Buscar

P249548 - Argumentos a traduzir OK

Prévia do material em texto

P249548- Instruções e Argumentos por E-mail do cliente:
Por favor, encontre em anexo as reivindicações emendadas propostas que são as mesmas reivindicações que foram submetidas ao EPO no pedido correspondente de PE.
As reivindicações emendadas são indicadas como patenteáveis pelo EPO, ver relatório de pesquisa de PE anexo.
A reivindicação 1 é emendada pela incorporação do objeto das reivindicações 2 e 4, e uma das alternativas da reivindicação 13.
Além disso, a reivindicação 1 é emendada para esclarecer que a primeira orientação e a segunda orientação são a primeira orientação e a segunda orientação da língua flexível (4) que é suportada pelo menos pelas FIGS 9A-13B.
A reivindicação 1 é emendada definindo que o conjunto é um conjunto para um produto de mobiliário que é apoiado pelo menos na página 8, linhas 16-17.
A reivindicação 1 é emendada definindo que a superfície do primeiro painel (12) é perpendicular à superfície do segundo painel (22) em uma posição travada do primeiro painel (1) e do segundo painel (2), que é apoiado pelo menos pela página 8, linhas 18-20.
A reivindicação 1 é emendada pela incorporação do assunto “em ambos os lados da língua flexível (4), reduzindo assim o risco de a língua flexível (4) ser inserida na ranhura de inserção (3) de forma incorreta, e”. A base para a emenda é a página 17, linha 28, à página 18, linha 2.
As reivindicações 2, 4-5 e 12-13 são canceladas e as reivindicações 3, 6-11 e 14-17 são renumeradas.
Gostaríamos que você redigisse e apresentasse uma resposta à exigência.
Relatório de pesquisa de EP:
1. 	Documento citado
É feita referência ao seguinte documento; a numeração será respeitada no restante do procedimento.
D1 WO 2012/154113 A1 (VAELINGE FLOORING TECHNOLOGY AB) 15 de novembro de 2012
2.	Novidade e atividade inventiva (art. 52(1), 54 e 56 EPC)
2.1 Reivindicação independente 1
2.1.1 Na reivindicação 9, a expressão "a língua de borda é um elemento em forma de haste (6)" sugere que a língua, isto é, a língua de borda, da reivindicação 1 não está limitada a um elemento fino e alongado, como seria normalmente entendido na área de mobiliários. A característica "língua de borda" da reivindicação 1 pode, portanto, à luz da aplicação como um todo, ser interpretada como um elemento alongado.
2.1.2 Na reivindicação 1, o recurso "a primeira superfície de travamento (101) e a segunda superfície de travamento (102) estão (isto é, estão) essencialmente posicionadas simetricamente na língua flexível (4)" não especifica a qual elemento (eixo, ponto). .) a primeira e a segunda superfícies de travamento estão posicionadas simetricamente. Com isto, a primeira e a segunda superfícies de travamento da língua flexível de D1 são essencialmente posicionadas simetricamente em relação ao eixo A-A na língua flexível, no sentido da reivindicação 1.
2.1.3 D1 divulga aqui, nas palavras da reivindicação 1, mas com os sinais de referência de D1 entre parênteses, veja a figura 2a de D1 anotada abaixo:
2.1.4	Conjunto para produto de mobiliário compreendendo um primeiro painel (2), um segundo painel (1) e um dispositivo de travamento mecânico para travar o primeiro painel ao segundo painel, em que o primeiro painel compreende uma primeira superfície de borda e uma primeira superfície de painel ( 16) e o segundo painel (1) compreende uma segunda superfície de borda (15) e uma segunda superfície de painel, em que a primeira superfície de painel (16) é perpendicular à segunda superfície de painel em uma posição travada do primeiro painel e do segundo painel, em que o dispositivo de travamento mecânico compreende uma ranhura de inserção (4) na segunda superfície de borda, uma língua flexível (3) posicionada na ranhura de inserção (4) e uma língua de borda (ET) compreendendo uma ranhura de língua (5) ), em que a língua flexível (3) compreende uma primeira superfície de travamento (A) e uma segunda superfície de travamento (B), em que a primeira superfície de travamento é configurada para cooperar com a ranhura macho para travamento do primeiro painel para o segundo painel em uma primeira direção quando a língua flexível está posicionada na ranhura de inserção em uma primeira orientação da língua flexível, em que a primeira direção é perpendicular à segunda superfície do painel, em que a segunda superfície de travamento da língua flexível é configurado para cooperar com a ranhura macho para um travamento do primeiro painel ao segundo painel na primeira direção quando a língua flexível está posicionada na ranhura de inserção em uma segunda orientação da língua flexível, em que a primeira superfície de travamento (A) e a segunda superfície de travamento (B) está essencialmente posicionada simetricamente (em relação ao eixo A-A) na língua flexível e em que a língua flexível compreende uma superfície guia (C) configurada para cooperar com a língua de borda (ET) durante um deslocamento do primeiro painel em relação ao segundo painel.
2.1.5 D1 divulga todas as características da reivindicação 1 em combinação e o objeto da reivindicação 1 não é, portanto, novo no sentido do Artigo 54(1) e (2) EPC.
2.2 	Reivindicações de dependentes 2-12
2.2.1 As características das reivindicações 2 a 4 são conhecidas a partir de D1, ver figura 2a (Art. 54 EPC).
2.2.2 As características das reivindicações 5 a 6 e 8 não parecem ter qualquer efeito técnico inesperado e parecem ser antes uma seleção de dimensões que o especialista selecionaria com base em testes de montagem. O objeto das reivindicações 5 a 6 não pode, portanto, ser considerado inventivo (Art. 56 EPC).
2.2.3 A característica da reivindicação 7 refere-se a uma característica que não é reivindicada (ferramenta de desmontagem) e não pode, portanto, limitar o âmbito de protecção da reivindicação. O objeto da reivindicação 7 não é, portanto, novo.
2.2.4 As características da reivindicação 9 não são conhecidas nem tornadas óbvias para o perito. O objecto da reivindicação 9 parece, portanto, novo e inventivo.
2.2.5 As reivindicações 10 a 12 dependem da reivindicação 9 e, como tal, parecem também ser novas e inventivas.
3 	Sugestão
As características adicionais "a língua flexível possui superfícies de travamento em ambos os lados e é simétrica, reduzindo assim o risco da língua 4 ser inserida na ranhura de inserção 3 de forma incorreta" da linha 28 página 17 à linha 2 página 18 da descrição esclareceriam o escopo de proteção pretendido e não são divulgadas em sua forma atual em nenhum dos documentos citados no relatório de pesquisa. Uma nova reivindicação independente pode ser elaborada para incluir essas características, tendo em mente que as características conhecidas em combinação em D1 devem ser colocadas no preâmbulo de tal reivindicação, de acordo com a Regra 43(1) EPC.

Mais conteúdos dessa disciplina