Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Ortografia e Semântica 111. "porque"= conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de "pois'; "uma vez que'; "para que" V. " por quê"= quando vier amtes de um ponto, seja final, interrogativo, excla:nação, o por quê deverá vir acentuado e continuará com o sig- nificado de "por qual motivo', 'por qual razão': Alternativas "a", "b", "c", "d" -alternativas incor- retas, de acordo com as explicações da alternativa "e~ 65. (MPE- RS- Promotor de Justiça- RS/2012) As grafias das palavras autointeressado, bem·estar, autocentrados e ideia estão de acordo com os pre- ceitos do novo Acordo Ortográfi:o da Ungua Portu- guesa, vigente a partir de 1°de janeiro de 2009. Assinale, entre as alternativas abaixo, a única pala· vra cuja grafia também está de acnrdo com as normas desse novo Acordo Ortográfico. (A) asteróide (B) co-interessado (C) feiura (D) mão-de·obra (E) entre-safra Alternativa "c": correta- a palavra "feiúra" deixou de receber acento, assim como todas as paroxítonas com i e u tõnicos formando hiato lsequência de duas vogais que pertencem a sílabas diferentes), quando vierem após um ditongo. Alternativa "a" - as-te-roi-de = deixou de ser acentuada, assim como todas as :Jaroxitonas que pos- suam ditongos abertos"ei"e oi". Alternativa "b" - cointeressado palavras cujos prefixos terminem em vogal diferente da que se inicia a palavra seguinte, deixam de ser e;critas com hifen. Alternativa "d" - segundo o novo acordo orto- gráfico, palavras compostas com e"'mento de conexão só mantêm os hifens se forem palavras ligadas à zoo- logia ou à botânica: joão-de-barro. copo-de-leite. Nos demais casos, não há mais hífen: mão de obra, dona de casa, quartas de final, dia a dia, disse me disse, sobe e desce, vai e vem. Alternativa "e" - entressaf1a = palavras escritas com o prefixo "entre" e com segJnda palavra iniciada por"s~ dobra-se o"s" e deixa de reCP.ber o hífen. 66. (MPE - RS -Promotor de Justiça - RS/2012) Assinale a alternativa que apresenta os sinõnimos mais adequados para fundamentos, infusão e cru- ciais. (A) alicerces- inserção- fulcrais (B) dogmas- introdução- árduos (C) pilares- inserção- insolúveis (D) alicerces- miscelânea- árduos (E) dogmas- introdução- fulcrais Alternativa "a": correta. Fundamentos =aquilo em que se baseia um pen- samento, uma doutrina; base; alicerce. Infusão= ação de inserir, introduzir, de fazer pene- trar, de comunicar. Cruciais= de extrema import~ncia, básicos, funda- mentais, fulcrais. Alternativa 11b'~ "c'~ 11d" e ue": c ~ Dogmas = ideia ou preceitos apresentados como irrefutáveis. ~ Introdução= ato de introduzir; texto breve que apresenta uma obra escrita. ~ Arduos =grande dificuldade, penoso. Pilares = coluna de sustentação, apoio, esteio, suporte. Insolúveis= que não dissolve, indissolúvel. ~ Miscelânea= mistura confusa de coisas diversas. 67. (MPE - SC - Promotor de Justiça - SC/2011) Em relação à ortografia: O indigitado é falso como quê. 11. Perguntaram por que não saimos de casa ontem. 111. O recorrente nada declarou por quê? IV. O corréu foi julgado em rito sumaríssimo. V. No seminário ibero-americano discutiu-se uma ação mais ágil. (A) Apenas as assertivas I, 11, 111 e V estão corretas. (B) Apenas as assertivas I, 11, 111 e IV estão corretas. (C) Apenas as assertivas I, 111 e IV estão corretas. (D) Apenas as assertivas 11, IV e V estão corretas. (E) Todas as assertivas estão corretas. Alternativa "c": correta 1. a palavra "quê" recebe acento circunflexo quando estiver no final de uma oração, pois, nessa situação, passa a ser um monossílabo tônico que, terminado em "e" deve ser acen- tuado. 111. a palavra "por quê" usada em final de frase ou imediatamente antes de pontuação, deve rece- ber acento. IV. a palavra "corréu'; de acordo com a Nova Orto- grafia, passou a ser escrita sem hffen e com "r" dobrado, mantendo-se o acento no ditongo aberto por se tratar de oxítona. Alternativas "a'~ "b'~ "d" e 41e": 11. a palavra "saímos" deve ser acentuada de acordo com a regra do "i" tônico, não seguido de "r" ou "nh" e que constitua um hiato. V. "ibero-americano" é urna palavra composta, cuja primeira é uma paroxítona não acentuada por terminar em "o" e não uma proparoxítona como mostra o enunciado. 2.4. COI\JSUlPLAN Trecho para a próxima questão. (-) A frase de Brecht seria sua jurisprudência mais básica: "O que é roubar um banco comparado a fundar um?"( ... ) (Marcia Tiburi. Cult, dezembro de 2011) 68. (CONSULPLAN - Analista Judiciário - Area Judiciária- TSE/2012) A palavra jurisprudência, no texto, assume o sentido de (A) "conjunto das decisões e interpretações das leis". (B) "modelo de pensar". (C) "desculpa". (D) "argumento jurídico': Alternativa "b": correta - Emprego de figura de palavra, metonímia, modelo de pensar, de considerar. Alternativa "a"- Não cabe, aqui, interpretação de leis. Alternativa"c"- Não há conotação de desculpa. Alternativa "d"- Também não se trata de argu- mento jurídico, Duda Nogueira 2.S.FUNRIO Texto 1: Colisão entre caminhão e carro deixa 4 mor- tos em Pemambuco Uma colis3o, na qual um caminhão foi de encontro a um carro, deixou 4 pessoas mortas e 2 feridas na noite desta terça-feira na cidade de Sal- gueiro, a 530krr do Recife, no sertão de Pernambuco. Entre as vft1111as fatais, estavam engenheiros respon- sáveis pela ran!trução da Ferrovia Transnordestina. Segundo informações da Polfcia Rodoviária Federal, o cam.nhão com placa do Rio Grande do Norte, o qual a Polícia recolheu ao depósito, colidiu com o carro, um veículo Gol, com placa do Ceará. Dos 4 ocupantes do Gol, 3 morreram. Entre eles esta- vam enger.heiTJs responsáveis pela construção da Ferrovia Tronsmrdestina. O motorista do caminhão também morre:~ no local do acidente. Ao Hospital Regional de Salgueiro as vítimas do referido acidente foram levadas. !Ana Lima Freitas - Texto adaptado. httpJ/noticias.t?rra.wm.br/transito/interna, acesso em 26 aga. 2009). 69. (Funrio - Policial Rodoviário Federal/2009) Reescrevendo-se t·echos do texto I, indicados entre parênteses, há coneção ortográfica no item (A) "Uma colisão, ... , há 530km do Recife:' (B) "O rnotori~,ta co caminhão também falesceu no local do acidente': (C) " ... um caminhão foi de encontro a um veí- culo .. :: (D) "Entre eles estavam proficionais responsáveis". (E) "Segundo rela:orios da Polícia Rodoviária Fede- ral". Alternativa "c'·: correta - De encontro a = oposi- ção; ao encontro de= semelhante, junto. Alternativa "a" - Há: sentido de existir (consi- derado como impessoal) ou indica tempo decorrido (também impessoal e singular, nos dois casos mencio- nados). Na altemati'la, deveria ser usado: a 530 km do Recife. Alternativa "b"- Faleceu: verbo falecer no preté- rito perfeito do ndicatlvo. Alternativa "d"- Profissionais: vem de profissão = ss. Ortografia e Semântica Alternativa "e" - Relatórios: paroxítona termi- nada em ditongo. Dica de acentuação no final do capí- tulo. 10. (Funrio- Policial Rodoviário Federal/2009) No afã de manter a elegância textual e a correção na utilização dos tempos e ortografia verbais, policial em rodovia diz a um companheiro de trabalho: "Na rodovia, __ com __ e agilidade quando __ pessoas que necessitem de seu auxilio~ O item que completará adequadamente o período selecionado é: (A) haja, descrição, ver. (B) aja, descrição, vir. (C) haja, discrição, ver. (D) aja, discrição, vir. (E) aja, discreção, ver. Alternativa "d": correta - Aja = verbo agir. Alte- ra-se o g pelo j por questão fonética. Eliminadas alter- nativas a e c. ~ Discrição: qualidade de quem ou do que é dis- creto, de quem ou do que não chama a atenção. Eliminadas alternativas b (descrição: ação ou resultado de descrever alguma coisa, oralmente ou por escrito) e e. ~ Verbo ver no futuro do subjuntivo= vir. 11-- Dica: ~ No futuro do subjuntivo: ver= vir e vir= vier.~ Se ele vier (vir) aqui e vir (ver) você assim. 2.6.UFMT 71. (UFMT- Promotor de Justiça- MT/2012) No Brasil, fast-food e alopatia convivem na boa com a mamadeira, a canjica, os chás de erva-cidreira e erva-doce. Geleia global. Tudo bem que os americanos tenham o seu "pieceofcake; designativo das coisas fáceis de obter. Houve tempo em que eles só souberam da far- tura e não sentiram na carne o que é ter de descascar um abacaxi, resolver um pepino, encarar uma batata quente e enfrentar o angu de caroço que é o nosso dia a dia. Afinal, mesma em crise, eles ainda ganham em dólar. E comem como poucos.{Rev. Ungua Portuguesa, n. 78, 2012.) Em relação aos recursos linguísticos e estilísticos do texto, marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas. 77 ( ) Na caracterização feita ao nosso dia a dia, foram usadas metáforas de alimentação, todas indica- tivas da leveza de vida do brasileiro. ( ) A palavra geleia não mais é acentuada em fun- ção do novo Acordo Ortográfico, assim também papeis, pasteis e bachareis. ( ) Os termos fast-food e "pieceofcake" são estran- gelrismos sem aportuguesamento que coexis- tem com as palavras em português, a exemplo de coffee break, delivery, off. ( ) Erva-cidreira e erva-doce mantêm o hífen, segundo o novo Acordo Ortográfico, por desig- narem espécies botânicas. Assinale a sequência correta. (A) F, V, V, F (B) F, F, V, V (C) V, F, F, V (D) V, V, F, F (E) F, V, F, F Alternativa "b": correta. (F) as metáforas utilizadas, ao contrário de demons- trar a a leveza de vida do brasileiro, mostra sim situações complicadas. No sentido figurativo: ~ descascar um abacaxi e resolver um pepino = resolver um problema difícil ~ encarar uma batata quente = enfrentar uma situação diflcil, complicada enfrentar o angu de caroço que é nosso dia a dia =nosso dia a a dia é cheio de percalços, proble- mas e situações difíceis de se resolver. resolver um pepino = resolver um probema, uma complicação. (F) Em função do Novo Acordo Ortográfico, diton- gos abertos "ei" e "oi" em paroxítonas, deixam de ser acentuados, como é o caso de ge-lei-a, i-dei-a, ji-boi-a. Mas, atenção: esses ditongos em palaviãS oxítonas, continuam acentuados: pa-~, pas-téis e ba-cha-réis. (V) O aportuguesamento de termos estrangeiros é uma boa safda para aquelas palavaras para as quais não temos tradução. Imagine o termo "dumping': Não conseguimos aportuguesar e não há em português uma palavra para traduzi- -la: "é quando uma empresa faz preços abaixo do mercado para quebrar o concorrente~ t demais. Nestas horas, o termo estrangeiro é bem-vindo, pois enriquece a lfngua.
Compartilhar