Prévia do material em texto
Utilize DO, DOES ou DID para dar ênfase em inglês Enfatizar é o mesmo que destacar, ressaltar, salientar algo que está sendo falado. No inglês, são utilizados os auxiliares DO, DOES ou DID, o que pode equivaler, na língua portuguesa ao: realmente, de fato e mesmo Without emphasis (Sem ênfase): · You made a promise and you need to keep it. (Você fez uma promessa e precisa cumpri-la.) With emphasis (Com ênfase): · You did make a promise and you need to keep it. Embora não haja uma tradução ao pé da letra, vamos considerar, nesse exemplo, o seguinte significado: Você, de fato, fez uma promessa e precisa cumpri-la. No exemplo acima, o termo did foi adicionado à frase para dar ênfase no verbo to make. · Basicamente, você poderá fazer esta combinação “I do” com várias outras palavras, sempre para dar o sentido que você realmente faz algo, basta você trocar o que está entre parênteses por outro verbo. Você também poderá trocar o “I” e falar you do, we do, they do para “você realmente”, “nós realmente” e “eles / elas realmente”. Veja estes exemplos: I do want to spend time with you. Eu realmente quero passar tempo com você. DO, DOES, DID for emphasis: regras gerais Observe que, o auxiliar did foi adicionado antes do verbo (to make). Portanto, os termos (do / does / did) são utilizados antes do verbo principal em que se deseja dar ênfase. Com isso, vamos à mais algumas regras para utilizá-los corretamente, em inglês : · Do, does ou did são utilizadas em frases afirmativas, para dar ênfase no que está sendo dito; · Após do, does ou did, o verbo principal é conjugado no infinitivo, sem o to. (Por isso, o verbo made, no exemplo anterior, mudou para make.); · Os termos do, does ou did NÃO são utilizados nas frases em que já tenha um special verb (verbo especial) ou seja, um verbo que muda o sentido do verbo seguinte, como: should, must, could, etc. Neste caso, você pode utilizar a própria entonação da sua voz para enfatizar o termo desejado. · Se você quisesse enfatizar que fez ou vai fazer aquilo que a pessoa está achando que você não fez ou não vai fazer, você poderia dizer a sentença inteira usando o auxiliar, apenas para dar ênfase: You should have talked to her. I did talk to her. -> ‘did talk’ é mais enfático do que simplesmente ‘talked’ You have to clean your room. I do clean my room every day. -> ‘do clean’ é mais enfático do que simplesmente ‘clean’