Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 1 ÍNDICE Semântica �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Polissemia ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Denotação ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Conotação ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Sinônimos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Antônimos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Homônimos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Homógrafos �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Homófonos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Perfeitos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Parônimos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Hiperônimo e Hipônimo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 2 Semântica A semântica estuda os significados e/ou sentidos das palavras, a fim de conhecer as palavras apropriadas para empregá-las em determinados discursos� Polissemia A polissemia representa a diversidade de significados de uma palavra, isto é, ocorre quando uma mesma palavra tem mais de um significado� A palavra “graça” pode ter significados diferentes em uma frase� Remete a algo engraçado ou a algo que não tem custo, que é gratuito� → Exemplos: ˃ A criança quebrou a perna no acidente� ˃ A perna da cadeira está suja� ˃ Que letra ilegível! ˃ A letra dessa música é muito bonita� Denotação A denotação designa o sentido real, literal e objetivo da palavra� Ela explora uma linguagem mais informativa, em detrimento de uma linguagem mais poética (conotativa)� É muito utilizada nos trabalhos acadêmicos, jornais, manuais de instruções, dentre outros� → Exemplos: ˃ Sua cara está manchada� (sentido denotativo) ˃ No sítio do meu avô há um porco� (sentido denotativo) Conotação A conotação designa o sentido virtual, figurado e subjetivo da palavra, alargando o seu campo semântico� Assim, depende do contexto� Na maioria das vezes, a conotação é utilizada nos textos poéticos com o intuito de produzir sen- sações no leitor� → Exemplos: ˃ Ele foi um cara de pau! (sentido conotativo) ˃ Agiu como um porco� (sentido conotativo) Sinônimos Os sinônimos são palavras que possuem significados semelhantes, e são classificados de acordo com a semelhança que compartilham com o outro termo� → Exemplos: ˃ andar e caminhar ˃ usar e utilizar ˃ fraco e frágil Os sinônimos perfeitos possuem significados idênticos (exemplos: após e depois; léxico e vocabulário)� Os sinônimos imperfeitos possuem significados parecidos (exemplos: gordo e obeso; córrego e riacho)� AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 3 Antônimos Os antônimos são palavras que possuem significados contrários� → Exemplos: ˃ claro e escuro ˃ triste e feliz ˃ bom e mau Homônimos Homônimos são palavras que ora possuem a mesma pronúncia (palavras homófonas), ora possuem a mesma grafia (palavras homógrafas), entretanto possuem significados diferentes� Neste grupo, há os “homônimos perfeitos”, ou seja, as palavras que possuem a mesma grafia e a mesma sonoridade na pronúncia → Exemplos: ˃ O pelo do cachorro é branco� ˃ Viajamos pelo caminho mais longo� ˃ Tenho que voltar cedo� ˃ Cedo meu lugar aos que têm direito� Normalmente os homônimos são generalizados como polissêmicos, mas a polissemia tem leves diferenças dos homônimos� Vejamos: Homógrafos São palavras homônimas que possuem a escrita igual, mas são diferentes na pronúncia� → Exemplo: ˃ Em “Eu almoço em casa” e “O almoço está pronto”, a palavra “almoço” (verbo) e “almoço” (substantivo) tem a mesma grafia, mas não é pronunciada da mesma maneira� Homófonos São palavras homônimas que possuem a pronúncia igual, mas distinguem-se na grafia� Exemplo: cinto (substantivo) e sinto (verbo) possuem a mesma oralidade, mas a escrita é diferente� Perfeitos São palavras homônimas que tanto são homógrafas quanto homófonas� → Exemplo: ˃ verão (verbo no futuro do presente do indicativo) e verão (estação do ano) são escritas e pronun- ciadas igualmente, mas não têm o mesmo significado� Parônimos Parônimos são aquelas palavras que possuem significados diferentes, porém se assemelham na pronúncia e na escrita, como em “descriminar” e “discriminar”, que têm pronúncias muito próximas, mas a primeira palavra significa “tirar a culpa”, a segunda quer dizer “diferenciar”� AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 4 → Exemplos: ˃ sessão (tempo ou período) e seção (divisão) ˃ cumprimento (saudação) e comprimento (tamanho) ˃ soar (produzir som) e suar (transpirar) ˃ acento (sinal gráfico) e assento (local para sentar) ˃ acender (dar luz) e ascender (subir) Hiperônimo e Hipônimo Os hiperônimos e hipônimos têm significados muitos parecidos� Empregamos com frequência para evitarmos repetições excessivas num texto ou mesmo na fala� Os hiperônimos são palavras que têm sentindo mais abrangente, como um conjunto que agrupa os seus elementos� Os hipônimos, por outro lado, são como os elementos que estão dentro deste conjunto, são palavras com um significado mais específicos� → Exemplos: ˃ Automóvel é o hiperônimo de “carro”, “moto” e “caminhão”� ˃ Barata, mosca e besouro são hipônimos de “inseto”� Exercícios 01. Leia o texto a seguir. Prazer sem humilhação O poeta Ferreira Gullar disse há tempos uma frase que gosta de repetir: “A crase não existe para humilhar ninguém”� Entenda-se: há normas gramaticais cuja razão de ser é emprestar clareza ao discurso escrito, valendo como ferramentas úteis e não como instrumentos de torturaou depreciação de alguém� Acho que o sentido dessa frase pode ampliar-se: “A arte não existe para humilhar ninguém”, en- tendendo-se com isso que os artistas existem para estimular e desenvolver nossa sensibilidade e inte- ligência do mundo, e não para produzir obras que separem e hierarquizem as pessoas� Para ficarmos no terreno da música: penso que todos devem escolher ouvir o que gostam, não aquilo que alguém determina� Mas há aqui um ponto crucial, que vale a pena discutir: estamos mesmo em condições de escolher livremente as músicas de que gostamos? Para haver escolha real, é preciso haver opções reais� Cada vez que um carro passa com o som altíssimo de graves repetidos praticamente sem variação, num ritmo mecânico e hipnótico, é o caso de se pergun- tar: houve aí uma escolha? Quem alardeia os infernais decibéis de seu som motorizado pela cidade teve a chance de ouvir muitos outros gêneros musicais? Conhece muitos outros ritmos, as canções de outros países, os compositores de outras épocas, as tendências da música brasileira, os incontáveis estilos musicais já inventados e frequentados? Ou se limita a comprar no mercado o que está vendendo na prateleira dos sucessos, alimentando o círculo vicioso e enganoso do “vende porque é bom, é bom porque vende”? Não digo que A é melhor que B, ou que X é superior a todas as letras do alfabeto; digo que é importante buscar conhecer todas as letras para escolher� Nada contra quem escolhe um “batidão” se já ouviu música clássica, desde que tenha tido realmente a oportunidade de ouvir e escolher compositores clássicos que lhe digam algo� Não acho que é preciso escolher, por exemplo, entre os grandes Pixinguinha e Bach, entre Tom Jobim e Beethoven, entre um forró e a música eletrônica das baladas, entre a música dançante e a que convida a uma audição mais serena; acho apenas que temos o direito de ouvir tudo isso antes de escolher� A boa música, a boa arte, esteja onde estiver, também não existe para humilhar ninguém� (João Cláudio Figueira, inédito) AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 5 Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: a) instrumentos de tortura ou depreciação (1º parágrafo) = meios de aviltamento ou rejeição� b) ritmo mecânico e hipnótico (3º parágrafo) = toque automático e insone� c) alardeia os infernais decibéis (3º parágrafo) = propaga os pérfidos excessos� d) alimentando o círculo vicioso (3º parágrafo) = nutrindo a esfera pecaminosa� e) clássicos que lhe digam algo (4º parágrafo) = eruditos que lhe transmitam alguma coisa� 02. Leia o texto a seguir. Além do ato instintivo, inconsciente, automático, puramente reflexo, evitação do sentimento doloroso, ocorre a infindável série dos gestos intencionais, expressando o pensamento pela mímica, con- vencionada através do tempo. Essa Signe Language, Gebärdensprache, Langue per Signes, Language per Gestes, tem merecido ensaios de penetração psicológica, indicando a importância capital como índices do desenvolvimento mental. Desta forma o homem liberta e exterioriza o pensamento pela imagem gesticulada, com áreas mais vastas no plano da compreensão e expansão que o idioma. Primeira forma da comunicação humana, mantém sua prestigiosa eficiência em todos os recantos do mundo. As pesquisas sobre antiguidade e valorização de certos gestos, depoimentos insofismáveis de certos temperamentos pessoais e coletivos, índices de moléstias nervosas, apaixonam estudiosos. A correlação dos gestos com os centros cerebrais, ativando-lhes a capacidade criadora, e não esses àqueles, possui, presentemente, alto número de defensores. Esclarecem-se, atualmente, a antiguidade e potência intelectual da Mímica como documento vivo, milenar e contemporâneo, individual e coletivo. Não havendo obrigatoriedade do ensino mas sua indispensabilidade no ajustamento da conduta social, todos nós aprendemos o gesto desde a infância e não abandonamos seu uso pela existência inteira. Os desenhos paleolíticos registram os gestos mais antigos, de mão e cabeça, e toda literatura clássica, história, viagem, teatro, poemas, mostra no gesto sua grandeza de expressão insubstituível. Não existe, logicamente, a mesma tradução literal para cada gesto, universalmente conhecido. Na famosa estória popular da Disputa por Acenos, cada antagonista entendia o gesto contrário de acordo com seu interesse. Negativa e afirmativa, gesto de cabeça na horizontal e vertical, têm significação inversa para chineses e ocidentais. Estirar a língua é insulto na Europa e América, é saudação respei- tosa no Tibete. Vênias, baixar a cabeça, curvar os ombros, ajoelhar-se, elevar a mão à fronte, são uni- versais. A mecânica da adaptação necessária a outras finalidades de convívio explica a multiplicação� (Adaptado de: CASCUDO, Câmara, “Prefácio”, em História dos Nossos Gestos� Edição digital� Rio de Janeiro: Global, 2012) Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: a) penetração psicológica (1° parágrafo) = acuidade emotiva b) prestigiosa eficiência (2° parágrafo) = capacidade influenciável c) depoimentos insofismáveis (2° parágrafo) = testemunhos irrefutáveis d) importância capital (1° parágrafo) = relevância comprometedora e) eíndices de moléstias nervosas (2° parágrafo) = sumários de doenças neurais 03. Leia o texto a seguir. Juízo de valor Um juízo de valor tem como origem uma percepção individual: alguém julga algo ou outra pessoa tomando por base o que considera um critério ético ou moral. Isso significa que diversos indivíduos podem emitir diversos juízos de valor para uma mesma situação, ou julgar de diversos modos uma mesma pessoa. Tais controvérsias são perfeitamente naturais; o difícil é aceitá-las com naturalidade para, em seguida, discuti-las. Tendemos a fazer do nosso juízo de valor um atestado de realidade: o que dissermos que é, será o que dissermos. Em vez da naturalidade da controvérsia a ser ponderada, optamos pela prepotência de um juízo de valor dado como exclusivo. AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 6 Com o fenômeno da expansão das redes sociais, abertas a todas as manifestações, juízos de valor digladiam-se o tempo todo, na maior parte dos casos sem proveito algum. Sendo imperativa, a opinião pessoal esquiva-se da controvérsia, pula a etapa da mediação reflexiva e instala-se no posto da con- vicção inabalável. À falta de argumentos, contrapõem-se as paixões do ódio, do ressentimento, da calúnia, num triste espetáculo público de intolerância. Constituem uma extraordinária orientação para nós todos estas palavras do grande historiador Eric Hobsbawm: “A primeira tarefa do historiador não é julgar, mas compreender, mesmo o que temos mais dificuldade para compreender. O que dificulta a compreensão, no entanto, não são apenas as nossas convicções apaixonadas, mas também a experiência histórica que as formou.” A advertência de Hobsbawm não deve interessar apenas aos historiadores, mas a todo aquele que deseja dar consistên- cia e legitimidade ao juízo de valor que venha a emitir. (Péricles Augusto da Costa, inédito) Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento do texto em: a) emitir diversos juízos de valor (1° parágrafo) = incitar julgamentos diversificados� b) naturalidade da controvérsia (1° parágrafo) = espontaneidade da insubmissão� c) juízos de valor digladiam-se (2° parágrafo) = aferições vão ao encontro� d) Sendo imperativa (2° parágrafo) = Uma vez autoritária� e) deseja dar consistência(3° parágrafo) = volta-se para o que consiste� 04. Leia o texto a seguir. Signos a compreender Estamos vivendo numa época marcada pela exposição de signos. São incontáveis as formas pelas quais entramos em contato com linguagens de todos os tipos, com todas as finalidades e com incontá- veis meios de formação e reprodução de mensagens. Da propaganda às causas políticas, da celebração de personalidades às conquistas da ciência, dos valores do mercado às exposições de marcas, tudo passa por ferramentas e plataformas que se chamam outdoor, imprensa, redes sociais, shows, expo- sições, debates, comícios, manifestações. A impressão primeira é a de uma grande saturação, a pedir seletividade. O risco imediato é o da dispersão da consciência pelos mil atalhos dos signos que nos chegam, trazendo consigo tudo o que pode haver neles de valores contraditórios. Contra esse mar de informações, opiniões e argumentos desencontrados, nossa defesa é, como sempre, a análise a partir de um certo equilíbrio do nosso próprio julgamento. Mas para contar com este, é preciso sempre escolher, o que significa eleger os valores básicos que nos sustentem em pé com sua coerência. É o que se pode chamar de ética genuína: aquele conjunto de valores que somos capazes de escolher para a nossa prática, e não apenas para a nossa imaginação. É o que nos pede, cada vez mais, um mundo tão fulgurante na sua explosão de signos e mensagens. O excesso de informação bruta é descontrolado e contemporâneo, mas o desafio permanece o mesmo de há muito tempo: encontrarmos nossa forma de ser sujeitos numa sociedade onde tudo insinua que somos objetos de um sentido que já nos reservaram. Ser sujeito da própria consciência não é, todavia, fechamento dentro da instância individual, pelo contrário: é saber avaliar o que há de problemático na nossa relação com o outro, com as coisas do mundo, e fazer disso a riqueza mesma da nossa vida. Num mundo povoado por signos, saber ler é mais que saber codificar: é escolher o sentido que sabemos dar a eles� (CARDOSO, Linaldo, inédito) Considerando-se o contexto, opõem-se quanto ao sentido os segmentos: a) época marcada pela exposição de signos // uma grande saturação (1° parágrafo) b) ferramentas e plataformas // redes sociais, shows, exposições (1° parágrafo) c) mar de informações // um mundo tão fulgurante (2° parágrafo) d) eleger os valores básicos // explosão de signos e mensagens (2° parágrafo) e) o desafio permanece o mesmo // ser sujeito da própria consciência (3° parágrafo) AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 7 05. Leia o texto a seguir. Signos a compreender Estamos vivendo numa época marcada pela exposição de signos. São incontáveis as formas pelas quais entramos em contato com linguagens de todos os tipos, com todas as finalidades e com incontá- veis meios de formação e reprodução de mensagens. Da propaganda às causas políticas, da celebração de personalidades às conquistas da ciência, dos valores do mercado às exposições de marcas, tudo passa por ferramentas e plataformas que se chamam outdoor, imprensa, redes sociais, shows, expo- sições, debates, comícios, manifestações. A impressão primeira é a de uma grande saturação, a pedir seletividade. O risco imediato é o da dispersão da consciência pelos mil atalhos dos signos que nos chegam, trazendo consigo tudo o que pode haver neles de valores contraditórios. Contra esse mar de informações, opiniões e argumentos desencontrados, nossa defesa é, como sempre, a análise a partir de um certo equilíbrio do nosso próprio julgamento. Mas para contar com este, é preciso sempre escolher, o que significa eleger os valores básicos que nos sustentem em pé com sua coerência. É o que se pode chamar de ética genuína: aquele conjunto de valores que somos capazes de escolher para a nossa prática, e não apenas para a nossa imaginação. É o que nos pede, cada vez mais, um mundo tão fulgurante na sua explosão de signos e mensagens. O excesso de informação bruta é descontrolado e contemporâneo, mas o desafio permanece o mesmo de há muito tempo: encontrarmos nossa forma de ser sujeitos numa sociedade onde tudo insinua que somos objetos de um sentido que já nos reservaram. Ser sujeito da própria consciência não é, todavia, fechamento dentro da instância individual, pelo contrário: é saber avaliar o que há de problemático na nossa relação com o outro, com as coisas do mundo, e fazer disso a riqueza mesma da nossa vida. Num mundo povoado por signos, saber ler é mais que saber codificar: é escolher o sentido que sabemos dar a eles� (CARDOSO, Linaldo, inédito) Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: a) A impressão primeira é a de uma grande saturação (1° parágrafo) // a ideia inicial é a de uma expressiva sedimentação b) dispersão da consciência pelos mil atalhos (1° parágrafo) // embotamento da razão em suas mil derivações c) análise a partir de um certo equilíbrio (2° parágrafo) // síntese a fim de alguma harmonização d) um mundo tão fulgurante na sua explosão (2° parágrafo) // um universo tão intrínseco em seu arrebatamento e) fechamento dentro da instância individual (3° parágrafo) // retração para o plano mais pessoal 06. Leia o texto a seguir. Há algumas dicotomias que parecem ter a força de atravessar o tempo e se imporem a nós com uma evidência inaudita. Em filosofia, conhecemos várias delas, assim como conhecemos suas maneiras de orientar o pensamento e as ações. Tais dicotomias podem operar não apenas como um horizonte normativo pressuposto, mas também como base para a consolidação de certas modalidades de pensamento crítico. No entanto, há momentos em que percebemos a necessidade de questionar as próprias estratégias críticas e suas dicotomias. Pois, ao menos para alguns, elas parecem nos paralisar em vez de nos permitir avançar em direção às transformações que desejamos. Um exemplo de dicotomia que tem força evidente no pensamento crítico atual é aquela, herdada de Spinoza, entre paixões tristes e paixões alegres. Paixões tristes diminuem nossa potência de agir, paixões alegres aumentam nossa potência de agir e nossa força para existir. A liberdade estaria ligada à força afir- mativa das paixões alegres, assim como a servidão seria a perpetuação do caráter reativo das paixões tristes. Haveria pois aquilo que nos afeta de forma tal que permitiria a nossos corpos desenvolver ou não uma potência de agir e existir que é o exercício mesmo da vida em sua atividade soberana. AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 8 Sem querer aqui fazer o exercício infame e sem sentido de discutir a teoria spinozista dos afetos e sua bela complexidade em uma coluna de jornal, gostaria apenas de sublinhar inicial- mente a importância desse entendimento de que a capacidade crítica está ligada diretamente a uma compreensão dos afetos e de seus circuitos. Nada de nossas estratégias contemporâneas de crítica seria possível sem esse passo essencial de Spinoza, recuperado depois por vários outros filó- sofos que o seguiram. No entanto, valeria a pena nos perguntarmos o que aconteceria se insistíssemos que talvez não existam paixões tristes e paixões alegres, que talvez essa dicotomia possa e deva ser abandonada (inde- pendentemente do que pensemos ou não de Spinoza). É claro que isso inicialmente soa como um exercício ocioso de pensamento. Afinal, a existência da tristeza e da alegria nos parece imediatamente evidente, nós podemos sentir tal diferença e nos esfor- çamos (ou ao menos deveríamosnos esforçar, se não nos deixássemos vencer pelo ressentimento e pela resignação) para nos afastarmos da primeira e nos aproximarmos da segunda. Mas o que aconteceria se habitássemos um mundo no qual não faz mais sentido distinguir entre paixões tristes e alegres? Um mundo no qual existem apenas paixões, com a capacidade de às vezes nos fazerem tristes, às vezes alegres. Ou seja, um mundo no qual as paixões têm uma dinâmica que inclui necessariamente o movimento da alegria à tristeza. Pois, se esse for o caso, então talvez sejamos obrigados a concluir que não é possível para nós nos afastarmos do que tenderíamos a chamar de “paixões tristes”, pois não há paixão que, em vários momentos, não nos entristeça. Não há afetos que não nos contraiam, não há vida que não se deixe pa- ralisar, que não precise se paralisar por certo tempo, que não se vista com sua própria impotência a fim de recompor sua velocidade. Mais, ainda. Não há vida que não se sirva da doença para se desconstituir e reconstruir. (SAFATLE, Wladimir� Folha de S.Paulo, 23/06/2017) A tradução de segmento do texto que não prejudica o sentido original é: a) (parágrafo 1) conhecemos suas maneiras de orientar o pensamento e as ações / estamos cientes de que usam artifícios para influenciar o modo como avaliamos argumentos e o modo como reagimos a eles� b) (parágrafo 2) podem operar não apenas como um horizonte normativo pressuposto / são capazes não somente de induzir a regulamentações que, no futuro, sejam tomadas como pontos de partida� c) (parágrafo 2) mas também como base para a consolidação de certas modalidades de pensa- mento crítico / mas também como solo promissor para a instituição de certos modelos de pensamento crítico� d) (parágrafo 3) a servidão seria a perpetuação do caráter reativo das paixões tristes / a servidão teria potencial de se tornar eterno ref lexo daquilo que as paixões tristes chegam a provocar� e) (parágrafo 8) não há vida [���] que não se vista com sua própria impotência a fim de recompor sua velocidade/ não há vida que não se valha do imobilismo para reconquistar seu ritmo próprio� AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 9 07. Leia o texto a seguir. O segmento do texto que está traduzido de maneira a não prejudicar o sentido original é: a) Esse lento vir a ser / Esse fugaz começar a ser o que não era antes� b) ao mesmo tempo matemático e falastrão / simultaneamente preciso e de superlativa eficiência� c) vai pouco a pouco desfigurando nosso velho semblante cultural / vai paulatinamente atuali- zando nosso antiquado perfil cultural� d) no batido ramerrão do imaginário religioso nacional / na surrada e monótona repetição do imaginário religioso nacional� e) introdução gradual, mas nem por isso menos corrosiva / inserção pontual, mas nem por isso menos avassaladora� 08. Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo� Quando confrontada a duas teorias – uma simples e outra complexa – para explicar um problema, a maior parte das pessoas não hesita em favorecer a primeira, também qualificada como elegante. “Em muitos casos, porém, a complexa pode ser mais interessante”, lembra o filósofo Marco Zingano, da Universidade de São Paulo. Segundo ele, a escolha é natural na cultura ocidental contemporânea porque o pensamento dessas civilizações foi moldado por Aristóteles e Platão, os filósofos de maior destaque na Grécia Antiga, para quem a metafísica da unidade tinha como paradigma a simplicidade. Levado ao pé da letra, o resgate puramente historiográfico das contribuições da Antiguidade pode parecer folclórico diante do conhecimento atual. Mas, mesmo que oculta, a influência de Aristóteles e de Platão está presente na forma como o pensamento governa os hábitos intelectuais da civilização atual. Um dos problemas que ocuparam Platão e Aristóteles foi a acrasia, que leva uma pessoa a tomar uma atitude contrária à que sabe ser a correta. Se está claro, por exemplo, que uma moderada dose diária de exercícios é suficiente para prevenir uma série de doenças graves e trazer benefícios à saúde, por que alguém optaria por passar horas deitado no sofá e se locomover apenas de carro? Para Sócrates, a resposta era simples: guiado pela razão, o ser humano só deixa de fazer o que é melhor se lhe faltar o conhecimento. Platão discordava, e resolveu o dilema dividindo a alma em três partes: um par de cavalos alados conduzidos por um cocheiro que representa uma delas, a razão. Um dos cavalos, arredio, só pode ser controlado a chicotadas e representa os apetites. O outro é a porção irascível da alma. É o impulso, em geral obediente à razão, mas que pode levar a decisões impetuosas em determinadas situações. “O que determina as ações seriam fontes distintas de motivação”, observa Zingano. Platão pensou o conflito como interno à alma, dando lugar à acrasia. Já Aristóteles dedicou um livro de sua Ética ao fenômeno. AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 10 Aristóteles e Platão tiveram um papel importante – e persistente – porque foram grandes siste- matizadores do conhecimento. Eles procuraram domar conceitos diversos do Universo, do corpo e da mente, entender seu funcionamento e deixar registrado para uso futuro. Resgatar esses textos, explica Zingano, é uma busca da compreensão de como a cultura ocidental descreve o mundo e enxerga a si mesma ainda hoje. (Adaptado de: GUIMARÃES, Maria� Disponível em: revistapesquisa.fapesp.br) No contexto, as palavras acrasia (3º e 4º parágrafos) e irascível (4º parágrafo) adquirem, respecti- vamente, o sentido de: a) ceticismo – colérico b) apatia – impiedoso c) ceticismo – ponderado d) intemperança – colérico e) intemperança – ponderado 09. Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo� Amizade A amizade é um exercício de limites afetivos em permanente desejo de expansão. Por mais completa que pareça ser uma relação de amizade, ela vive também do que lhe falta e da esperança de que um dia nada venha a faltar. Com o tempo, aprendemos a esperar menos e a nos satisfazer com a finitude dos sentimentos nossos e alheios, embora no fundo de nós ainda esperemos a súbita novidade que o amigo saberá revelar. Sendo um exercício bem-sucedido de tolerância e paciência – amplamente recompensa- das, diga-se – a amizade é também a ansiedade e a expectativa de descobrirmos em nós, por intermé- dio do amigo, uma dimensão desconhecida do nosso ser. Há quem julgue que cabe ao amigo reconhecer e estimular nossas melhores qualidades. Mas por que não esperar que o valor maior da amizade está em ser ela um necessário e fiel espelho de nossos defeitos? Não é preciso contar com o amigo para conhecermos melhor nossas mais agudas imperfei- ções? Não cabe ao amigo a sinceridade de quem aponta nossa falha, pela esperança de que venhamos a corrigi-la? Se o nosso adversário aponta nossas faltas no tom destrutivo de uma acusação, o amigo as identifica com lealdade, para que nos compreendamos melhor. Quando um amigo verdadeiro, por contingência da vida ou imposição da morte, é afastado de nós, ficam dele, em nossa consciência, seus valores, seus juízos, suas percepções. Perguntas como “O que diria ele sobre isso?” ou “O que faria ele com isso?” passam a nos ocorrer: são perspectivas dele que se fixaram e continuam a agir como um parâmetro vivo e importante. As marcas da amizade não de- saparecem com a ausência do amigo, nem se enfraquecem como memórias pálidas: continuam a ser referências para o que fazemos e pensamos. (CALÓGERAS, Bruno,inédito) Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: a) exercício de limites afetivos (1º parágrafo) = frequência dos traços amistosos b) amplamente recompensadas (1º parágrafo) = resgatadas a contento c) mais agudas imperfeições (2º parágrafo) = mais intensas irrelevâncias d) aponta nossas faltas (2º parágrafo) = indica nossas máculas e) por contingência da vida (3º parágrafo) = na ocasião premeditada AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 11 10. Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo� Discussão – o que é isso? A palavra discussão tem sentido bastante controverso: tanto pode indicar a hostilidade de um con- fronto insanável (“a discussão entre vizinhos acabou na delegacia”) como a operação necessária para se esclarecer um assunto ou chegar a um acordo (“discutiram, discutiram e acabaram concordando”). Mas o que toda discussão supõe, sempre, é a presença de um outro diante de nós, para quem somos o outro. A dificuldade geral está nesse reconhecimento a um tempo simples e difícil: o outro existe, e pode estar certo, sua posição pode ser mais justa do que a minha. Entre dois antagonistas há as palavras e, com elas, os argumentos. Uma discussão proveito- sa deverá ocorrer entre os argumentos, não entre as pessoas dos contendores. Se eu trago para uma discussão meu juízo já estabelecido sobre o caráter, a índole, a personalidade do meu interlocutor, a discussão apenas servirá para a exposição desses valores já incorporados em mim: quero destruir a pessoa, não quero avaliar seu pensamento. Nesses casos, a discussão é inútil, porque já desistiu de qualquer racionalização As formas de discussão têm muito a ver, não há dúvida, com a cultura de um povo. Numa socie- dade em que as emoções mais fortes têm livre curso, a discussão pode adotar com naturalidade uma veemência que em sociedades mais “ frias” não teria lugar. Estão na cultura de cada povo os ingredien- tes básicos que temperam uma discussão. Seja como for, sem o compromisso com o exame atento das razões do outro, já não haverá o que discutir: estaremos simplesmente fincando pé na necessidade de proclamar a verdade absoluta, que seria a nossa. Em casos assim, falar ao outro é o mesmo que falar sozinho, diante de um espelho complacente, que refletirá sempre a arrogância da nossa vaidade. (COSTA, Teobaldo, inédito) Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em: a) sentido bastante controverso (1º parágrafo) = razão de ser equívoca b) juízo já estabelecido (2º parágrafo) = avaliação predefinida c) valores já incorporados (2º parágrafo) = qualidades prontamente aceitas d) têm livre curso (3º parágrafo) = são facilmente contidas e) um espelho complacente (3º parágrafo) = um reflexo fiel Gabarito 01 - E 02 - C 03 - D 04 - D 05 - E 06 - E 07 - D 08 - D 09 - D 10 - B Semântica Polissemia Denotação Conotação Sinônimos Antônimos Homônimos Homógrafos Homófonos Perfeitos Parônimos Hiperônimo e Hipônimo
Compartilhar