Buscar

REVISAÇO_LÍNGUA_PORTUGUESA_2016_2-0073-0075

Prévia do material em texto

Ortografia e Semântica 
111. "porque"= conjunção causal ou explicativa, com 
valor aproximado de "pois'; "uma vez que'; "para 
que" 
V. " por quê"= quando vier amtes de um ponto, 
seja final, interrogativo, excla:nação, o por quê 
deverá vir acentuado e continuará com o sig-
nificado de "por qual motivo', 'por qual razão': 
Alternativas "a", "b", "c", "d" -alternativas incor-
retas, de acordo com as explicações da alternativa "e~ 
65. (MPE- RS- Promotor de Justiça- RS/2012) 
As grafias das palavras autointeressado, bem·estar, 
autocentrados e ideia estão de acordo com os pre-
ceitos do novo Acordo Ortográfi:o da Ungua Portu-
guesa, vigente a partir de 1°de janeiro de 2009. 
Assinale, entre as alternativas abaixo, a única pala· 
vra cuja grafia também está de acnrdo com as normas 
desse novo Acordo Ortográfico. 
(A) asteróide 
(B) co-interessado 
(C) feiura 
(D) mão-de·obra 
(E) entre-safra 
Alternativa "c": correta- a palavra "feiúra" deixou 
de receber acento, assim como todas as paroxítonas 
com i e u tõnicos formando hiato lsequência de duas 
vogais que pertencem a sílabas diferentes), quando 
vierem após um ditongo. 
Alternativa "a" - as-te-roi-de = deixou de ser 
acentuada, assim como todas as :Jaroxitonas que pos-
suam ditongos abertos"ei"e oi". 
Alternativa "b" - cointeressado palavras cujos 
prefixos terminem em vogal diferente da que se inicia a 
palavra seguinte, deixam de ser e;critas com hifen. 
Alternativa "d" - segundo o novo acordo orto-
gráfico, palavras compostas com e"'mento de conexão 
só mantêm os hifens se forem palavras ligadas à zoo-
logia ou à botânica: joão-de-barro. copo-de-leite. Nos 
demais casos, não há mais hífen: mão de obra, dona de 
casa, quartas de final, dia a dia, disse me disse, sobe e 
desce, vai e vem. 
Alternativa "e" - entressaf1a = palavras escritas 
com o prefixo "entre" e com segJnda palavra iniciada 
por"s~ dobra-se o"s" e deixa de reCP.ber o hífen. 
66. (MPE - RS -Promotor de Justiça - RS/2012) 
Assinale a alternativa que apresenta os sinõnimos 
mais adequados para fundamentos, infusão e cru-
ciais. 
(A) alicerces- inserção- fulcrais 
(B) dogmas- introdução- árduos 
(C) pilares- inserção- insolúveis 
(D) alicerces- miscelânea- árduos 
(E) dogmas- introdução- fulcrais 
Alternativa "a": correta. 
Fundamentos =aquilo em que se baseia um pen-
samento, uma doutrina; base; alicerce. 
Infusão= ação de inserir, introduzir, de fazer pene-
trar, de comunicar. 
Cruciais= de extrema import~ncia, básicos, funda-
mentais, fulcrais. 
Alternativa 11b'~ "c'~ 11d" e ue": 
c 
~ Dogmas = ideia ou preceitos apresentados 
como irrefutáveis. 
~ Introdução= ato de introduzir; texto breve que 
apresenta uma obra escrita. 
~ Arduos =grande dificuldade, penoso. 
Pilares = coluna de sustentação, apoio, esteio, 
suporte. 
Insolúveis= que não dissolve, indissolúvel. 
~ Miscelânea= mistura confusa de coisas diversas. 
67. (MPE - SC - Promotor de Justiça - SC/2011) 
Em relação à ortografia: 
O indigitado é falso como quê. 
11. Perguntaram por que não saimos de casa 
ontem. 
111. O recorrente nada declarou por quê? 
IV. O corréu foi julgado em rito sumaríssimo. 
V. No seminário ibero-americano discutiu-se uma 
ação mais ágil. 
(A) Apenas as assertivas I, 11, 111 e V estão corretas. 
(B) Apenas as assertivas I, 11, 111 e IV estão corretas. 
(C) Apenas as assertivas I, 111 e IV estão corretas. 
(D) Apenas as assertivas 11, IV e V estão corretas. 
(E) Todas as assertivas estão corretas. 
Alternativa "c": correta 
1. a palavra "quê" recebe acento circunflexo 
quando estiver no final de uma oração, pois, 
nessa situação, passa a ser um monossílabo 
tônico que, terminado em "e" deve ser acen-
tuado. 
111. a palavra "por quê" usada em final de frase ou 
imediatamente antes de pontuação, deve rece-
ber acento. 
IV. a palavra "corréu'; de acordo com a Nova Orto-
grafia, passou a ser escrita sem hffen e com "r" 
dobrado, mantendo-se o acento no ditongo 
aberto por se tratar de oxítona. 
Alternativas "a'~ "b'~ "d" e 41e": 
11. a palavra "saímos" deve ser acentuada de acordo 
com a regra do "i" tônico, não seguido de "r" ou 
"nh" e que constitua um hiato. 
V. "ibero-americano" é urna palavra composta, cuja 
primeira é uma paroxítona não acentuada por 
terminar em "o" e não uma proparoxítona como 
mostra o enunciado. 
2.4. COI\JSUlPLAN 
Trecho para a próxima questão. 
(-) A frase de Brecht seria sua jurisprudência 
mais básica: "O que é roubar um banco comparado 
a fundar um?"( ... ) (Marcia Tiburi. Cult, dezembro de 
2011) 
68. (CONSULPLAN - Analista Judiciário - Area 
Judiciária- TSE/2012) A palavra jurisprudência, no 
texto, assume o sentido de 
(A) "conjunto das decisões e interpretações das leis". 
(B) "modelo de pensar". 
(C) "desculpa". 
(D) "argumento jurídico': 
Alternativa "b": correta - Emprego de figura de 
palavra, metonímia, modelo de pensar, de considerar. 
Alternativa "a"- Não cabe, aqui, interpretação de 
leis. 
Alternativa"c"- Não há conotação de desculpa. 
Alternativa "d"- Também não se trata de argu-
mento jurídico, 
Duda Nogueira 
2.S.FUNRIO 
Texto 1: 
Colisão entre caminhão e carro deixa 4 mor-
tos em Pemambuco 
Uma colis3o, na qual um caminhão foi de 
encontro a um carro, deixou 4 pessoas mortas e 2 
feridas na noite desta terça-feira na cidade de Sal-
gueiro, a 530krr do Recife, no sertão de Pernambuco. 
Entre as vft1111as fatais, estavam engenheiros respon-
sáveis pela ran!trução da Ferrovia Transnordestina. 
Segundo informações da Polfcia Rodoviária 
Federal, o cam.nhão com placa do Rio Grande do 
Norte, o qual a Polícia recolheu ao depósito, colidiu 
com o carro, um veículo Gol, com placa do Ceará. 
Dos 4 ocupantes do Gol, 3 morreram. Entre eles esta-
vam enger.heiTJs responsáveis pela construção da 
Ferrovia Tronsmrdestina. O motorista do caminhão 
também morre:~ no local do acidente. Ao Hospital 
Regional de Salgueiro as vítimas do referido acidente 
foram levadas. !Ana Lima Freitas - Texto adaptado. 
httpJ/noticias.t?rra.wm.br/transito/interna, acesso 
em 26 aga. 2009). 
69. (Funrio - Policial Rodoviário Federal/2009) 
Reescrevendo-se t·echos do texto I, indicados entre 
parênteses, há coneção ortográfica no item 
(A) "Uma colisão, ... , há 530km do Recife:' 
(B) "O rnotori~,ta co caminhão também falesceu no 
local do acidente': 
(C) " ... um caminhão foi de encontro a um veí-
culo .. :: 
(D) "Entre eles estavam proficionais responsáveis". 
(E) "Segundo rela:orios da Polícia Rodoviária Fede-
ral". 
Alternativa "c'·: correta - De encontro a = oposi-
ção; ao encontro de= semelhante, junto. 
Alternativa "a" - Há: sentido de existir (consi-
derado como impessoal) ou indica tempo decorrido 
(também impessoal e singular, nos dois casos mencio-
nados). Na altemati'la, deveria ser usado: a 530 km do 
Recife. 
Alternativa "b"- Faleceu: verbo falecer no preté-
rito perfeito do ndicatlvo. 
Alternativa "d"- Profissionais: vem de profissão 
= ss. 
Ortografia e Semântica 
Alternativa "e" - Relatórios: paroxítona termi-
nada em ditongo. Dica de acentuação no final do capí-
tulo. 
10. (Funrio- Policial Rodoviário Federal/2009) 
No afã de manter a elegância textual e a correção 
na utilização dos tempos e ortografia verbais, policial em 
rodovia diz a um companheiro de trabalho: "Na rodovia, 
__ com __ e agilidade quando __ pessoas que 
necessitem de seu auxilio~ 
O item que completará adequadamente o período 
selecionado é: 
(A) haja, descrição, ver. 
(B) aja, descrição, vir. 
(C) haja, discrição, ver. 
(D) aja, discrição, vir. 
(E) aja, discreção, ver. 
Alternativa "d": correta - Aja = verbo agir. Alte-
ra-se o g pelo j por questão fonética. Eliminadas alter-
nativas a e c. 
~ Discrição: qualidade de quem ou do que é dis-
creto, de quem ou do que não chama a atenção. 
Eliminadas alternativas b (descrição: ação ou 
resultado de descrever alguma coisa, oralmente 
ou por escrito) e e. 
~ Verbo ver no futuro do subjuntivo= vir. 
11-- Dica: 
~ No futuro do subjuntivo: ver= vir e vir= vier.~ Se ele vier (vir) aqui e vir (ver) você assim. 
2.6.UFMT 
71. (UFMT- Promotor de Justiça- MT/2012) 
No Brasil, fast-food e alopatia convivem na boa 
com a mamadeira, a canjica, os chás de erva-cidreira e 
erva-doce. Geleia global. Tudo bem que os americanos 
tenham o seu "pieceofcake; designativo das coisas fáceis 
de obter. Houve tempo em que eles só souberam da far-
tura e não sentiram na carne o que é ter de descascar um 
abacaxi, resolver um pepino, encarar uma batata quente e 
enfrentar o angu de caroço que é o nosso dia a dia. Afinal, 
mesma em crise, eles ainda ganham em dólar. E comem 
como poucos.{Rev. Ungua Portuguesa, n. 78, 2012.) 
Em relação aos recursos linguísticos e estilísticos 
do texto, marque V para as afirmativas verdadeiras e F 
para as falsas. 
77 
( ) Na caracterização feita ao nosso dia a dia, foram 
usadas metáforas de alimentação, todas indica-
tivas da leveza de vida do brasileiro. 
( ) A palavra geleia não mais é acentuada em fun-
ção do novo Acordo Ortográfico, assim também 
papeis, pasteis e bachareis. 
( ) Os termos fast-food e "pieceofcake" são estran-
gelrismos sem aportuguesamento que coexis-
tem com as palavras em português, a exemplo 
de coffee break, delivery, off. 
( ) Erva-cidreira e erva-doce mantêm o hífen, 
segundo o novo Acordo Ortográfico, por desig-
narem espécies botânicas. 
Assinale a sequência correta. 
(A) F, V, V, F 
(B) F, F, V, V 
(C) V, F, F, V 
(D) V, V, F, F 
(E) F, V, F, F 
Alternativa "b": correta. 
(F) as metáforas utilizadas, ao contrário de demons-
trar a a leveza de vida do brasileiro, mostra sim 
situações complicadas. No sentido figurativo: 
~ descascar um abacaxi e resolver um pepino = 
resolver um problema difícil 
~ encarar uma batata quente = enfrentar uma 
situação diflcil, complicada 
enfrentar o angu de caroço que é nosso dia a dia 
=nosso dia a a dia é cheio de percalços, proble-
mas e situações difíceis de se resolver. 
resolver um pepino = resolver um probema, 
uma complicação. 
(F) Em função do Novo Acordo Ortográfico, diton-
gos abertos "ei" e "oi" em paroxítonas, deixam 
de ser acentuados, como é o caso de ge-lei-a, 
i-dei-a, ji-boi-a. Mas, atenção: esses ditongos 
em palaviãS oxítonas, continuam acentuados: 
pa-~, pas-téis e ba-cha-réis. 
(V) O aportuguesamento de termos estrangeiros 
é uma boa safda para aquelas palavaras para 
as quais não temos tradução. Imagine o termo 
"dumping': Não conseguimos aportuguesar e 
não há em português uma palavra para traduzi-
-la: "é quando uma empresa faz preços abaixo do 
mercado para quebrar o concorrente~ t demais. 
Nestas horas, o termo estrangeiro é bem-vindo, 
pois enriquece a lfngua.

Continue navegando