Buscar

Resumo Ler e Escrever na Cultura Digital

Prévia do material em texto

Universidade Federal da Bahia 
IHAC – Turma das 16h 
LETE45 – Oficina de Leitura e Produção de Texto – Avaliação I 
Professora: Ingrid Gonçalves de Oliveira 
Aluna: Maria Antônia Gabriel de Souza Santos 
 
Resumo – “Ler e Escrever na Cultura Digital” 
 
Nas culturas que não conheciam a escrita, a transmissão da história se dava através 
das narrativas orais. Assim, a escrita inaugurou uma segunda etapa na história humana, pois, 
relativiza o papel da memória e traz o sentido de linearidade a história e a cultura através de 
registros escritos. A escola, portanto, entende-se a partir da cultura escrita e do conhecimento 
objetivo dos fatos e seu currículo se estrutura em função de saberes que visam ser verdades 
absolutas e estuda a língua como fenômeno estático e único. A hipertextualidade aparece para 
reconfigurar o espaço. Ela alude a um ciberespaço, interativo e receptivo e apresenta-se para 
ampliar os recursos expressivos do texto escrito na possibilidade de articular imagens, palavras 
e sons. Nesse sentido, o hipertexto, torna-se subversivo com relação à linearidade e a escola 
tradicional. 
 
Técnicas de resumo utilizadas 
1. Técnica de apagamento – Tirar partes desnecessárias do texto. 
Exemplo no texto: “Nas culturas que não conheciam a escrita, a transmissão da história se 
dava através das narrativas orais: o narrador relatava as experiências passadas a ouvintes que 
participavam do mesmo contexto comunicacional”. 
No resumo: “Nas culturas que não conheciam a escrita, a transmissão da história se dava 
através das narrativas orais”. 
2. Técnica de generalização – Reduzir elementos da frase por meio do critério semântico. 
Exemplo no texto: “A memória de uma cultura já não cabe apenas no conto: ela é constituída 
de documentos, vestígios, registros históricos, datas e arquivos”. 
No resumo: “Relativiza o papel da memória e traz o sentido de linearidade a história e a cultura 
através de registros escritos”.

Continue navegando