Prévia do material em texto
48 www.grancursosonline.com.br Professor Fidelis Leite QUESTÕES COMENTADAS DE PORTUGUÊS – FGV Letra e. A frase “Os deuses deram ao homem o intelecto, que é a maior de todas as riquezas” pode ser organizada sintaticamente de diversas maneiras. A oração subordinada adjetiva expli- cativa “que é a maior de todas as riquezas” pode ser transformada no aposto explicativo “a maior de todas as riquezas”, sem que se perca o sentido essencial da expressão. Além disso, a frase, originalmente na voz ativa, pode ser transposta à voz passiva. Essas duas operações (transformação de oração explicativa em aposto explicativo e passivização da voz verbal) tornam gramaticalmente possíveis as frases em A, B, C e D. Em E, altera-se o sentido original porque a anteposição da conjunção “como” à expressão “a maior de todas as riquezas” gera uma expressão resultante de natureza comparativa. 3. “Que sorte possuir uma grande inteligência: nunca te faltam bobagens para dizer”. Nesse pensamento, os dois pontos só não podem ser adequadamente substituídos por: a. Visto que. b. Sem que. c. Já que. d. Uma vez que. e. Porque. Letra b. Na frase “Que sorte possuir uma grande inteligência: nunca te faltam bobagens para dizer”, a parte após os dois pontos explica a primeira parte. Essa relação semântica entre os frag- mentos do pensamento pode ser expressão pelas expressões “visto que”, “já que”, “uma vez que”, “porque”. Porém “sem que” não pode indicar essa relação semântica. 4. “A genialidade, bem como a santidade, não se herda”. Nesse caso, a genialidade e a santidade são: a. Construções pessoais. b. Frutos de trabalho e dedicação. c. Resultantes de estudo e pesquisa. d. Doações divinas. e. Prêmios aos mais devotados. Letra a. A frase “A genialidade, bem como a santidade, não se herda” demonstra que os dons ou as aptidões da genialidade e da santidade são construídas pelo próprio indivíduo, não