaboração. Melhorias contínuas no projeto desta máquina podem levar a alterações em detalhes que podem não ser refletidas neste manual. Consulte a Komatsu ou o distribuidor Komatsu da sua região para obter as mais recentes informações disponíveis sobre a sua máquina, ou mesmo para esclarecer dúvidas com relação às informações apresentadas neste manual. Os números dentro de um círculo nas ilustrações correspondem aos números entre ( ) no texto. (Por exemplo: À o (1).) 09653-A0481 Å Nº da peça 1-5 PREFÁCIO INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO Esta máquina Komatsu foi projetada para ser utilizada principalmente nos seguintes trabalhos: • Escavação • Nivelamento • Abertura de valas • Carregamento • Demolição Consulte a seção “APLICAÇÕES RECOMENDADAS” (página 3-169) para maiores detalhes. DIREÇÕES DA MÁQUINA (A) Dianteira (B) Traseira (C) Esquerda (D) Direita (E) Assento do operador (F) Roda motriz Neste manual, os termos dianteira, traseira, esquerda e direita referem-se ao sentido de deslocamento da máquina vista a partir do assento do operador, quando o assento está voltado para a dianteira, e a roda motriz voltada para a parte traseira da máquina. AMACIANDO A MÁQUINA NOVA NOTA A sua máquina Komatsu foi totalmente testada e ajustada antes de ser despachada da fábrica. Contudo, operar a máquina sob carga total sem que ela esteja devidamente amaciada poderá afetar de modo desfavorável o seu desempenho e diminuir a sua vida útil. Certifique-se de amaciar a máquina durante as 100 primeiras horas de operação (conforme indicado no horímetro). Certifique-se também de ter entendido completamente as informações contidas neste manual e preste especial atenção nos seguintes pontos quando amaciar a máquina: • Faça o motor funcionar em marchalenta por 15 segundos após a partida. Durante esse período, não opere as alavancas de controle e nem o botão de controle do combustível. • Deixe o motor trabalhar sem carga por 5 minutos após a partida. • Evite operações com cargas pesadas ou em alta velocidade. • Imediatamente após a partida, evite saídas bruscas, acelerações súbitas, paradas repentinas desnecessárias e alterações repentinas na direção. 1-6 INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO PREFÁCIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Ao solicitar um serviço, ou ao pedir peças de substituição, informe ao seu distribuidor Komatsu os itens apresentados a seguir: NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO (PIN) / PLACA DO Nº DE SÉRIE DA MÁQUINA Localizado logo à direita da cabina do operador (abaixo). O modelo da placa de identificação varia de acordo com o local de utilização. MODELO Nº DE SÉRIE Número de identificação do produto REGULAMENTAÇÕES EPA, PLACA DA NUMERAÇÃO DO MOTOR Localizada no lado superior da tampa do cabeçote do cilindro do motor. EPA: Agência de Proteção Ambiental, EUA. 1-7 PREFÁCIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO LOCALIZAÇÃO DO HORÍMETRO Localizado na parte superior do monitor da máquina. Nº de série da máquina Nº de série do motor Número de identificação do produto (PIN) Nome do distribuidor Endereço Pessoal responsável pelo serviço Telefone/Fax DISTRIBUIDOR E NÚMEROS DE SÉRIE DE SUA MÁQUINA 1-8 ÍNDICE PREFÁCIO ÍNDICE PREFÁCIO ...................................................................................................................................................................1- 1 PREFÁCIO ............................................................................................................................................................1- 2 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA ...............................................................................................................1- 3 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................................1- 5 DIREÇÕES DA MÁQUINA .............................................................................................................................1- 5 AMACIANDO A MÁQUINA NOVA ...................................................................................................................1- 5 INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO ................................................................................................................1- 6 NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO (PIN) / PLACA DO Nº DE SÉRIE DA MÁQUINA ...............1- 6 REGULAMENTÇÕES EPA, PLACA DA NUMERAÇÃO DO MOTOR ............................................................1- 6 LOCALIZAÇÃO DO HORÍMETRO .................................................................................................................1- 7 NÚMEROS DE SÉRIE DE SUA MÁQUINA E DISTRIBUIDOR ......................................................................1- 7 ÍNDICE ...................................................................................................................................................................1- 8 SEGURANÇA ...............................................................................................................................................................2- 1 SEGURANÇA ........................................................................................................................................................2- 2 DECALQUES DE SEGURANÇA ...........................................................................................................................2- 4 LOCALIZAÇÃO DOS DECALQUES DE SEGURANÇA .................................................................................2- 4 DECALQUES DE SEGURANÇA ....................................................................................................................2- 5 PRECAUÇÕES GERAIS .......................................................................................................................................2- 11 OPERAÇÃO DA MÁQUINA COM SEGURANÇA ..................................................................................................2- 20 DANDO A PARTIDA ........................................................................................................................................2- 20 OPERAÇÃO ....................................................................................................................................................2- 22 TRANSPORTE ...............................................................................................................................................2- 28 BATERIA .........................................................................................................................................................2- 29 REBOCAMENTO ............................................................................................................................................2- 31 IÇANDO OBJETOS COM A CAÇAMBA .........................................................................................................2- 32 INFORMAÇÕES SOBRE MANUTENÇÃO COM SEGURANÇA ...........................................................................2- 33 OPERAÇÃO .................................................................................................................................................................3- 1 VISTAS DA MÁQUINA ...........................................................................................................................................3- 2 VISTA GERAL DA MÁQUINA ..........................................................................................................................3- 2 CONTROLES E INDICADORES ....................................................................................................................3- 3 DETALHES DOS CONTROLES E INDICADORES ..............................................................................................3- 5 SISTEMA DE MONITORAMENTO .................................................................................................................3- 5 INTERRUPTORES .........................................................................................................................................3- 71 PEDAIS E ALAVANCAS DE CONTROLE.......................................................................................................3- 76 TETO SOLAR .................................................................................................................................................3- 79 PÁRA-BRISA ..................................................................................................................................................3- 79 MARTELO DA SAÍDA DE EMERGÊNCIA ......................................................................................................3- 85 TRAVA DA PORTA DA CABINA ......................................................................................................................3- 85 TAMPA COM TRAVA .......................................................................................................................................3- 86 CAIXA TÉRMICA ............................................................................................................................................3- 88 ESTOJO DE REVISTAS .................................................................................................................................3- 88 CINZEIRO .......................................................................................................................................................3- 88 CONTROLES DO AR CONDICIONADO ........................................................................................................3- 89 RÁDIO .............................................................................................................................................................3-102 FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR .........................................................................................................3- 107 FUSÍVEIS ........................................................................................................................................................3- 108 ELO FUSÍVEL .................................................................................................................................................3- 109 CONTROLADOR ............................................................................................................................................3- 109 CAIXA DE FERRAMENTAS ...........................................................................................................................3- 110 BOMBA DE GRAXA ........................................................................................................................................3- 110 EXTINTOR DE INCÊNCIO .............................................................................................................................3- 110 1-9 PREFÁCIO ÍNDICE CONTROLES E OPERAÇÕES DA MÁQUINA ......................................................................................................3- 111 PROCEDIMENTOS ANTES DE DAR A PARTIDA ..........................................................................................3- 111 DANDO A PARTIDA ........................................................................................................................................3- 133 APÓS LIGAR O MOTOR ................................................................................................................................3- 136 PARADA DO MOTOR ....................................................................................................................................3- 147 OPERAÇÃO DA MÁQUINA ............................................................................................................................3- 148 MANOBRAS DA MÁQUINA ............................................................................................................................3- 152 OPERAÇÃO DO GIRO ...................................................................................................................................3- 154 CONTROLES E OPERAÇÕES DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO ..........................................................3- 155 MODO DE OPERAÇÃO .................................................................................................................................3- 157 OPERAÇÕES PROIBIDAS .............................................................................................................................3- 159 INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE OPERAÇÃO ............................................................................................3- 159 TRAFEGANDO EM RAMPAS ...............................................................................................................................3- 166 DESATOLANDO A MÁQUINA.........................................................................................................................3- 168 APLICAÇÕES RECOMENDADAS .................................................................................................................3- 169 SUBSTITUIÇÃO E INVERSÃO DA CAÇAMBA ..............................................................................................3- 171 ESTACIONANDO A MÁQUINA .......................................................................................................................3- 175 INSPEÇÃO DA MÁQUINA APÓS O TÉRMINO DO EXPEDIENTE ................................................................3-176 TRAVANDO AS TAMPAS COM TRAVA ..........................................................................................................3- 177 TRANSPORTE ......................................................................................................................................................3- 178 PROCEDIMENTOS PARA O TRANSPORTE .................................................................................................3- 178 CARREGANDO E DESCARREGANDO A MÁQUINA DA CARROCERIA DO CAMINHÃO DE TRANSPORTE..........................................................................................................................................3- 179 IÇANDO A MÁQUINA .....................................................................................................................................3- 188 POSIÇÃO DE TRANSPORTE ........................................................................................................................3- 190 OPERAÇÃO EM CLIMA FRIO ...............................................................................................................................3- 192 INFORMAÇÕES PARA OPERAÇÃO EM CLIMA FRIO ..................................................................................3- 192 ROTINA AO TÉRMINO DO EXPEDIENTE DE TRABALHO...........................................................................3- 194 APÓS UM PERÍODO DE CLIMA FRIO ..........................................................................................................3- 194 DESATIVAÇÃO POR LONGO PERÍODO .............................................................................................................3- 195 ANTES DA DESATIVAÇÃO ............................................................................................................................3- 195 DURANTE O PERÍODO DE DESATIVAÇÃO .................................................................................................3- 195 APÓS A DESATIVAÇÃO .................................................................................................................................3- 196 ACIONAMENTO DA MÁQUINA APÓS UM LONGO PERÍODO DESATIVADA ..............................................3- 196 PROBLEMAS E AÇÕES CORRETIVAS .............................................................................................................. 3- 197 MÁQUINA SEM COMBUSTÍVEL ....................................................................................................................3- 197 FENÔMENOS QUE NÃO SÃO CONSIDERADOS FALHAS ..........................................................................3- 198 REBOCANDO A MÁQUINA ............................................................................................................................3- 199 ORIFÍCIO DE REBOQUE DE CARGAS LEVES ............................................................................................3- 200 CONDIÇÕES SEVERAS DE TRABALHO ......................................................................................................3- 200 BATERIA DESCARREGADA ..........................................................................................................................3- 201 OUTROS PROBLEMAS .................................................................................................................................3- 205 MANUTENÇÃO ............................................................................................................................................................4- 1 INFORMAÇÕES SOBRE A MANUTENÇÃO .........................................................................................................4- 2 LINHAS GERAIS DE SERVIÇO ............................................................................................................................4- 4 MANUSEIO DE ÓLEO, COMBUSTÍVEL, LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO, E ANÁLISE CLÍNICA DE AMOSTRAS DO ÓLEO .............................................................................................................................4- 4 MANUTENÇÃO DO SISTEMA ELÉTRICO ....................................................................................................4- 7 PEÇAS DE DESGASTE........................................................................................................................................4- 8 LISTA DAS PEÇAS DE DESGASTE ..............................................................................................................4- 8 COMBUSTÍVEL, LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTE RECOMENDADO ..................................4- 9 1-10 ÍNDICE PREFÁCIO MARCAS RECOMENDADAS, QUALIDADE RECOMENDADA AOS PRODUTOS QUE NÃO SEJAM O ÓLEO GENUÍNO KOMATSU .........................................................................................................4- 11 ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE DE APERTO ...................................................................................................4- 12 LISTA DE TORQUE DE APERTO ...................................................................................................................4- 12 PEÇAS ESSENCIAIS À SEGURANÇA .................................................................................................................4- 13 LISTA DAS PEÇAS ESSENCIAIS À SEGURANÇA .......................................................................................4- 14 CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO ................................................................................................................... 4- 16 QUADRO DO CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO ......................................................................................4- 16 INTERVALO DE MANUTENÇÃO PARA ROMPEDOR HIDRÁULICO ............................................................4- 18 PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO ..............................................................................................................4- 19 MANUTENÇÕES APÓS AS PRIMEIRAS 1000 HORAS (SOMENTE APÓS AS PRIMEIRAS 1000 HORAS DE OPERAÇÃO) ......................................................................................................................4- 19 QUANDO NECESSÁRIO ................................................................................................................................4- 20 VERIFICAÇÕES ANTES DA PARTIDA...........................................................................................................4- 50 MANUTENÇÃO A CADA 50 HORAS ..............................................................................................................4- 51 MANUTENÇÃO A CADA 100 HORAS ............................................................................................................4- 52 MANUTENÇÃO A CADA 250 HORAS ............................................................................................................4- 54 MANUTENÇÃO A CADA 500 HORAS ............................................................................................................4- 56 MANUTENÇÀO A CADA 1000 HORAS ..........................................................................................................4- 69 MANUTENÇÃO A CADA 2000 HORAS ..........................................................................................................4- 77 MANUTENÇÃO A CADA 4000 HORAS ..........................................................................................................4- 84 MANUTENÇÃO A CADA 5000 HORAS ..........................................................................................................4- 87 MANUTENÇÃO A CADA 8000 HORAS ..........................................................................................................4- 89 ESPECIFICAÇÕES ......................................................................................................................................................5- 1 ESPECIFICAÇÕES ...............................................................................................................................................5- 2 IMPLEMENTOS E OPCIONAIS ...................................................................................................................................6- 1 PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA .........................................................................................................6- 2 PRECAUÇÕES QUANTO À SELEÇÃO .........................................................................................................6- 2 LEIA O MANUAL ATÉ O FIM .........................................................................................................................6- 2 PRECAUÇÕES DURANTE A REMOÇÃO OU INSTALAÇÃO ........................................................................6- 2 PRECAUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO ...................................................................................................6- 2 CAÇAMBA COM GANCHO ...................................................................................................................................6- 3 CONDIÇÃO DO GANCHO .............................................................................................................................6- 3 OPERAÇÕES PROIBIDAS .............................................................................................................................6- 3 MÁQUINA PRONTA PARA A INSTALAÇÃO DE IMPLEMENTO ...........................................................................6- 4 LOCALIZAÇÕES ............................................................................................................................................6- 4 CIRCUITO HIDRÁULICO ...............................................................................................................................6- 8 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO IMPLEMENTO ...........................................................................................6- 13 OPERAÇÕES DE IMPLEMENTOS ................................................................................................................6- 17 DESATIVAÇÃO POR LONGOS PERÍODOS ..................................................................................................6- 18 ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................................................................6- 18 GUIA DO IMPLEMENTO .......................................................................................................................................6- 19 COMBINAÇÕES DE IMPLEMENTOS ............................................................................................................6- 20 SELEÇÃO DE SAPATAS DE ESTEIRAS .......................................................................................................6- 21 OPERAÇÕES RECOMENDADAS PARA IMPLEMENTOS ...................................................................................6- 22 ROMPEDOR HIDRÁULICO ............................................................................................................................6- 22 MANUSEIO DE MÁQUINAS EQUIPADAS COM KOMTRAX ...............................................................................6- 26 PRECAUÇÕES BÁSICAS ..............................................................................................................................6- 26 2-1 SEGURANÇA k CUIDADO Leia as precauções descritas neste manual e nos decalques de segurança colados na máquina e certifique-se de ter entendido com clareza. Ao operar ou fazer qualquer serviço de manutenção na máquina, siga rigorosamente essas precauções. 2-2 SEGURANÇA DECALQUES DE SEGURANÇA ................................................................................................................................ 2- 4 LOCALIZAÇÃO DOS DECALQUES DE SEGURANÇA ........................................................................................ 2- 4 DECALQUES DE SEGURANÇA ........................................................................................................................... 2- 5 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Regras de Segurança ............................................................................................................................................2- 11 Se algum problema for encontrado ........................................................................................................................ 2- 11 Vestimenta de Trabalho e Equipamentos de Proteção Individual .......................................................................... 2- 11 Extintor de Incêndio e Estojo de Primeiros Socorros ............................................................................................. 2- 11 Equipamento de Segurança .................................................................................................................................. 2- 11 Mantenha a Máquina Limpa .................................................................................................................................. 2- 12 Mantenha o Compartimento do Operador Sempre Limpo ..................................................................................... 2- 12 Ao levantar-se do Assento do Operador trave a máquina ..................................................................................... 2- 12 Corrimãos e Degraus ............................................................................................................................................. 2- 13 Precauções ao trabalhar em lugar alto .................................................................................................................. 2- 13 Montagem e desmontagem ................................................................................................................................... 2- 13 É Proibida a Permanência de Pessoas Nos Implementos .................................................................................... 2- 13 Não Permaneça em contato com as peças móveis ............................................................................................... 2- 14 Prevenção de Queimaduras .................................................................................................................................. 2- 14 Prevenção de Incêndios e Explosões .................................................................................................................... 2- 15 Como Agir Em Caso de Incêndio ........................................................................................................................... 2- 16 Fluido de Lavagem do Vidro do Pára-Brisa ........................................................................................................... 2- 16 Prevenção Contra Objetos Em Queda, Arremessados e Lançados Para Dentro da Cabina ................................ 2- 16 Instalação de Implementos .................................................................................................................................... 2- 16 Combinações de Implementos .............................................................................................................................. 2- 16 Vidros das Janelas da Cabina ............................................................................................................................... 2- 16 Modificações Não Autorizadas ............................................................................................................................... 2- 17 Segurança No Local de Trabalho .......................................................................................................................... 2- 17 Operando em Terrenos de Baixa Sustentação ...................................................................................................... 2- 17 Distância Mínima a Ser Observada em Relação a Cabos de Alta Tensão ............................................................ 2- 18 Garantir Boa Visibilidade ....................................................................................................................................... 2- 18 Ventilação em Recintos Fechados ......................................................................................................................... 2- 19 Alertas e Emprego de Pessoas Para Sinalizar o Percurso .................................................................................... 2- 19 Saída de Emergência da Cabina do Operador ...................................................................................................... 2- 19 Prevenção Contra o Risco de Inalação de Pó de Amianto .................................................................................... 2- 19 SEGURANÇA SEGURANÇA 2-3 SEGURANÇA SEGURANÇA OPERANDO A MÁQUINA COM SEGURANÇA ......................................................................................................... 2- 20 Dando a Partida ..................................................................................................................................................... 2- 20 Verificações a Serem Feitas Antes de dar a Partida .............................................................................................. 2- 20 Normas de Segurança Envolvendo a Partida ........................................................................................................ 2- 21 Como Dar a Partida Em Clima Frio ....................................................................................................................... 2- 21 OPERAÇÃO ............................................................................................................................................................... 2- 22 Verificações Antes da Operação ............................................................................................................................ 2- 22 Normas de segurança para mudanças de direção ................................................................................................ 2- 22 Normas de segurança para o tráfego com a máquina ........................................................................................... 2- 23 Trafegando Em Rampas ........................................................................................................................................ 2- 23 Operações Em Rampas ......................................................................................................................................... 2- 24 Operações Proibidas ............................................................................................................................................. 2- 25 Operações Em Neve .............................................................................................................................................. 2- 26 Estacionando a Máquina ....................................................................................................................................... 2- 27 TRANSPORTE ........................................................................................................................................................... 2- 28 Carregando e descarregando ................................................................................................................................ 2- 28 Embarcando a máquina ......................................................................................................................................... 2- 28 BATERIA ..................................................................................................................................................................... 2- 29 Prevenção dos riscos oferecidos pela bateria ....................................................................................................... 2- 29 Ligando a máquina com cabos auxiliares .............................................................................................................. 2- 30 REBOCANDO A MÁQUINA ........................................................................................................................................ 2- 31 Normas de segurança no reboque ........................................................................................................................2- 31 IÇANDO OBJETOS COM A CAÇAMBA ..................................................................................................................... 2- 32 Normas de segurança aplicáveis ao içamento de objetos ..................................................................................... 2- 32 INFORMAÇÕES PARA SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO ...................................................................................... 2- 33 Placa de Aviso ....................................................................................................................................................... 2- 33 Mantenha o Local de Trabalho Limpo e Organizado ............................................................................................. 2- 33 Ao trabalhar em equipe, nomeie um líder .............................................................................................................. 2- 33 Desligue o motor antes de realizar qualquer serviço de manutenção na máquina ............................................... 2- 34 Quando o motor estiver em funcionamento, trabalhe em dois .............................................................................. 2- 35 Use ferramentas apropriadas ao serviço que irá fazer .......................................................................................... 2- 35 Acumulador, Mola gás ................................................................................................................................................ 2- 36 Pessoal autorizado ................................................................................................................................................ 2- 36 Implementos .......................................................................................................................................................... 2- 36 Trabalhos debaixo da máquina .............................................................................................................................. 2- 36 Ruídos .................................................................................................................................................................... 2- 36 Quando usar o martelo .......................................................................................................................................... 2- 37 Trabalhos de Solda ................................................................................................................................................ 2- 37 Quando remover os terminais da bateria ............................................................................................................... 2- 37 Ao usar graxa à alta pressão para ajustar a tensão das esteiras, lembre-se que a segurança vem em primeiro lugar ......................................................................................................................... 2- 37 Não desmontar as molas de tensão das esteiras .................................................................................................. 2- 38 Normas de Segurança Aplicáveis a Óleo à Alta Pressão ...................................................................................... 2- 38 Precauções para Combustíveis sob alta pressão .................................................................................................. 2- 38 Manuseio seguro de mangueiras de alta pressão ................................................................................................. 2- 38 Precauções para Alta-voltagem ............................................................................................................................. 2- 39 Resíduos ................................................................................................................................................................ 2- 39 Manutenção do Ar Condicionado ........................................................................................................................... 2- 39 Ar Comprimido ....................................................................................................................................................... 2- 39 Substituição periódica de itens essenciais à segurança ........................................................................................ 2- 39 2-4 DECALQUES DE SEGURANÇA SEGURANÇA DECALQUES DE SEGURANÇA A seguir estão os sinais de alerta e decalques de segurança utilizados nesta máquina: • Certifique-se de ter memorizar a posição correta de cada um dos decalques e de entender claramente as mensagens de todos eles. • Para manter a mensagem dos decalques de segurança sempre legível, certifique-se de que cada um deles encontra- se em sua devida posição e mantenha-os sempre limpos. Ao limpá-los, não use solventes orgânicos ou gasolina, pois esses produtos podem fazer os decalques descolarem. • Além dos sinais de alerta e decalques de segurança que passaremos a apresentar, existem outros que merecem os mesmos cuidados de conservação. • Caso um decalque de segurança estrague, extravie ou torne-se ilegível, substitua-o por um novo. Para fazer o pedido de um novo decalque de segurança a seu distribuidor Komatsu, informe o código do mesmo, que pode ser obtido tanto na presente seção deste manual como na própria máquina. LOCALIZAÇÃO DOS DECALQUES DE SEGURANÇA a: Se equipado 20 19 2-5 SEGURANÇA DECALQUES DE SEGURANÇA DECALQUES DE SEGURANÇA (1) Cuidados antes de operar ou fazer manutenção na máquina (09651-07101) (2) Cuidados que devem anteceder o início de uma operação com sua máquina. (09802-07100) (3) Cuidados para deixar o assento do operador (09654-07101 ) 09651-07101 09654-07101 2-6 DECALQUES DE SEGURANÇA SEGURANÇA (4) Cuidados em relação à distância de segurança a ser mantida em relação a cabos de transmissão de energia elétrica (09801-07001) Risco de alta tensão. Se a máquina ou seus implementos não forem mantidos a uma distância segura de cabos de alta tensão, poderá causar acidentes com sérios ferimentos ou morte. TENSÃO DISTâNCIA MíNIMADE SEGURANÇA BAIXA TENSÃO 110 V 220 V 2M 6600 V 2M TENSÕES ESPECIALMENTE ALTAS 22000 V 3M 66000 V 4M 154000 V 5M 187000 V 6M 275000 V 7M 500000 V 11M k PERIGO 09801-07001 (5) Precauções relativas à configuração de operação (09822-07000) A fim de que não ocorram erros de operação que possam levar a acidentes onde pessoas venham a se ferir com gravidade ou mesmo perder a vida, quando for operar sua máquina, antes certifique-se se ela já está iniciando o trajeto que irá percorrer, bem como as configurações de operação indicadas no monitor de sua máquina. Fique muito atento à presença de obstáculos ou pessoas na área de contorno periférico da máquina, e, tão logo confirme que ela já iniciou seu trajeto, opere-a devagar. k CUIDADO Configuração Padrão (Norma ISO) 09822-07000 2-7 SEGURANÇA DECALQUES DE SEGURANÇA (6) Precauções ao abrir ou fechar o vidro do pára-brisa e a janela da clarabóia do teto da cabina (09839-07000) Para abrir ou fechar a janela dianteira ou do teto, nunca se levante do assento do operador sem antes TRAVAR a alavanca de segurança. O movimento involuntário de qualquer d a s a l a v a n c a s d e c o n t r o l e d o equipamento de trabalho pode provocar um movimento brusco e repentino da máquina, podendo causar um acidente com sérios ferimentos. k CUIDADO 09839-07000 (7) Precauções no recolhimento do v idro do pára-br isa (09803-07100) (8) Cuidados aplicáveis com óleo hidráulico à altas temperaturas (09653-07101) (9) Cuidados com o líquido de arrefecimento à alta temperatura (09668-07101) 09653-07101 09668-07101 2-8 DECALQUES DE SEGURANÇA SEGURANÇA (10) Cuidados ao manusear o acumulador e a mola de gás (09659-57100) (11) Precauções relativas ao ajuste de tensão das esteiras (09657-07102) (12) Precauções relativas ao manuseio de cabosde carregar baterias e cabos de bateria (09808-07100) (13) Quando fizer testes ou ajustes no motor, antes desligue o motor (09667-07101) (14) Saída de emergência (09844-00050) 09844-00050 09657-07102 09808-07100 2-9 SEGURANÇA DECALQUES DE SEGURANÇA (15) Precauções relativas ao risco de alguém cair da máquina (09805-27100) (16) Precauções relativas ao risco de alguém cair da máquina (09805-17100) (18) Tenha cuidado com o equipamento de trabalho (09134-A1681) (17) Aviso proibindo o ingresso na área de giro (09133-27000) O símbolo à esquerda representa o r isco do equipamento de trabalho de sua máquina vir a atingir alguma pessoa em sua movimentação. Mantenha-se a uma dis- tância segura da máqui- na durante operação. PERIGO Mantenha distância da área de giro 2-10 DECALQUES DE SEGURANÇA SEGURANÇA (19) Proibido tentar dar a partida no tranco (09842-A0481) (20) Cuidados quando estiver girando ou deslocando em marcha ré (207-00-B1240) Dê a par t ida somente q u a n d o e s t i v e r devidamente sentado no assento do operador. Não tente dar a partida colocando o circuito de p a r t i d a d o m o t o r e m curto-circuito, isso pode acarretar um incêndio ou alguém vir a sofrer ferimentos sérios. 2-11 SEGURANÇA PRECAUÇÕES GERAIS REGRAS BÁSICAS DE SEGURANÇA • Apenas pessoal treinado e autorizado está autorizado a operar a máquina ou realizar qualquer serviço de manutenção. • Ao operar a máquina ou realizar qualquer serviço de manutenção na mesma, siga todas as normas, precauções e instruções de segurança descritas neste manual. • Caso você não esteja se sentindo bem ou esteja sob efeito de álcool ou medicamentos, haverá uma diminuição de seus reflexos, colocando sua vida e a de outros em perigo. • Sempre que for trabalhar com outro operador ou alguém encarregado de orientar o tráfego no local de trabalho, combine previamente com seu companheiro os sinais de mão que serão usados. QUANDO ENCONTRAR ALGUM PROBLEMA Se você detectar alguma anormalidade na máquina quando a estiver operando ou fazendo algum serviço de manutenção na mesma (ruído, vibração ou odor estranho, instrumentos acusando problemas, presença de fumaça, vazamento de óleo, etc.), ou os dispositivos de alerta do painel monitor estiverem sinalizando qualquer anormalidade, relate o fato a seu encarregado a fim de que as medidas corretivas necessárias sejam tomadas. Não volte a operar a máquina até que o problema seja corrigido. ROUPA DE TRABALHO E EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL • Não use roupas e acessórios folgados ou soltos, pois existe o risco deles enroscarem nas alavancas de controle ou outras peças salientes. • Se você possuir cabelo comprido e usá-lo para fora de seu capacete, ele poderá prender em algum lugar da máquina, por isso prenda seu cabelo e tome cuidado para ele não enroscar em nada. • Use sempre capacete e botas de segurança. Se a natureza do trabalho que for executar assim exigir, use também óculos de segurança, máscara respiratória, luvas, protetores auriculares e cinto de segurança ao operar a máquina ou realizar qualquer serviço de manutenção na mesma. • Antes de usar os equipamentos de proteção individual de que necessitará, certifique-se de que os mesmos encontram-se em perfeitas condições de funcionamento. EXTINTOR DE INCÊNDIO E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS Para estar pronto para agir na hipótese de ocorrer algum acidente com vítima ou um incêndio, tome sempre as seguintes precauções: • Certifique-se da existência de extintores de incêndio no local de trabalho e leia os decalques colados em seus corpos para saber como usá-los em caso de emergência. • Realize inspeções e manutenções periódicas para manter os extintores de incêndio permanentemente em condições de uso. • Providencie um estojo de primeiros socorros para a cabina de sua máquina. Verifique periodicamente e adicione itens se necessário. EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA • Confirme se todas as proteções e tampas estão em suas posições corretas, providenciando imediatamente o reparo das mesmas caso estejam apresentando algum dano. • Procure entender o funcionamento dos dispositivos de segurança e utilize-os corretamente. Precauções Gerais 2-12 PREUCAÇÕES GERAIS SEGURANÇA MANTENHA A MÁQUINA LIMPA • Se entrar água no sistema elétrico, poderão ocorrer problemas de funcionamento ou falhas de operação. Não utilize água ou vapor para lavar o sistema elétrico (sensores, conectores). • Caso você realize uma inspeção ou um serviço de manutenção com a máquina ainda suja de lama ou de óleo, há o risco de você escorregar e cair ou então de entrar sujeira ou lama em seus olhos. Para evitar imprevistos desse tipo, mantenha a máquina sempre limpa. MANTENHA O COMPARTIMENTO DO OPERADOR SEMPRE LIMPO • Quando for entrar no compartimento do operador, remova toda a lama e o óleo dos solados de seus calçados. Se você tentar operar o pedal com o solado de seu calçado sujo de lama ou de óleo, seu pé poderá escorregar, com o conseqüente risco de ocorrer um grave acidente. • Não deixe peças ou ferramentas espalhadas pelo compartimento do operador. • Não aplique botons de sucção nos vidros das janelas da cabina, pois esses botons agem como lentes, podendo causar incêndio. • Não utilize telefones celulares no interior do compartimento do operador quando estiver dirigindo ou operando a máquina. • Jamais leve objetos perigosos, como, por exemplo, materiais inflamáveis ou explosivos para dentro do compartimento do operador. AO DEIXAR O COMPARTIMENTO DO OPERADOR TRAVE-O • Antes de levantar-se do assento do operador para, por exemplo, abrir ou fechar a janela dianteira ou a do teto, remover ou instalar a janela do fundo ou ajustar o assento do operador, baixe o equipamento de trabalho completamente ao solo, TRAVE (posição L) a alavanca de segurança (1) e desligue o motor. Se as alavancas de controle forem tocadas involuntariamente sem que estejam travadas, a máquina poderá mover-se repentinamente, causando, com isso, um acidente com prejuízos de ordem material e sérios ferimentos. • Quando for deixar a máquina, primeiramente baixe o equipamento de trabalho completamente ao solo, TRAVE (posição L) a alavanca de segurança (1) e desligue o motor. Use a chave de partida para travar e trancar todo o equipamento. Concluído esse procedimento, remova a chave de partida, levando-a com você, e então a guarde no local previamente designado. • Nunca remova qualquer dispositivo de segurança que seja. Mantenha-os sempre em perfeitas condições de funcionamento. 2-13 SEGURANÇA PRECAUÇÕES GERAIS CORRIMÃOS E DEGRAUS Para não correr o risco de escorregar ou cair da máquina e com isso vir a se machucar, tome os cuidados descritos a seguir: • Para subir ou descer da máquina, utilize os corrimãos e degraus sinalizados nas ilustrações ao lado com setas. • Para aumentar o nível de segurança, suba ou desça da máquina olhando de frente para ela e mantendo três pontos de contato (os dois pés e uma das mãos ou ambas as mãos e um dos pés) com os corrimãos e degraus (incluindo a sapata da esteira), desse modo você estará bem apoiado. • Não segure nas alavancas de controle ao subir ou descer da máquina. • Nunca suba no capô do motor ou em tampas sem revestimento antiderrapante. • Antes de subir ou descer da máquina, verifique o estado dos corrimãos e degraus (incluindo a sapata da esteira). Se os mesmos estiverem sujos de óleo, graxa ou lama, limpe-os imediatamente. Mantenha essas partes permanentemente limpas. Repare todos os danos que porventura encontrar e aperte qualquer parafuso que esteja solto. • Não suba ou desça da máquina carregando ferramentas em uma das mãos. PROCEDIMENTO AO TRABALHAR EM LUGAR ALTO Quando estiver trabalhando em lugares altos , utilize as escadas ou outros apoios para se movimentar com cuidado. MONTAGEM E DESMONTAGEM • Nunca pule para dentro ou para fora da máquina. Jamais tente subir ou descer da máquina em movimento. • Sea máquina começar a se mover sem que o operador esteja em sua cabina, não salte para a cabina para tentar parar a máquina. É PROIBIDA A PERMANÊNCIA DE PESSOAS NOS IMPLEMENTOS Nunca deixe alguém permanecer no equipamento de trabalho ou em qualquer outro implemento. Há sérios riscos de queda e ferimentos graves. 2-14 PRECAUÇÕES GERAIS SEGURANÇA NÃO PERMANEÇA EM CONTATO COM AS PEÇAS MóVEIS As folgas nas proximidades do equipamento de trabalho podem mudar conforme o movimento do link. Caso venha a manter contato com estas peças, isto poderá causar sérios danos pessoais. Não permita que alguém se aproxime das partes rotativas ou telescópicas da máquina. PREVENÇÃO DE QUEIMADURAS Líquido de arrefecimento quente • Para que água ou vapor quente expelidos do radiador não causem queimaduras quando for verificar ou drenar o líquido de arrefecimento, espere primeiro a temperatura da água baixar a um ponto em que a tampa do bocal de abastecimento do radiador possa ser tocada com a mão. Mesmo após certificar-se de que o líquido de arrefecimento baixou de temperatura, solte a tampa do bocal de abastecimento do radiador lentamente para aliviar a pressão interna remanescente no radiador antes de removê-la. Óleo quente • Para evitar queimaduras com esguichos de óleo quente quando for verificar ou drenar o óleo, em primeiro lugar espere a temperatura do óleo baixar até um ponto que seja possível tocar a tampa do bocal de abastecimento de óleo com a mão. Mesmo após certificar-se de que a temperatura do óleo baixou, solte a tampa do bocal de abastecimento de óleo lentamente para aliviar a pressão interna remanescente e só então proceda à sua remoção. 2-15 SEGURANÇA PRECAUÇÕES GERAIS PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS E EXPLOSÕES • Incêndio causado por combustível ou óleo Combustível, óleo, fluído anti-congelante e fluido de lavagem de pára-brisa são substâncias particularmente inflamáveis, podendo oferecer risco. Para prevenir incêndio, tome os cuidados abaixo: • Não fume ou use chama exposta perto de combustível ou óleo. • Desligue o motor antes de reabastecer a máquina com combustível. • Não deixe a máquina enquanto estiver completando seu óleo ou seu combustível. • Aperte bem as tampas de todos os bocais de abastecimento de óleo e combustível. • Não derrame combustível sobre superfícies superaquecidas ou componentes do sistema elétrico. • Mantenha o óleo e o combustível armazenados em um local previamente designado, proibindo o acesso de pessoas não autorizadas ao local. • Terminando de completar o combustível ou o óleo, enxugue os respingos dessas substâncias que porventura tenham ficado. • Antes de trabalhar com esmeril ou solda no chassi, remova todo e qualquer material inflamável para um local seguro. • Quando lavar peças com óleo, utilize óleo não inflamável. • Como o óleo diesel e a gasolina podem incendiar, você não deverá usá-los. • Panos sujos de graxa e outros materiais inflamáveis deverão ser colocados em um recipiente seguro para manter um nível satisfatório de segurança no local de trabalho. • Não solde ou use maçarico para cortar canos ou tubos que contenham líquidos inflamáveis. • Incêndio causado pelo acúmulo de materiais inflamáveis Remova as folhas secas, lascas de madeira, pedaços de papel, poeira ou outros materiais inflamáveis acumulados ou presos em torno do motor, do coletor de escape, do silencioso, ou da bateria, ou que tenham ficado retidos no interior das tampas inferiores. • Incêndio originado no sistema elétrico Se apresentar algum curto-circuito, o sistema elétrico poderá acarretar em incêndio. • Mantenha as conexões das fiações elétricas sempre limpas e firmemente apertadas. • Verifique diariamente se há fios elétricos soltos ou danificados. Aperte todo e qualquer conector ou presilha de fiação elétrica que esteja solto, consertando ou substituindo os circuitos elétricos que apresentarem problema. • Incêndio originado no sistema hidráulico Verifique se todas as presilhas de mangueiras e tubos, guarnições e coxins estão firmemente encaixados. Esses componentes, quando soltos, podem vibrar durante a operação e atritar contra outras peças, com o conseqüente risco das mangueiras estragarem e esguicharem óleo à alta pressão, podendo causar incêndio ou ferimentos graves. • Explosões causadas por equipamentos de iluminação Para inspecionar combustível, óleo, eletrólito da bateria, fluido de lavagem dos vidros das janelas da cabina ou o líquido de arrefecimento, use iluminação à prova de explosão, caso contrário, haverá a probabilidade de explosões, e o conseqüente risco de alguém vir a se ferir com gravidade. Quando pretender utilizar a corrente da própria máquina para alimentar equipamentos de iluminação, siga as instruções contidas no manual “FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR (Página 3-107)”. 2-16 PRECAUÇÕES GERAIS SEGURANÇA COMO AGIR EM CASO DE INCÊNDIO Se ocorrer um incêndio, proceda da seguinte forma: • DESLIGUE a chave de partida para desligar o motor. • Use os corrimãos e degraus para escapar da máquina. FLUIDO DE LAVAGEM DO VIDRO DO PÁRA-BRISA Use um fluido de lavagem do vidro do pára-brisa à base de etilenoglicol. Fluidos de lavagem à base de álcool metílico podem causar irritação dos olhos, portanto, não devem ser usados. PREVENÇÃO CONTRA OBJETOS EM QUEDA, ARREMESSADOS E LANÇADOS PARA DENTRO DA CABINA Em locais de trabalho onde haja o risco de objetos em queda, arremessados ou lançados colidirem com a cabina do operador ou penetrarem na mesma, avalie as condições de operação e instale as proteções necessárias para o operador. • Quando for realizar demolições ou operar com o rompedor hidráulico, instale um protetor frontal e use uma placa de revestimento laminada sobre o vidro do pára-brisa. Sempre que trabalhar em minas ou pedreiras onde haja o risco de desabamento de rochas, antes de mais nada instale uma estrutura FOPS (Estrutura de Proteção Contra Desabamentos) e um protetor frontal, e use uma placa de revestimento laminada sobre o vidro do pára-brisa. • Toda vez que for executar qualquer das operações acima, em primeiro lugar feche o vidro do pára-brisa. • Avalie também se os pedestres que circulam pelo local estão a uma distância segura e a salvo de desabamentos ou de serem atingidos por objetos arremessados. • As recomendações acima se aplicam às condições normalmente encontradas em operação, podendo ser necessária, contudo, a instalação de protetores adicionais de acordo com as condições de operação no local de trabalho. Entre em contato com seu distribuidor Komatsu em caso de dúvidas. INSTALAÇÃO DE IMPLEMENTOS • A instalação de opcionais ou implementos pode envolver problemas de segurança ou limitações impostas por legislações. • Assim sendo, entre em contato com seu distribuidor A Komatsu isenta-se de toda e qualquer responsabilidade por acidentes que resultem em prejuízos de ordem material ou vítimas, ou falhas do produto cuja causa esteja no uso de implementos ou componentes não autorizados. • Ao instalar e usar implementos opcionais, leia o manual de instruções do implemento e as informações genéricas sobre implementos contidas no presente manual. COMBINAÇÕES DE IMPLEMENTOS Dependendo do tipo ou combinação de equipamento de trabalho adotado, há o risco do equipamento de trabalho colidir com a cabina ou com outros componentes da máquina. Antes de empregar um equipamento de trabalho com o qual não esteja familiarizado, verifique se o mesmo não irá interferir com outros componentes da máquina e opere com cuidado. VIDROS DAS JANELAS DA CABINA • Se o vidro da janela da cabina do lado onde opera o equipamento de trabalho no momento estiver quebrado, poderá haver o contato direto do equipamento de trabalho com o corpo do operador. Quando um vidro quebrar, interrompa a operação imediatamente e troque o vidro quebrado. • A janela da clarabóia do teto é feita de vidro orgânico (policarbonato), sendo, portanto, facilmente quebrável sobimpacto de algum objeto em sua superfície, e, na hipótese de vir a quebrar, deixa de exercer sua função de proteção. Portanto, caso a janela da clarabóia do teto apresente uma trinca ou dano provocado por alguma rocha que tenha desabado e colidido com ela, ou exiba algum sinal de defeito, você deve trocar a janela da clarabóia por uma nova. 2-17 SEGURANÇA PRECAUÇÕES GERAIS MODIFICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS Toda e qualquer modificação feita sem a autorização da Komatsu pode oferecer riscos a segurança, causando sérios ferimentos. Modificações podem acarretar em efeitos contrários na força da máquina ou visibilidade, por exemplo. Antes de realizar uma modificação, consulte o seu distribuidor Komatsu. A Komatsu isenta-se de toda e qualquer responsabilidade por acidentes ou falhas do produto que resultem em prejuízos de ordem material ou vítimas cuja causa esteja em modificações feitas sem a autorização da Komatsu. SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO Antes de começar a operar, examine atentamente o local de trabalho em busca de condições perigosas. • Operar próximo de materiais combustíveis, como telhados de sapê, folhas ou grama seca pode representar risco de incêndio, portanto tenha cuidado ao operar. • Examine o terreno e a condição do solo no local de trabalho e defina o método de operação mais seguro. Não opere em locais sujeitos a deslizamentos de terra ou desabamento de rochas. • Se houver a possibilidade de estarem enterradas no local de trabalho galerias de água ou de gás ou linhas de alta tensão, contate as concessionárias competentes a fim de determinar a localização exata dessas galerias subterrâneas. Tome muito cuidado para não danificar essas galerias. • Tome medidas apropriadas para impedir o acesso de pessoas não autorizadas ao local de trabalho. Quando for trabalhar em vias públicas, encarregue pessoas para sinalizar a presença da máquina no local e cerque o canteiro para garantir a segurança dos pedestres e veículos que transitam no local. • Sempre que for trafegar ou operar em terreno alagado ou de baixa sustentação, examine o formato e o estado do substrato rochoso, bem como a profundidade da água e sua correnteza. OPERANDO EM TERRENOS DE BAIXA SUSTENTAÇÃO • Evite trafegar ou operar com sua máquina muito perto da borda de barrancos, precipícios e valas profundas, pois nessas áreas o solo pode ser de baixa sustentação. Se o solo desbarrancar sob o peso ou vibração da máquina, ela poderá tombar ou capotar. Lembre-se que nessas áreas a resistência do solo torna-se baixa depois de uma chuva pesada, dinamitações ou terremotos. • Quando trabalhar perto ou em aterros de valas escavadas, o peso e a vibração da máquina poderão desbarrancar o solo. Assim sendo, só comece a operar depois de ter tomado medidas para garantir que o terreno oferece segurança e que a máquina não corre o risco de tombar ou capotar. 2-18 PRECAUÇÕES GERAIS SEGURANÇA Tensão dos Cabos Distância Mínima de Segurança 100 V - 200 V 2 m 6600 V 2 m 22000 V 3 m 66000 V 4 m 154000 V 5 m 187000 V 6 m 275000 V 7 m 500000 V 11 m DISTÂNCIA MÍNIMA A SER OBSERVADA EM RELAÇÃO A CABOS DE ALTA TENSÃO Não trafegue ou opere com a máquina perto de cabos de alta tensão, do contrário haverá o risco de um choque elétrico, que não só poderá causar prejuízos de ordem material, mas também ferimentos graves. Sempre que, em um local de trabalho, a máquina estiver sujeita a se aproximar de cabos de alta tensão, siga as dicas que forneceremos a seguir: • Antes de trabalhar perto de cabos de alta tensão, informe a concessionária elétrica local o trabalho que irá realizar e peça a ela que tome as providências necessárias. • A simples aproximação de cabos de alta tensão pode causar eletrocussão, e o conseqüente risco de queimaduras graves que podem levar até mesmo à morte mantenha sempre uma distância segura entre a máquina e o cabo de alta tensão (veja a tabela à direita). Antes de iniciar qualquer operação, verifique com a concessionária elétrica local os procedimentos operacionais de segurança a serem adotados. • Esteja preparado para qualquer provável emergência, usando botas de borracha e luvas. Coloque uma placa de borracha sobre o alto do assento e procure não tocar nenhuma parte exposta de seu corpo no chassi. • Encarregue alguém de sinalizar se a máquina está se aproximando muito dos cabos de alta tensão. • Quando estiver operando próximo de cabos de alta tensão, não permita que ninguém se aproxime da máquina. • Se a máquina se aproximar excessivamente de um cabo de alta tensão ou mesmo chegar a tocá-lo, evite ser eletrocutado permanecendo no compartimento do operador até que tenha a confirmação de que a eletricidade foi cortada. • Em circunstâncias como essa, não permita também que ninguém se aproxime da máquina. GARANTIR UMA BOA VISIBILIDADE A máquina é equipada com retrovisores que permitem uma boa visibilidade, mesmo assim há lugares ou posições que a visibilidade do operador fica comprometida, por isso tome cuidado quando operar a máquina. Em lugares com pouca visibilidade verifique se há pessoas ou obstáculos na área em volta da máquina e examine as condições oferecidas pelo local de trabalho para certificar-se de que a máquina poderá operar e trafegar com segurança, evitando desse modo prejuízos de ordem material ou ferimentos graves. O procedimento a ser observado é o seguinte: • Se houver áreas na traseira da máquina que não ofereçam uma boa visibilidade, encarregue apenas uma pessoa de sinalizar o percurso nessa área. • Quando for trabalhar em locais escuros, ligue o farol de trabalho e os faróis dianteiros instalados na máquina, e, se necessário, providencie iluminação adicional no local de trabalho. • Na hipótese da visibilidade cair muito, como costuma acontecer em neblina, quando neva ou chove muito, ou quando há muita poeira no ambiente, interrompa a operação. • Diariamente cheque todos os retrovisores antes de iniciar a operação. Limpe-os e ajuste sua posição garantindo uma boa visibilidade. • Em lugares onde seja possível visualizar a área atrás da máquina através das câmeras, sempre limpe as lentes para garantir visibilidade. Se a câmera apresentar algum problema, entre em contato com seu distribuidor Komatsu solicitando reparos. 2-19 SEGURANÇA PRECAUÇÕES GERAIS VENTILAÇÃO EM RECINTOS FECHADOS Os gases desprendidos pelo escapamento do motor podem matar. • Caso seja necessário dar a partida em um recinto fechado ou quando for manusear combustível, óleo de limpeza de peças ou tinta, primeiro abra as portas e janelas a fim de assegurar uma ventilação adequada para que os gases não causem envenenamento. ALERTAS E EMPREGO DE PESSOAS PARA SINALIZAR O PERCURSO • Em trechos de acostamentos e terrenos de baixa sustentação coloque alertas informando. Se a visibilidade não estiver satisfatória, encarregue alguém de sinalizar o percurso, se necessário. Os operadores devem estar atentos aos sinais e seguir as instruções da pessoa encarregada de sinalizar o percurso. • Somente uma única pessoa deve ficar incumbida de sinalizar o percurso. • Antes de iniciar o trabalho, certifique-se de que todos os operários entenderam o significado de cada um dos sinais previamente combinados. SAÍDA DE EMERGÊNCIA DA CABINA DO OPERADOR • Se por algum motivo a porta da cabina não abrir, use a janela traseira como saída de emergência quebrando-a com o martelo fornecido e utilize a janela com saída de emergência. Para detalhes, consulte o tópico deste manual intitulado “MARTELO DA SAíDA DE EMRGÊNCIA (página 3-85)”. • Quando for sair da cabina, primeiro remova todos os cacos de vidros que ficaram na janela tomando cuidado para não se cortar. Também tome cuidado para não escorregar nos cacos de vidro espalhados no chão. PREVENÇÃO CONTRA O RISCO DE INALAÇÃO DE Pó DE AMIANTO Quando presente no ar, o pó de amianto pode causar câncer de pulmão se inalado. O risco de inalação de pó de amianto se configura nos trabalhos de demolição ou envolvendomanipulação de lixo industrial. Para prevenir-se contra esse risco, tome sempre as seguintes precauções: • Quando for executar uma limpeza, primeiro borrife água para baixar a poeira. Não use ar comprimido para limpeza. • Se houver o risco da presença de pó de amianto no ar, opere a máquina sempre a favor do vento. Em circunstâncias dessa natureza, todos os operários deverão estar usando máscaras respiratórias certificadas. • Não é permitida a aproximação de pessoas durante a operação da máquina. • Observe sempre as normas e regulamentações que regem o local de trabalho, bem como as normas ambientais aplicáveis. Esta máquina não possui nenhum componente que use amianto, mas peças não originais poderão contê-lo, portanto só utilize peças genuínas Komatsu. 2-20 OPERANDO A MÁQUINA COM SEGURANÇA SEGURANÇA OPERANDO A MÁQUINA COM SEGURANÇA DANDO A PARTIDA Se houver uma placa de aviso como a ilustrada à direita pendurada na alavanca de controle do equipamento de trabalho, não dê a partida e nem toque nas alavancas. NÃO opere Quando esta placa não estiver sendo usada, mantenha-a no estojo. Se não houver estojo, guarde-a junto com Manual de Operação e Manutenção. k PERIGO 09963-07001 VERIFICAÇÕES A SEREM FEITAS ANTES DE DAR A PARTIDA No início da operação, antes de dar a partida, providencie as verificações e medidas abaixo: • Remova toda a sujeira da superfície dos vidros das janelas da cabina para garantir uma boa visibilidade. • Remova toda a sujeira da superfície das lentes dos faróis dianteiros e de trabalho e verifique se eles acendem normalmente. • Verifique o nível do líquido de arrefecimento, o nível do combustível e o nível do óleo no cárter do motor, examine se o filtro de ar está obstruído e investigue possíveis problemas na fiação elétrica. • Ajuste o assento do operador na posição ideal para operar e verifique se o cinto de segurança e as fixações encontram-se em bom estado. • Verifique se os indicadores funcionam normalmente, teste o ângulo dos retrovisores e confirme se as alavancas de controle estão em neutro. • Antes de dar a partida, certifique-se de que a alavanca de trava de segurança está TRAVADA. • Ajuste o ângulo de visão da câmera traseira de modo que a vista da região traseira da máquina seja a mais clara possível, quando visto do assento do operador. • Para detalhes do método de ajuste, consulte “Ajustando o ângulo de visão da câmera traseira (PAGE 3-128)”. • Verifique se não há obstáculos ou pessoas encima ou embaixo da máquina, ou na área em torno da mesma. 2-21 SEGURANÇA OPERANDO A MÁQUINA COM SEGURANÇA NORMAS DE SEGURANÇA ENVOLVENDO A PARTIDA • Dê a partida e opere a máquina somente sentado. • Jamais tente dar a partida colocando o circuito de partida do motor em curto-circuito, pois tal prática pode feri-lo gravemente ou mesmo originar um incêndio. • Antes de dar a partida, soe a buzina como alerta. • Não permita que ninguém além do operador suba na máquina. COMO DAR A PARTIDA EM CLIMA FRIO • Realize a operação de preaquecimento até o fim. Esse cuidado se faz necessário porque se o preaquecimento da máquina não estiver concluído e as alavancas de controle forem operadas, a resposta da máquina aos comandos das mesmas será lenta, com o conseqüente risco de virem a ocorrer acidentes imprevisíveis. • Se o eletrólito da bateria estiver congelado, não carregue a bateria ou dê a partida utilizando uma fonte de alimentação diferente, em função do risco da bateria pegar fogo e vir a explodir. Antes de carregar a bateria ou dar a partida empregando uma fonte de alimentação diferente, descongele o eletrólito da bateria e só passe ao procedimento de dar a partida após certificar-se de que não existe vazamento de eletrólito. 2-22 OPERANDO A MÁQUINA COM SEGURANÇA SEGURANÇA OPERAÇÃO VERIFICAÇÕES ANTES DA OPERAÇÃO Para fazer as verificações abaixo, vá com a máquina até uma área ampla, sem obstáculos, operando devagar. Não permita a presença de ninguém perto da máquina. • Sempre coloque o cinto de segurança. • Verifique se o movimento da máquina confere com o exibido no cartão gráfico de controle. Em caso negativo, substitua imediatamente o cartão gráfico de controle pelo correto. • Verifique o funcionamento do equipamento de trabalho, sistema de trava e sistema de giro. • Investigue se a máquina apresenta ruído, vibração, calor ou odor anormal, e, ainda se há algum vazamento de óleo ou combustível. • Caso constate alguma anormalidade, providencie imediatamente os reparos necessários. NORMAS DE SEGURANÇA APLICÁVEIS A MUDANÇAS DE DIREÇÃO • Dê a partida e opere a máquina somente sentada. • Não permita que ninguém além do operador suba na máquina. • Verifique se os alarmes estão funcionando normalmente. • Nunca se esqueça de travar a porta e as janelas do compartimento do operador na posição em que deseja que fiquem (no caso da porta, fechada, e no que diz respeito às janelas, abertas ou fechadas). Em locais de trabalho onde haja o risco de objetos serem arremessados e entrar no compartimento do operador, certifique-se de que as portas e janelas estão bem travadas. • Se houver alguma área na traseira da máquina que você não consiga visualizar sentado no assento do operador, encarregue alguém de sinalizar-lhe o percurso. Quando realizar alguma manobra ou executar o giro da máquina, redobre o cuidado para não atingir outras máquinas ou pessoas. • Antes de trafegar com a máquina, soe a buzine para alertar as pessoas ao redor. • Antes de trafegar com a máquina, verifique mais uma vez se não há alguém por perto ou mesmo algum obstáculo. • Antes de trafegar com a máquina, posicione a estrutura superior de modo que a roda motriz fique na traseira da cabina do operador. Se a roda motriz estiver à frente da cabina do operador, a máquina movimenta-se no sentido inverso ao do comando da alavanca de controle (por exemplo, ao comando de avante, a máquina andará à ré e ao comando de esquerda, manobrará à direita). Portanto, tome cuidado para que a máquina não se mova no sentido ou direção inverso àquele desejado. 2-23 SEGURANÇA OPERANDO A MÁQUINA COM SEGURANÇA NORMAS DE SEGURANÇA APLICÁVEIS AO TRÁFEGO COM A MÁQUINA • Ao trafegar em terreno plano, mantenha o equipamento de trabalho 40 a 50 cm acima do solo. • Se o equipamento de trabalho estiver atrapalhando a visibilidade e estiver difícil deslocar com segurança, eleve o equipamento de trabalho para uma altura melhor. • Ao deslocar em terreno acidentado, desloque-se em baixa velocidade e não realize movimentos bruscos com a direção, do contrário, a máquina poderá capotar. Nesse tipo de terreno há o risco do equipamento de trabalho chocar-se com a superfície do solo e desestabilizar a máquina ou danificá-la, ou as estruturas da área. • Quando trafegar em terreno acidentado ou rampas de grande inclinação e sua máquina for dotada de função de au todesace le ração , mantenha o in te r rup to r de autodesaceleração sempre DESLIGADO. • Sempre que possível, evite passar com as esteiras sobre obstáculos. Caso seja inevitável passar com a máquina sobre um obstáculo, mantenha o equipamento de trabalho próximo do solo e trafegue à baixa velocidade. Nunca passe sobre obstáculos que farão a máquina inclinar muito para um dos lados. • Ao trafegar com a máquina ou operá-la, mantenha sempre uma distância segura de pessoas, estruturas ou outras máquinas para não atingi-las. • Havendo a necessidade de passar sobre pontes ou estruturas, verifique primeiramente se essas construções são resistentes o bastante para suportar o peso da máquina. • Operar em túneis, sob pontes, debaixo de cabos de alta tensão ou em outros locais com limitação de vão livre requer deslocar em baixa velocidade com a máquina, tomando o máximo cuidado para que o equipamento de trabalho não atinja nada. TRAFEGANDO EM RAMPAS Para evitar que a máquina capote ou derrape, proceda sempre como descreveremos a seguir: • Mantenha o equipamento de trabalho
Compartilhar