Buscar

literaturas-africanas-o-conto---rubens-pereira-dos-santos

Prévia do material em texto

PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS 
LITERATURA E VIDA SOCIAL 
 
 
DISCIPLINA: Literaturas Africanas de Língua Portuguesa e suas relações com a 
literatura brasileira: o conto 
NÚMERO DE CRÉDITOS: 08 
CARGA HORÁRIA: 120 hs. 
DOCENTE RESPONSÁVEL: Rubens Pereira dos Santos 
 
 
EMENTA 
Atualmente, em tempos de globalização, a cultura nos países de língua portuguesa 
precisa ser preservada e, como tal a literatura exerce um papel importante como 
um dos seus alicerces. Dentre as nações de língua portuguesa, as literaturas 
africanas apresentam nas suas obras artísticas (tanto na poesia, quanto na prosa) 
elementos da tradição oral e do imaginário de seu povo. São culturas que devem ser 
conhecidas entre nós, pois muito do que temos em nossa literatura veio das terras 
africanas e muito do que os africanos possuem em literatura teve como motivação a 
literatura brasileira, em especial os autores do nosso modernismo e do regionalismo 
(Manuel Bandeira, Ribeiro Couto, Jorge de Lima, Carlos Drummond de Andrade, na 
poesia; Guimarães Rosa, Graciliano Ramos, Jorge Amado, entre outros, na prosa). 
A disciplina que ora propomos vai tratar das relações literárias África/Brasil, tendo 
como corpus a produção africana de narrativas curtas (conto) e sua 
correspondência com a produção brasileira. Do lado africano escolhemos autores 
como Luís Bernardo Honwana (Moçambique), Uanhenga Xitu e Luandino Vieira 
(Angola), Manuel Lopes e Baltasar Lopes da Silva (Cabo Verde), todos eles 
fundadores da moderna literatura africana de Língua Portuguesa. Ao lado deles, 
optamos por colocar novos autores, caso de Boaventura Cardoso e João Melo 
(Angola), Mia Couto e Ungulani Ba Ka Khosa (Moçambique) e Orlanda Amarilis 
(Cabo Verde), muito representativos de uma nova geração de contistas. A 
divulgação e o conhecimento das literaturas africanas de língua portuguesa 
constituem um ponto importantíssimo para o estabelecimento de uma consciência 
identitária mais ampla. As relações literárias entre África e Brasil desempenham 
um papel de real significação nesse contexto. Os brasileiros escolhidos são muito 
representativos para os africanos, Guimarães Rosa e Graciliano Ramos figuram 
como motivadores da moderna produção africana e são reconhecidos por 
romancistas do porte de um Luandino Vieira (Angola), de Mia Couto (Moçambique) 
e de Manuel Lopes (Cabo Verde). João Antônio e Rubem Fonseca são autores que 
possuem em suas obras, tanto na narrativa quanto na linguagem, que dialogam 
com alguns contistas africanos, pode-se citar aqui João Melo e Boaventura 
Cardoso. 
 
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO 
1. Angola: contexto histórico 
2. O conto angolano: Uanhenga Xitu, Luandino Vieira, João Melo, Boaventura 
Cardoso 
3. Cabo Verde: contexto histórico: 
4. O conto caboverdiano: Manuel Lopes, Baltasar Lopes da Silva, Orlanda Amarílis, 
Camila Mont´Rond 
5. Moçambique: contexto histórico 
6. O conto moçambicano: Luís Bernardo Honwana, Ungulani Ba Ka Khosa, Mia 
Couto 
7. Relações literárias África/Brasil: o conto brasileiro e o conto africano 
8. Guimarães Rosa, Graciliano Ramos, João Antônio, Rubem Fonseca 
 
OBJETIVOS 
Possibilitar ao pós-graduando um contato mais direto com as literaturas africanas 
de língua portuguesa, através da análise e interpretação de textos de contistas de 
Angola, Cabo Verde e Moçambique, bem como possibilitará ao pós-graduando 
conhecer as relações entre contistas africanos e contistas brasileiros. Para tal 
finalidade selecionou-se autores brasileiros que tiveram importância fundamental 
para o surgimento das modernas literaturas africanas de língua portuguesa, casos 
específicos de Guimarães Rosa e Graciliano Ramos, com a inclusão de João Antônio 
e Rubem Fonseca que, em seus contos, apresentam elementos que dialogam com 
alguns dos escritores africanos constantes da proposta. 
 
CRITÉRIO DE AVALIAÇÃO 
- Leitura discussão e fichamento de textos teóricos, resenhas. 
- Seminários 
- Produção de monografia final 
 
BIBLIOGRAFIA BÁSICA 
ABDALA Jr. Benjamin; PASCHOALIN, Maria Aparecida. História Social da 
Literatura Portuguesa. São Paulo: Ática, 1982. 
BOSI, Alfredo. Dialética da Colonização. São Paulo: Companhia das Letras, 2000. 
____________. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo: Cultrix, 1975. 
CHAVES, Rita; MATA, Inocência; MACÊDO, Tânia. Boaventura Cardoso: a escrita 
em processo. São Paulo; Luanda: Ed. Alameda e União dos Escritores Angolanos, 
2005. 
ERVEDOSA, Carlos. Roteiro da Literatura Angolana. Lisboa: Edições 70, 1979. 
FANON, Frantz. Pour la révolution africaine. Paris: François Maspero, 1964. 
FERREIRA, Manuel. Literaturas Africanas de Expressão Portuguesa. São Paulo: 
Ática, 1987. 
___________________. A aventura crioula. Lisboa: Plátano Editora, s.d. 
FISCHER, Ernst. A necessidade da arte. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1976. 
GOTLIB, Nádia Batella. Teoria do Conto. São Paulo: Ática, 1998. 
GUILLÉN, Cláudio. Múltiples Moradas – Ensayo de Literatura Comparada. 
Barcelona: Tusquets Editores, 1998. 
HAMILTON, Russell. Literatura africana – Literatura necessária. Lisboa: Edições 70, 
1981. 
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas Africanas e Formulações pós-coloniais. Lisboa: 
Colibri, 2003. 
___________________. Oralidades & Escritas nas Literaturas Africanas. Lisboa: 
Edições Colibri, Vega, 1996. 
MARGARIDO, Alfredo. Negritude e Humanismo. Lisboa: CEI, 1964. 
_____________________. Estudos sobre Literaturas das Nações Africanas de Língua 
Portuguesa. Lisboa: Editora A regra do Jogo, 1980. 
MARTIN, Vima Lia. Literatura e marginalidade – um estudo sobre João Antônio e 
Luandino Vieira. São Paulo: Alameda, 2008. 
PIRES LARANJEIRA, J.L. De letra em riste. Porto: Afrontamento, 1992. 
________________________.Literatura Calibanesca. Porto: Afrontamento, 1985. 
SANTILLI, Maria Aparecida. Africanidade. São Paulo: Ática, 1985. 
TRIGO, Salvato. Ensaios de Literatura comparada Afro-Luso-Brasileira. Lisboa: 
Vega, s.d. 
 
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR (OPCIONAL) 
1. Angola 
 
CARDOSO, Boaventura. A morte do velho Kipacaça. Luanda: Ed. Maianga, 1987. 
MELO, João. Filhos da Pátria. Rio de Janeiro: Record, 2008. 
VIEIRA, José Luandino. Luuanda. São Paulo: Companhia das Letras, 2006. 
XITU, Uanhenga. “Mestre” Tamoda & Kahitu. São Paulo: Ática, 1980. 
 
 
2. Cabo Verde 
 
AMARÍLIS, Orlanda. Cais-do-Sodré té Salamansa. Coimbra: Centelha, 1974. 
LOPES, Manuel. Galo cantou na baía e outros contos. 3a. edição. Lisboa: Edições 
70, 1984. 
MONT´ROND, Camila. Amor na ilha e outras paragens. Mindelo: Artiletra, 2001. 
SILVA, Baltasar Lopes da. Os trabalhos e os dias. Linda-a-Velha: ALAC, 1987. 
 
3. Brasil 
 
ANTÕNIO, João. Malagueta, Perus e Bacanaço. São Paulo: Cosac & Naif, 2004. 
FONSECA Rubem. Romance Negro, Feliz Ano Novo e outros contos. Rio de 
Janeiro: Ediouro, 1996. 
RAMOS, Graciliano. Insônia. Rio de Janeiro: Record, s.d. 
ROSA, Guimarães. Primeiras estórias. Rio de Janeiro: José Olympio, 1967. 
 
 
 
4. Moçambique 
 
AFONSO, Maria Fernanda. O conto moçambicano: escritas pós-coloniais. Lisboa: 
Caminho, 2004. 
COUTO, Mia. Estórias abensonhadas. São Paulo: Companhia das Letras, 2012. 
HONWANA, Luís Bernardo. Nós matamos o cão tinhoso. Porto: Afrontamento, 
1988. 
KHOSA, Ungulani Ba Ka. Ualalapi. Lisboa: Caminho, 1990. 
ROSÁRIO, Lourenço do. O conto moçambicano: da oralidade à escrita. Maputo: 
Moçambique Editora, 2001.

Continue navegando