Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Fatos da Língua Portuguesa (porque, por que, porquê e por quê; onde, aonde e donde; há e a, etc) MAU X MAL A palavra mau com U deve ser empregada quando tiver sentido oposto ao de bom. A palavra mal com L deve ser empregada quando tiver o sentido oposto ao de bem. O mau aluno não é aprovado./ O bom aluno não é aprovado. O bem vence o mal. PORQUE X POR QUE X PORQUÊ X POR QUÊ Porque: equivalente a "pois", "uma vez que". Exemplo: Não fui à escola porque estava doente. Por que:equivalente a "por que motivo", "por qual razão". Pode também significar "pelo qual" e ainda ser empregado em frases interrogativas diretas. Exemplo:Por que você faltou à aula? (frase interrogativa direta) Exemplo: Não sei por que você age assim. (por qual motivo) Exemplo: A situação difícil por que passamos será resolvida. (pela qual) Porquê: representa um substantivo e é equivalente a "motivo", "causa", "razão". Exemplo: Ela não sabe o porquê do comportamento do filho. Por quê:empregado no final de frases e antecedido por ponto final, de exclamação, de interrogação. Exemplo: Ela não sabe por quê! Exemplo: Não fui aprovado. Por quê? ONDE X AONDE Onde: indica localização com ideia estática. Pode ser advérbio ou pronome relativo (pode ser substituído por "em que"). Exemplo: Onde guardei meu livro? Exemplo: Mora na rua onde fica o teatro municipal. Aonde:é advérbio e indica localização com ideia de movimento, de deslocamento. Exemplo: Aonde você vai? Exemplo: Aonde estamos indo? AO ENCONTRO DE X DE ENCONTRO A Ao encontro de: ideia de concordância, ser favorável. Dica! Lembrar de "A" de "a favor". Exemplo: As ideias dos alunos vão ao encontro da pretensão do colégio. De encontro a: oposição, ideia contrária. Dica! Lembrar de "D" de "do contra". Exemplo: As opiniões dela vão de encontro às minhas. AGENTE X A GENTE Agente: pessoa que atua, opera ou faz algo. Dica! Lembrem do 007 (agente secreto) e do agente de saúde. Exemplo: O agente atuou com base nos requisitos legais. A gente: expressão coloquial que faz referência a um conjunto de pessoas. Exemplo: Amanhã, a gente vai ao circo. A FIM X AFIM A fim: ideia de finalidade, objetivo. Exemplo: Foi à praia a fim de relaxar. Afim: indica semelhança, afinidade. Exemplo: Elas possuem ideias afins. MAS X MAIS Mas: conjunção que indica contrariedade, oposição. Exemplo: Comprei o livro, mas não li. Mais: advérbio de intensidade ou pronome indefinido. Exemplo: Ela era mais bonita que a irmã. NA MEDIDA EM QUE X À MEDIDA QUE Na medida em que: indica causa, consequência, efeito. Equivale a "visto que", "porque", "já que". Exemplo: Na medida em que fazíamos uma dieta rígida, perdíamos peso rapidamente. À medida que: indica proporção. Exemplo: À medida que enricou, tornou-se mais prepotente. HÁ X A Há: quando empregado com sentido de existir ou de tempo decorrido. Exemplo: Há uma pessoa procurando por você. Exemplo: Há dez anos almoço naquele restaurante aos domingos. A: nas demais situações. Isso mesmo, não sendo caso de emprego do "Ha", utilizamos o "A". Pode, inclusive, indicar tempo futuro ou distância. Exemplo: Ela mora a alguns quilômetros da minha casa. Exemplo: Daqui a pouco irei à academia. AO NÍVEL DE X EM NÍVEL DE Ao nível de: sentido de "à mesma altura". Exemplo: Aquela atriz não está ao nível de Fernanda Montenegro. Em nível de: sentido de hierarquia, de "âmbito". Exemplo: A questão deve ser tratada em nível de governo federal. A FORA x AFORA A fora (separado) -> locução adverbial empregada em conjunto com a expressão "a dentro", opondo-se a ela.Exemplo: Chapeuzinho procurou a vovó de dentro a fora da casa. Afora (junto) -> pode ser advérbio ou preposição. Se for advérbio, terá sentido de "ao longo de", "para o lado de fora". Se for preposição, terá sentido de "à exceção de".Exemplo: Pela estrada afora, eu vou bem sozinha, levar esses doces para a vovozinha. (advérbio) Exemplo: Afora o lobo, todos eram personagens do bem. (preposição)
Compartilhar