Prévia do material em texto
[docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] Revisado por: [docnix_revisores] Próxima revisão: [docnix_proximaRevisao] Aprovado por: [docnix_aprovadores] Aprovado em: [docnix_dataAprovacao] Área Relacionada: [docnix_area] Área Emitente: [docnix_areaEmitente] 1. HISTÓRICO DAS REVISÕES DO PROCEDIMENTO REV Data DESCRIÇÃO 0 14/01/2019 PRELIMINAR IMPORTANTE ! FAÇA APT ANÁLISE DE PERIGO DA TAREFA 2. OBJETIVO: Informar a todos os Supervisores, Superintendentes, Ajustadores e Subcontratados o processo de remoção dos componentes da porta AT120 e instalação dos novos componentes de porta. 3. APLICAÇÃO: Este processo é utilizado quando for necessário remover o conversor PSU AT120 (P/N: FAA24350DA1/ BAA24350Y1), ou drive AT120 (PN: FAA24350BK1), ou o transformador AT120 220VAC/ 24VDC (P/N: FAA24350BM1), ou o motor AT120 (P/N: FAA24350BL1/ 2) na porta AT120. 4. PROBLEMA: O conversor PSU AT120 (P/N: FAA24350DA1/ BAA24350Y1), Drive AT120 (PN: FAA24350BK1), o Transformador AT120 220VAC/ 24VDC (P/N: FAA24350BM1) e o motor AT120 (P/N: FAA24350BL1/ 2) localizado na suspensão do operador de porta estão obsoletos. 5. AÇÕES: Descrever abaixo o procedimento para instalação dos novos componentes que substituirá os componentes obsoletos. [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.1 REGRAS BÁSICAS DE SEGURANÇA Sempre realize a analise de perigo da Tarefa (APT) antes de iniciar qualquer atividade. Nunca trabalhe em um equipamento sem antes desligar a chave geral, fazer o bloqueio elétrico e colocar sua etiqueta. A única exceção é quando não for possível fazer a tarefa com o equipamento desligado. É proibido eliminar um bloqueio elétrico já colocado por outra pessoa. Antes de entrar no topo do carro ou no poço do elevador, tenha pelo menos dois contatos de segurança abertos e testados na hora. Execute os procedimentos de acordo com o manual de segurança. Atenção aos elementos rotativos e elétricos desprotegidos (Polias, Painéis elétricos, etc.). Anote em sua APT e tome as precauções necessárias. São permitidas apenas 2 (duas) pessoas trabalhando no mesmo passadiço, elas devem combinar como vão se comunicar, antes de iniciar o trabalho. Nunca trabalhe em altura maior ou igual a dois metros e vão maiores que 30 cm sem guarda corpo ou sem o cinto de segurança (ou um ou outro). Só use o jumper-ferramenta que lhe foi entregue e tem a etiqueta com o seu nome, ou a ponte-retrátil. É proibido usar outro jumper. É proibido sair do local, seja para almoço ou no fim do turno, sem antes retirar o jumper. Utilize sempre óculos, botas, luvas e capacetes de segurança, bem como outros EPI´s necessários à tarefa. Sempre verifique o estado de conservação e uso dos seus EPI´s, substitua-os sempre que necessário. Ao dirigir veículos ou ser passageiro de um veículo, em qualquer hora ou local, no banco dianteiro ou traseiro, é obrigatório o uso do cinto de segurança. O uso de bicicletas tem regras especiais, consulte seu supervisor ou o MASS. O uso de motocicletas é proibido em qualquer localidade. Em caso de dúvidas sobre os procedimentos de segurança a serem seguidos, consulte o seu manual de segurança, o seu supervisor e o Departamento de Meio Ambiente, Saúde e Segurança (MASS). ATENÇÃO: NUNCA IMPROVISE, EVITE ACIDENTES. 5.2 REGRAS CARDEAIS DE SEGURANÇA - ELEVADORES SEMPRE Use proteção contra quedas quando exista um perigo de queda. SEMPRE Faça bloqueio elétrico quando a energia elétrica não for necessária. SEMPRE Controle a exposição às partes elétricas e rotativas quando trabalhar nas proximidades SEMPRE Tenha controle do carro antes de subir no topo, descer no poço ou trabalhar no topo / poço. SEMPRE Siga os procedimentos para uso de jumper. NUNCA Viaje no topo do carro em velocidade normal. NUNCA Trabalhe no passadiço acima ou abaixo de outras pessoas [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.3 Processo de remoção do conversor (PSU) AT120 ou do Drive AT120 para elevadores GeN2- LVA GeN2- LVA Troca do Conversor PSU AT120 P/№ FAA24350DA1/ BAA24350Y1 (Obsoleto) Ou Troca do Drive AT120 P/№ FAA24350BK1 (Obsoleto) REF. No. PART No. DESCRIÇÃO 1 GAA24350BP401 NOVO DRIVE DE PORTA 2 BAA5901Z1 KIT DE FIAÇÃO PARA LEDO-LVA [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.3.1 Informe o cliente sobre o trabalho que será realizado na unidade. 5.3.2 Colocar etiquetas de manutenção nas portas de andar. 5.3.3 Acessar o topo do carro conforme manual MASS e em seguida passar o carro para Inspeção. 5.3.4 Posicionar o carro em uma condição que seja possível acessar os componentes do operador de porta que serão removidos, com segurança. 5.3.5 Remover o conversor (PSU) AT120 e o Drive AT120 ATENÇÃO! O CONVERSOR (PSU) E O DRIVE (AT120) DEVEM SER REMOVIDOS PARA A INSTALAÇÃO DOS NOVOS COMPONENTES. 5.3.6 Instalar o novo Drive de porta no mesmo ponto que foi removido o Drive AT120 verificando a distância dos cabos para ligação e de acordo com a mão do Operador de porta. [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.3.7 Com os chicotes que vieram no kit BAA5901Z1, fazer as ligações elétricas conforme as figuras abaixo. 5.3.8 Trocar o conector do motor (tipo WAGO) AT120 para o conector (tipo PHOENIX) conforme a tabela abaixo: ATENÇÃO! ESCOLHER A TABELA ABAIXO CONFORME A VERIFICAÇÃO NA ETIQUETA DE FABRICAÇÃO DO MOTOR SE O SEU FABRICANTE É BULHER OU KAG ALIM 48VDC ENTRADA DE DADOS P5 DRIVE REMOVIDO CONECTOR CONVERSOR PSU [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] CONECTOR TIPO WAGO CONECTOR TIPO PHOENIX 5.3.9 Após a troca do conector WAGO para o conector PHOENIX, liga-lo ao novo Drive de porta. [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.4 Processo de remoção do Transformador AT120 (230VAC para 24VDC) ou Drive AT120 para elevadores NÃO LVA ELEVADORES NÃO LVA Troca do Transformador AT120 P/№ (Transformador 220Vac/24Vdc): FAA24350BM1 (Obsoleto) OU Troca do Drive AT120 P/N (Drive AT120): FAA24350BK1 (Obsoleto) REF. No. PART No. DESCRIÇÃO 1 GAA621EW2 TRANSFORMADOR 220VAC/48VDC 1* FAA316KBD1 SUPORTE PARA FIXAÇÃO DO TRANSFORMADOR 2 GAA24350BP401 NOVO DRIVE DE PORTA 3 BAA5901Z2 KIT LEDO non-LVA [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.4.1 Informe o cliente sobre o trabalho que será realizado na unidade. 5.4.2 Colocar etiquetas de manutenção nas portas de andar. 5.4.3 Acessar o topo do carro conforme manual MASS e em seguida passar o carropara Inspeção. 5.4.4 Posicionar o carro em uma condição que seja possível acessar os componentes do operador de porta que serão removidos, com segurança. 5.4.5 Remover o transformador AT120 (220VAC/ 24VDC) e o Drive AT120 ATENÇÃO! O TRANSFORMADOR AT120 220VAC/ 24VDC E O DRIVE AT120 DEVEM SER REMOVIDOS PARA A INSTALAÇÃO DOS NOVOS COMPONENTES. 5.4.6 Instalar o novo transformador (220VAC/ 48VDC) no suporte de fixação. TRANSFORMADOR 220VAC/ 48VDC [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.4.7 Fixar o conjunto sobre a suspensão de porta de cabina observando a mão do operador de porta. 5.4.8 Fixar o novo Drive de porta sobre a suspensão de porta de cabina observando a mão do operador de porta. [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.4.9 Com os chicotes que vieram no kit BAA5901Z2, fazer as ligações elétricas de alimentação entre o novo Drive com o novo transformador (220VAC/ 48VDC) conforme a figura abaixo. 5.4.10 Fazer as ligações elétricas (sinal de dados) entre o novo Drive com o conector P5 (conector que estava ligado no Drive AT120 removido na etapa 5.4.5) 5.4.11 Para a troca do conector do motor (tipo WAGO) para o conector (tipo PHOENIX) e para a ligação do motor no novo Drive, seguir os passos 5.3.8 e 5.3.9. [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.5 Learn do novo Drive de porta 5.5.1 Fazer a Corrida de Aprendizado do novo Drive de porta através do botão “Learn”. Iniciar a corrida de aprendizado com o carro nivelado [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] Iniciar a corrida de aprendizado utilizando o botão “LEARN” [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.5.2 Fazer a Corrida de Aprendizado do novo Drive de porta através URM Iniciar a corrida de aprendizado com o carro nivelado [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] Iniciar a corrida de aprendizado utilizando a URM [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.6 Processo de remoção do motor AT120 para o novo motor para Elevadores GeN2- LVA e Não LVA GeN2-LVA Motor AT120 P/№ (Motor MD): FAA24350BL1 (Obsoleto) P/№ (Motor ME): FAA24350BL2 (Obsoleto) REF. No. PART No. DESCRIÇÃO 1 FAA24350DJ1 MOTOR MÃO DIREITA COM CONNECTOR PHOENIX FAA24350DJ2 MOTOR MÃO ESQUERDA COM CONECTOR PHOENIX 2 BAA5901Z3 KIT COM CONECTOR PHOENIX MAIS INSTRUÇÕES [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.6.1 Informe o cliente sobre o trabalho que será realizado na unidade. 5.6.2 Colocar etiquetas de manutenção nas portas de andar. 5.6.3 Acessar o topo do carro conforme manual MASS e em seguida passar o carro para Inspeção. 5.6.4 Posicionar o carro em uma condição que seja possível acessar os componentes do operador de porta que serão removidos, com segurança. 5.6.5 Remover o motor AT120 5.6.6 Com o novo motor, trocar o conector tipo PHOENIX para o conector tipo WAGO conforme a tabela abaixo: [docnix_tipoDocumento] Título: [docnix_tituloDocumento] Número e Versão do Documento: [docnix_numeroVersaoDocumento] Fase: [docnix_fase] Elaborado por: [docnix_autor] Data Criação: [docnix_dataCriacao] 5.6.7 Após a realização das atividades acima, verificar se o elevador está funcionando normalmente. 5.6.8 Liberar o elevador novamente ao público.