Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

919144–0–010100G0G-1-166 6-6-20200606
Manual do Operador Manual do Operador 
Modelo da Chave de TransferênciaModelo da Chave de Transferência
GTECGTEC
63 a 1250 A63 a 1250 A
  
ii
ÍndiceÍndice
SSEEÇÇÃÃOO TTÍÍTTUULLOO PPÁÁGGIINNAA
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPRECAUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IVIV
1.1. ININTRTRODODUÇUÇÃO . . . ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1-1-11
MANUAL DO OPERADOR MANUAL DO OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11-1
APLICAÇÃO DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA APLICAÇÃO DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21-2
FUNÇÃO DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIAFUNÇÃO DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 1-21-2IDENTIFICAÇÃO DO MODELO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IDENTIFICAÇÃO DO MODELO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31-3
COMO OBTER SERVIÇOSCOMO OBTER SERVIÇOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41-4
VISÃO GERAL DA INSTALAÇÃOVISÃO GERAL DA INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-51-5
Aplicação e Instalação Aplicação e Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-51-5
Considerações de SegurançaConsiderações de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61-6
2.2. PRPREPEPARARAÇAÇÃO ÃO DA DA CHCHAVAVE DE DE TE TRARANSNSFEFERÊRÊNCNCIAIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 2-2-11
3.3. DEDESCSCRIRIÇÃÇÃO. . . O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 3-3-11
GABINETEGABINETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13-1
PAINEL DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAINEL DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43-4
LEDs das Funções de Controle LEDs das Funções de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43-4
LEDs de Status da ATS LEDs de Status da ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43-4
Botões de Membrana Botões de Membrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43-4
SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔNICO SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63-6
Entrada de Inibição de TransferênciaEntrada de Inibição de Transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63-6
Entrada de Inibição de Retransferência Entrada de Inibição de Retransferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63-6
Entrada de Teste RemotoEntrada de Teste Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73-7
Partida de Dois Fios Partida de Dois Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73-7
CHAVE DE TRANSFERÊNCIA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73-7
Conjuntos dos Contatos Conjuntos dos Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73-7
Atuador Eletromecânico Atuador Eletromecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73-7
Contatos AuxiliaresContatos Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83-8
DETECÇÃO DE TENSÃO DETECÇÃO DE TENSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83-8
Detecção de Tensão Entre Linha e NeutroDetecção de Tensão Entre Linha e Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83-8
Detecção de Tensão Linha para LinhaDetecção de Tensão Linha para Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83-8
OPÇÕES OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93-9
Opção do Carregador de Flutuação da Bateria Opção do Carregador de Flutuação da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93-9
CarregadCarregador de Bateor de Bateria de 2 A ria de 2 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93-9
CarregaCarregador de Bateridor de Bateria de 2 A Premium. . . . . . . . . a de 2 A Premium. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 3-93-9
Opção de Relógio Acionador ExternoOpção de Relógio Acionador Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103-10Opção de Relé para ElevadorOpção de Relé para Elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103-10
Opção de Restabelecimento Manual Opção de Restabelecimento Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-113-11
4.4. OPOPERERAÇAÇÃO . . ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4-4-11
TEMPOS DE RETARDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TEMPOS DE RETARDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14-1
Tempo de Retardo da Partida do Motor (TDES). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tempo de Retardo da Partida do Motor (TDES). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14-1
Tempo de Retardo de Resfriamento do Motor (TDEC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tempo de Retardo de Resfriamento do Motor (TDEC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14-1
Tempo de Retardo Normal para Emergência (TDNE) Tempo de Retardo Normal para Emergência (TDNE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14-1
Tempo de Retardo Emergência para Normal (TDNE) Tempo de Retardo Emergência para Normal (TDNE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14-1
Tempo de Retardo para Transição Programada (TDPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tempo de Retardo para Transição Programada (TDPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24-2
Tempo de Retardo de Pré-Transferência do Elevador (TDEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tempo de Retardo de Pré-Transferência do Elevador (TDEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24-2
Retardo Pós Transferência do ElevadorRetardo Pós Transferência do Elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24-2
OPERAÇÃO MANUALOPERAÇÃO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34-3
  
iiii
Índice (continuação)Índice (continuação)
SSEEÇÇÃÃOO TTÍÍTTUULLOO PPÁÁGGIINNAA
OPERAÇÃO DOS BOTÕES OPERAÇÃO DOS BOTÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44-4
Botão Test (Teste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Botão Test (Teste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44-4
Botão Override (Cancelar) Botão Override (Cancelar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44-4
Botão Set Exercise (Ajustar Acionamento)Botão Set Exercise (Ajustar Acionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44-4
O botão Set Exercise (Ajustar Acionamento) é usado para:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O botão Set Exercise (Ajustar Acionamento) é usado para:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44-4TESTE COM OU SEM CARGATESTE COM OU SEM CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54-5
Seqüência de Eventos do Teste com CargaSeqüência de Eventos do Teste com Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54-5
Seqüência de Eventos do Teste sem CargaSeqüência de Eventos do Teste sem Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64-6
SENSORESSENSORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74-7
Sensor da Rede Pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sensor da Rede Pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74-7
Sensor do Gerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sensor do Gerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74-7
Sensor de Verificação de FaseSensor de Verificação de Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74-7
Retorno à Transição ProgramadaRetorno à Transição Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74-7
ACIONADOR DO GRUPO GERADOR ACIONADOR DO GRUPO GERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84-8
Acionamento Com ou Sem Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acionamento Com ou Sem Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84-8
Acionador Integrado Acionador Integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84-8
ACIONADOR EXTERNO OPCIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACIONADOR EXTERNO OPCIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-104-10
Acionamento Com ou Sem Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acionamento Com ou Sem Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-104-10
UTILIZAÇÃO DO BOTÃO MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILIZAÇÃO DO BOTÃO MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114-11
Utilização dos Botões +/– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilização dos Botões +/– . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114-11
Utilização do Botão ok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilização do Botão ok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 4-114-11
Configuração de Verão/Inverno no Relógio (HoConfiguração de Verão/Inverno no Relógio (Horário de Verão)rário de Verão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 4-114-11
Configuração dos Horários de IníConfiguração dos Horários de Início e Parada do Acionamento cio e Parada do Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4-144-14
Verificação dos ProgramasVerificação dos Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174-17
Eliminação (Exclusão) de um Período de Eliminação (Exclusão) de um Período de Acionamento Programado Acionamento Programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 4-204-20
Eliminação (Exclusão) de todos os PeríoEliminação (Exclusão) de todos os Período de Acionamento Programados . . . . . . . .do de Acionamento Programados . . . . . . . . 4-214-21
Início ou Cancelamento de um Programa de Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Início ou Cancelamento de um Programa de Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-224-22
Seleção do Modo Ligado/Desligado PermanenteSeleção do Modo Ligado/Desligado Permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-234-23
Acréscimo de um Código de SegurançaAcréscimo de um Código de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-244-24
Depois de Programar o Relógio AcionadorDepois de Programar o Relógio Acionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-254-25
Reinicialização do Temporizador Reinicialização do Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-254-25
MANUTENÇÃO PLANEJADA MANUTENÇÃO PLANEJADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-274-27
5.5. COCONFNFIGIGURURAÇAÇÃO ÃO DO DO PAPAININEL EL DE DE COCONTNTROROLE. . . LE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 5-5-11
ACESSO AO EDITOR DE CONFIGURAÇÃO DO ACESSO AO EDITOR DE CONFIGURAÇÃO DO PAINEL FRONTALPAINEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 5-15-1MODIFICAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MODIFICAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45-4
6.6. ININSTSTALALAÇAÇÃO ÃO – M– MONONTATAGEGEM . . M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-6-11
LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16-1
MÉTODOS DE MONTAGEMMÉTODOS DE MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26-2
Montagem em Parede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montagem em Parede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26-2
Posicionamento no Piso Posicionamento no Piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36-3
CONSTRUÇÃO ABERTA CONSTRUÇÃO ABERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36-3
7.7. ININSTSTALALAÇAÇÃO ÃO – F– FIAIAÇÃÇÃOO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7-7-11
CONEXÕES CACONEXÕES CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47-4
CONEXÕES DE CONTROLE CONEXÕES DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67-6
Conexão da Chave de Transferência ao GConexão da Chave de Transferência ao Grupo Geradorrupo Gerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 7-67-6
Contatos AuxiliaresContatos Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77-7
  
iiiiii
Índice (continuação)Índice (continuação)
SSEEÇÇÃÃOO TTÍÍTTUULLOO PPÁÁGGIINNAA
Conexões de Partida-Parada Remota Conexões de Partida-Parada Remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77-7
Entrada de Teste RemotoEntrada de Teste Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-87-8
Entrada de Inibição de TransferênciaEntrada de Inibição de Transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-87-8
Entrada de Inibição de Retransferência Entrada de Inibição de Retransferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-87-8
Entrada de Cancelamento RemotoEntrada de Cancelamento Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-97-9INSPEÇÃO E LIMPEZAINSPEÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-107-10
8.8. SOSOLULUÇÃÇÃO DO DE FE FALALHAHASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 8-8-11
INDICADORES LED DO PAINEL DE CONTROLEINDICADORES LED DO PAINEL DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18-1
PROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHAS PARA OPERADORESPROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHAS PARA OPERADORES
E PESSOAL DE SERVIÇO E PESSOAL DE SERVIÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38-3
Ocorre Falta de Energia,mOcorre Falta de Energia, mas o Grupo Gerador Não Dá as o Grupo Gerador Não Dá PartidaPartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 8-38-3
O Grupo Gerador Dá Partida Durante Funcionamento da Energia Normal . . . . . . . . . .O Grupo Gerador Dá Partida Durante Funcionamento da Energia Normal . . . . . . . . . . 8-48-4
O Grupo Gerador Não É AcionadoO Grupo Gerador Não É Acionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48-4
Depois de uma Falta de Energia, o Grupo Gerador Dá Partida Mas NãoDepois de uma Falta de Energia, o Grupo Gerador Dá Partida Mas Não
Assume a Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assume a Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-58-5
Depois Que a Energia Depois Que a Energia Retorna, a Chave de Transferência Não RetornaRetorna, a Chave de Transferência Não Retorna
à Posição Normal à Posição Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-58-5
O Grupo Gerador Continua Funcionando Depois que O Grupo Gerador Continua Funcionando Depois que a Cargaa Carga
é Retransferida à Energia Normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .é Retransferida à Energia Normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68-6
O Sistema Não Testa com CargaO Sistema Não Testa com Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68-6
O Sistema Não Aciona com CargaO Sistema Não Aciona com Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-78-7
O Relógio Acionador Externo Não Inicia um AcionamentoO Relógio Acionador Externo Não Inicia um Acionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-78-7
O Acionador Externo Não Repete um Acionamento. O Acionador Externo Não Repete um Acionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88-8
O Carregador de Bateria não Carrega (Se Instalado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O Carregador de Bateria não Carrega (Se Instalado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88-8
A Bateria Perde Água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A Bateria Perde Água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88-8
A Bateria Perde Carga A Bateria Perde Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88-8
PROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHAS PARA PESSOALPROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHAS PARA PESSOAL
DE SERVIÇO EXPERIENTEDE SERVIÇO EXPERIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88-8
Sobre as Entradas Destinadas ao UsuárioSobre as Entradas Destinadas ao Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88-8
Indicadores LED do Painel de Controle Indicadores LED do Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-88-8
SEQÜÊNCIA DE EVENTOS SEQÜÊNCIA DE EVENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-108-10
Seqüência de Eventos de Normal para EmerSeqüência de Eventos de Normal para Emergência gência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 8-108-10
Seqüência de Eventos de Emergência para NormSeqüência de Eventos de Emergência para Normal al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 8-138-13
SOLUÇÃO DE FALHAS COM SINTOMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SOLUÇÃO DE FALHAS COM SINTOMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168-16Operação da Chave de Transferência Operação da Chave de Transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168-16
FALHA NA ENERGIA DA REDE PÚBLICAFALHA NA ENERGIA DA REDE PÚBLICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-178-17
A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 8-208-20
QUESTÕES DIVERSAS SOBRE SOLUÇÃO DE FALHASQUESTÕES DIVERSAS SOBRE SOLUÇÃO DE FALHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8-258-25
9.9. MAMANUNUTETENÇNÇÃO ÃO DA DA CHCHAVAVE DE DE TE TRARANSNSFEFERÊRÊNCNCIA. . IA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9-9-11
PROCEDIMENTO DE REMOÇÃOPROCEDIMENTO DE REMOÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DO CONJ/SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DA CHAVE UNTO DA CHAVE . . . . . . . . .. . . 9-19-1
PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA CHAVE DA CHAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 9-19-1
Desconecte a Energia CADesconecte a Energia CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19-1
Remoção do Conjunto da Chave de Transferência Remoção do Conjunto da Chave de Transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19-1
Substituição da Chave de Transferência Substituição da Chave de Transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19-1
Reconexão da Energia CA (Quando Finalizado) Reconexão da Energia CA (Quando Finalizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29-2
1010.. ININFOFORMRMAÇAÇÕEÕES SS SOBOBRE RE AS AS PEPEÇAÇAS S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1010-1-1
1111.. DEDESESENHNHOS OS ESESQUQUEMEMÁTÁTICICOS OS E DE DIAIAGRGRAMAMAS AS DE DE FIFIAÇAÇÃO. . ÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 1111-1-1
  
iviv
Precauções de SegurançaPrecauções de Segurança
Este manual inclui os seguintes símbolos para indicarEste manual inclui os seguintes símbolos para indicar
condições potencialmente perigosas. Leia cuidadosa-condições potencialmente perigosas. Leia cuidadosa-
mente o manual e saiba quando essas condições exis-mente o manual e saiba quando essas condições exis-
tem. Então tome as medidasnecessárias para tem. Então tome as medidas necessárias para protegerproteger
as pessoas e o equipamento.as pessoas e o equipamento.
Este símbolo alerta sobre perigosEste símbolo alerta sobre perigos
imediatos que podem resultar em acidentes pesso- imediatos que podem resultar em acidentes pesso- 
ais graves ou morte.ais graves ou morte.
Este símbolo refere-se a um perigo ouEste símbolo refere-se a um perigo ou
 prática insegura que  prática insegura que pode resultar em pode resultar em acidentesacidentes
 pessoais graves ou mor pessoais graves ou morte.te.
Este símbolo refere-se a um perigo ouEste símbolo refere-se a um perigo ou
 prática insegura que  prática insegura que pode resultar em pode resultar em acidentesacidentes
 pessoais ou em dano  pessoais ou em dano ao produto ou ao produto ou à propriedade.à propriedade.
CHOQUE ELÉTRICO PODE PROVOCARCHOQUE ELÉTRICO PODE PROVOCAR
ACIDENTES PESSOAIS GRAVES OU MORTEACIDENTES PESSOAIS GRAVES OU MORTE
A alta tensão nos componentes da chave de A alta tensão nos componentes da chave de transferên-transferên-
cia representa um grave perigo de choque cia representa um grave perigo de choque elétrico queelétrico que
pode resultar em acidentes pessoais graves ou pode resultar em acidentes pessoais graves ou morte.morte.
Leia e siga estas sugestões.Leia e siga estas sugestões.
Mantenha o gabinete da chave de Mantenha o gabinete da chave de transferência fecha-transferência fecha-
do e trancado. Certifique-se de que somente do e trancado. Certifique-se de que somente pessoalpessoal
autorizado tenha as chaves de acesso ao gabinete.autorizado tenha as chaves de acesso ao gabinete.
Devido ao grave perigo de choque elétrico representadoDevido ao grave perigo de choque elétrico representado
pelas altas tensões dentro do gabinete, todos os servi-pelas altas tensões dentro do gabinete, todos os servi-
ços e ajustes da chave de transferência devem ser efe-ços e ajustes da chave de transferência devem ser efe-
tuados somente por um eletricista ou utuados somente por um eletricista ou um representantem representante
do serviço autorizado.do serviço autorizado.
APLICAÇÕES DE REDE PÚBLICA PARAAPLICAÇÕES DE REDE PÚBLICA PARA
GRUPO GERADORGRUPO GERADOR
Se for preciso abrir o gabinete Se for preciso abrir o gabinete por algum motivo:por algum motivo:
1.1. Mova a cMova a chave sehave seletora letora de operde operação do gação do gruporupo
gerador para a posição gerador para a posição Stop (Parar).Stop (Parar).
2.2. DesconDesconecte o ecte o carrecarregador gador de batde bateria.eria.
3.3. DesconDesconecte as becte as bateriaaterias de pars de partida dotida dos grupos gruposs
geradores (remova primeiro o terminal terra [–]).geradores (remova primeiro o terminal terra [–]).
4.4. RemovRemova a enera a energia CA que gia CA que alimenalimenta a chata a chave deve de
transferência automática. Se as instruções exigi-transferência automática. Se as instruções exigi-
rem de outra maneira, tenha extrema cautelarem de outra maneira, tenha extrema cautela
devido ao risco de choque elétrico.devido ao risco de choque elétrico.
PRECAUÇÕES GERAISPRECAUÇÕES GERAIS
Ao trabalhar em equipamento elétrico sobre piso Ao trabalhar em equipamento elétrico sobre piso dede
metal ou concreto, use no piso plataformas de madeirametal ou concreto, use no piso plataformas de madeira
seca apoiadas sobre calços de borracha isolante. Nãoseca apoiadas sobre calços de borracha isolante. Não
use roupas úmidas (particularmente sapatos molhados)use roupas úmidas (particularmente sapatos molhados)
nem deixe que a superfície da nem deixe que a superfície da pele fique úmida ao ma-pele fique úmida ao ma-
nusear qualquer equipamento elétrico.nusear qualquer equipamento elétrico.
As jóias devem ser removidas quando As jóias devem ser removidas quando se trabalha emse trabalha em
equipamentos elétricos pois elas são boas equipamentos elétricos pois elas são boas condutorescondutores
de eletricidade.de eletricidade.
Use sempre óculos de segurança ao efetuar algum ser-Use sempre óculos de segurança ao efetuar algum ser-
viço na chave de transferência e não fume perto das ba-viço na chave de transferência e não fume perto das ba-
terias.terias.
Não trabalhe neste equipamento quando estiver fNão trabalhe neste equipamento quando estiver fatiga-atiga-
do mental ou fisicamente, ou depois de ter consumidodo mental ou fisicamente, ou depois de ter consumido
álcool ou medicamento que torne insegura a operaçãoálcool ou medicamento que torne insegura a operação
do equipamento.do equipamento.
O SERVIÇO OU SUBSTITUIÇÃO INCORRETA DE PEÇAS PODE RESULTAR EMO SERVIÇO OU SUBSTITUIÇÃO INCORRETA DE PEÇAS PODE RESULTAR EM
MORTE, ACIDENTES PESSOAIS GRAVES E/OU DANO AO MORTE, ACIDENTES PESSOAIS GRAVES E/OU DANO AO EQUIPAMENTO. EQUIPAMENTO. O PES- O PES- 
SOAL DE SERVIÇO DEVE ESTAR QUALIFICADO PARA EFETUAR SESOAL DE SERVIÇO DEVE ESTAR QUALIFICADO PARA EFETUAR SERVIÇO ELÉ- RVIÇO ELÉ- 
TRICO E/OU MECÂNICO.TRICO E/OU MECÂNICO.
PERIGOPERIGO
ALERTAALERTA
CAUTELACAUTELA
ALERTAALERTA
OTEC-1OTEC-1
  
1-11-1
1. Introdução1. Introdução
MANUAL DO OPERADORMANUAL DO OPERADOR
Este manual abrange os modelos produzidos com aEste manual abrange os modelos produzidos com a
marca Cumminsmarca Cummins®® Power Generation. Power Generation.
Este manual fornece informações necessárias à Este manual fornece informações necessárias à opera-opera-
ção, instalação e serviço de ção, instalação e serviço de uma chave de transferênciauma chave de transferência
GTEC. Este manual também inclui iGTEC. Este manual também inclui informações sobrenformações sobre
as peças.as peças.
Esta é uma chave de transferência de transição abertaEsta é uma chave de transferência de transição aberta
que inclui um controle de que inclui um controle de chave de transferência auto-chave de transferência auto-
mática (ATS). Com uma chave de transição abermática (ATS). Com uma chave de transição aberta, nun-ta, nun-
ca ocorre as duas fontes fornecerem energica ocorre as duas fontes fornecerem energia à carga aoa à carga ao
mesmo tempo.mesmo tempo.
As chaves de transição programada param brevementeAs chaves de transição programada param brevementena posição neutra da chave dna posição neutra da chave de transferência, entre ase transferência, entre as
posições chaveadas, de forma que as tensões transien-posições chaveadas, de forma que as tensões transien-
tes da carga possam diminuir antes de a tes da carga possam diminuir antes de a carga ser cha-carga ser cha-
veada para a outra fonte.veada para a outra fonte.
FIGURA 1-1. CHAVE DE TRANSFERÊNCIA GTEC COM A PORTA ABERTA (MOSTRADA A CHAVE DE 4 FIGURA 1-1. CHAVE DE TRANSFERÊNCIA GTEC COM A PORTA ABERTA (MOSTRADA A CHAVE DE 4 PÓLOS, 125 A COMPÓLOS, 125 A COM
O CARREGADOR DE BATERIA DE 2 O CARREGADOR DE BATERIA DE 2 A OPCIONAL)A OPCIONAL)
Copyright® 2006 Cummins Power Generation. Todos os direitos reservados.Copyright® 2006 Cummins Power Generation. Todos os direitos reservados.Cummins, Onan e PowerCommand são marcas registradas da Cummins Inc.Cummins, Onan e PowerCommand são marcas registradas da Cummins Inc.
  
1-21-2
APLICAÇÃO DA CHAVE DE APLICAÇÃO DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
As chaves de transferência são uma parte essencial doAs chaves de transferência são uma parte essencial do
sistema de energia de reserva ou de sistema de energia de reserva ou de emergência de umemergência de um
edifício. A linha da rede pública (energia normal) é res-edifício. A linha da rede pública (energia normal) é res-
paldada por um grupo gerador (energia paldada por um grupo gerador (energia de emergência).de emergência).
A chave de transferência chaveia aA chave de transferência chaveia automaticamente automaticamente a
carga elétrica de uma fonte para a outra.carga elétrica de uma fonte para a outra.
A carga é conectada ao comum da ATS (Figura 1-1).A carga é conectada ao comum da ATS (Figura 1-1).
Em condições normais, a carga é alimentada com ener-Em condições normais, a carga é alimentada com ener-gia da redepública (conforme ilustrado). Se a energiagia da rede pública (conforme ilustrado). Se a energia
da rede pública for da rede pública for interrompida, a carga será transferi-interrompida, a carga será transferi-
da para o grupo gerador. Quando a energia da rede pú-da para o grupo gerador. Quando a energia da rede pú-
blica for restabelecida, a carga será retransferida à redeblica for restabelecida, a carga será retransferida à rede
pública. A transferência e a pública. A transferência e a retransferência da cargaretransferência da carga
são as duas funções mais básicas de uma chave desão as duas funções mais básicas de uma chave de
transferência.transferência.
FUNÇÃO DA CHAVE FUNÇÃO DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIADE TRANSFERÊNCIA
As chaves de transferência automática, capazes deAs chaves de transferência automática, capazes de
operar automaticamente sem intervenção de um opera-operar automaticamente sem intervenção de um opera-
dor, executam a função básica de dor, executam a função básica de transferir a carga àtransferir a carga à
fonte de energia disponível. O controlador fonte de energia disponível. O controlador monitoramonitora
cada fonte para a faixa de tensão e freqüência permiti-cada fonte para a faixa de tensão e freqüência permiti-
das.das.
Esta chave de transferência automática, capaz de opEsta chave de transferência automática, capaz de ope-e-
rar automaticamente sem a intervenção de um opera-rar automaticamente sem a intervenção de um opera-
dor, é projetada para aplicações entre rede pública edor, é projetada para aplicações entre rede pública e
grupo gerador. Nas aplicações entre rede pública e gru-grupo gerador. Nas aplicações entre rede pública e gru-
po gerador, a chave de po gerador, a chave de transferência desempenha astransferência desempenha as
seguintes funções:seguintes funções:
1.1. DetectDetecta a interrua a interrupção no forpção no fornecimenecimento de enernto de energiagia
da rede pública.da rede pública.
2.2. Envia um Envia um sinal de psinal de partidartida ao grua ao grupo gerapo geradordor..
3.3. TraTransfernsfere a carge a carga ao grupa ao grupo geradoo gerador.r.
4.4. DetectDetecta o retora o retorno do fornno do fornecimeecimento de enernto de energia dagia da
rede pública.rede pública.
5.5. RetraRetransfernsfere a care a carga à rega à rede públde pública.ica.
6.6. Envia um Envia um sinal de psinal de parada aarada ao grupo o grupo geradogerador.r.
FIGURA 1-2. CHAVE DE TRANSFERÊNCIA DE CARGAFIGURA 1-2. CHAVE DE TRANSFERÊNCIA DE CARGA
(FUNÇÃO TÍPICA)(FUNÇÃO TÍPICA)
REDE PÚBLICAREDE PÚBLICA
(ENERG(ENERGIAIA NORMNORMAL)AL)
DISPOSITIVO DE PROTEÇÃODISPOSITIVO DE PROTEÇÃO
CONTRA SOBRECORRENTECONTRA SOBRECORRENTE
(FORNECIDO PELO CLIENTE)(FORNECIDO PELO CLIENTE)
CARGACARGA
DISPOSITIVO DE PROTEÇÃODISPOSITIVO DE PROTEÇÃO
CONTRA SOBRECORRENTECONTRA SOBRECORRENTE(FORNECIDO PELO CLIENTE)(FORNECIDO PELO CLIENTE)
GRUPO GERADOR (ENERGIAGRUPO GERADOR (ENERGIA
DE EMERGÊNCIA)DE EMERGÊNCIA)
  
1-31-3
IDENTIFICAÇÃO DO MODELOIDENTIFICAÇÃO DO MODELO
Identifique seu modelo consultando o número do Mode-Identifique seu modelo consultando o número do Mode-
lo e da Especificação que estão na placa de identifica-lo e da Especificação que estão na placa de identifica-
ção. As características elétricas estão mostradas nação. As características elétricas estão mostradas na
parte inferior da placa de identificação (veja a Figura 1-parte inferior da placa de identificação (veja a Figura 1-
3), que está localizada na porta do gabinete.3), que está localizada na porta do gabinete.
Se for necessário entrar em contato com um distribuidorSe for necessário entrar em contato com um distribuidor
a respeito da chave de transferência, forneça sempre oa respeito da chave de transferência, forneça sempre o
número completo do Modelo e de Série. Enúmero completo do Modelo e de Série. Estas informa-stas informa-ções são necessárias para identificar corretamente suações são necessárias para identificar corretamente sua
unidade entre os muitos tipos fabricados.unidade entre os muitos tipos fabricados.
FIGURA 1-3. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PADRÃOFIGURA 1-3. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PADRÃO
Nº do Modelo:Nº do Modelo:
O número do modelo é composto de segmentos de có-O número do modelo é composto de segmentos de có-
digo que designam vários recursos ou opções:digo que designam vários recursos ou opções:
GGTT 33 00550000 MM NN 55 22 AA 000000
|| || || || || || || || ||
11 22 33 44 55 66 77 88 99
1.1. GGT = GT = GTEC - Chave dTEC - Chave de transfe transferêncerência global coia global comm
transição aberta e transição transição aberta e transição com retardocom retardo
2.2. NúmNúmero dero de Póle Pólos: os: 2, 3 o2, 3 ou 4u 4
3.3. CorrenCorrente Nomite Nominal: 63, 1nal: 63, 100, 125, 100, 125, 160, 200, 260, 200, 225,25,250, 350, 400, 500, 630, 800, 1000 ou 1250 A250, 350, 400, 500, 630, 800, 1000 ou 1250 A
4.4. CódCódigo digo da Ta Tensensão:ão:
A = 110 VCA*A = 110 VCA*
B = 115 VCA*B = 115 VCA*
C = 120 VCA*C = 120 VCA*
D = 127 VCA*D = 127 VCA*
E = 110/190 VCA**E = 110/190 VCA**
F = 115/200 VCA**F = 115/200 VCA**
G = 120/208 VCA**G = 120/208 VCA**
H = 127/220 VCA**H = 127/220 VCA**
I = 220 VCA*I = 220 VCA*
J = 230 VCA*J = 230 VCA*
K = 240 VCA*K = 240 VCA*
L = 139/240 VCA**L = 139/240 VCA**
N = 220/380 VCA**N = 220/380 VCA**
O = 230/400 VCA**O = 230/400 VCA**
P = 240/416 VCA**P = 240/416 VCA**
Q = 255/440 VCA**Q = 255/440 VCA**
S = 277/480 VCA**S = 277/480 VCA**
X = 110/190 V, 115/200 V, 120/208 V,X = 110/190 V, 115/200 V, 120/208 V,
127/220 V, 139/240 V127/220 V, 139/240 V
Y = 220/380 V, 230/400 V, 240/416 VY = 220/380 V, 230/400 V, 240/416 V
Z = 255/440 V, 277/480 VZ = 255/440 V, 277/480 V
* * = Mon= Monofásico, 2 ofásico, 2 FiosFios
** = Trifásico, ** = Trifásico, 3 ou 4 Fios OU 3 ou 4 Fios OU Monofásico, 3 FiosMonofásico, 3 Fios
5.5. TiTipo dpo de Ce Contontrolrole:e:L = Controle de Detecção Linha-Linha Alimenta-L = Controle de Detecção Linha-Linha Alimenta-
do, 12 VCCdo, 12 VCC
N = Controle de Detecção Linha-Neutro Alimen-N = Controle de Detecção Linha-Neutro Alimen-
tado, 12 VCCtado, 12 VCC
P = Controle de Detecção Linha-Linha Alimenta-P = Controle de Detecção Linha-Linha Alimenta-
do, 24 VCCdo, 24 VCC
Q = Controle de Detecção LinQ = Controle de Detecção Linha-Neutro Alimen-ha-Neutro Alimen-
tado, 24 VCCtado, 24 VCC
6.6. FrFreqeqüêüêncncia:ia:
5 = 50 Hertz5 = 50 Hertz
6 = 60 Hertz6 = 60 Hertz
7 = 50/60 Hertz7 = 50/60 Hertz
7.7. TiTipo de po de ConConststruçrução:ão:
2 = Gabinete IP322 = Gabinete IP32
3 = Gabinete IP543 = Gabinete IP54
K = Kit (construção aberta)K = Kit (construção aberta)
8.8. LetLetra ra da da RevRevisãisão:o:
Determinada Pela Fábrica (A a Z)Determinada Pela Fábrica (A a Z)
9.9. NúmNúmero da Esero da Especipecificficaçãoação::
Determinado Pela Fábrica (000 a 999)Determinado Pela Fábrica (000 a 999)
Cummins Power GenerationCummins Power Generation
000000 A AKK55QQEE0066110033TTGG..ooNNlleeddooMM
227700000000WW5500FF..ooNNllaaiir r eeSS
CCuurrrreennt t RRaattiinngg:: 116600AA
VVoollttaagge e RRaattiinngg:: 111100//119900VV
zzttr r eeHH0055::yyccnneeuuqqeer r FF
CCPP::ssssaallCC
UUttiilliizzaattiioon n CCaatteeggoorryy:: AACC--3311BB
Feature:Feature:
S903;R971;A028;A045;A035;B004;A042;S903;R971;A028;A045;A035;B004;A042;
L989;M034L989;M034
EEnncclloossuurre e RRaattiinngg:: NNoonnee
tteessnneeGGoottyyttiilliittUU::nnooiittaacciillpppp A A
WWiirriinng g DDiiaaggrraamm:: 00663300––22999933
OOuuttlliinne e DDrraawwiinngg:: 00330000––66001122
Conditional Conditional Short Circuit Short Circuit Current:Current: 38,000A 38,000A @480 V@480 VACAC
22--TTNN6611TTRR::eeppyytteessuuFF
MMaaxx. . FFuusse e RRaattiinngg:: 225500AA
THIS PRODUCT CONFORMS TOTHIS PRODUCT CONFORMS TO
EN 60947-6-1 AND EN 60439-1EN 60947-6-1 AND EN 60439-1
  
1-41-4
Nº de Série:Nº de Série:
O número de série é O número de série é formado por nove caracteres.formado por nove caracteres.
KK 0055 WW 000000000011
|| || || ||
11 22 33 44
1.1. CaractCaractere ere 1= M1 = Mês de ês de fabrfabricaçãoicação
A = 1A = 1
B = 2B = 2
C = 3C = 3D = 4D = 4
E = 5E = 5
F = 6F = 6
G = 7G = 7
H = 8H = 8
I = 9I = 9
J = 10J = 10
K = 11K = 11
L = 12L = 12
2.2. CaractCaracteres eres 2 e 3 = 2 e 3 = Ano de Ano de constconstruçãorução
05 = 200505 = 2005
3.3. CaractCaractere 4 ere 4 = Loca= Localização lização da fábda fábrica:rica:
0 = Fridley, Minnesota0 = Fridley, Minnesota
1 = SML (Portáteis)1 = SML (Portáteis)
2 = Cummins (EUA)2 = Cummins (EUA)
3 = Huntsville, Alabama3 = Huntsville, Alabama
4 = Onan Power Electronics4 = Onan Power Electronics
5 = Cingapura5 = Cingapura
6 = Westinghouse (Chaves de Transferência e6 = Westinghouse (Chaves de Transferência e
Disjuntores)Disjuntores)
7 = Canadá (Linamar)7 = Canadá (Linamar)
8 = Lister-Petter8 = Lister-Petter
9 = Kubota (Portáteis da Série 9 = Kubota (Portáteis da Série K)K)
A = Austrália (Dunlite e Adelaide)A = Austrália (Dunlite e Adelaide)
B = América do Sul (Columbia)B = América do Sul (Columbia)
C = Itália (DIEM)C = Itália (DIEM)
L = LibbyL = Libby
M = Libby (Militar)M = Libby (Militar)
R = Robin (Motores Fuji) EUAR = Robin (Motores Fuji) EUAU = PGIU = PGI
K = Reino Unido (Kent)K = Reino Unido (Kent)
S = México (Cumsa)S = México (Cumsa)
T = BrasilT = Brasil
X = Canadá (Linamar – produção inicial)X = Canadá (Linamar – produção inicial)
W = Nexage Wuxi, ChinaW = Nexage Wuxi, China
4.4. CaractCaracteres 5 a eres 5 a 10 = Núm10 = Número de Oero de Ordem drdem de Fabri-e Fabri-
cação (Número designado seqüencialmente)cação (Número designado seqüencialmente)
COMO OBTER SERVIÇOSCOMO OBTER SERVIÇOS
Quando a chave de transferência necessitar de Quando a chave de transferência necessitar de serviço,serviço,
contate seu distribuidor Cummins Power Generationcontate seu distribuidor Cummins Power Generation
mais próximo. Representantes de Peças e Serviços trei-mais próximo. Representantes de Peças e Serviços trei-
nados na fábrica estão prontos para lidar com todas nados na fábrica estão prontos para lidar com todas asas
suas necessidades de serviço.suas necessidades de serviço.
Para contatar um distribuidor local CuPara contatar um distribuidor local Cummins Powermmins Power
GenerationGeneration nos Estados nos Estados Unidos ou no Unidos ou no Canadá, disqueCanadá, disque
1-800-888-6626 (este serviço automatizado utiliza so-1-800-888-6626 (este serviço automatizado utiliza so-mente telefones multifreqüenciais). Selecionando a Op-mente telefones multifreqüenciais). Selecionando a Op-
ção 1 (pressione 1), a ligação do cliente é atendidação 1 (pressione 1), a ligação do cliente é atendida
automaticamente pelo distribuidor mais próximo.automaticamente pelo distribuidor mais próximo.
Se não puder contatar um distribuidor usando o serviçoSe não puder contatar um distribuidor usando o serviço
automático, consulte as páginas amarelas. Normal-automático, consulte as páginas amarelas. Normal-
mente, nossos distribuidores estão listados em:mente, nossos distribuidores estão listados em:
Geradores Elétricos,Geradores Elétricos,
Motores a Gasolina ou Motores a DieMotores a Gasolina ou Motores a Diesel, ousel, ou
Veículos Recreativos, Equipamento,Veículos Recreativos, Equipamento,
Peças e Serviços.Peças e Serviços.
Na Ásia, contate:Na Ásia, contate:
Cummins Diesel Sales CorporationCummins Diesel Sales Corporation
8 Tanjong Penjuru8 Tanjong Penjuru
Cingapura 609019Cingapura 609019
(+65) 6265–0155(+65) 6265–0155
Na Grã-Bretanha, contate CPGK Aftermarket Group:Na Grã-Bretanha, contate CPGK Aftermarket Group:
Aftermarket GroupAftermarket Group
Cummins Power Generation Pty LtdCummins Power Generation Pty Ltd
Manston ParkManston Park
Columbus Avenue, ManstonColumbus Avenue, Manston
Ramsgate, Kent CT12 5BFRamsgate, Kent CT12 5BF
Inglaterra, Reino UnidoInglaterra, Reino Unido
Telefone: +44 (0) 1843 255000Telefone: +44 (0) 1843 255000
Suporte para Peças:Suporte para Peças:
Email: Email: cpgk.parts@cummins.comcpgk.parts@cummins.com
Suporte para Serviços;Suporte para Serviços;
Email: cpgk.aftermarket.helpline@Email: cpgk.aftermarket.helpline@cummins.comcummins.com
Para outras localidades fora da América do Norte, dis-Para outras localidades fora da América do Norte, dis-
que para Cummins Power Generation, 1-763-574-que para Cummins Power Generation, 1-763-574-
5000, das 7:30 às 16:00 horas, Hora Padrão Central5000, das 7:30 às 16:00 horas, Hora Padrão Central
(CST), de segunda-feira a sexta-feira. Ou, envie um(CST), de segunda-feira a sexta-feira. Ou, envie um
fax para Cummins Power Generation usando o núme-fax para Cummins Power Generation usando o núme-
ro 1-763-528-7229.ro 1-763-528-7229.
Ao contatar seu distribuidor, forneça sempre o númeroAo contatar seu distribuidor, forneça sempre o número
completo do Modelo, Especificação e Scompleto do Modelo, Especificação e Série conformeérie conforme
mostrados na placa de identificação do mostrados na placa de identificação do equipamento.equipamento.
  
1-51-5
VISÃO GERAL DA INSTALAÇÃOVISÃO GERAL DA INSTALAÇÃO
Estas recomendações sobre instalação aplicam-se aEstas recomendações sobre instalação aplicam-se a
instalações típicas. Sempre que possível, estas reco-instalações típicas. Sempre que possível, estas reco-
mendações também abrangem opções ou modifica-mendações também abrangem opções ou modifica-
ções projetadas na fábrica. Entretanto, devido às muitasções projetadas na fábrica. Entretanto, devido às muitas
variáveis existentes em qualquer instalação, não é pos-variáveis existentes em qualquer instalação, não é pos-
sível fornecer recomendações específicas para todassível fornecer recomendações específicas para todas
as situações. Se houver alguma questão não abrangidaas situações. Se houver alguma questão não abrangida
neste manual, contate seu distribuidor Cummins/Onanneste manual, contate seu distribuidor Cummins/Onan
mais próximo para obter ajuda.mais próximo para obter ajuda.
Aplicação e InstalaçãoAplicação e Instalação
As instalações devem ser As instalações devem ser planejadas cuidadosamente eplanejadas cuidadosamente e
instaladas corretamente para a operação adequada.instaladas corretamente para a operação adequada.
Isso envolve dois elementos essenciais: aplicação e ins-Isso envolve dois elementos essenciais: aplicação e ins-
talação.talação.
AplicaçãoAplicação refere-se ao projeto de todo o sistema de refere-se ao projeto de todo o sistema de
energia de reserva que normalmente inclui um equipa-energia de reserva que normalmente inclui um equipa-
mento de distribuição de energia, mento de distribuição de energia, chaves de transferên-chaves de transferên-
cia, equipamento de ventilação, coxins cia, equipamento de ventilação, coxins de montagem,de montagem,
sistemas de resfriamento, sistemas de exaustão e sis-sistemas de resfriamento, sistemas de exaustão e sis-
temas de combustível. Cada componente deve ser temas de combustível. Cada componente deve ser pro-pro-
 jetado corretamente  jetado corretamente para que todo para que todo o sistema funcioneo sistema funcione
como pretendido. A aplicação e o projeto são uma ativi-como pretendido. A aplicação e o projeto são uma ativi-
dade de engenharia, geralmente desenvolvida por en-dade de engenharia, geralmente desenvolvida por en-
genheiros de especificação ou por outros especialigenheiros de especificação ou por outros especialistasstas
treinados. Os engenheiros de especificação são res-treinados. Os engenheiros de especificação são res-
ponsáveis pelo projeto de todo o sistema de reserva eponsáveis pelo projeto de todo o sistema de reserva e
por selecionar os materiais e por selecionar os materiais e produtos necessários.produtos necessários.
InstalaçãoInstalação refere-se à preparação e montagem real  refere-se à preparação e montagem real dodo
sistema de energia de reserva. Os instaladores configu-sistema de energia de reserva. Os instaladores configu-
ram e conectam os diversos componentes do ram e conectam os diversos componentes do sistemasistema
conforme especificado no projeto do sistema. A comple-conformeespecificado no projeto do sistema. A comple-
xidade do sistema de reserva nxidade do sistema de reserva normalmente requer asormalmente requer as
habilidades especiais de pessoas qualificadas comohabilidades especiais de pessoas qualificadas como
eletricistas, encanadores, trabalhadores de chapas me-eletricistas, encanadores, trabalhadores de chapas me-
tálicas etc. para concluir as diversas etapas da instala-tálicas etc. para concluir as diversas etapas da instala-
ção. Isso é necessário porque todos ção. Isso é necessário porque todos os componentesos componentes
são montados usando-se métodos e práticas padroni-são montados usando-se métodos e práticas padroni-
zados.zados.
  
1-61-6
Considerações de SegurançaConsiderações de Segurança
A chave de transferência foi A chave de transferência foi projetada cuidadosamenteprojetada cuidadosamente
para fornecer operação segura e eficiente qpara fornecer operação segura e eficiente quando cor-uando cor-
retamente instalada, operada e mantida. Entretanto, aretamente instalada, operada e mantida. Entretanto, a
segurança e confiabilidade geral de todo o sistema de-segurança e confiabilidade geral de todo o sistema de-
pende de muitos fatores que estão fora do controle dopende de muitos fatores que estão fora do controle do
fabricante. Para evitar possíveis riscos à segurança,fabricante. Para evitar possíveis riscos à segurança,
faça todas as conexões mecânicas e elétricas da faça todas as conexões mecânicas e elétricas da chavechave
de transferência exatamente conforme o especificadode transferência exatamente conforme o especificado
neste manual. Todos os sistemas externos à chave deneste manual. Todos os sistemas externos à chave de
transferência devem estar em conformidade com astransferência devem estar em conformidade com as
normas aplicáveis. Certifique-se de que todas as inspe-normas aplicáveis. Certifique-se de que todas as inspe-
ções e testes requeridos tenham sido concluídos ções e testes requeridos tenham sido concluídos e dee de
que todos os requisitos de normas tenham sido atendi-que todos os requisitos de normas tenham sido atendi-
dos antes de atestar que a instalação esteja completa edos antes de atestar que a instalação esteja completa e
pronta para operar.pronta para operar.
Certifique-se de que as tensões das duas fontes deCertifique-se de que as tensões das duas fontes de
energia correspondam às especificadas na placa deenergia correspondam às especificadas na placa de
identificação antes de efetuar a instalação.identificação antes de efetuar a instalação.
RECURSOS DA GTECRECURSOS DA GTEC
DESCRIÇÃO DO RECURSODESCRIÇÃO DO RECURSO
OPÇÃOOPÇÃO
DODO
RECURSORECURSO
Pólos:Pólos:
2 Pólos2 Pólos
3 Pólos3 Pólos
4 Pólos4 Pólos
A027A027
A028A028
A029A029
Aplicação:Aplicação:
Rede Rede Pública Pública para para o o Grupo Grupo Gerador Gerador A035A035
Freqüência:Freqüência:
60 Hertz60 Hertz
50 Hertz50 Hertz
A044A044
A045A045
Fase:Fase:
Monofásico, 2 ou 3 FiosMonofásico, 2 ou 3 Fios
Trifásico, 3 ou 4 FiosTrifásico, 3 ou 4 Fios
A041A041
A042A042
Gabinete:Gabinete:
IP32IP32
IP54IP54
Construção AbertaConstrução Aberta
B901B901
B014B014
B004B004
Carregadores de Bateria:Carregadores de Bateria:
2 2 A, A, 12/24 12/24 VCC VCC K001-7K001-7
Tensões Nominais:Tensões Nominais:
110/190 VCA110/190 VCA
115/200 VCA115/200 VCA
120/208 VCA120/208 VCA
127/220 VCA127/220 VCA139/240 VCA139/240 VCA
220/380 VCA220/380 VCA
230/400 VCA230/400 VCA
240/416 VCA240/416 VCA
255/440 VCA255/440 VCA
277/480 VCA277/480 VCA
110 VCA110 VCA
115 VCA115 VCA
120 VCA120 VCA
127 VCA127 VCA
220 VCA220 VCA
230 VCA230 VCA
240 VCA240 VCA
R971R971
R972R972
R973R973
R974R974R975R975
R976R976
R977R977
R978R978
R979R979
R980R980
R981R981
R982R982
R983R983
R984R984
R985R985
R986R986
R987R987
Correntes Nominais:Correntes Nominais:
63 A63 A
100 A100 A
125 A125 A
160 A160 A
200 A200 A
225 A225 A
250 A250 A
350 A350 A
400 A400 A500 A500 A
630 A630 A
800 A800 A
1000 A1000 A
1250 A1250 A
S901S901
S902S902
S048S048
S903S903
S904S904
S905S905
S906S906
S907S907
S053S053S908S908
S909S909
S055S055
S056S056
S910S910
Opções de Controle:Opções de Controle:
Relógio Acionador ExternoRelógio Acionador Externo
Relé de Sinal do Elevador Relé de Sinal do Elevador 
Chave de Restabelecimento ManualChave de Restabelecimento Manual
J030-7J030-7
M032-7M032-7
S006-7S006-7
Relés Auxiliares:Relés Auxiliares:
Bobina de 24 VCCBobina de 24 VCC
Posição EmergênciaPosição Emergência
Posição NormalPosição Normal
Bobina de 12 VCCBobina de 12 VCC
Posição EmergênciaPosição EmergênciaPosição NormalPosição Normal
L101-7L101-7
L102-7L102-7
L103-7L103-7
L201-7L201-7
L202-7L202-7L203-7L203-7
Diversos:Diversos:
BBlloocco o dde e TTeerrmmiinnaaiis s – – 110 0 PPoossiiççõõeess MM000022--77
Tipo de Controlador:Tipo de Controlador:
Entre Linha e NeutroEntre Linha e Neutro
Entre Linha e LinhaEntre Linha e Linha
L989L989
L990L990
Bateria de Partida:Bateria de Partida:
12 V, Tensão de Partida do Grupo Gerador 12 V, Tensão de Partida do Grupo Gerador 
24 V, Tensão de Partida do Grupo Gerador 24 V, Tensão de Partida do Grupo Gerador 
M033M033
M034M034
Conexão do Neutro:Conexão do Neutro:
CCoonnjjuunntto o dda a BBaarrrra a ddo o NNeeuuttrroo NN001166--77
DESCRIÇÃO DO RECURSODESCRIÇÃO DO RECURSO
OPÇÃOOPÇÃO
DODO
RECURSORECURSO
  
2-12-1
2. Preparação da Chave de Transferência2. Preparação da Chave de Transferência
A chave de transferência GTEC A chave de transferência GTEC é pré-configurada naé pré-configurada na
fábrica para operar usando configurações padrão. Ofábrica para operar usando configurações padrão. O
controle acionará a chave de transferência quando acontrole acionará a chave de transferência quando a
energia elétrica for aplicada. Entretanto, talvez vocêenergia elétrica for aplicada. Entretanto, talvez você
queira ajustar alguma das queira ajustar alguma das configurações para obter umconfigurações para obter um
desempenho melhor.desempenho melhor.
A chave de transferência deve ser instalada correta-A chave de transferência deve ser instalada correta-
mente, com energia CC presente, antes de mente, com energia CC presente, antes de se efetuarse efetuar
qualquer ajuste na configuração. Se a chave de qualquer ajuste na configuração. Se a chave de transfe-transfe-
rência estiver conectada à energia da rede pública, orência estiver conectada à energia da rede pública, o
LED Energia da Rede Pública Conectada acenderáLED Energia da Rede Pública Conectada acenderá
caso haja disponível energia da caso haja disponível energia da bateria. Não é necessá-bateria. Não é necessá-
rio haver tensão da rede pública ou do grupo geradorrio haver tensão da rede pública ou do grupo gerador
para se ajustar a configuração.para se ajustar a configuração.
As tabelas seguintes mostram quais funções de contro-As tabelas seguintes mostram quais funções de contro-
le não devem ser modificadas (Tabela le não devem ser modificadas (Tabela 2-1) e quais fun-2-1) e quais fun-
ções podem ser modificadas para sua aplicaçãoções podem ser modificadas para sua aplicação
(Tabela 2-2). Consulte a Seção 5 (Tabela 2-2). Consulte a Seção 5 para obter mais deta-para obter mais deta-
lhes.lhes.
TABELA 2-1. FUNÇÕES QUE NÃO DEVEM SERTABELA 2-1. FUNÇÕES QUE NÃO DEVEM SERMODIFICADASMODIFICADAS
FFuunnççããoo CCoonnffiigguurraaççãão o dde e FFáábbrriiccaa
TTabela abela de Tensãode Tensão
Nominal doNominal do
SistemaSistema
Configurado para a tensão do seuConfigurado para a tensão do seu
sistemasistema
Tensão NominalTensão Nominal
do Sistemado Sistema
Configurado para a tensão do seuConfigurado para a tensão do seu
sistemasistema
FreqüênciaFreqüência
Nominal doNominal do
SistemaSistema
Configurado para a freqüência do seuConfigurado para a freqüência do seu
sistemasistema
FasFase de do So Sististemaema ConConfifigurgurado ado parpara o a o seu seu sissistemtemaa
AcionamentoAcionamento
ExternoExterno
Configurado para “On” (Ligado) se foiConfigurado para “On” (Ligado) se foi
encomendada opção de acionadorencomendadaopção de acionador
externo; caso contrário configuradoexterno; caso contrário configurado
para “Off” (Desligado)para “Off” (Desligado)
TABELA 2-2. FUNÇÕES QUE PODEM SERTABELA 2-2. FUNÇÕES QUE PODEM SER
MODIFICADASMODIFICADAS
FunçãoFunção
Configuração deConfiguração de
FábricaFábrica
TDES (TTDES (Tempo de Retardo da empo de Retardo da PartidaPartida
do Motor)do Motor)
3 Segundos3 Segundos
TDNE (Tempo de Retardo NormalTDNE (Tempo de Retardo Normal
para Emergência)para Emergência)
5 Segundos5 Segundos
TDEN (TTDEN (Tempo de Retardo Emergêncempo de Retardo Emergênciaia
para Normal)para Normal)
10 Minutos10 Minutos
TDEC (Tempo de Retardo deTDEC (Tempo de Retardo de
Resfriamento do Motor)Resfriamento do Motor)
10 Minutos10 Minutos
TDPT (Tempo de Retardo paraTDPT (Tempo de Retardo para
Transição Programada)Transição Programada)
0 Segundo0 Segundo
TDEL (Tempo de Retardo do SinalTDEL (Tempo de Retardo do Sinal
para Elevador)para Elevador)
0 Segundo0 Segundo
TTeesstte e CCoom m oou u SSeem m CCaarrggaa SSeem m CCaarrggaa
AAcciioonnaammeenntto o CCoom m oou u SSeem m CCaarrggaa SSeem m CCaarrggaa
Captação de Subtensão da RedeCaptação de Subtensão da Rede
PúblicaPública
90%90%
Desarme de Subtensão da RedeDesarme de Subtensão da Rede
PúblicaPública
85%85%
VVeerriiffiiccaaççãão o dde e FFaassee DDeesslliiggaaddoo
RReettoorrnno o à à TTrraannssiiççãão o PPrrooggrraammaaddaa DDeesslliiggaaddoo
Retardo Pós Transferência doRetardo Pós Transferência do
Elevador Elevador 
DesligadoDesligado
Intervalo de Repetição doIntervalo de Repetição do
AcionamentoAcionamento
A Cada 7 DiasA Cada 7 Dias
  
2-22-2
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTEINTENCIONALMENTE
  
3-13-1
3. Descrição3. Descrição
Esta seção descreve o gabinete de controle, o mecanis-Esta seção descreve o gabinete de controle, o mecanis-
mo da chave e os recursos comuns e opcionais dispo-mo da chave e os recursos comuns e opcionais dispo-
níveis com a chave de transferência GTEC.níveis com a chave de transferência GTEC.
GABINETEGABINETE
A chave de transferência GTEC usa uA chave de transferência GTEC usa um gabinete do tipom gabinete do tipo
IP32. Os gabinetes IP (Proteção Contra Entrada) sãoIP32. Os gabinetes IP (Proteção Contra Entrada) são
projetados para evitar a entrada de projetados para evitar a entrada de objetos estranhosobjetos estranhos
com tamanho de 2,5 mm ou com tamanho de 2,5 mm ou maiores e podem reter ex-maiores e podem reter ex-
ternamente gotas de água que caiam com um ângulo ternamente gotas de água que caiam com um ângulo dede
incidência de até 15 graus.incidência de até 15 graus.
Exemplos de gabinetes estão exibidos nas Figuras 3-1Exemplos de gabinetes estão exibidos nas Figuras 3-1
a 3-3.a 3-3.
A GTEC também está disponível para instalações deA GTEC também está disponível para instalações de
construção aberta.construção aberta.
FIGURA 3-1. COMPONENTES INTERNOS: CHAVE DE 4 PÓLOS, 63–125 AFIGURA 3-1. COMPONENTES INTERNOS: CHAVE DE 4 PÓLOS, 63–125 A
PAINEL DEPAINEL DE
CONTROLECONTROLE
BOBINAS DOSBOBINAS DOS
RELRELÉSÉS K1 A K1 A K4K4
BLOCO DEBLOCO DE
FUSÍVEISFUSÍVEIS
BARRA DOBARRA DO
NEUTRONEUTRO
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
TERMINAIS DATERMINAIS DA
FIAÇÃO DEFIAÇÃO DE
CONTROLECONTROLE
OPÇÃO DOOPÇÃO DO
CARREGADORCARREGADOR
DE BATERIADE BATERIA
CONJUNTO DOCONJUNTO DO
TRILHOTRILHO
TB1TB1
RELÓGIORELÓGIO
ACIONADORACIONADOR
OPCIONALOPCIONAL
  
3-23-2
FIGURA 3-2. COMPONENTES INTERNOSFIGURA 3-2. COMPONENTES INTERNOS: CHAVE DE 4 : CHAVE DE 4 PÓLOS, 160–500 APÓLOS, 160–500 A
PAINEL DEPAINEL DE
CONTROLECONTROLE
BOBINAS DOSBOBINAS DOS
RELRELÉSÉS K1 A K4K1 A K4
BLOCO DEBLOCO DE
FUSÍVEISFUSÍVEIS BARRA DO NEUTROBARRA DO NEUTRO
RELÓGIORELÓGIO
ACIONADORACIONADOR
OPCIONALOPCIONAL
TTBB11 CCOONNJJUUNNTTOO
DO TRILHODO TRILHO
OPÇÃO DOOPÇÃO DO
CARREGADORCARREGADOR
DE BATERIADE BATERIA
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
  
3-33-3
FIGURA 3-3. COMPONENTES INTERNOSFIGURA 3-3. COMPONENTES INTERNOS: CHAVE DE 4 : CHAVE DE 4 PÓLOS, 630–1250 APÓLOS, 630–1250 A
PAINEL DEPAINEL DE
CONTROLECONTROLE
BLOCO DEBLOCO DE
FUSÍVEISFUSÍVEIS BOBINASBOBINAS
DOS RELÉSDOS RELÉS
K1 A K4K1 A K4
RELÓGIORELÓGIO
ACIONADORACIONADOR
OPCIONALOPCIONAL
TB1TB1
CONJUNTOCONJUNTO
DO TRILHODO TRILHO
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
BARRA DOBARRA DO
NEUTRONEUTRO
OPÇÃO DOOPÇÃO DO
CARREGADORCARREGADOR
DE BATERIADE BATERIA
  
3-43-4
PAINEL DE CONTROLEPAINEL DE CONTROLE
A Figura 3-4 mostra o painel de controle A Figura 3-4 mostra o painel de controle na porta do ga-na porta do ga-
binete. Dois tipos de controle estão disponíveis com asbinete. Dois tipos de controle estão disponíveis com as
chaves de transferência GTEC.chaves de transferência GTEC.
•• Os controles TS1311 são usados em chaves deOs controles TS1311 são usados em chaves de
transferência com detecção de tensão entre lintransferência com detecção de tensão entre linhaha
e neutro.e neutro.
•• Os controles TS1310 são usados em Os controles TS1310 são usados em chaves dechaves de
transferência com detecção de tensão entre lintransferência com detecção de tensão entre linhaha
e linha.e linha.
A frente do painel de controle é a mesma para os doisA frente do painel de controle é a mesma para os dois
tipos de controle.tipos de controle.
Os recursos do controle estão divididos em três grupos:Os recursos do controle estão divididos em três grupos:
•• LEDs das Funções de ControleLEDs das Funções de Controle
•• LEDs de Status da ATSLEDs de Status da ATS
•• Botões de MembranaBotões de Membrana
LEDs das Funções de ControleLEDs das Funções de Controle
O painel de controle (veja a Figura 3-4) inclui oito LEDsO painel de controle (veja a Figura 3-4) inclui oito LEDs
que exibem códigos que indicam diversas funções deque exibem códigos que indicam diversas funções de
controle que podem ser configuradas. Os primeiros cin-controle que podem ser configuradas. Os primeiros cin-co LEDs exibem o código da função e os últimos trêsco LEDs exibem o código da função e os últimos três
exibem o código do valor para a função exibida. Paraexibem o código do valor para a função exibida. Para
obter informações de como configurar essas funções,obter informações de como configurar essas funções,
consulte aconsulte a Seção 5 Seção 5 ..
Com exceção do primeiro LED (Test), esses LEDs nor-Com exceção do primeiro LED (Test), esses LEDs nor-
malmente estão apagados e acendem somente nomalmente estão apagados e acendem somente no
Modo de Configuração. O LED Modo de Configuração. O LED Test (Teste) também éTest (Teste) também é
usado para avisar ao usuário dos períodos de teste.usado para avisar ao usuário dos períodos de teste.
LEDs de Status da ATSLEDs de Status da ATS
O painel de controle inclui seis LEDs que fornecem in-O painel de controle inclui seis LEDs que fornecem in-
formações de status da Chave de formações de status da Chave de Transferência Auto-Transferência Auto-
mática (ATS).mática (ATS).
Energia da Rede Pública Disponível Energia da Rede Pública Disponível  – Esse LED ver- – Esse LED ver-
de está aceso quando o fornecimento de energia dade está aceso quando o fornecimento de energia da
rede pública possui tensão de saída aceitável.rede pública possui tensão de saída aceitável.
Energia do Grupo Gerador Disponível Energia do Grupo Gerador Disponível  – Esse LED – Esse LED
âmbar está aceso quando o fornecimento de energiaâmbar está aceso quando o fornecimento de energia
dodo grupo gerador possgrupo gerador possui tensão e freqüêui tensão e freqüência de saídancia de saída
aceitáveis.aceitáveis.
Os LEDs das duas fontes de energia podem estar ace-Os LEDs das duas fontes de energia podem estar ace-
sos simultaneamente.sos simultaneamente.
Energia da Rede Pública ConectadaEnergia da Rede Pública Conectada – Esse LED ver- – Esse LED ver-
de está aceso quando a energia da rede pública está ali-de está aceso quando a energia da rede pública está ali-
mentando a carga.mentandoa carga.
Esse LED pisca uma vez por segundo se houver umaEsse LED pisca uma vez por segundo se houver uma
falha ao conectar ou desconectar a rede pública, quan-falha ao conectar ou desconectar a rede pública, quan-
do comandado. O controle faz cinco do comandado. O controle faz cinco tentativas (há umtentativas (há um
intervalo de dez segundos entre cada intervalo de dez segundos entre cada tentativa) para co-tentativa) para co-
nectar ou desconectar a rede pública antes que o LEDnectar ou desconectar a rede pública antes que o LED
pisque indicando a falha.pisque indicando a falha.
Energia do Grupo Gerador ConectadaEnergia do Grupo Gerador Conectada – Esse LED – Esse LED
âmbar está aceso quando o grupo gerador está alimen-âmbar está aceso quando o grupo gerador está alimen-
tando a carga.tando a carga.
Esse LED pisca uma vez por segundo se houver umaEsse LED pisca uma vez por segundo se houver uma
falha ao conectar ou desconectar o falha ao conectar ou desconectar o grupo gerador,grupo gerador,
quando comandado. O controle faz cinco quando comandado. O controle faz cinco tentativas (hátentativas (há
um intervalo de dez segundos entre cada tentativa) paraum intervalo de dez segundos entre cada tentativa) para
conectar ou desconectar o grupo gerador antes qconectar ou desconectar o grupo gerador antes que oue o
LED pisque indicando a falha.LED pisque indicando a falha.
Test Test  (Teste) – Esse LED âmbar acende q (Teste) – Esse LED âmbar acende quando há umuando há um
período de teste ativo. Esse LED pisca duas vezes porperíodo de teste ativo. Esse LED pisca duas vezes por
segundo quando o botão Test segundo quando o botão Test (Teste) foi pressionado(Teste) foi pressionado
para acionar ou cancelar um para acionar ou cancelar um período de teste.período de teste.
ExerciseExercise (Acionamento) – Esse LED âmbar acende (Acionamento) – Esse LED âmbar acende
quando foram configurados períodos de acionamentoquando foram configurados períodos de acionamento
com repetição. Esse LED pisca duas vezes por segun-com repetição. Esse LED pisca duas vezes por segun-
do quando o botão Set do quando o botão Set Exercise (Ajustar Acionamento)Exercise (Ajustar Acionamento)
foi pressionado para acionar ou cancelar um aciona-foi pressionado para acionar ou cancelar um aciona-
mento. Esse LED pisca uma vez por segundo durantemento. Esse LED pisca uma vez por segundo duranteum período de acionamento ativo.um período de acionamento ativo.
Botões de MembranaBotões de Membrana
O painel de controle inclui três botões de membrana.O painel de controle inclui três botões de membrana.
TestTest (Teste) – É usado para acionar  (Teste) – É usado para acionar ou cancelar um pe-ou cancelar um pe-
ríodo de teste. O controle pode ser ríodo de teste. O controle pode ser configurado paraconfigurado para
testar o grupo gerador com ou sem ctestar o grupo gerador com ou sem carga. Para obterarga. Para obter
mais informações, consulte amais informações, consulte a Seção 4Seção 4..
O botão Test (Teste) também é usado no Modo de Con-O botão Test (Teste) também é usado no Modo de Con-
figuração para percorrer os códigos de função (consultefiguração para percorrer os códigos de função (consulte
aa Seção 5 Seção 5 ).).
OverrideOverride (Cancelar) – É usado para terminar ou fazer (Cancelar) – É usado para terminar ou fazer
oo bypass de alguns tempos de rbypass de alguns tempos de retardo, para fazer coetardo, para fazer comm
que os LEDs de Energia Conectada parem de piscar pque os LEDs de Energia Conectada parem de piscar poror
ter ocorrido uma falha ao conectar ou ter ocorrido uma falha ao conectar ou desconectar umadesconectar uma
fonte de energia, e para cancelar um período de aciona-fonte de energia, e para cancelar um período de aciona-
mento ativo. Para obter mais informações, consulte amento ativo. Para obter mais informações, consulte a
Seção 4Seção 4..
O botão Override (Cancelar) também é usado no ModoO botão Override (Cancelar) também é usado no Modo
de Configuração para percorrer os códigos de valorde Configuração para percorrer os códigos de valor
(consulte a(consulte a Seção 5 Seção 5 ).).
Set ExerciseSet Exercise (Ajustar Acionamento) – É usado para ati- (Ajustar Acionamento) – É usado para ati-
var ou cancelar períodos de aciovar ou cancelar períodos de acionamento com repetiçãonamento com repetição
usando o acionador integrado. Para obter mais informa-usando o acionador integrado. Para obter mais informa-
ções, consulte “Acionamentos Integrados” nações, consulte “Acionamentos Integrados” na
págpáginaina 4-84-8..
  
3-53-5
FIGURA 3-4. PORTA DO GABINETEFIGURA 3-4. PORTA DO GABINETE
TTeesstt OOvveerrrriiddee Set Exer-Set Exer-
cisecise
ExerciseExercise
TestTest
  
Control operation could be delayed by externalControl operation could be delayed by external
source.source.
PowerCommandPowerCommand
LEDS DOS CÓDIGOS DA FUNÇÃOLEDS DOS CÓDIGOS DA FUNÇÃO LEDS DOS CÓDIGOS DO VALORLEDS DOS CÓDIGOS DO VALOR
LED ENERGIA DOLED ENERGIA DO
GRUPO GERADORGRUPO GERADOR
DISPONÍVELDISPONÍVEL
LED ENERGIA DOLED ENERGIA DO
GRUPO GERADORGRUPO GERADOR
CONECTADACONECTADA
LED ACIONAMENTOLED ACIONAMENTO
ATIVOATIVO
BOTÃO SETBOTÃO SET
EXERCISE (AJUSTAREXERCISE (AJUSTAR
ACIONAMENTO)ACIONAMENTO)
BOTÃO OVERRIDEBOTÃO OVERRIDE
(CANCELAR)(CANCELAR)
LED ENERGIA DALED ENERGIA DA
REDE PÚBLICAREDE PÚBLICA
CONECTADACONECTADA
BOTÃO TESTBOTÃO TEST
(TESTE)(TESTE)
LED ENERGIALED ENERGIA
DA REDEDA REDE
PÚBLICAPÚBLICA
DISPONÍVELDISPONÍVEL
LEDLED
ATIVIDADEATIVIDADE
DE TESTEDE TESTE
  
3-63-6
SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔNICOSISTEMA DE CONTROLE ELETRÔNICO
Esta seção descreve os componentes comuns e os op-Esta seção descreve os componentes comuns e os op-
cionais do sistema de controle eletrônico.cionais do sistema de controle eletrônico.
 A calibração ou  A calibração ou ajuste incorreto dosajuste incorreto dos
módulos de controle eletrônico pode provocar mor- módulos de controle eletrônico pode provocar mor- 
te, acidentes pessoais graves e dano te, acidentes pessoais graves e dano ao equipamen- ao equipamen- 
to ou à propriedade. A calibração e to ou à propriedade. A calibração e o ajuste desseso ajuste desses
componentes devem ser efetuados somente porcomponentes devem ser efetuados somente por
 pessoal tecnicamente  pessoal tecnicamente qualificado.qualificado.
A instalação desses componentes e os procedimentosA instalação desses componentes e os procedimentos
de calibração e de ajuste estão descritos nade calibração e de ajuste estão descritos na Seção 7 Seção 7 ..
 A energia elétri A energia elétrica CA dentro do ca CA dentro do gabi- gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pessoais  provocar acidentes pessoais graves ou morte.graves ou morte.
Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos ctrema cautela para evitar encostar nos contatos elé- ontatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
Entrada de Inibição de Entrada de Inibição de TransferênciaTransferência
Uma entrada de transferência é configurada Uma entrada de transferência é configurada conectan-conectan-
do-se um contato seco (sem voltagem) entre TB1-6 do-se um contato seco (sem voltagem) entre TB1-6 ee
TB1-8. O fechamento do contato habilita o recurso e aTB1-8. O fechamento do contato habilita o recurso e a
abertura o desabilita.abertura o desabilita.
FIGURA 3-5. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DEFIGURA 3-5. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
Este recurso é usado para controlar Este recurso é usado para controlar a transferência dea transferência de
carga aos grupos geradores. Quando habilitada, acarga aos grupos geradores. Quando habilitada, a
transferência de carga não ocorrerá a menosque o transferência de carga não ocorrerá a menos que o bo-bo-
tão Override (Cancelar) do painel de controle seja pres-tão Override (Cancelar) do painel de controle seja pres-
sionado ou que a entrada de inibição de transferênciasionado ou que a entrada de inibição de transferência
esteja desabilitada.esteja desabilitada.
Pressionando-se o botão Override (Cancelar) do painelPressionando-se o botão Override (Cancelar) do painel
de controle a entrada de inibição de transferência e ade controle a entrada de inibição de transferência e a
TDNE serão ignoradas. A função TDNE atuará se a TDNE serão ignoradas. A função TDNE atuará se a en-en-
trada de inibição de transferência estiver desabilitada.trada de inibição de transferência estiver desabilitada.
Entrada de Inibição de RetransferênciaEntrada de Inibição de Retransferência
Uma entrada de retransferência é configurada conec-Uma entrada de retransferência é configurada conec-
tando-se um contato seco (sem voltagem) entre TB1-7tando-se um contato seco (sem voltagem) entre TB1-7
e TB1-8. O fechamento do contato habilie TB1-8. O fechamento do contato habilita o recurso eta o recurso e
a abertura o desabilita.a abertura o desabilita.
Este recurso é usado para evitar que Este recurso é usado para evitar que a ATS transfira au-a ATS transfira au-
tomaticamente a carga de volta à rede pública. Quandotomaticamente a carga de volta à rede pública. Quando
habilitada, a transferência de carga não habilitada, a transferência de carga não ocorrerá a me-ocorrerá a me-
nos que o botão Override (Cancelar) do painel de con-nos que o botão Override (Cancelar) do painel de con-
trole seja pressionado, que a entrada de inibição detrole seja pressionado, que a entrada de inibição de
retransferência seja desabilitada ou que o grupo gera-retransferência seja desabilitada ou que o grupo gera-
dor falhe. Se o grupo gerador falhar, a inibição de re-dor falhe. Se o grupo gerador falhar, a inibição de re-
transferência será ignorada.transferência será ignorada.
Pressionando-se o botão Override (Cancelar) no painelPressionando-se o botão Override (Cancelar) no painel
de controle a entrada de retransferência e a TDNE se-de controle a entrada de retransferência e a TDNE se-
rão ignoradas. A função TDNE atuará se a entrada derão ignoradas. A função TDNE atuará se a entrada de
inibição de retransferência for desabilitada.inibição de retransferência for desabilitada.
FIGURA 3-6. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DEFIGURA 3-6. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
 TB1 TB1
11 TTERERRRAA
22 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
55 TESTESTE RTE REMOEMOTOTO
66 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA77 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMUMUMM
 TB1 TB1
11 TTEERRRRAA
22 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
55 TETESTE RSTE REMEMOTOTOO
66 ININIBIBIÇÃIÇÃO DEO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
77 ININIBIBIÇÃIÇÃO DEO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMMUUMM
  
3-73-7
Entrada de Teste RemotoEntrada de Teste Remoto
A chave de transferência pode ser cabeada para umaA chave de transferência pode ser cabeada para uma
entrada de teste remoto. A chave é usada para iniciar eentrada de teste remoto. A chave é usada para iniciar e
parar testes de sistema iniciados parar testes de sistema iniciados manualmente. Assimmanualmente. Assim
como o botão Test (Teste) do painel de controle, a en-como o botão Test (Teste) do painel de controle, a en-
trada de teste remoto pode ser configurada para testartrada de teste remoto pode ser configurada para testar
com ou sem carga. Mais icom ou sem carga. Mais informações sobre os testesnformações sobre os testes
estão incluídas naestão incluídas na Seção 4Seção 4..
Uma entrada de teste remoto é configurada Uma entrada de teste remoto é configurada conectan-conectan-do-se um contato seco (sem voltagem) entre TB1-5 do-se um contato seco (sem voltagem) entre TB1-5 ee
TB1-8. O fechamento do contato inicia um teste e aTB1-8. O fechamento do contato inicia um teste e a
abertura o cancela. O LED Test (Teste) pisca para indi-abertura o cancela. O LED Test (Teste) pisca para indi-
car o início de car o início de um teste, permanecendo aceso duranteum teste, permanecendo aceso durante
o teste.o teste.
O fechamento do contato faz com que a chave de O fechamento do contato faz com que a chave de trans-trans-
ferência detecte uma falha (simulada) na energia daferência detecte uma falha (simulada) na energia da
rede pública e envia um sinal de partida/funcionamentorede pública e envia um sinal de partida/funcionamento
ao grupo gerador. Se o controle estiver configuradoao grupo gerador. Se o controle estiver configurado
para testar com carga, a carga será transferida ao grupopara testar com carga, a carga será transferida ao grupo
gerador quando este se tornar disponível. O LED Ener-gerador quando este se tornar disponível. O LED Ener-
gia da Rede Pública Disponível permanece aceso paragia da Rede Pública Disponível permanece aceso para
mostrar que a rede pública não falhou.mostrar que a rede pública não falhou.
FIGURA 3-7. CONEXÕES DO TB1 PARAFIGURA 3-7. CONEXÕES DO TB1 PARA
TRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTOTRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTO
Partida de Dois FiosPartida de Dois Fios
O circuito de partida é uma função de supervisão básicaO circuito de partida é uma função de supervisão básica
do controle eletrônico. Os grupos geradores refrigera-do controle eletrônico. Os grupos geradores refrigera-
dos a água usam um controle de partida de dois fios.dos a água usam um controle de partida de dois fios.
Embora a lógica seja mais complexa, uEmbora a lógica seja mais complexa, um circuito de par-m circuito de par-
tida de dois fios pode ser visto como uma chave de umtida de dois fios pode ser visto como uma chave de um
pólo e de uma posição. O fechamento da cpólo e de uma posição. O fechamento da chave dá par-have dá par-
tida no grupo gerador. A abertura da chave pára otida no grupo gerador. A abertura da chave pára o
gerador.gerador.
NOTE:NOTE: A partida de três fios não está disponível emA partida de três fios não está disponível em
chaves de transferência GTEC.chaves de transferência GTEC.
CHAVE DE TRANSFERÊNCIACHAVE DE TRANSFERÊNCIA
A chave de transferência (veja as FiA chave de transferência (veja as Figura 3-1 a 3-3) abregura 3-1 a 3-3) abre
e fecha os contatos que transferem a cae fecha os contatos que transferem a carga de uma fon-rga de uma fon-
te de energia para outra. A chave é mecanicamente in-te de energia para outra. A chave é mecanicamente in-
tertravada para evitar o fechamento simultâneo para astertravada para evitar o fechamento simultâneo para as
duas fontes de energia. As principais peças da chaveduas fontes de energia. As principais peças da chave
aqui discutidas são os conjuntos dos contatos, o atua-aqui discutidas são os conjuntos dos contatos, o atua-
dor linear e os contatos auxiliares.dor linear e os contatos auxiliares.
Conjuntos dos ContatosConjuntos dos Contatos
A chave de transferência automática possui dA chave de transferência automática possui dois, trêsois, três
ou quatro pólos. As chaves de transferência de três pó-ou quatro pólos. As chaves de transferência de três pó-
los possuem uma barra de neutro. Os conjuntos de con-los possuem uma barra de neutro. Os conjuntos de con-
tatos permitem e interrompem o fluxo de corrente.tatos permitem e interrompem o fluxo de corrente.
Quando os contatos estão fechados para qualquer umaQuando os contatos estão fechados para qualquer uma
das fontes de energia eles das fontes de energia eles são retidos mecanicamente.são retidos mecanicamente.
Uma intertrava mecânica impede que eles fechem paraUma intertrava mecânica impede que eles fechem para
as duas fontes de energia as duas fontes de energia ao mesmo tempo.ao mesmo tempo.
Atuador EletromecânicoAtuador EletromecânicoA operação do atuador é iniciada automaticamente peloA operação do atuador é iniciada automaticamente pelo
controle da chave de transferência. Também é possívelcontrole da chave de transferência. Também é possível
operar a chave manualmente. Consulte Operação Ma-operar a chave manualmente. Consulte Operação Ma-
nual nanual na Seção 4Seção 4..
 TB1 TB1
11 TTERERRRAA
22 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
55 TETESTSTE REE REMOTMOTOO
66 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
77 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMMUUMM
  
3-83-8
Contatos AuxiliaresContatos Auxiliares
São fornecidos contatos auxiliares no lado da rede pú-São fornecidos contatos auxiliares no lado da rede pú-
blica e no lado do grupo gerador da chave de transfe-blica e no lado do grupo gerador da chave de transfe-
rência (veja a Figura 3-8). Eles são acionados pelarência (veja a Figura 3-8). Eles são acionados pela
operação da chave de operação da chave de transferência durante a transfe-transferência durante a transfe-
rência e a retransferência. A chave de contatos auxilia-rência e a retransferência. A chave de contatos auxilia-
res da rede pública é acionada quando a chave deres da rede pública é acionada quando a chave de
transferência é conectada à rede pública. A chave detransferência é conectada à rede pública. A chave de
contatos auxiliares do grupo gerador é acionada quan-contatos auxiliares do grupo gerador é acionada quan-
do a chave de transferência é conectada ao grupo do a chave de transferência é conectada ao grupo gera-gera-
dor. Os contatos auxiliares suportam uma correntedor. Os contatos auxiliares suportam uma corrente
nominal de 5 A nominal de 5 A a 250a 250 VCA. Os contatos VCA. Os contatos estão conecta-estão conecta-
dos por cabos ao bloco de terminais TB1.dos por cabos ao bloco de terminais TB1.
FIGURA 3-8. CONTATOS AUXILIARESFIGURA 3-8. CONTATOS AUXILIARES
DETECÇÃO DE TENSÃODETECÇÃO DE TENSÃO
As chaves de transferência GTEC estão As chaves de transferência GTEC estão disponíveisdisponíveis
com detecção de tensão entre linha e neutro e detecçãocom detecção de tensão entre linha e neutro e detecção
entre linha e linha.entre linha e linha.
Detecção de Tensão Entre Linha e NeutroDetecção de Tensão Entre Linha e Neutro
As informações a seguir são válidas se a chave deAs informações a seguir são válidas se a chave de
transferência estiver configurada para detecção de ten-transferência estiver configurada para detecção de ten-
são entre linha e neutro.são entre linha e neutro.
•• Existe a letra “N” ou “Q” no Existe a letra “N” ou “Q” no número do modelonúmero do modelo
logo após o código da tensão.logo após o código da tensão.
•• O controlador é identificado como TS1311 na eti-O controlador é identificado como TS1311 na eti-
queta branca em sua carcaça.queta branca em sua carcaça.
•• O conector P3 da traseira do controlador possuiO conector P3 da traseira do controlador possui
11 pinos.11 pinos.
Detecção de Tensão Linha para Detecção de Tensão Linha para LinhaLinha
As informações a seguir são válidas se a chave deAs informações a seguir são válidas se a chave de
transferência estiver configurada para detecção de ten-transferência estiver configurada para detecção de ten-
são linha para linha.são linha para linha.
•• Existe a letra “L” ou “P” no número do modeloExiste a letra “L” ou “P” no número do modelo
logo após o código da tensão.logo após o código da tensão.
•• O controlador é identificado como TS1310 na O controlador é identificado como TS1310 na eti-eti-
queta branca em sua carcaça.queta branca em sua carcaça.
•• O conector P3 da traseira do controlador possuiO conector P3 da traseira do controlador possui
99 pipinosnos..
CONTATOSCONTATOS
AUXILIARESAUXILIARES
DA REDEDA REDE
CONTATOSCONTATOS
AUXILIARESAUXILIARES
DO GRUPODO GRUPO
GERADORGERADOR
  
3-93-9
OPÇÕESOPÇÕES
Opção do Carregador de Flutuação da Opção do Carregador de Flutuação da BateriaBateria
Um carregador de flutuação da bateria Um carregador de flutuação da bateria (Figura 3-9) re-(Figura 3-9) re-
gula sua tensão de carga para carregar continuamentegula sua tensão de carga para carregar continuamente
sem danificar a bateria. Conforme a bateria se sem danificar a bateria. Conforme a bateria se aproximaaproxima
da plena carga, a corrente de carregamento diminui au-da plena carga, a corrente de carregamento diminui au-
tomaticamente para zero ampère ou para uma cargatomaticamente para zero ampère ou para uma carga
fixa na bateria.fixa na bateria.
FIGURA 3-9. CARREGADORES DE BATERIAFIGURA 3-9. CARREGADORES DE BATERIA
Estão disponíveis dois carregadores de bateria de 2 A.Estão disponíveis dois carregadores de bateria de 2 A.
Um deles é compacto e não possui um mostrador digi-Um deles é compacto e não possui um mostrador digi-
tal. O outro carregador de bateria é do tal. O outro carregador de bateria é do tipo premium quetipo premium que
inclui um mostrador digital. O carregador de bateria pre-inclui um mostrador digital. O carregador de bateria pre-
mium está disponível apenas para instalação em cam-mium está disponível apenas para instalação em cam-
po.po.
Carregador de Bateria de 2 ACarregador de Bateria de 2 A
A faixa de tensão de entrada para o carregador de ba-A faixa de tensão de entrada para o carregador de ba-
teria de 2 A é de teria de 2 A é de 100 a 240 VCA. A c100 a 240 VCA. A corrente máxima deorrente máxima de
pico na partida a frio é de 15 A para 115 VCA e dpico na partida a frio é de 15 A para 115 VCA e de 30 Ae 30 A
para 230 VCA.para 230 VCA.
O carregador de bateria de 2 A inclui um LED que mos-O carregador de bateria de 2 A inclui um LED que mos-
tra a cor apropriada para as seguintes condições.tra a cor apropriada para as seguintes condições.
•• VVeerrmmeellhhoo – Quando aceso indica que a unidade – Quando aceso indica que a unidade
está carregandoestá carregando
•• VVeerrddee – Quando aceso indica que a  – Quando aceso indica que a unidade estáunidade está
completamente carregada.completamente carregada.
Carregador de Bateria de 2 A PremiumCarregador de Bateria de 2 A Premium
O carregador de bateria de 2 A possui na sua dianteiraO carregador de bateria de 2 A possui na sua dianteira
um disjuntor de saída de 5 A CC. O carregador tambémum disjuntor de saída de 5 A CC. O carregador também
inclui um fusível de 5 A CA para proteger o circuito doinclui um fusível de 5 A CA para proteger o circuito do
carregador de bateria.carregador de bateria.
Em condições normais de operação, os relés Low BatEm condições normais de operação, os relés Low Bat
(Bateria Baixa) e AC Fail (Falha CA) estão energizados(Bateria Baixa) e AC Fail (Falha CA) estão energizados
e o relé High Bat (Bateria Alta) está desenergizado. Eme o relé High Bat (Bateria Alta) está desenergizado. Em
resposta a uma condição Low Bat (Bateria Baixa) ou ACresposta a uma condição Low Bat (Bateria Baixa) ou ACFail (Falha CA), o relé normalmente energizado apropri-Fail (Falha CA), o relé normalmente energizado apropri-
ado (Low Bat ou AC Failado (Low Bat ou AC Fail) é desarmado. Em resposta a) é desarmado. Em resposta a
uma condição High Bat (Bateria Alta), o relé High Batuma condição High Bat (Bateria Alta), o relé High Bat
normalmente desenergizado é energizado.normalmente desenergizado é energizado.
Painel de ControlePainel de Controle – O painel de controle do carrega- – O painel de controle do carrega-
dor de bateria de 2 A inclui dor de bateria de 2 A inclui um mostrador digital, um bo-um mostrador digital, um bo-
tão REINICIAR e um LED indicador de status (veja atão REINICIAR e um LED indicador de status (veja a
Figura 3-10).Figura 3-10).
•• O mostrador digital de 2 linhas por O mostrador digital de 2 linhas por 16 caracteres16 caracteres
exibe menus e falhas.exibe menus e falhas.
•• O botão REINICIAR é usado para selecionarO botão REINICIAR é usado para selecionar
opções do menu e para apagar mensagens deopções do menue para apagar mensagens de
falha.falha.
•• O LED de status exibe na O LED de status exibe na cor apropriada ascor apropriada as
seguintes condições.seguintes condições.
 –  –  VerdeVerde  – Quando aceso indica q – Quando aceso indica que a unidadeue a unidade
está carregandoestá carregando
 –  –  VermelhoVermelho – Quando aceso indica uma condi- – Quando aceso indica uma condi-
ção de falha. O número da falha é exibido noção de falha. O número da falha é exibido no
mostrador digital.mostrador digital.
Configuração do Carregador de BateriaConfiguração do Carregador de Bateria – O botão – O botão
REINICIARREINICIAR no painel de controle (veja a Figura 3-10) é no painel de controle (veja a Figura 3-10) é
usado para configurar o carregador de bateria usado para configurar o carregador de bateria para apara a
tensão de bateria correta. (Mais informações sobre ostensão de bateria correta. (Mais informações sobre os
menus de configuração estão incluídas no Manual domenus de configuração estão incluídas no Manual do
Operador do Carregador de Bateria.)Operador do Carregador de Bateria.)
FIGURA 3-10. PAINEL DE CONTROLE DO CARREGADORFIGURA 3-10. PAINEL DE CONTROLE DO CARREGADOR
DE 2 A PREMIUMDE 2 A PREMIUM
LEDLED
CARREGADOR DECARREGADOR DE
BATERIA DE 2 ABATERIA DE 2 A
CARREGADOR DECARREGADOR DE
BATERIA DE 2 A PREMIUMBATERIA DE 2 A PREMIUM
BOTÃOBOTÃO
REINICIARREINICIAR
MOSTRADORMOSTRADOR
DIGITALDIGITAL
LED INDICADOR DELED INDICADOR DE
STATUSSTATUS
  
3-103-10
Opção de Relógio Acionador ExternoOpção de Relógio Acionador Externo
O acionador externo inclui um relógio de 7 O acionador externo inclui um relógio de 7 dias, em tem-dias, em tem-
po real, que mantém o horário e a data. O relógio podepo real, que mantém o horário e a data. O relógio pode
ser configurado para mudança automática dos horáriosser configurado para mudança automática dos horários
verão/inverno (Horário de Verão). O relógio verão/inverno (Horário de Verão). O relógio acionadoracionador
pode operar com 12 ou 24 VCC.pode operar com 12 ou 24 VCC.
FIGURA 3-11. RELÓGIO ACIONADOR EXTERNOFIGURA 3-11. RELÓGIO ACIONADOR EXTERNO
Estão disponíveis programas para configurar horáriosEstão disponíveis programas para configurar horários
de início e parada de início e parada do acionamento. do acionamento. É necessário umÉ necessário um
programa para iniciar um período de acionamento e ou-programa para iniciar um período de acionamento e ou-
tro para finalizá-lo.tro para finalizá-lo.
O relógio acionador possui um recurso de teste incorpo-O relógio acionador possui um recurso de teste incorpo-
rado que pode ser usado para iniciar um acionamentorado que pode ser usado para iniciar um acionamento
que não foi programado ou que não foi programado ou para cancelar o andamentopara cancelar o andamento
de um acionamento programado.de um acionamento programado.
Informações sobre a configuração do relógio estão in-Informações sobre a configuração do relógio estão in-
cluídas nacluídas na Seção 4Seção 4..
NOTE:NOTE: O relógio inclui uma bateria de lítio não substi-O relógio inclui uma bateria de lítio não substi-
tuível com uma vida útil esperada de pelo me-tuível com uma vida útil esperada de pelo me-
nos dez anos. Se a bateria do relógio estivernos dez anos. Se a bateria do relógio estiver
fraca durante uma falha de energia, o relógiofraca durante uma falha de energia, o relógio
terá que ser substituído.terá que ser substituído.
Opção de Relé para Elevador Opção de Relé para Elevador 
As conexões do relé para elevador são feitas direta-As conexões do relé para elevador são feitas direta-
mente nos terminais do relé. O relé para elevador émente nos terminais do relé. O relé para elevador é
montado no trilho DIN. Os terminais aceitam fios de bi-montado no trilho DIN. Os terminais aceitam fios de bi-
tola 18 AWG (1,0 mmtola 18 AWG (1,0 mm22) a 12 AWG (4,0 mm) a 12 AWG (4,0 mm22). Para co-). Para co-
nexão ao tnexão ao terminal do paraferminal do parafuso, descasque uso, descasque 3/83/8 in.in.
(10(10 mm) do finmm) do final da isolaçal da isolação.ão.
Existem dois tipos de bobinas de relé (12 VCC eExistem dois tipos de bobinas de relé (12 VCC e
2424 VCVCC)C)..
Os relés possuem dois conjuntos de contatos Tipo COs relés possuem dois conjuntos de contatos Tipo C
com capacidade de 5 A a 250 VCA (veja a Figura 3-12).com capacidade de 5 A a 250 VCA (veja a Figura 3-12).
FIGURA 3-12. RELÉ PARA FIGURA 3-12. RELÉ PARA ELEVADORELEVADOR
  
3-113-11
Opção de Restabelecimento ManualOpção de Restabelecimento Manual
A chave de Restabelecimento Manual opcional (veja aA chave de Restabelecimento Manual opcional (veja a
FiguraFigura 3-13) está loca3-13) está localizada no painel frontlizada no painel frontal abaixo doal abaixo do
Painel de Controle.Painel de Controle.
Quando a chave está configurada para “Inibição de Quando a chave está configurada para “Inibição de Re-Re-
transferência” a carga permanece conectada à Fonte 2transferência” a carga permanece conectada à Fonte 2
depois de uma transferência. Quando a chdepois de uma transferência. Quando a chave está con-ave está con-
figurada para “Forçar Retransferência à Rede Pública”,figurada para “Forçar Retransferência à Rede Pública”,
a carga é transferida de volta à energia da Redea carga é transferida de volta à energia da RedePública.Pública.
Uma entrada de restabelecimento manual é Uma entrada de restabelecimento manual é configura-configura-
da conectando-se um contato seco (sem voltagem) en-da conectando-se um contato seco (sem voltagem) en-
tre P4-2 da traseira do painel de controle e TB1-7 etre P4-2 da traseira do painel de controle e TB1-7 e
TB1-8 (veja a Figura TB1-8 (veja a Figura 3-14). O fechamento do contato3-14). O fechamento do contato
habilita o recurso e a abertura o desabilita.habilita o recurso e a abertura o desabilita.
FIGURA 3-13. CHAVE DO ACIONADOR DEFIGURA 3-13. CHAVE DO ACIONADOR DE
RESTABELECIMENTO MANUALRESTABELECIMENTO MANUAL
FIGURA 3-14. CONEXÕES PARA ENTRADA FIGURA 3-14. CONEXÕES PARA ENTRADA DE RESTABELECIMENDE RESTABELECIMENTO MANUALTO MANUAL
PAINEL DEPAINEL DE
CONTROLECONTROLE
CHAVE DOCHAVE DO
ACIONADOR DEACIONADOR DE
RESTABELECIMENTORESTABELECIMENTO
MANUALMANUAL
 TB1 TB1
11 TTEERRRRAA
22 PARPARTIDTIDA DO GRA DO GRUPOUPO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDTIDA DO GRA DO GRUPOUPO
GERADORGERADOR
55 TETESTSTE REE REMOMOTOTO
66 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
77 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMUMUMM
  
3-123-12
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTEINTENCIONALMENTE
  
4-14-1
4. Operação4. Operação
TEMPOS DE RETARDOTEMPOS DE RETARDO
A chave de transferência usa A chave de transferência usa diversos tempos de retar-diversos tempos de retar-
do para desconectar de uma fonte de energia e reco-do para desconectar de uma fonte de energia e reco-
nectar à outra. O painel de controle pode ser utilizadonectar à outra. O painel de controle pode ser utilizado
para ajustar esses tempos de retardo (consulte para ajustar esses tempos de retardo (consulte aaSeSeçãçãoo 5 5 ).).
Nas seguintes descrições de tempos Nas seguintes descrições de tempos de retardo, é im-de retardo, é im-
portante lembrar que:portante lembrar que:
•• Quando a chave de transferência está conectadaQuando a chave de transferência está conectada
a Normal,a Normal, ela está conectadela está conectada à fonte a à fonte de energiade energia
da rede pública.da rede pública.
•• Quando a chave de transferência está conectadaQuando a chave de transferência está conectada
a Emergência, ela está conectada à fonte dea Emergência, ela está conectada à fonte de
energia do grupo energia do grupo gerador.gerador.
•• Quando a chave de transferência está na posiçãoQuando a chave de transferência está na posição
Neutra, não está conectada a nenhuma das duasNeutra, não está conectada a nenhuma das duas
fontes de energia.fontes de energia.
Tempo de Retardo da Partida do Motor (TDES)Tempo de Retardo da Partidado Motor (TDES)
Esse tempo de retardo evita que o gerador dê partidaEsse tempo de retardo evita que o gerador dê partida
durante cortes breves na energia da rede pública. Adurante cortes breves na energia da rede pública. A
temporização é iniciada no momento em que a rede ptemporização é iniciada no momento em que a rede pú-ú-
blica falha, conforme detectado pelo Sensor deblica falha, conforme detectado pelo Sensor de
Subtensão.Subtensão.
Quando o controle detecta uma falha na rede pública,Quando o controle detecta uma falha na rede pública,
ele inicia a temporização Tempo de Retardo da Partidaele inicia a temporização Tempo de Retardo da Partida
do Motor (TDES). Esse tempo de retardo é configuráveldo Motor (TDES). Esse tempo de retardo é configurável
para 0 (desativado), 0,5, 1, 2, 3, 4, 6 ou 10 segundospara 0 (desativado), 0,5, 1, 2, 3, 4, 6 ou 10 segundos
(padrão = 3 segundos).(padrão = 3 segundos).
Se a energia da rede públiSe a energia da rede pública retorna enquanto a tempo-ca retorna enquanto a tempo-
rização TDES está ativa, o temporizador volta a zero.rização TDES está ativa, o temporizador volta a zero.Quando o período do temporizador termina, o controleQuando o período do temporizador termina, o controle
desenergiza o relé de partida, fechando o contato e en-desenergiza o relé de partida, fechando o contato e en-
viando sinal de partida ao gerador. O temporizador nãoviando sinal de partida ao gerador. O temporizador não
é rearmado enquanto a energia da rede pública não re-é rearmado enquanto a energia da rede pública não re-
torna. Se o botão Override (Cancelar) é pressionado outorna. Se o botão Override (Cancelar) é pressionado ou
a entrada de Cancelamento é aterrada enquanto o tem-a entrada de Cancelamento é aterrada enquanto o tem-
porizador da TDES está ativo, a temporização da TDESporizador da TDES está ativo, a temporização da TDES
é encerrada imediatamente.é encerrada imediatamente.
Tempo de Retardo de Resfriamento do MotorTempo de Retardo de Resfriamento do Motor
(TDEC)(TDEC)
Esse tempo de retardo permite que o Esse tempo de retardo permite que o gerador se resfriegerador se resfrie
(em condições sem carga) antes que o (em condições sem carga) antes que o controle ocontrole o
desligue.desligue.
A temporização do Tempo de Retardo de ResfriamentoA temporização do Tempo de Retardo de Resfriamento
do Motor (TDEC) começa quando a do Motor (TDEC) começa quando a carga é retransferi-carga é retransferi-
da para a rede pública. Esse tempo de retardo é confi-da para a rede pública. Esse tempo de retardo é confi-
gurável para 0 (desativado), 0,1, 5, 10, gurável para 0 (desativado), 0,1, 5, 10, 15, 20, 25 ou15, 20, 25 ou
3030 minutminutos (os (padrãpadrão = o = 1010 minutminutos).os).
Quando o período TDES termina, o sinal de parada éQuando o período TDES termina, o sinal de parada é
enviado ao gerador e o tenviado ao gerador e o temporizador emporizador volta a zero. Pres-volta a zero. Pres-
sionar o botão Override (Cancelar) ou aterrar a entradasionar o botão Override (Cancelar) ou aterrar a entrada
de Cancelamento não interfere nesse tempo de retardo.de Cancelamento não interfere nesse tempo de retardo.
Tempo de Retardo Normal para Tempo de Retardo Normal para EmergênciaEmergência
(TDNE)(TDNE)
Esse tempo de retardo permite que o Esse tempo de retardo permite que o gerador se estabi-gerador se estabi-
lize antes que a carga seja aplicada.lize antes que a carga seja aplicada.
Quando conectado a Normal, este tempo de Quando conectado a Normal, este tempo de retardo éretardo é
iniciado depois que a energia da rede pública falha einiciado depois que a energia da rede pública falha e
que o gerador se torna disponível (o LED âmbar Energiaque o gerador se torna disponível (o LED âmbar Energia
do Grupo Gerador Disponível está aceso). Esse tempodo Grupo Gerador Disponível está aceso). Esse tempo
de retardo também é iniciado depois que o gerador sede retardo também é iniciado depois que o gerador setorna disponível quando um período de Teste ou de Aci-torna disponível quando um período de Teste ou de Aci-
onamento com carga é ativado.onamento com carga é ativado.
O tempo de retardo é configurável para 0 O tempo de retardo é configurável para 0 (desativado),(desativado),
1, 2, 3, 5, 30, 120 ou 300 segundos (padrão = 5 segun-1, 2, 3, 5, 30, 120 ou 300 segundos (padrão = 5 segun-
dos). Se o gerador falhar em qualquer momento durantedos). Se o gerador falhar em qualquer momento durante
uma TDNE, o controle zera o temporizador e reinicia auma TDNE, o controle zera o temporizador e reinicia a
temporização assim que o gerador estiver disponíveltemporização assim que o gerador estiver disponível
novamente.novamente.
Se o botão Override (Cancelar) é pressionado ou a entra-Se o botão Override (Cancelar) é pressionado ou a entra-
da de Cancelamento é aterrada enquanto o temporizadorda de Cancelamento é aterrada enquanto o temporizador
TDNE está ativo, a temporização TDNE é encerrada ime-TDNE está ativo, a temporização TDNE é encerrada ime-
diatamdiatamente. A temporizente. A temporização TDNE não éação TDNE não é iniciada se umainiciada se uma
entrada de Inibição de Transferência está ativa.entrada de Inibição de Transferência está ativa.
Tempo de Retardo Emergência para NTempo de Retardo Emergência para Normalormal
(TDNE)(TDNE)
Quando conectado a Emergência, esse tempo de retar-Quando conectado a Emergência, esse tempo de retar-
do permite que a energia da rede pública se estabilizedo permite que a energia da rede pública se estabilize
antes de enviar um comando de antes de enviar um comando de retransferência. Esseretransferência. Esse
retardo também permite que o gerador opere sob retardo também permite que o gerador opere sob cargacarga
por um período de tempo mínimo antes de por um período de tempo mínimo antes de transferir detransferir de
volta à energia da rede pública.volta à energia da rede pública.
Esse tempo de retardo é iniciado Esse tempo de retardo é iniciado com a chave de trans-com a chave de trans-
ferência conectada ao gerador e depois que a rede pú-ferência conectada ao gerador e depois que a rede pú-
blica se torna disponível após uma interrupção (o LEDblica se torna disponível após uma interrupção (o LED
verde Energia da Rede Pública está aceso). Esse tem-verde Energia da Rede Pública está aceso). Esse tem-
po de retardo também é iniciado quando um período ati-po de retardo também é iniciado quando um período ati-vo de Teste ou Acionamento é finalizado. Depois dovo de Teste ou Acionamento é finalizado. Depois do
  
4-24-2
retardo, a chave de transferência pode retransferir aretardo, a chave de transferência pode retransferir a
carga à fonte de energia da rede pública.carga à fonte de energia da rede pública.
O tempo de retardo é configurável para 0 O tempo de retardo é configurável para 0 (desativado),(desativado),
0,1, 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutos (padrão = 10 minu-0,1, 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutos (padrão = 10 minu-
tos). Se a rede pública falhar em qualquer momento du-tos). Se a rede pública falhar em qualquer momento du-
rante esse tempo de retardo, o controle zrante esse tempo de retardo, o controle zera oera o
temporizador e reinicia a temporização assim que atemporizador e reinicia a temporização assim que a
energia da rede pública se tornar disponível. Se o genergia da rede pública se tornar disponível. Se o gera-era-
dor falhar em qualquer momento durante esse tempo dedor falhar em qualquer momento durante esse tempo de
retardo, o período de temporização é encerrado e a se-retardo, o período de temporização é encerrado e a se-qüência de retransferência normal entra em ação.qüência de retransferência normal entra em ação.
Se o botão Override (Cancelar) é pressionado ou a en-Se o botão Override (Cancelar) é pressionado ou a en-
trada de Cancelamento é aterrada enquanto o trada de Cancelamento é aterrada enquanto o tempori-tempori-
zador TDEN está ativo, a temporização TDEN ézador TDEN está ativo, a temporização TDEN é
encerrada imediatamente.A temporização TDEN não éencerrada imediatamente. A temporização TDEN não é
iniciada se uma entrada de Inibição diniciada se uma entrada de Inibição de Retransferênciae Retransferência
está ativa.está ativa.
Tempo de Retardo para Transição ProgramadaTempo de Retardo para Transição Programada
(TDPT)(TDPT)
Este recurso faz com que a chave de transferência fiqueEste recurso faz com que a chave de transferência fique
parada na posição Neutra por um período de tempoparada na posição Neutra por um período de tempo
ajustável, sempre que houver uma transferência deajustável, sempre que houver uma transferência deuma fonte para outra. O retardo intencional uma fonte para outra. O retardo intencional permite quepermite que
a tensão residual de uma carga indutiva diminua sufici-a tensão residual de uma carga indutiva diminua sufici-
entemente antes de conectar a carga a entemente antes de conectar a carga a outra fonte deoutra fonte de
energia. Este retardo evita tensões potencialmente pre-energia. Este retardo evita tensões potencialmente pre-
 judiciais  judiciais e e transientes transientes de de corrente corrente no no sistema sistema de de energiaenergia
do usuário. Se o período TDPT está configurado parado usuário. Se o período TDPT está configurado para
zero, então a chave de zero, então a chave de transferência transfere de umatransferência transfere de uma
fonte para a outra sem pausa na posição neutra.fonte para a outra sem pausa na posição neutra.
O controle comanda um Tempo de O controle comanda um Tempo de Retardo para Tran-Retardo para Tran-
sição Programada (TDPT) sempre que a chave desição Programada (TDPT) sempre que a chave de
transferência tenha se desconectado de uma fonte e transferência tenha se desconectado de uma fonte e es-es-
teja na posição Neutra. O tempo de retardo é configurá-teja na posição Neutra. O tempo de retardo é configurá-
vel para 0 (desativado), 0,5, 1, 2, 3, 4, 6 ou 10 segundosvel para 0 (desativado), 0,5, 1, 2, 3, 4, 6 ou 10 segundos
(padrão = 0(padrão = 0 segundo). O controle tsegundo). O controle também detecta se aambém detecta se a
chave de transferência se desconectou da primeira fon-chave de transferência se desconectou da primeira fon-
te antes de se conectar à segunda fonte.te antes de se conectar à segunda fonte.
Se há uma falha na fonte de energia enquanto o TDPTSe há uma falha na fonte de energia enquanto o TDPT
está ativo, o controle somente transfere à fonte de ener-está ativo, o controle somente transfere à fonte de ener-
gia ativa remanescente. O controle não finaligia ativa remanescente. O controle não finaliza a tem-za a tem-
porização TDPT se qualquer das fontes falhar enquantoporização TDPT se qualquer das fontes falhar enquanto
a chave está na posição Neutra.a chave está na posição Neutra.
Tempo de Retardo de Tempo de Retardo de Pré-Transferência doPré-Transferência do
Elevador (TDEL)Elevador (TDEL)
Usado principalmente em aplicações com elevador,Usado principalmente em aplicações com elevador,
este retardo configura um tempo de espera por este retardo configura um tempo de espera por um sinalum sinal
de pré-transferência do elevador. Esse sinal de pré-transferência do elevador. Esse sinal permitepermite
que o elevador pare completamente antes que a chaveque o elevador pare completamente antes que a chave
transfira.transfira.
O sinal de pré-transferência do elevador e o tempo deO sinal de pré-transferência do elevador e o tempo de
retardo associado, são usados para comunicar a uretardo associado, são usados para comunicar a umm
sistema de controle de elevador que há uma sistema de controle de elevador que há uma transferên-transferên-
cia ou retransferência iminente (isto é, o elevador sofre-cia ou retransferência iminente (isto é, o elevador sofre-
rá uma rápida falta de energia).rá uma rápida falta de energia).
Esse retardo é desabilitado durante uma falha real deEsse retardo é desabilitado durante uma falha real de
energia. Se o temporizador está configurado para energia. Se o temporizador está configurado para maismais
de 0 segundo, o controlador de 0 segundo, o controlador ativa a saída de pré-trans-ativa a saída de pré-trans-
ferência do elevador e o tempo de retardo antes deferência do elevador e o tempo de retardo antes de
transferir a chave de transferência entre as duas fontestransferir a chave de transferência entre as duas fontesativas. Se o controle está em uma seqüência de Testeativas. Se o controle está em uma seqüência de Teste
ou Acionamento, ele adiciona mais um retardo antes deou Acionamento, ele adiciona mais um retardo antes de
ativar os comandos de transferência e retransferência.ativar os comandos de transferência e retransferência.
Após o término do tempo de retardo TDNE (e/ouApós o término do tempo de retardo TDNE (e/ou
TDEN), o controle ativa a saída do Elevador e iniciaTDEN), o controle ativa a saída do Elevador e inicia
aa tempotemporizaçãrização TDELo TDEL..
O relé de saída possui dois contatos normalmente aber-O relé de saída possui dois contatos normalmente aber-
tos e tos e dois normalmente fechados, dois normalmente fechados, com capacidade no-com capacidade no-
minaminal de 5 A a 380l de 5 A a 380 VoltVolts.s.
Ao final da temporização, o controle Ao final da temporização, o controle emite o comandoemite o comando
de transferência (ou retransferência). Quando o tempo-de transferência (ou retransferência). Quando o tempo-
rizador está inativo ou seu rizador está inativo ou seu período termina, o controleperíodo termina, o controle
desativa a saída do relé.desativa a saída do relé.
O Tempo de Retardo de Pré-Transferência do ElevadorO Tempo de Retardo de Pré-Transferência do Elevador
é configurável para 0 (desativado), 1, 2, 3, 5, 30, 120 oué configurável para 0 (desativado), 1, 2, 3, 5, 30, 120 ou
300 segundos (padrão = 0 segundo).300 segundos (padrão = 0 segundo).
A Inibição de Transferência e a Inibição de Retransfe-A Inibição de Transferência e a Inibição de Retransfe-
rência NÃO afetam ou atrasam o tempo rência NÃO afetam ou atrasam o tempo de retardo dade retardo da
pré-transferência do elevador enquanto ele está ativo.pré-transferência do elevador enquanto ele está ativo.
Pressionar o botão Override (Cancelar) ou aterrar a en-Pressionar o botão Override (Cancelar) ou aterrar a en-
trada de Cancelamento não interfere nesse tempo detrada de Cancelamento não interfere nesse tempo de
retardo.retardo.
O controle GTEC também inclui um O controle GTEC também inclui um recurso chamadorecurso chamado
de Retardode Retardo Pós-Transferência do Pós-Transferência do Elevador que mElevador que man-an-
tém a saída do elevador ativa durando o mesmo períodotém a saída do elevador ativa durando o mesmo período
de TDEL depois que de TDEL depois que a chave de transferência transfere.a chave de transferência transfere.
Para obter mais detalhes, veja “Retardo Pós Para obter mais detalhes, veja “Retardo Pós Transfe-Transfe-
rência do Elevador” abaixo.rência do Elevador” abaixo.
Retardo Pós Transferência do Elevador Retardo Pós Transferência do Elevador 
O recurso do Retardo Pós Transferência do O recurso do Retardo Pós Transferência do ElevadorElevador
mantém a saída do elevador ativa mantém a saída do elevador ativa durante o mesmo pe-durante o mesmo pe-
ríodo de TDEL depois que a chave de transferênciaríodo de TDEL depois que a chave de transferência
transfere. transfere. Em vez de desativar a Em vez de desativar a saída do elevador aosaída do elevador ao
final do período do retardo de retransferência, o controlefinal do período do retardo de retransferência, o controle
mantém a saída ativa e reinicia a temporização TDELmantém a saída ativa e reinicia a temporização TDEL
depois que detecta que a depois que detecta que a chave de transferência trans-chave de transferência trans-
feriu. Quando a temporização TDEL finaliza pela segun-feriu. Quando a temporização TDEL finaliza pela segun-
da vez, o controle desativa a saída do elevador. Oda vez, o controle desativa a saída do elevador. O
Retardo Pós Transferênciado Elevador é configurávelRetardo Pós Transferência do Elevador é configurável
para habilitado (Ligado) ou desabilitado (Desligado)para habilitado (Ligado) ou desabilitado (Desligado)
(padrão = Desligado).(padrão = Desligado).
  
4-34-3
OPERAÇÃO MANUALOPERAÇÃO MANUAL
A chave de transferência possui uma alavanca de ope-A chave de transferência possui uma alavanca de ope-
ração manual para transferir a carga manualmente (vejaração manual para transferir a carga manualmente (veja
a Figura 4-1). A operação manual deve ser feita somen-a Figura 4-1). A operação manual deve ser feita somen-
te por pessoal qualificado sobte por pessoal qualificado sob CONDIÇÕES SEM CAR-CONDIÇÕES SEM CAR-
GA SOMENTEGA SOMENTE. Utilize o procedimento seguinte:. Utilize o procedimento seguinte:
 A  A operação moperação manual anual da da chave dchave de tre trans- ans- 
ferência com a carga conectada representa um peri- ferência com a carga conectada representa um peri- 
go de choque elétrico que pode provocar acidentesgo de choque elétrico que pode provocar acidentes pessoais  pessoais graves graves ou ou morte. morte. Não Não tente tente operar operar a a chavechave
manualmente quando ela estiver sob carga. Desco- manualmente quando ela estiver sob carga. Desco- 
necte as duas fontes de energia antes de operar ma- necte as duas fontes de energia antes de operar ma- 
nualmente.nualmente.
1.1. CertifCertifique-sique-se de que a chave de que a chave não está coe não está conectanectadada
à carga.à carga.
2.2. Abra a porAbra a porta do gabta do gabinete da chinete da chave de traave de transfernsferên-ên-
cia automática.cia automática.
3.3. RemovRemova a alimena a alimentação tação do contdo controle rerole retirandtirando oo o
fusível FB (veja a Figura 4-1).fusível FB (veja a Figura 4-1).
4.4. ParPara fea fechachar o r o LadLado A:o A:
aa Ponha a Ponha a alavaalavanca no nca no eixo de eixo de transtransmissãomissão..
bb Gire a Gire a chave chave para cipara cima atma até que se é que se travtrave.e.
Para abrir qualquer um dos lados (Lado A ouPara abrir qualquer um dos lados (Lado A ou
Lado B):Lado B):
a.a. RemovRemova a alavanca de operaçãa a alavanca de operação manual.o manual.
b.b. Pressione trip Pressione trip (desengate) com (desengate) com uma chave uma chave dede
fenda.fenda.
Para fechar o Lado B:Para fechar o Lado B:
a.a. Ponha Ponha a alava alavanca nanca no eixo do eixo de trane transmissãsmissão.o.
b.b. MantMantenha “Seenha “Select” (Slect” (Seleção) eleção) pressipressionado coonado comm
uma chave de fenda e vá girando a alavancauma chave de fenda e vá girando a alavanca
para cima até que se trave.para cima até que se trave.
NOTA:NOTA: Lembre-se de que a chave de transferên-Lembre-se de que a chave de transferên-
cia transfere a carga à fonte de cia transfere a carga à fonte de energiaenergia
ativa. (Se as duas fontes de energia esti-ativa. (Se as duas fontes de energia esti-verem disponíveis, ela transferirá a cargaverem disponíveis, ela transferirá a carga
à rede pública).à rede pública).
 A operação da chave d A operação da chave de transfe- e transfe- 
rência automática provoca um rápido movi- rência automática provoca um rápido movi- 
mento da alavanca de operação manual e, semento da alavanca de operação manual e, se
esta não for removida, representará um perigoesta não for removida, representará um perigo
de acidentes pessoais graves. Remova a ala- de acidentes pessoais graves. Remova a ala- 
vanca antes de voltar à vanca antes de voltar à operação automática.operação automática.
Guarde a alavanca de operação manual emGuarde a alavanca de operação manual em
umum local segulocal seguro (por exemplro (por exemplo, na base doo, na base do
gabinete).gabinete).
5.5. CertCertifique-ifique-se de remse de remover a alaover a alavanca de ovanca de operaçperaçãoão
manual do eixo de transmissão e de manual do eixo de transmissão e de guardá-la emguardá-la em
um local seguro.um local seguro.
6.6. Para voltPara voltar à operaçãar à operação automáo automática, retica, restabstabeleça aeleça a
alimentação do controle reinstalando o fusível FB.alimentação do controle reinstalando o fusível FB.
7.7. FecFeche a porhe a porta do gta do gabiabinetnete.e.
FIGURA 4-1. ALAVANCA DE OPERAÇÃO MANUALFIGURA 4-1. ALAVANCA DE OPERAÇÃO MANUAL
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
SUPORTES DOSSUPORTES DOS
FUSÍVEIS NOFUSÍVEIS NO
TRILHO DINTRILHO DIN
EIXO DEEIXO DE
TRANSMISSÃOTRANSMISSÃO
ALAVANCA DEALAVANCA DE
OPERAÇÃO MANUAL DAOPERAÇÃO MANUAL DA
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
FUSÍVEL FBFUSÍVEL FB
  
4-44-4
OPERAÇÃO DOS BOTÕESOPERAÇÃO DOS BOTÕES
A seguir está descrita a operação dos três botões loca-A seguir está descrita a operação dos três botões loca-
lizados no painel de controle.lizados no painel de controle.
Botão Test (Teste)Botão Test (Teste)
O botão Test (Teste) é utilizado para:O botão Test (Teste) é utilizado para:
•• Iniciar um teste Iniciar um teste do grupo gerador. O LED Testdo grupo gerador. O LED Test
pisca e permanece aceso se o botão Test (Teste)pisca e permanece aceso se o botão Test (Teste)é mantido pressionado por dois segundos.é mantido pressionado por dois segundos.
•• Finalizar um Finalizar um teste do grupo teste do grupo gerador. O LED Tegerador. O LED Testeste
pisca durante dois segundos e apaga se o botãopisca durante dois segundos e apaga se o botão
Test (Teste) é pressionado momentaneamente.Test (Teste) é pressionado momentaneamente.
Mais informações sobre testes estão incluídas nas Mais informações sobre testes estão incluídas nas pró-pró-
ximas páginas.ximas páginas.
Botão Override (Cancelar)Botão Override (Cancelar)
O botão Override (Cancelar) é utilizado O botão Override (Cancelar) é utilizado para:para:
•• Finalizar os seguintes tempos de retardo do Finalizar os seguintes tempos de retardo do sis-sis-
tema:tema:
 – – Tempo de Retardo dTempo de Retardo da Partida do Mota Partida do Motor (TDES)or (TDES)
 – – Tempo de Retardo Tempo de Retardo Normal para EmergênciaNormal para Emergência
(TDNE)(TDNE)
 – – Tempo Tempo de de Retardo Retardo Emergência Emergência para para Nor-Nor-
mal (TDNE)mal (TDNE)
•• Contornar a temporização TDNE e transferir aContornar a temporização TDNE e transferir a
carga imediatamente durante uma entrada de Ini-carga imediatamente durante uma entrada de Ini-
bição de Transferência ativa.bição de Transferência ativa.
•• Contornar a temporização TDEN e retransferir aContornar a temporização TDEN e retransferir a
carga imediatamente durante uma entrada de Ini-carga imediatamente durante uma entrada de Ini-
bição de Retransferência ativa.bição de Retransferência ativa.
•• Fazer o LED Energia da Rede Pública ConectadaFazer o LED Energia da Rede Pública Conectada
parar de piscar como resultado de falha na parar de piscar como resultado de falha na cone-cone-
xão ou desconexão da rede pública, quandoxão ou desconexão da rede pública, quando
comandado.comandado.
•• Fazer o LED Energia do Grupo Gerador Conec-Fazer o LED Energia do Grupo Gerador Conec-
tada parar de piscar como resultado de falha natada parar de piscar como resultado de falha na
conexão ou desconexão conexão ou desconexão do grupo gerador,do grupo gerador,
quando comandado.quando comandado.
•• Cancelar um período de acionamento ativo.Cancelar um período de acionamento ativo.
O pressionamento desse botão não afeta os tempos deO pressionamento desse botão não afeta os tempos de
retardo Transição de Programa (TDPT), Sinal do Eleva-retardo Transição de Programa (TDPT), Sinal do Eleva-
dor (TDEL) e Resfriamento do Motor (TDEC).dor (TDEL) e Resfriamento do Motor (TDEC).
Botão Set Exercise (Ajustar Acionamento)Botão Set Exercise (Ajustar Acionamento)
Esse botão é utilizado somente com o acionador inte-Esse botão é utilizado somente com o acionador inte-
grado e funciona apenas se a função Acionamento Ex-grado e funciona apenas se a função Acionamento Ex-
terno estiver desabilitada (configurada para Desligado).terno estiver desabilitada (configurada para Desligado).
Informaçõessobre a configuração do painel de controleInformações sobre a configuração do painel de controle
estão incluídas naestão incluídas na Seção 5 Seção 5 ..
O botão Set Exercise (Ajustar Acionamento) éO botão Set Exercise (Ajustar Acionamento) é
usado para:usado para:
Cancelar um período de acionamento com Cancelar um período de acionamento com repetiçãorepetição
com tempo de retardo se o com tempo de retardo se o botão for mantido pressiona-botão for mantido pressiona-
do por cinco segundos.do por cinco segundos.
Iniciar um período de acionamento imediato (que Iniciar um período de acionamento imediato (que tam-tam-
bém se repete) se o botão for pressionado momentane-bém se repete) se o botão for pressionado momentane-
amente dentro de dez segundos a partir do início doamente dentro de dez segundos a partir do início do
período de acionamento com tempo de retardo.período de acionamento com tempo de retardo.
Cancelar um período de acionamento com repetição Cancelar um período de acionamento com repetição sese
o botão for mantido pressionado por cinco o botão for mantido pressionado por cinco segundos.segundos.
Mais informações sobre a utilização do acionador inte-Mais informações sobre a utilização do acionador inte-
grado estão incluídas na página 4-8.grado estão incluídas na página 4-8.
  
4-54-5
TESTE COM OU SEM CARGATESTE COM OU SEM CARGA
Esse recurso permite que um operador de chave deEsse recurso permite que um operador de chave de
transferência teste a chave de transferência e o sistematransferência teste a chave de transferência e o sistema
de energia do grupo gerador. O teste é configurávelde energia do grupo gerador. O teste é configurável
para ser com ou sem carga. Um teste com carga iniciapara ser com ou sem carga. Um teste com carga inicia
uma transferência de carga. Um teste sem carga so-uma transferência de carga. Um teste sem carga so-
mente dá partida no gerador e o faz funcionar semmente dá partida no gerador e o faz funcionar sem
carga.carga.
•• Certifique-se de que a chave dCertifique-se de que a chave de transferênciae transferênciaestá configurada para teste com ou sem carga,está configurada para teste com ou sem carga,
conforme desejado (consulte aconforme desejado (consulte a SeSeçãçãoo 5 5 ).).
•• Para iniciar um Para iniciar um teste, mantenha o botão teste, mantenha o botão TTestest
(T(Teste) pressionado por dois este) pressionado por dois segundos ou aterresegundos ou aterre
a entrada a entrada de Teste Remoto.de Teste Remoto.
•• Para finalizar o Para finalizar o teste, pressione o botão teste, pressione o botão TTestest
(T(Teste) ou remova o este) ou remova o aterramento da entrada deaterramento da entrada de
Teste Remoto.Teste Remoto.
NOTA:NOTA: Ao finalizar um teste com Ao finalizar um teste com carga, é possí-carga, é possí-
vel contornar o tempo de retardo de vel contornar o tempo de retardo de re-re-
transferência (TDEN) e provocar atransferência (TDEN) e provocar a
transferência imediata da carga pressio-transferência imediata da carga pressio-
nando o botão Override (Cancelar). O ge-nando o botão Override (Cancelar). O ge-
rador pára após o tempo de rador pára após o tempo de retardo doretardo do
resfriamento do motor (TDEC).resfriamento do motor (TDEC).
Seqüência de Eventos do Teste com CargaSeqüência de Eventos do Teste com Carga
A seguir está descrita a seqüência de eventos de umaA seguir está descrita a seqüência de eventos de uma
chave de transferência GTEC durante um teste comchave de transferência GTEC durante um teste com
carga. Neste exemplo, a função TDPT está configuradacarga. Neste exemplo, a função TDPT está configurada
para zero, o sensor de verificação de fase está desabi-para zero, o sensor de verificação de fase está desabi-
litado, a Entrada de Transferência e a Entrada de Re-litado, a Entrada de Transferência e a Entrada de Re-
transferência estão inativas e a temporização TDELtransferência estão inativas e a temporização TDEL
está configurada para zero.está configurada para zero.
A rede pública deve estar aceitável durante todo o even-A rede pública deve estar aceitável durante todo o even-
to do teste. A aceitabilidade é determinada pelo sensorto do teste. A aceitabilidade é determinada pelo sensor
de fonte ativa (sensor de de fonte ativa (sensor de subtensão). Se, em algum mo-subtensão). Se, em algum mo-
mento, o sensor de subtensão determinar que mento, o sensor de subtensão determinar que a redea rede
pública não é aceitável, o Teste é finalizado.pública não é aceitável, o Teste é finalizado.
Antes de começar um teste, a chaAntes de começar um teste, a chave de transferênciave de transferência
deve ser conectada à fonte de energia da rede públicadeve ser conectada à fonte de energia da rede pública
e a energia da rede pública deve estar disponível.e a energia da rede pública deve estar disponível.
1.1. VerVerifique sifique se a chave de tre a chave de transferansferência esência está conftá confi-i-
gurada para teste com carga.gurada para teste com carga.
2.2. VeVerifiqrifique se o LED ue se o LED verde Everde Energia dnergia da Redea Rede
Pública Conectada do painel de coPública Conectada do painel de controle estántrole está
aceso.aceso.
3.3. VeVerifiqrifique se o LED ue se o LED verde Everde Energia dnergia da Redea Rede
Pública Disponível do painel de controle estáPública Disponível do painel de controle está
aceso.aceso.
4.4. Mantenha o Mantenha o botão Tbotão Test (Test (Teste) do este) do painel de painel de con-con-
trole pressionado por dois segundos ou trole pressionado por dois segundos ou aterre aaterre a
entrada de Tentrada de Teste Remoto para iniciar o Teste Remoto para iniciar o Teste. este. OO
LED TLED Test pisca duas vezes est pisca duas vezes por segundos durantepor segundos durantedois segundos, confirmando que o teste foi ati-dois segundos, confirmando que o teste foi ati-
vado. Assim que começa o período de vado. Assim que começa o período de teste, oteste, o
LED Teste permanece aceso continuamente.LED Teste permanece aceso continuamente.
5.5. O contO controle sirole simula ummula uma falha a falha na enerna energia da regia da redede
pública mas o LED Energia da Rede Pública Dis-pública mas o LED Energia da Rede Pública Dis-
ponível permanece aceso enquanto a redeponível permanece aceso enquanto a rede
pública estiver disponível.pública estiver disponível.
6.6. O contO controle inrole inicia a teicia a temporimporização TDzação TDES. QuES. Quandoando
aa temporização temporização termina, o termina, o controle desenercontrole desenergizagiza
oo relé de partida, relé de partida, fechando o contfechando o contato e enviandoato e enviando
sinal de partida sinal de partida ao gerador.ao gerador.
7.7. QuandQuando a saída do geo a saída do gerador erador estivestiver aceitár aceitável (ovel (o
LED Energia do Grupo Gerador Disponível eLED Energia do Grupo Gerador Disponível estástá
aceso) o controle iniciará a temporização TDNE.aceso) o controle iniciará a temporização TDNE.8.8. Ao finaAo final da templ da temporizaçorização TDNE, ão TDNE, a chave da chave de transe trans--
ferência transfere para o grupo gerador (o LEDferência transfere para o grupo gerador (o LED
Energia do Grupo Gerador Conectada é aceso).Energia do Grupo Gerador Conectada é aceso).
9.9. O contrO controle contiole continua mannua mantendo o getendo o gerador em rador em fun-fun-
cionamento com a chave de transferência conec-cionamento com a chave de transferência conec-
tada ao grupo gerador tada ao grupo gerador até que o até que o botão Tbotão Testest
(T(Teste) no painel este) no painel de controle seja de controle seja pressionado oupressionado ou
que o aterramento seja removido da entrada deque o aterramento seja removido da entrada de
Teste Remoto.Teste Remoto.
10.Após esta ação, o controle inici10.Após esta ação, o controle inicia a temporizaçãoa a temporização
TDEN. O LED Teste pisca duas vezes porTDEN. O LED Teste pisca duas vezes por
segundo para confirmar a operação e entãosegundo para confirmar a operação e então
apaga.apaga.111.1.Ao final da temporização TDEN, a chave de trans-Ao final da temporização TDEN, a chave de trans-ferência retransfere de volta à rede pública (oferência retransfere de volta à rede pública (o
LED Energia da Rede Pública Conectada éLED Energia da Rede Pública Conectada é
aceso).aceso).
12.Assim que a chave 12.Assim que a chave de transferência é conectadade transferência é conectada
à energia da rede pública, o controle inicia a tem-à energia da rede pública, o controle inicia a tem-
porização TDEC.porização TDEC.
13.Quando o período da temporização termina, o13.Quando o período da temporização termina, o
controle energiza o relé de partida, abrindo controle energiza o relé de partida, abrindo o con-o con-
tato de partida e enviando sinal de tato de partida e enviando sinal de parada aoparada ao
gerador.gerador.
  
4-64-6
Seqüência de Eventos do Teste sem CargaSeqüência de Eventos do Teste sem Carga
A seguir está descrita a seqüência de eventos de umaA seguir está descrita a seqüência de eventos de uma
chave de transferência GTEC durante um teste semchave de transferência GTEC durante um teste sem
carga. Nesta seqüência de eventos, é dada partida nocarga. Nesta seqüência de eventos, é dada partida no
gerador e ele funciona sem carga durante o período dogerador e ele funciona sem carga durante o período do
teste.teste.
A rede pública deve estar aceitável durante todo o even-A rede pública deve estar aceitável durante todo o even-
to do teste. A aceitabilidade é determinada pelo sensorto do teste. A aceitabilidade é determinada pelo sensor
de fonte ativa (sensor de de fonte ativa (sensor de subtensão). Se, em algum mo-subtensão). Se, em algum mo-mento, o sensor de subtensão determinar que mento, o sensor de subtensão determinar que a redea rede
pública não é aceitável, o Teste é finalizado.pública não é aceitável, o Teste é finalizado.
Antes de começar um teste, a chaAntes de começar um teste, a chave de transferênciave de transferência
deve ser conectada à rede pública e a energia da rededeve ser conectada à rede pública e a energia da rede
pública deve estar disponível.pública deve estar disponível.
1.1. VerVerifique sifique se a chave de tre a chave de transferansferência esência está conftá confi-i-
gurada para teste sem carga.gurada para teste sem carga.
2.2. VerVerifique sifique se o LED vee o LED verde Enerde Energia da Rrgia da Redeede
Pública Conectada do painel de controle estáPública Conectada do painel de controle está
aceso.aceso.
3.3. VerVerifique sifique se o LED vee o LED verde Enerde Energia da Rrgia da Redeede
Pública Disponível do painel de controle estáPública Disponível do painel de controle está
aceso.aceso.
4.4. Mantenha o Mantenha o botão Tbotão Test (Test (Teste) do este) do painel de painel de con-con-
trole pressionado por dois segundos ou trole pressionado por dois segundos ou aterre aaterre a
entrada de Teste Remoto. O LED Test pisca duasentrada de Teste Remoto. O LED Test pisca duas
vezes por segundos durante dois segundos, con-vezes por segundos durante dois segundos, con-
firmando que o teste foi ativado. Assim qfirmando que o teste foi ativado. Assim queue
começa o período de começa o período de teste, o LED Teste perma-teste, o LED Teste perma-
nece aceso continuamente.nece aceso continuamente.
5.5. O contO controle desrole desenergenergiza o reliza o relé de paré de partida,tida,
fechando o contato de partida e enviando sinal defechando o contato de partida e enviando sinal de
partida ao gerador. Quando o grupo gerador dápartida ao gerador. Quando o grupo gerador dápartida e produz energia, o LED partida e produz energia, o LED âmbar Energiaâmbar Energia
do Grupo Gerador Disponível acende.do Grupo Gerador Disponível acende.
6.6. O contrO controle contiole continua mannua mantendo o getendo o gerador em rador em fun-fun-
cionamento sem carga até que o botão Testcionamento sem carga até que o botão Test
(T(Teste) do painel este) do painel de controle seja de controle seja pressionado oupressionado ou
que o aterramento seja removido da entrada deque o aterramento seja removido da entrada de
Teste Remoto.Teste Remoto.
7.7. Depois quDepois que o botão Te o botão Test (Test (Teste) do peste) do painel de con-ainel de con-
trole é pressionado ou que o trole é pressionado ou que o aterramento é remo-aterramento é remo-
vido da entrada de Teste Remoto, o LED Testevido da entrada de Teste Remoto, o LED Teste
pisca duas vezes por segundo durante doispisca duas vezes por segundo durante dois
segundos confirmando a operação, e entãosegundos confirmando a operação, e então
apaga.apaga.
8.8. O contrO controle enerole energiza o relé de pgiza o relé de partidartida, abrina, abrindo odo o
contato de partida e enviando sinal de contato de partida e enviando sinal de parada aoparada ao
gerador.gerador.
  
4-74-7
SENSORESSENSORES
Sensor da Rede PúblicaSensor da Rede Pública
O sensor da rede pública monitora a condição de sub-O sensor da rede pública monitora a condição de sub-
tensão em todas as fases da rede públitensão em todas as fases da rede pública. Os pontos deca. Os pontos de
ajuste de captação e de desarme são ajustáveis. Osajuste de captação e de desarme são ajustáveis. Os
pontos de ajuste estão listados na Tabela 4-1. Consultepontos de ajuste estão listados na Tabela 4-1. Consulte
aa Seção 5 Seção 5  para obter mais informações sobre como  para obter mais informações sobre como efe-efe-
tuar ajustes.tuar ajustes.
NOTA:NOTA: Se a captação de subtensão da rede públicaSe a captação de subtensão da rede pública
estiver ajustada em 90%, então o estiver ajustada em 90%, então o desarmedesarme
deve ser ajustado para menos que 90%.deve ser ajustado para menos que 90%.
A Figura 4-2 ilustra como os ajustes de captação e de-A Figura 4-2 ilustra como os ajustes de captação e de-
sarme trabalham.sarme trabalham.
FIGURA 4-2. DETECÇÃO DE FIGURA 4-2. DETECÇÃO DE SUBTENSÃOSUBTENSÃO
Sensor do Gerador Sensor do Gerador 
O sensor do gerador é O sensor do gerador é um sensor monofásico que mo-um sensor monofásico que mo-
nitora condições de subtensão e subfreqüência. Todasnitora condições de subtensão e subfreqüência. Todas
as configurações de captação e desarme são fixas eas configurações de captação e desarme são fixas e
não podem ser ajustadas. Os pontos de ajuste de sub-não podem ser ajustadas. Os pontos de ajuste de sub-
tensão e de subfreqüência do grupo gerador estão lista-tensão e de subfreqüência do grupo gerador estão lista-
dos na Tabela 4-2.dos na Tabela 4-2.
Sensor de Verificação de FaseSensor de Verificação de Fase
O sensor de verificação de fase pode ser habilitadoO sensor de verificação de fase pode ser habilitado
(configurado para Ligado) para aplicações que requei-(configurado para Ligado) para aplicações que requei-
ram uma transferência rápida de uma carga ram uma transferência rápida de uma carga entre asentre as
duas fontes ativas (os dois LEDs de fonte de energiaduas fontes ativas (os dois LEDs de fonte de energia
disponível estão acesos). O sensor de verificação ddisponível estão acesos). O sensor de verificação dee
fase determina quando a diferença de fase relativa (me-fase determina quando a diferença de fase relativa (me-
nos do que 25 graus e aproximando-se de 0) e a dife-nos do que 25 graus e aproximando-se de 0) e a dife-
rença de freqüência (menos do que 1 Hz) das duasrença de freqüência (menos do que 1 Hz) das duas
fontes estão dentro dos limites especificados. Quandofontes estão dentro dos limites especificados. Quando
todas as condições são atendidas, uma transferência étodas as condições são atendidas, uma transferência é
iniciada. Se habilitado, o sensor de verificação de faseiniciada. Se habilitado, o sensor de verificação de fase
é ativado depois de é ativado depois de terminadas todas as temporizaçõesterminadas todas as temporizações
de retardo, logo antes de a de retardo, logo antes de a chave de transferênciachave de transferência
transferir a carga, e somente quando as duas transferir a carga, e somente quandoas duas fontes es-fontes es-
tiverem disponíveis. Informações sobre como configu-tiverem disponíveis. Informações sobre como configu-
rar a função Verificação de Fase Ligada/Desligadarar a função Verificação de Fase Ligada/Desligada
estão incluídas naestão incluídas na Seção 5 Seção 5 ..
Retorno à Transição ProgramadaRetorno à Transição Programada
Este recurso pode ser usado em conjunto com o Este recurso pode ser usado em conjunto com o sensorsensor
de verificação de fase. Se, por algum motivo as duasde verificação de fase. Se, por algum motivo as duas
fontes não se enquadrarem nos limites especificados fontes não se enquadrarem nos limites especificados dodo
sensor de verificação de fase sensor de verificação de fase durante um período dedurante um período de
dois minutos, então o controle contorna o sensor de ve-dois minutos, então o controle contorna o sensor de ve-
rificação de fase, retorna à seqüência drificação de fase, retorna à seqüência de operação dae operação da
Transição Programada e transfere a carga. Se este Transição Programada e transfere a carga. Se este re-re-
curso está habilitado, o tempo de curso está habilitado, o tempo de retardo da transiçãoretardo da transição
programada (TDPT) deve ser maior que zero. O ajusteprogramada (TDPT) deve ser maior que zero. O ajuste
real depende da carga.real depende da carga.
TABELA 4-1. PONTOS DE AJUSTE DE SUBTENSÃO DATABELA 4-1. PONTOS DE AJUSTE DE SUBTENSÃO DA
REDE PÚBLICAREDE PÚBLICA
DescriçãoDescrição
Pontos de AjustePontos de Ajuste
DisponíveisDisponíveis
Captação de SubtensãoCaptação de Subtensão
(% do Nominal)(% do Nominal)
95%95%
90%90%
Desarme de SubtensãoDesarme de Subtensão
(% do Nominal)(% do Nominal)
90%90%
85%85%
80%80%
70%70%
VOLTSVOLTS
NominalNominal
SetpointSetpoint
(240V)(240V)
Pick-upPick-up
SettingSetting
(216V)(216V)
Drop-outDrop-out
SettingSetting
(194V)(194V)
90% of 90% of 
NominalNominal
85% of 85% of 
NominalNominal
Example using Default SettingsExample using Default Settings
for Nominal for Nominal VoltVoltage of age of 240 VAC240 VAC
  
Exemplo usando Configurações PadrãoExemplo usando Configurações Padrão
para Tensão Nominal de 240 VCCpara Tensão Nominal de 240 VCC
ConfiguraçãoConfiguração
de Desarmede Desarme
(1(19494 V)V)
ConfiguraçãoConfiguração
de Atuaçãode Atuação
(216 V)(216 V)
Ponto dePonto de
AjusAjustete NomNominainall
(240 V)(240 V)
85% da85% da
NominalNominal
90% da90% da
NominalNominal
TABELA 4-2. PONTOS DE AJUSTE DE SUBTENSÃO ETABELA 4-2. PONTOS DE AJUSTE DE SUBTENSÃO E
SUBFREQÜÊNCISUBFREQÜÊNCIA DO A DO GRUPO GERADORGRUPO GERADOR
DDeessccrriiççããoo PPoonntto o dde e AAjjuussttee
Captação de SubtensãoCaptação de Subtensão
(% do Nominal)(% do Nominal)
90%90%
Desarme de SubtensãoDesarme de Subtensão
(% do Nominal)(% do Nominal)
75%75%
Captação de SubfreqüênciaCaptação de Subfreqüência
(% do Nominal)(% do Nominal)
90%90%
Desarme de SubfreqüênciaDesarme de Subfreqüência
(% do Nominal)(% do Nominal)
85%85%
  
4-84-8
ACIONADOR DO GRUPO GERADORACIONADOR DO GRUPO GERADOR
Opere o gerador ao menos uma Opere o gerador ao menos uma vez por semana comvez por semana com
pelo menos 50 por cento pelo menos 50 por cento da carga (se possível). Se nãoda carga (se possível). Se não
quiser utilizar o acionador, use o botão Test (Teste),quiser utilizar o acionador, use o botão Test (Teste),
conforme já descrito nesta seção, para testar conforme já descrito nesta seção, para testar o grupoo grupo
gerador toda semana.gerador toda semana.
O painel de controle inclui um acionador integrado queO painel de controle inclui um acionador integrado que
é acionado pressionando-se o botão Set é acionado pressionando-se o botão Set Exercise (Ajus-Exercise (Ajus-
tar Acionamento). Além disso, pode haver um tar Acionamento). Além disso, pode haver um acionadoracionador
externo opcional completamente programável instaladoexterno opcional completamente programável instalado
e cabeado para uma entrada do controle (consulte a pá-e cabeado para uma entrada do controle (consulte a pá-
gina 4-10).gina 4-10).
Se os dois tipos de Se os dois tipos de acionador estiverem disponíveis, so-acionador estiverem disponíveis, so-
mente um deles poderá ser operado de mente um deles poderá ser operado de cada vez. O pai-cada vez. O pai-
nel de controle deve ser configurado para o tipo denel de controle deve ser configurado para o tipo de
acionador a ser utilizado. Isto é feito configurando-se aacionador a ser utilizado. Isto é feito configurando-se a
função Acionador Externo para Ligado ou Desligado.função Acionador Externo para Ligado ou Desligado.
Para utilizar o acionador integrado, configure o Aciona-Para utilizar o acionador integrado, configure o Aciona-
mento Externo como Desligado. Para utilizar o aciona-mento Externo como Desligado. Para utilizar o aciona-
dor externo, configure o Acionamento Externo comodor externo, configure o Acionamento Externo como
Ligado. Quando o acionador externo é fornecido de fá-Ligado. Quando o acionador externo é fornecido de fá-
brica, o Acionamento Externo é configurado como Liga-brica, o Acionamento Externo é configurado como Liga-
do na fábrica. Se o ado na fábrica. Se o acionador externo não vem instaladocionador externo não vem instaladode fábrica, o Acionamento Externo vem configuradode fábrica, o Acionamento Externo vem configurado
como Desligado. Informações sobre como configurar ocomo Desligado. Informações sobre como configurar o
painel de controle estão incluídas napainel de controle estão incluídas na Seção 5 Seção 5 . Informa-. Informa-
ções sobre o acionador externo opcional estão incluídasções sobre o acionador externo opcional estão incluídas
mais adiante neste seção.mais adiante neste seção.
Acionamento Com ou Sem CargaAcionamento Com ou Sem Carga
A configuração de acionamento com/sem carga funcio-A configuração de acionamento com/sem carga funcio-
na com os dois tipos de acina com os dois tipos de acionadores (padrão = sem car-onadores (padrão = sem car-
ga) – consulte aga) – consulte a Seção 5 Seção 5 . Quando está selecionado. Quando está selecionado
“Com Carga”, a carga é “Com Carga”, a carga é transferida ao grupo gerador.transferida ao grupo gerador.
Quando está selecionado “Sem Carga”, o grupo gera-Quando está selecionado “Sem Carga”, o grupo gera-
dor funciona sem carga durante o período do aciona-dor funciona sem carga durante o período do aciona-
mento.mento.
Acionador IntegradoAcionador Integrado
Esta função é padrão e está incorporada ao controle.Esta função é padrão e está incorporada ao controle.
Com esse acionador, o período de acionamento é deCom esse acionador, o período de acionamento é de
2020 minutminutos e se repos e se repete a cadete a cada 7, 14, 21 oa 7, 14, 21 ou 28u 28 dias (padias (pa--
drão = 7 dias) – consulte adrão = 7 dias) – consulte a Seção 5 Seção 5 ..
A função acionamento integrado não pode ser usada aA função acionamento integrado não pode ser usada a
menos que a função Acionamento Externo esteja desa-menos que a função Acionamento Externo esteja desa-
bilitada (configurada para Desligada).bilitada (configurada para Desligada).
Antes de começar um acionamento, a chave de transfe-Antes de começar um acionamento, a chave de transfe-
rência deve ser conectada à energia da rede pública erência deve ser conectada à energia da rede pública e
a energia da rede pública a energia da rede pública deve estar disponível (o LEDdeve estar disponível (o LED
verde Energia da Rede Pública Disponível deve estarverde Energia da Rede Pública Disponível deve estar
aceso).aceso).
Reserva para Perda de EnergiaReserva para Perda de Energia
Se a alimentação CC é removida do painel de controle,Se a alimentação CC é removida do painel de controle,
o relógio acionador usa uma bateria substituível de lítioo relógio acionador usa uma bateria substituível de lítio
(número da parte 416-1250) para manter o ajuste (número da parte 416-1250) para manter o ajuste dede
tempo. A bateria tem vida útil de dez atempo. A bateria tem vida útilde dez anos e não precisanos e não precisa
de manutenção. A bateria está fixada ao chide manutenção. A bateria está fixada ao chip de tempop de tempo
da placa de controle.da placa de controle.
Se não há um Se não há um período de acionamento configurado, operíodo de acionamento configurado, o
LED Exercise fica apagado (veja a Figura 3-4).LED Exercise fica apagado (veja a Figura 3-4).
 Ajuste do Período  Ajuste do Período de Acionamento Integradode Acionamento Integrado
1.1. VeVerifiqrifique se o LED Exerue se o LED Exercise (Accise (Acionamionamento) eento) estástá
apagado e a função Acionamento Externo desabi-apagado e a função Acionamento Externo desabi-
litada (configurado para Desligado – consulte alitada (configurado para Desligado – consulte a
Seção 5 Seção 5 ). Se a função Acionamento Externo está). Se a função Acionamento Externo está
habilitada, o acionador integrado está desabili-habilitada, o acionador integrado está desabili-
tado.tado.
2.2. Para coPara configurnfigurar o horar o horário de inário de início do ício do aciona-aciona-
mento para ummento para um período de acionamento comperíodo de acionamento com
repetiçãorepetição, mantenha pressionado o botão Set, mantenha pressionado o botão Set
Exercise (Ajustar Acionamento) por 5 segundos.Exercise (Ajustar Acionamento) por 5 segundos.
O LED Exercise (Acionamento) pisca duas vezesO LED Exercise (Acionamento) pisca duas vezes
por segundo durante 5 segundos e por segundo durante 5 segundos e então perma-então perma-
nece aceso quando o período de nece aceso quando o período de acionamentoacionamento
está configurado. Um período de acionamento deestá configurado. Um período de acionamento de
20 minutos com retardo será iniciado em20 minutos com retardo será iniciado em
1212 horas. Naquele horas. Naquele momento, o momento, o LED ExerciseLED Exercise
(Acionamento) passará a piscar uma vez por(Acionamento) passará a piscar uma vez por
segundo durante todo o período de segundo durante todo o período de acionamento.acionamento.
Ao final do período de acionamento, o LED Exer-Ao final do período de acionamento, o LED Exer-
cise (Acionamento) pára de piscar e fica cise (Acionamento) pára de piscar e fica aceso,aceso,
significando que os períodos de significando que os períodos de acionamentoacionamento
com repetição estão habilitados.com repetição estão habilitados.
3.3. PaPara ira ininiciciar uar umm período de acionamento imedi-período de acionamento imedi-
atoato e fazê-lo  e fazê-lo se repetir, pressione momentanea-se repetir, pressione momentanea-
mente o botão Set Exercise (Ajustarmente o botão Set Exercise (Ajustar
Acionamento) uma segunda vez nos dez segun-Acionamento) uma segunda vez nos dez segun-
dos iniciais do período de acionamento comdos iniciais do período de acionamento com
retardo. Ao pressionar-se momentaneamente oretardo. Ao pressionar-se momentaneamente o
botão Set Exercise (Ajustar Acionamento) umabotão Set Exercise (Ajustar Acionamento) uma
segunda vez inicia-se um período de aciona-segunda vez inicia-se um período de aciona-
mento imediato de 20 minutos em vez mento imediato de 20 minutos em vez da esperada espera
por 12 horas. O LED por 12 horas. O LED Exercise (Acionamento) pas-Exercise (Acionamento) pas-
sará a piscar uma vez por segundo durante todo osará a piscar uma vez por segundo durante todo o
período de acionamento. Ao final do período de acionamento. Ao final do período deperíodo de
acionamento, o LED Exercise (Acionamento) páraacionamento, o LED Exercise (Acionamento) pára
de piscar e fica aceso significando que os perío-de piscar e fica aceso significando que os perío-
dos de acionamento com repetição estãodos de acionamento com repetição estão
habilitados.habilitados.
  
4-94-9
Cancelamento de Períodos de Acionamento com Repe-Cancelamento de Períodos de Acionamento com Repe-
tiçãotição
Com o LED Exercise (Acionamento) do painel de con-Com o LED Exercise (Acionamento) do painel de con-
trole aceso, mantenha o botão Set trole aceso, mantenha o botão Set Exercise (AjustarExercise (Ajustar
Acionamento) pressionado por 5 segundos. O LEDAcionamento) pressionado por 5 segundos. O LED
Exercise (Acionamento) piscará duas vezes por segun-Exercise (Acionamento) piscará duas vezes por segun-
do durante 5 segundos e então apagará significandodo durante 5 segundos e então apagará significando
que os períodos de acioque os períodos de acionamento com repetição foramnamento com repetição foram
cancelados.cancelados.
Cancelamento de um Período de Acionamento AtiCancelamento de um Período de Acionamento Ativovo
Os períodos de acionamento ativos podem ser cancela-Os períodos de acionamento ativos podem ser cancela-
dos pressionando-se o botão Override (Cancelar) dodos pressionando-se o botão Override (Cancelar) do
painel de controle ou aterrando a entrada de cancela-painel de controle ou aterrando a entrada de cancela-
mento remoto (P4-2) na traseira do painel mento remoto (P4-2) na traseira do painel de controle.de controle.
Falha da Fonte de EneFalha da Fonte de Energia Durante um Período de Aci-rgia Durante um Período de Aci-
onamento Ativoonamento Ativo
Se qualquer uma das fontes de energia falhar duranteSe qualquer uma das fontes de energia falhar durante
um período de acionamento ativo, o um período de acionamento ativo, o controle finalizacontrole finaliza
imediatamente o acionamento e prossegue com o imediatamente o acionamento e prossegue com o modomodo
automático de operação.automático de operação.
Seqüência de Eventos do Acionamento sem CargaSeqüência de Eventos do Acionamento sem Carga
1.1. QuandQuando um pero um período de íodo de acionaacionamento mento tornatorna-se-se
ativo, o LED Exerciser (Acionamento) pisca ativo, o LED Exerciser (Acionamento) pisca umauma
vez por segundo.vez por segundo.
2.2. O contrO controle enviole envia um sina um sinal ao geral ao gerador pador para daara darr
partida e funcionar por 20 minutos.partida e funcionar por 20 minutos.
3.3. Ao final dAo final do períoo período de acdo de acionameionamento, o cnto, o controntroleole
envia um sinal de envia um sinal de parada ao gerador.parada ao gerador.
4.4. O LED ExerO LED Exercise (Accise (Acionamenionamento) párto) pára de piscar ea de piscar e
permanece aceso significando que há períodospermanece aceso significando que há períodos
de acionamento com repetição configuradosde acionamento com repetição configurados
(a(a menos que menos que não haja períodnão haja períodos de acionamenos de acionamentoto
com repetição). Se não houver períodos de acio-com repetição). Se não houver períodos de acio-
namento com repetição, o LED Exercise (Aciona-namento com repetição, o LED Exercise (Aciona-
mento) apagará.mento) apagará.
Seqüência de Eventos do AciSeqüência de Eventos do Acionamento com Cargaonamento com Carga
1.1. QuandQuando um pero um período díodo de acionae acionamento mento tornatorna-se-seativo, o LED Exerciser (Acionamento) pisca umaativo, o LED Exerciser (Acionamento) pisca uma
vez por segundo.vez por segundo.
2.2. O contO controle envirole envia sinal de paa sinal de partida ao grtida ao geradoerador.r.
3.3. QuandQuando a saída do geo a saída do gerador erador estivestiver aceitár aceitável, ovel, o
controle transferirá a carga acontrole transferirá a carga ao gerador, seguindoo gerador, seguindo
os pontos de ajuste de configuração.os pontos de ajuste de configuração.
4.4. Ao finaAo final do períl do período de aodo de acionamecionamento, o cnto, o controontrolele
retransfere a carga de volta à rede pública,retransfere a carga de volta à rede pública,
seguindo os pontos de ajuste de configuração.seguindo os pontos de ajuste de configuração.
5.5. Assim quAssim que a carga ese a carga estiver cotiver conectanectada à energda à energia daia da
rede pública, o controle acionará o grupo geradorrede pública, o controle acionará o grupo gerador
sem carga durante o período da sem carga durante o período da temporização detemporização de
resfriamento (TDEC).resfriamento (TDEC).
6.6. Ao final da tAo final datempoemporizaçãrização TDEC, o coo TDEC, o controle entrole enviarnviar
um sinal de parada ao um sinal de parada ao grupo gerador.grupo gerador.
7.7. A menos A menos que os pque os períoderíodos de acios de acionameonamento comnto com
repetição tenham sido cancelados, o LED repetição tenham sido cancelados, o LED Exer-Exer-
cise (Acionamento) pára de piscar e ficcise (Acionamento) pára de piscar e fica acesoa aceso
significando que os períodos de significando que os períodos de acionamentoacionamento
com repetição com repetição estão configurados. estão configurados. Se o aciona-Se o aciona-
dor não estiver configurado para repetir aciona-dor não estiver configurado para repetir aciona-
mentos, o LED Exercise (Acionamento) apagará.mentos, o LED Exercise (Acionamento) apagará.
  
4-104-10
ACIONADOR EXTERNO OPCIONALACIONADOR EXTERNO OPCIONAL
O relógio acionador externo opcional é um relógio de 7O relógio acionador externo opcional é um relógio de 7
dias, 24 horas que, quando instalado, pode armazenardias, 24 horas que, quando instalado, pode armazenar
e executar diversos programas de início/parada por diae executar diversos programas de início/parada por dia
e repetir períodos de acionamento a cada e repetir períodos de acionamento a cada semana. Elesemana. Ele
pode ser programado para executar períodos de pode ser programado para executar períodos de acio-acio-
namento em diversos horários em dias dinamento em diversos horários em dias diferentes. Dife-ferentes. Dife-
rente do acionador integrado, o acionador externo poderente do acionador integrado, o acionador externo pode
programar outros períodos de acionamento diferentesprogramar outros períodos de acionamento diferentes
de 20 minutos.de 20 minutos.
Se a função Acionamento Externo estiver habilitadaSe a função Acionamento Externo estiver habilitada
(configurada para Ligada), então o acionador (configurada para Ligada), então o acionador integradointegrado
estará desabilitado.estará desabilitado.
NOTA:NOTA: Depois de um período inativo, o relógio entra noDepois de um período inativo, o relógio entra no
modo inativo e apaga o mostrador. Para reati-modo inativo e apaga o mostrador. Para reati-
var o mostrador, pressione o botão var o mostrador, pressione o botão Menu.Menu.
Estão disponíveis até 28 programas para configurar ho-Estão disponíveis até 28 programas para configurar ho-
rários de início e rários de início e parada do acionamento. parada do acionamento. É necessárioÉ necessário
um programa para iniciar um período de acionamento eum programa para iniciar um período de acionamento e
outro para finalizá-lo.outro para finalizá-lo.
O relógio acionador também possui um recurso de testeO relógio acionador também possui um recurso de teste
incorporado que pode ser usado para iniciar um ciclo deincorporado que pode ser usado para iniciar um ciclo de
partida e funcionamento do grupo gerador.partida e funcionamento do grupo gerador.
O relógio acionador contém uma bateria de lítio usadaO relógio acionador contém uma bateria de lítio usada
como fonte de energia de reserva. A bateria não é subs-como fonte de energia de reserva. A bateria não é subs-
tituível. Quando o relógio está usando a bateria tituível. Quando o relógio está usando a bateria interna,interna,
três pontos piscantes são exibidos entre os valores dastrês pontos piscantes são exibidos entre os valores das
horas e dos minutos (vhoras e dos minutos (veja a Figuraeja a Figura 4-3). A menos que 4-3). A menos que aa
bateria do relógio falhe, os programas de acionamentobateria do relógio falhe, os programas de acionamento
são armazenados e não são perdidos durante uma faltasão armazenados e não são perdidos durante uma falta
de energia.de energia.
FIGURA 4-3. INDICADOR DO FIGURA 4-3. INDICADOR DO RELÓGIO FUNCIONANDORELÓGIO FUNCIONANDO
COM A BATERIA INTERNACOM A BATERIA INTERNA
A Figura 4-4 ilustra o lado frontal do relógio de aciona-A Figura 4-4 ilustra o lado frontal do relógio de aciona-
mento e fornece informações sobre o mostrador e asmento e fornece informações sobre o mostrador e as
funções dos botões.funções dos botões.
Acionamento Com ou Sem CargaAcionamento Com ou Sem Carga
O relógio de acionamento externo não inclui uma fun-O relógio de acionamento externo não inclui uma fun-
ção de acionamento com ou seção de acionamento com ou sem carga. Essa funçãom carga. Essa função
deve ser configurada usando-se o painel de controle dadeve ser configurada usando-se o painel de controle da
chave de transferência. Para obter mais informações,chave de transferência. Para obter mais informações,
consulte aconsulte a Seção 5 Seção 5 ..
FIGURA 4-4. RECURSOS DO FIGURA 4-4. RECURSOS DO RELÓGIO ACIONADORRELÓGIO ACIONADOR
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
11:3011:30AMAM
AutoAuto
03 01 0403 01 04
Off Off 
..
PISCAPISCA
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
11:3011:30AMAM
AutoAuto
03 01 0403 01 04Off Off 
MODO DE EXIBIÇÃO (AUTO,MODO DE EXIBIÇÃO (AUTO,
PROG, PROG, , , OU OU MAN)MAN)
INDICADORES DE HORÁRIOS DO DIAINDICADORES DE HORÁRIOS DO DIA
INDICADOR DE ESTADO DOINDICADOR DE ESTADO DO
ACIONAMENTO (LIG./DESL.)ACIONAMENTO (LIG./DESL.)
HORÁRIO DO DIAHORÁRIO DO DIA
INDICADOR DO DIA DA SEMANAINDICADOR DO DIA DA SEMANA
 (1 =  (1 = SEGUNDA-FEISEGUNDA-FEIRA, 7 = RA, 7 = DOMINGO)DOMINGO)
BOTÃO DE SELEÇÃO DO MENU – BOTÃO DE SELEÇÃO DO MENU – SELECIONASELECIONA
UM DOS QUATRO MODOS DE EXIBIÇÃO OUUM DOS QUATRO MODOS DE EXIBIÇÃO OU
DESCARTA PARÂMETROS DE AJUSTEDESCARTA PARÂMETROS DE AJUSTE
BOTÃO RES (REINICIAR) – USADBOTÃO RES (REINICIAR) – USADO SOMENTE EM CASOS DEO SOMENTE EM CASOS DE
EMERGÊNCIA PARA EXCLUIR CONFIGURAÇÕESEMERGÊNCIA PARA EXCLUIR CONFIGURAÇÕES
INDIVIDUAIS (CONSULTE A PÁGINA 4-25)INDIVIDUAIS (CONSULTE A PÁGINA 4-25)
INDICADORES DE QUANDO HÁINDICADORES DE QUANDO HÁ
ACIONAMENTOS PROGRAMADOSACIONAMENTOS PROGRAMADOS
PARA O DIA ATUALPARA O DIA ATUAL
INDICADORES DE FUNÇÕESINDICADORES DE FUNÇÕES
ESPECIAISESPECIAIS
   = = CANCELAMENTO CANCELAMENTO LIG./DESL.LIG./DESL.
   • • = = PERMANENTPERMANENTE E LIG./DESL.LIG./DESL.
VERÃO/INVERNOVERÃO/INVERNO
INDICADOR DE MUDANÇAINDICADOR DE MUDANÇA
AUTOMÁTICAAUTOMÁTICA
   = = VERÃOVERÃO
   = = INVERNOINVERNO
BOTÃOBOTÃO okok – CONFIRMA A – CONFIRMA A
SELEÇÃOSELEÇÃO
BOTÕESBOTÕES +/– +/–  –  – USADOS PARA AUMENTAR/DIMINUIRUSADOS PARA AUMENTAR/DIMINUIR
VALORES, PARA PERCORRER OS MENUS E PARAVALORES, PARA PERCORRER OS MENUS E PARA
SELECIONAR FUNÇÕES ESPECIAISSELECIONAR FUNÇÕES ESPECIAIS
DATA (MÊS, DIA E ANO)DATA (MÊS, DIA E ANO)
  
4-114-11
UTILIZAÇÃO DO BOTÃO MENUUTILIZAÇÃO DO BOTÃO MENU
O botão de seleção Menu é usado para selecionar trêsO botão de seleção Menu é usado para selecionar três
modos de exibição que têm menus ajustáveis.modos de exibição que têm menus ajustáveis.
•• O mO modo odo RelóRelógio gio (( ) é ) é usausado do parpara ca confonfiguigurar rar aa
data e o horário corretos. Esse modo tambémdata e o horário corretos. Esse modo também
pode ser usado para selecionar automaticamentepode ser usado para selecionar automaticamente
o período o período verão/inverno corretverão/inverno correto. o. Consulte aConsulte a
página 4-11.página 4-11.
•• O modo Programa (Prog) é uO modo Programa (Prog) é usado para configurarsado para configurar
(consulte a página 4-14), revisar (consulte a(consulte a página 4-14), revisar (consulte a
página 4-17) e apagar horários de página 4-17) e apagar horários de partida/paradapartida/parada
de acionamentos (consulte as páginas 4-20 ede acionamentos (consulte as páginas 4-20 e
4-21).4-21).
•• O modo Manual (Man) é usado para inO modo Manual (Man) é usado para incluir umcluir um
código de 4 dígitos código de 4 dígitos para alterações de configura-para alterações de configura-
ção por pessoas não autorizadas. Consulte ação por pessoas não autorizadas. Consulte a
página 4-24.página 4-24.
Quando os ajustes são completados, o menu InicialQuando os ajustes são completados, o menu Inicial
(modo Auto) é reexibido (veja a Figura4-4). O botão(modo Auto) é reexibido (veja a Figura 4-4). O botão
Menu também pode ser usado para dMenu também pode ser usado para descartar parâme-escartar parâme-
tros de ajuste e retornar ao menu Inicial.tros de ajuste e retornar ao menu Inicial.
Utilização dos Botões +/– Utilização dos Botões +/– 
Usa-se o botão + ou – para:Usa-se o botão + ou – para:
•• Aumentar ou diminuir um parâmetro em Aumentar ou diminuir um parâmetro em um menuum menu
ajustávelajustável
•• Selecionar o menu seguinte ou Selecionar o menu seguinte ou o anterior.o anterior.
Para selecionar funções especiais, pressionam-se osPara selecionar funções especiais, pressionam-se os
botõesbotões ++ e e –  –  simultaneamente. simultaneamente.
•• Iniciar um acionamento (consulte a página Iniciar um acionamento (consulte a página 4-22)4-22)
•• Cancelar um acionamento ativo (consulte aCancelar um acionamento ativo (consulte a
página 4-22)página 4-22)
•• Selecionar um modo permanente ligado/desli-Selecionar um modo permanente ligado/desli-
gado (consulte a página 4-23)gado (consulte a página 4-23)
Utilização do Botão okUtilização do Botão ok
O botãoO botão okok é usado para confirmar a seleção d é usado para confirmar a seleção do menuo menu
ou ajustes de programas efetuados. Assim que o botãoou ajustes de programas efetuados. Assim que o botão
okok é pressionado, o próximo menu disponível é exibido é pressionado, o próximo menu disponível é exibido
e, se foram feitos ajustes em programas, as mudançase, se foram feitos ajustes em programas, as mudanças
são salvas.são salvas.
Configuração de Verão/Inverno no RelógioConfiguração de Verão/Inverno no Relógio
(Horário de Verão)(Horário de Verão)
O relógio está programado com a data correta e com aO relógio está programado com a data correta e com a
hora padrão central dos Estados Unidos e com as con-hora padrão central dos Estados Unidos e com as con-
figurações corretas de horário de verão. Se figurações corretas de horário de verão. Se for neces-for neces-
sário mudar essas configurações, as instruçõessário mudar essas configurações, as instruções
seguintes descrevem como ajustar horário e data seguintes descrevem como ajustar horário e data ee
como configurar o relógio como configurar o relógio para passar automaticamentepara passar automaticamente
para o período verão/inverno (horário de verão).para o período verão/inverno (horário de verão).
1.1. PressPressione o botãione o botão Menu do relo Menu do relógio acioógio acionadornador. O. O
menu Program (Programa) é exibido.menu Program (Programa) é exibido.
2.2. PressPressione o botione o botão +. O mão +. O menu Datenu Date/Te/Timeime
(Data/Horário) é exibido.(Data/Horário) é exibido.
3.3. PrePressissione one o bo botãotãoo okok para exibir o menu Year para exibir o menu Year
(Ano).(Ano).
01 01 0301 01 03
12:0012:00 PMPM
Off Off 
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
AAuuttoo PPrroogg MMaann
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
AAuuttoo PPrroogg MMaann
11:0711:07 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
YEAR YEAR 
20 0320 03
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-124-12
4.4. PressioPressione o botne o botão + ou – pão + ou – para coara configurnfigurar o anoar o ano
correto.correto. Pressione o botãoPressione o botão okok para exibir o menu para exibir o menu
Month (Mês).Month (Mês).
5.5. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  para configurar o mês para configurar o mês
correto. Pressione o botãocorreto. Pressione o botão okok para exibir o menu para exibir o menu
Day (Dia).Day (Dia).
6.6. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  para configurar o dia para configurar o dia
correto. Pressione o botãocorreto. Pressione o botão okok para exibir o menu para exibir o menu
Hour (Hora). Um pequeno triângulo é exibidoHour (Hora). Um pequeno triângulo é exibido
acima do número designado no mostrador para oacima do número designado no mostrador para o
dia da sedia da semana (1 mana (1 = segund= segunda-feia-feira, 7ra, 7 == domindomingo).go).
7.7. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  para configurar a hora para configurar a hora
correta. Uma linha é exibida na tela indicando acorreta. Uma linha é exibida na tela indicando a
hora do dia selecionada (o lado esquerdo da telahora do dia selecionada (o lado esquerdo da tela
é para a primeira metade do dia é para a primeira metade do dia [AM] e a parte[AM] e a parte
superior da tela é para a superior da tela é para a segunda metade do diasegunda metade do dia
[PM]). Pressione o botão[PM]). Pressione o botão okok para exibir o menu para exibir o menu
Minute (Minuto).Minute (Minuto).
8.8. PrePressiossione ne o bo botãotãoo ++ ou ou –  –  para configurar o minuto para configurar o minuto
correto. Pressione o botãocorreto. Pressione o botão okok para exibir o menu para exibir o menu
Summer/Winter Summer/Winter (Verão(Verão/Inverno)./Inverno).
NOTA:NOTA: Se não for necessário configurar o relógioSe não for necessário configurar o relógio
para mudança automática verão/invernopara mudança automática verão/invernodesta vez, pressione o botãodesta vez, pressione o botão ++ ou –. A ou –. A
tela exibirá “End” (“Fim”). Pressione o bo-tela exibirá “End” (“Fim”). Pressione o bo-
tãotão okok para retornar ao menu Inicial. para retornar ao menu Inicial.
9.9. PrePressissione one o bo botãotãoo okok para exibir o menu No Sum- para exibir o menu No Sum-
mer/Winter (Sem mer/Winter (Sem Verão/InverVerão/Inverno).no).
10.Pressione o botão10.Pressione o botão ++ ou ou –  –  para exibir o menu  para exibir o menu WithWith
Summer/Winter (Com Summer/Winter (Com Verão/InveVerão/Inverno).rno).
11.Pressione o botão11.Pressione o botão okok para exibir o menu Região para exibir o menu Região
do Mundo.do Mundo.
MONTH MONTH 
0303
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
DADAY Y 
03.0503.05
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
HOUR HOUR 
11:0811:08 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
TRIÂNGULOTRIÂNGULO
MINUTE MINUTE 
11:0911:09 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
SUM/WIN SUM/WIN 
11:0911:09 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ENDEND
11:0911:09 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
NO SU/WI NO SU/WI 
11:1011:10 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
WITH S/W WITH S/W 
11:1011:10 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
USA/CAN USA/CAN 
11:1011:10 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-134-13
12.12. SelecioSelecione uma dane uma das regiõs regiões do munes do mundo que fdo que foramoram
programadas para correção automática da horaprogramadas para correção automática da hora
ou configure seus próprios horários.ou configure seus próprios horários.
NOTA:NOTA: Com o programa Horário de Verão confi-Com o programa Horário de Verão confi-
gurado para a América do Ngurado para a América do Norte,orte,
• No primeiro domingo de abril o • No primeiro domingo de abril o horário éhorário é
adiantado em uma hora.adiantado em uma hora.
• No último domingo de outubro o horário• No último domingo de outubro o horário
é atrasado em uma hora.é atrasado em uma hora.
 – – Se quiser Se quiser selecionar uma selecionar uma das rdas regiões mundiaisegiões mundiais
(Europe, GP/P, SF/GR/TR, USA/CAN) que fo-(Europe, GP/P, SF/GR/TR, USA/CAN) que fo-
ram programadas para correção de horário au-ram programadas para correção de horário au-
tomática, pressione o botãotomática, pressione o botão ++ ou ou –  –  até até
selecionar a região mundial correta. Vá para aselecionara região mundial correta. Vá para a
etetapapaa 19.19.
 – – Para Para configurar configurar seus seus próprios próprios horários horários dede
mudança, continue na etapa 13.mudança, continue na etapa 13.
13.Para configurar seus próprios horários de13.Para configurar seus próprios horários de
mudança, pressione o botãomudança, pressione o botão ++ ou ou –  –  no menu no menu
Região do Mundo até o mostrador exibir a Região do Mundo até o mostrador exibir a palavrapalavra
“Free” (“Livre”).“Free” (“Livre”).
14.Pressione o botão14.Pressione o botão okok para exibir o menu de confi- para exibir o menu de confi-
guração do mês onde a guração do mês onde a mudança para verãomudança para verão
ocorrerá. Pressione o botãoocorrerá. Pressione o botão ++ ou ou –  –  até que o mês até que o mês
desejado seja exibido.desejado seja exibido.
15.Pressione o botão15.Pressione o botão okok para exibir o menu de confi- para exibir o menu de confi-guração da semana onde a mudança guração da semana onde a mudança para verãopara verão
ocorrerá. Pressione o botãoocorrerá. Pressione o botão ++ ou ou –  –  até que a até que a
semansemana deseja desejada (1 a 5 [ada (1 a 5 [11 == primeprimeira semira semana,ana,
44 = quarta sema= quarta semana, 5 = úna, 5 = última semana]) sejaltima semana]) seja
exibida.exibida.
16.Pressione o botão16.Pressione o botão okok para exibir o menu de confi- para exibir o menu de confi-
guração da hora do dia onde a mudança paraguração da hora do dia onde a mudança para
verão ocorrerá. Pressione o botãoverão ocorrerá. Pressione o botão ++ ou ou –  –  até que até que
a hora desejada (1 a 3) seja exibida.a hora desejada (1 a 3) seja exibida.
NOTA:NOTA: O horário de início somente pode ser con-O horário de início somente pode ser con-
figurado para 1:00, 2:00 ou 3:00 AM.figurado para 1:00, 2:00 ou 3:00 AM.
17.Pressione o botão17.Pressione o botão okok para exibir o menu de confi- para exibir o menu de confi-
guração do mês onde a mudança guração do mês onde a mudança para invernopara inverno
ocorrerá. Pressione o botãoocorrerá. Pressione o botão ++ ou ou –  –  até que o mês até que o mês
desejado seja exibido.desejado seja exibido.
EUROPE EUROPE 
11:1011:10 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
FREE ––––FREE ––––
11:1011:10 AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
MONTH SU MONTH SU 
AMAM01.0101.01
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
WEEK SU WEEK SU 
AMAM06.0106.01
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
HOUR HOUR 
AMAM01:01:
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
MONTH WI MONTH WI 
AMAM02.0102.01
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-144-14
18.Pressione o botão18.Pressione o botão okok para exibir o menu de confi- para exibir o menu de confi-
guração da semana onde a mudança guração da semana onde a mudança parapara
inverno ocorrerá. Pressione o botão + oinverno ocorrerá. Pressione o botão + ou – atéu – até
que a semana desejada (1 a 5 [1 = primeiraque a semana desejada (1 a 5 [1 = primeira
semansemana, 4a, 4 == quartquarta semanaa semana, 5 = última s, 5 = última semana]emana]))
seja exibida.seja exibida.
NOTA:NOTA: O horário de início de mudança para in-O horário de início de mudança para in-
verno é o mesmo configurado naverno é o mesmo configurado na
etetapapaa 1616..
19.19. PrePressiossione ne o bo botãotãoo okok. O menu Inicial é exibido. O menu Inicial é exibido
novamente e o símbolo verão/inverno adequadonovamente e o símbolo verão/inverno adequado
é exibido.é exibido.
Configuração dos Horários de Início e ParadaConfiguração dos Horários de Início e Parada
do Acionamentodo Acionamento
Até 28 programas podem ser utilizados Até 28 programas podem ser utilizados para configurarpara configurar
horários de início e parada do acionamento. É necessá-horários de início e parada do acionamento. É necessá-
rio um programa para iniciar um período de acionrio um programa para iniciar um período de acionamen-amen-
to e outro para finalizá-lo.to e outro para finalizá-lo.
NOTA:NOTA: Se o botão Menu for pressionado antes de sal-Se o botão Menu for pressionado antes de sal-var um programa de Início/Parada, a palvar um programa de Início/Parada, a palavraavra
“Escape” será exibida na tela. As configurações“Escape” será exibida na tela. As configurações
dos programas serão perdidas e o menu Inicialdos programas serão perdidas e o menu Inicial
será exibido depois de dois segundos ou pres-será exibido depois de dois segundos ou pres-
sionando-se o botãosionando-se o botão okok..
1.1. No menNo menu Iniciau Inicial, pressl, pressione o boione o botão Mentão Menu. O meu. O menunu
Program (Programa) é exibido.Program (Programa) é exibido.
2.2. PrePressissione one o bo botãotãoo okok. O menu New Program. O menu New Program
(Novo Programa) é exibido.(Novo Programa) é exibido.
3.3. PrePressissione one o bo botãotãoo okok. O número de períodos de. O número de períodos detempo programáveis disponíveis (máximo de 28)tempo programáveis disponíveis (máximo de 28)
é exibido temporariamente.é exibido temporariamente.
4.4. O menu TO menu Time On (Hoime On (Horário de Irário de Início) nício) é exibido.é exibido.
Pressione o botãoPressione o botão okok..
WEEK WI WEEK WI 
AMAM09.0409.04
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
03 01 0403 01 04
11:1211:12 AMAM
Off Off 
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
AAuuttoo PPrroogg MMaann
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
2828
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
NÚMERO DENÚMERO DE
PERÍODOS DEPERÍODOS DE
TEMPOTEMPO
PROGRAMÁVEISPROGRAMÁVEIS
DISPONÍVEISDISPONÍVEIS
ProgProg
OnOn
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-154-15
5.5. O menu HoO menu Hour (Horur (Hora) é exibida) é exibido. Preso. Pressione o bosione o botãotão
++ ou ou –  –  para configurar a hora desejada para início para configurar a hora desejada para início
do acionamento (padrão = 12:00 AM). Uma linhado acionamento (padrão = 12:00 AM). Uma linha
é exibida na tela indicando a hora do dia selecio-é exibida na tela indicando a hora do dia selecio-
nada (o lado esquerdo da tela é para a primeiranada (o lado esquerdo da tela é para a primeira
metade do dia [AM] e a parte superior dmetade do dia [AM] e a parte superior da tela éa tela é
para a segunda metade do dia [PM]). Pressionepara a segunda metade do dia [PM]). Pressione
oo bobotãtãoo okok..
6.6. O menu MO menu Minute (inute (MinutMinuto) é exio) é exibido. Prbido. Pressionessione oe o
botãobotão ++ ou ou –  –  para configurar o minuto desejado para configurar o minuto desejado
para início do acionamento. Pressione o bpara início do acionamento. Pressione o botãootão
okok..
7.7. É exibido É exibido um menum menu para u para selecioselecionar o dia nar o dia dada
semana em que o acionamento deve semana em que o acionamento deve começarcomeçar
(padrão = Monday (segunda-feira)). Pressione o(padrão = Monday (segunda-feira)). Pressione o
botãobotão ++ ou ou –  –  para selecionar o dia da semana para selecionar o dia da semana
desejado. Um pequeno triângulo é exibido acimadesejado. Um pequeno triângulo é exibido acima
do número designado no mostrador para o dia dado número designado no mostrador para o dia da
semana (1 = segunda-feira, 7= domingo). Pressi-semana (1 = segunda-feira, 7= domingo). Pressi-
one o botãoone o botão okok..
8.8. O menu CO menu Copy (Coopy (Copiar) é epiar) é exibido. xibido. Se não qSe não quiseruiser
repetir o acionamento mais do que repetiro acionamento mais do que uma vez poruma vez por
semana, vá para a etapa 9. Se quiser qusemana, vá para a etapa 9. Se quiser que o acio-e o acio-
namento se repita mais de que uma vez namento se repita mais de que uma vez porpor
semana, vá para a etapa 10.semana, vá para a etapa 10.
9.9. PrePressissione one o boo botãtãoo ++ ou ou –  – . O menu Store (Armaze-. O menu Store (Armaze-
nar) é exibido. Pressione o nar) é exibido. Pressione o botãobotão okok. Vá para a. Vá para a
etapa 13.etapa 13.
10.Para repetir um acionamento mais de 10.Para repetir um acionamento mais de que umaque uma
vez por semana, pressione o botãovez por semana, pressione o botão okok quando o quando o
menu Copy (Copiar) estiver exibido. O menu Amenu Copy (Copiar) estiver exibido. O menu Adddd
 ___day (Adicionar ___dia) é exibido. O dia a ___day (Adicionar ___dia) é exibido. O dia apóspós
aquele selecionado na etapa 7 é exibido.aquele selecionado na etapa 7 é exibido.
111.1.Pressione o botãoPressione o botão ++ ou ou –  –  para selecionar o dia da para selecionar o dia da
semana desejado em que um acionamento devesemana desejado em que um acionamento deve
começar. Pressione o botãocomeçar. Pressione o botão okok..
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
ProgProg
OnOn
12:0012:00AMAM
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
11:3011:30 PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7 PISCAPISCA
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-164-16
12.Pressione o botão12.Pressione o botão ++ ou ou –  – . O menu Store (Armaze-. O menu Store (Armaze-
nar) é exibido. Pressione o botãonar) é exibido. Pressione o botão okok..
NOTA:NOTA: Depois de configurar todos os dias da semanaDepois de configurar todos os dias da semana
em que um acionamento deve ser repetido, éem que um acionamento deve ser repetido, é
possível usar o botãopossível usar o botão ++ ou ou –  –  para percorrer os para percorrer os
dias e verificar novamente os dias e verificar novamente os programas.programas.
Quando um dia que possui Quando um dia que possui um programa confi-um programa confi-
gurado é reexibido, ele pode ser excluído. Nogurado é reexibido, ele pode ser excluído. No
menu exibido abaixo, pressione o botãomenu exibido abaixo, pressione o botão okok  
para excluir o programa exibido.para excluir o programa exibido.
13.O menu New Program (Novo P13.O menu New Program (Novo Programa) é reexi-rograma) é reexi-
bido.bido.
14.Pressione o botão14.Pressione o botão okok para inserir um horário de para inserir um horário de
término para o acionamento. O número de perío-término para o acionamento. O número de perío-
dos de tempo programáveis disponíveis é exibidodos de tempo programáveis disponíveis é exibido
temporariamente. Note que o número de períodostemporariamente. Note que o número de períodos
de tempo programáveis disponíveis agora dimi-de tempo programáveis disponíveis agora dimi-
nuiu um.nuiu um.
15.O menu Time Off (Horário de Término) é exibido.15.O menu Time Off (Horário de Término) é exibido.
Pressione o botãoPressione o botão okok..
16.16. RepitRepita as etapa as etapas 5 a 13 para coas 5 a 13 para configurnfigurar o horárar o horárioio
de parada do acionamento.de parada do acionamento.
17.Quando o menu New P17.Quando o menu New Program (Novo Programa)rogram (Novo Programa)
for reexibido, pressione o botãofor reexibido, pressione o botão ++ ou ou –  –  até que até que
seja exibido “End” ("Fim").seja exibido “End” ("Fim").
18.18. PrePressissione one o bo botãotãoo okok para retornar ao menu Ini- para retornar ao menu Ini-
cial.cial.
NOTA:NOTA: Se houver algum acionamento programadoSe houver algum acionamento programado
para o dia atual, seus períodos de tempo serãopara o dia atual, seus períodos de tempo serão
indicados na tela.indicados na tela.
ProgProg
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
2727
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
NÚMERO DENÚMERO DE
PERÍODOS DEPERÍODOS DE
TEMPOTEMPO
PROGRAMÁVEISPROGRAMÁVEIS
DISPONÍVEISDISPONÍVEIS
ProgProg
Off Off 
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
11:3011:30AMAM
 Auto Auto
03 01 0403 01 04
Off Off 
ACIONAMENTOSACIONAMENTOS
PROGRAMADOSPROGRAMADOS
  
4-174-17
Verificação dos ProgramasVerificação dos Programas
Os menus de Verificação de Programas podem ser usa-Os menus de Verificação de Programas podem ser usa-
dos para revisar todos os horários de início/parada dedos para revisar todos os horários de início/parada de
acionamento configurados e, se necessário, excluí-los.acionamento configurados e, se necessário, excluí-los.
NOTA:NOTA: Se o botão Menu for pressionado durante a re-Se o botão Menu for pressionado durante a re-
visão de programas de início/parada, a funçãovisão de programas de início/parada, a função
Verificação de Programas será descartada e oVerificação de Programas será descartada e o
menu Inicial será reexibido.menu Inicial será reexibido.
Revisão de Horários de Início/Parada de AcionamentosRevisão de Horários de Início/Parada de Acionamentos
Todos os parâmetros de início e parada de acionamen-Todos os parâmetros de início e parada de acionamen-
tos podem ser vistos no menu Verificação de Progra-tos podem ser vistos no menu Verificação de Progra-
mas. Normalmente, o horário de início é seguido domas. Normalmente, o horário de início é seguido do
horário de término para um acionamento phorário de término para um acionamento programado.rogramado.
Entretanto, se um segundo período de acionamento seEntretanto, se um segundo período de acionamento se
sobrepõe ao intervalo de tempo do primeiro período desobrepõe ao intervalo de tempo do primeiro período de
acionamento, dois horários de início são exibidos, se-acionamento, dois horários de início são exibidos, se-
guidos por dois horários de parada.guidos por dois horários de parada.
1.1. No menu INo menu Inicial, nicial, presspressione o botione o botão Menuão Menu. O menu. O menu
Program (Programa) é exibido.Program (Programa) é exibido.
2.2. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. O menu New Program. O menu New Program
(Novo Programa) é exibido.(Novo Programa) é exibido.
3.3. PressioPressione uma vene uma vez o botãz o botão +. O meo +. O menu Checknu Check
(Verificar) é exibido.(Verificar) é exibido.
4.4. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. O menu Monday. O menu Monday
(Segunda-Feira) é exibido.(Segunda-Feira) é exibido.
NOTA:NOTA: Se não há períodos de acionamento con-Se não há períodos de acionamento con-
figurados, a mensagem “Empty” (“Vazio”)figurados, a mensagem “Empty” (“Vazio”)
é exibida. Para retornar ao menu Newé exibida. Para retornar ao menu New
Program (Novo Programa), pressione oProgram (Novo Programa), pressione o
botãobotão okok..
5.5. UsUse o be o bototãoão ++ ou ou –  –  para selecionar o dia da para selecionar o dia da
semana a ser verificado. Pressione o bsemana a ser verificado. Pressione o botãootão okok..
OO horário de horário de início do início do primeiro acionamento primeiro acionamento parapara
o diaselecionado é exibido.o dia selecionado é exibido.
NOTA:NOTA: Se um dia não possui nenhum período deSe um dia não possui nenhum período de
acionamento configurado, a tela abaixo éacionamento configurado, a tela abaixo é
exibida.exibida.
AAuuttoo PPrroogg MMaann
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
 ––:––  ––:–– PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-184-18
6.6. PrePressissione one o bo botãotãoo okok. O horário de término do pri-. O horário de término do pri-
meiro acionamento para o dia selecionado émeiro acionamento para o dia selecionado é
exibido.exibido.
7.7. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. O horário de início do pró-. O horário de início do pró-
ximo acionamento é exibido. Se o próximo horárioximo acionamento é exibido. Se o próximo horário
de início não estiver no dia selecionado na etapade início não estiver no dia selecionado na etapa
5, o dia da semana s5, o dia da semana será indicado na parte inferiorerá indicado na parte inferior
da tela.da tela.
8.8. Revise ouRevise outros petros períodoríodos de acionas de acionamentmento configo configu-u-
rados e retorne ao menu Principal.rados e retorne ao menu Principal.
 – – Para sair da fPara sair da função Verificação de Progrunção Verificação de Programasamas
sem revisar todos os períodos de acionamentosem revisar todos os períodos de acionamento
configurados, pressione o botãoconfigurados, pressione o botão ++ ou ou –  –  até que até que
“END” (“FIM”) seja exibido. Pressione o “END” (“FIM”) seja exibido. Pressione o botãobotão
okok para retornar ao menu Principal. para retornar ao menu Principal.
 – – Para revisar Para revisar todos os todos os períodos períodos de acionamentode acionamento
configurados, repita as etapas 6 e 7 até que aconfigurados, repita as etapas 6 e 7 até que a
palavra “END” ("FIM") seja exibida. Pressionepalavra “END” ("FIM") seja exibida. Pressione
oo bobotãtãoo okok para retornar ao menu Principal. para retornar ao menu Principal.
NOTA:NOTA: Se um período de acionamento for pro-Se um período de acionamento for pro-
gramado apenas com o horário de início,gramado apenas com o horário de início,
uma faixa contínua de segmentos seráuma faixa contínua de segmentos será
exibida no lado esquerdo e no topo da te-exibida no lado esquerdo e no topo da te-
la, mostrando o horário do dia em que ola, mostrando o horário do dia em que o
período incompleto de acionamento estáperíodo incompleto de acionamento está
configurado para começar. Essa faixa deconfigurado para começar. Essa faixa de
segmentos também será exibida parasegmentos também será exibida para
qualquer outro período de acionamentoqualquer outro período de acionamento
programado para aquele dia.programado para aquele dia.
Se um período de acionamento for programado comSe um período de acionamento for programado com
o horário de parada somente, nenhum indicador es-o horário de parada somente, nenhum indicador es-
pecial será exibido. O horário de parada será sim-pecial será exibido. O horário de parada será sim-
plesmente ignorado.plesmente ignorado.
ProgProg
Off Off 
12:0012:00AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
INDICA QUE UMINDICA QUE UM
ACIONAMENTO ESTÁACIONAMENTO ESTÁ
CONFIGURADO PARACONFIGURADO PARA
SÁBADOSÁBADO
ProgProg
OFF OFF 
12:0012:00AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
 3:00 3:00AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-194-19
Exclusão de Horários de Início/Parada deExclusão de Horários de Início/Parada de
 Acionamentos Acionamentos
Ao revisar os programas, é possível também excluir ho-Ao revisar os programas, é possível também excluir ho-
rários individuais de início e parada.rários individuais de início e parada.
1.1. QuandQuando um horo um horário de iário de início de nício de acionaacionamento mento pro-pro-
gramado estiver exibido, pressione o botãogramado estiver exibido, pressione o botão ++ ou ou –  –   
até que “Clear” (“Excluir”) seja exibida.até que “Clear” (“Excluir”) seja exibida.
2.2. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. O menu New Program. O menu New Program
(Novo Programa) é reexibido.(Novo Programa) é reexibido.
3.3. PrePressiossione umne uma vez o ba vez o botãotãoo ++. O menu Check. O menu Check
(Verificar) é exibido.(Verificar) é exibido.
4.4. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. O menu Monday. O menu Monday
(Segunda-Feira) é exibido.(Segunda-Feira) é exibido.
5.5. Se necSe necessessáriário, use o bo, use o botãotãoo ++ ou ou –  –  para selecionar para selecionar
o dia da semana que inclui o horário de términoo dia da semana que inclui o horário de término
do acionamento que se deseja edo acionamento que se deseja excluir.xcluir.
6.6. PrePressissione one o bo botãotãoo okok..
7.7. PrePressissione one o bo botãotãoo ++ ou ou –  –  até que “Clear” até que “Clear”
("Excluir") seja exibida.("Excluir") seja exibida.
8.8. PrePressissione one o bo botãotãoo okok. O menu New Program. O menu New Program
(Novo Programa) é reexibido.(Novo Programa) é reexibido.
Períodos individuais de acionamento ou todos os Períodos individuais de acionamento ou todos os perío-perío-
dos também podem ser excluídos. Para obter mais dos também podem ser excluídos. Para obter mais in-in-
formações, consulte “Eliminação (Exclusão) de umformações, consulte “Eliminação (Exclusão) de um
Período de Acionamento Programado” e “EliminaçãoPeríodo de Acionamento Programado” e “Eliminação
(Exclusão) de todos os Períodos de (Exclusão) de todos os Períodos de Acionamento Pro-Acionamento Pro-
gramados” abaixo.gramados” abaixo.
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
Off Off 
12:0012:00AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
Off Off 
12:0012:00AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-204-20
Eliminação (Exclusão) de um Período deEliminação (Exclusão) de um Período de
Acionamento ProgramadoAcionamento Programado
1.1. No meNo menu Innu Inicial, icial, presspressione o ione o botãobotão MenuMenu..
OO menu Progrmenu Program (Program (Programa) é exibidoama) é exibido..
2.2. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. O menu New Program. O menu New Program
(Novo Programa) é exibido.(Novo Programa) é exibido.
3.3. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  até que o menu Clear até que o menu Clear
(Excluir) seja exibido.(Excluir) seja exibido.
4.4. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  até que “Single” (“Indivi- até que “Single” (“Indivi-
dual”) seja exibida.dual”) seja exibida.
5.5. PrePressissione one o bobotãotãoo okok. O primeiro horário de início. O primeiro horário de início
de acionamento da semana é exibido. Para sele-de acionamento da semana é exibido. Para sele-
cionar um outro horário de início de acionamento,cionar um outro horário de início de acionamento,
pressione o botãopressione o botão ++ ou ou –  –  até que o horário dese- até que o horário dese-
 jado seja exibido. jado seja exibido.
6.6. PrePressissione one o bo botãotãoo okok. O menu New Program. O menu New Program
(Novo Programa) é reexibido.(Novo Programa) é reexibido.
7.7. RepitRepita as etaa as etapas 3 a 6 para apas 3 a 6 para apagar o hopagar o horário drário dee
parada para o período de acionamento apagadoparada para o período de acionamento apagado
acima.acima.
8.8. Se necesSe necessário, rsário, repitepita as etapa as etapas 3 a 7 para ouas 3 a 7 para outrostros
períodos de acionamento que necessitam serperíodos de acionamento que necessitam ser
apagados.apagados.
9.9. QuandQuando o menu o o menu New ProgNew Program (ram (Novo ProNovo Programgrama)a)
for reexibido, pressione o botãofor reexibido, pressione o botão ++ ou ou –  –  até que até que
seja exibida a palavra “END” seja exibida a palavra “END” ("FIM").("FIM").
10.Pressione o botão10.Pressione o botão okok para retornar ao menu para retornar ao menu
Inicial.Inicial.
AAuuttoo PPrroogg MMaann
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
OnOn
11:3011:30PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-214-21
Eliminação (Exclusão) de todos os Período deEliminação (Exclusão) de todos os Período de
Acionamento ProgramadosAcionamento Programados
1.1. No meNo menu Innu Inicial, icial, presspressione o ione o botãobotão MenuMenu..
OO menu Progrmenu Program (Program (Programa) é exibidoama) é exibido..
2.2. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. O menu New Program. O menu New Program
(Novo Programa) é exibido.(Novo Programa) é exibido.
3.3. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  até que o menu Clear até que o menu Clear
(Excluir) seja exibido.(Excluir) seja exibido.
4.4. Para apPara apagar todagar todos os períos os períodos de acodos de acionamionamentoento
configurados, pressione o botãoconfigurados, pressione o botão ++ ou ou –  –  até que até que
seja exibida seja exibida “All” (“T“All” (“Todos”). Pressione o botãoodos”). Pressione o botão okok..
5.5. A palavrA palavra “Confira “Confirm” (“Com” (“Confirmnfirmar”) serar”) será exibida.á exibida.
Para continuar apagando todos os programas dePara continuar apagando todos os programas de
acionamento, pressione o botãoacionamento, pressione o botão okok. Para descar-. Para descar-
tar o apagamento de todos os programas de acio-tar o apagamento de todos os programas de acio-
namento, pressione o botãonamento, pressione o botão ++ ou ou –  – ..
6.6. O menu O menu New ProgNew Program (Nram (Novo Proovo Programagrama) é reex) é reexi-i-
bido. Pressione o botãobido. Pressione o botão ++ ou ou –  –  até que a palavra até que a palavra
“END” ("FIM") seja exibida.“END” ("FIM") seja exibida.
7.7. PrePressissione one o bo botãotãoo okok para retornar ao menu para retornar ao menu
Inicial.Inicial.
AAuuttoo PPrroogg MMaann
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ProgProg
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-224-22
Início ou Cancelamento de um Programa deInício ou Cancelamento de um Programa de
AcionamentoAcionamento
O relógio acionador possui um recurso de teste incorpo-O relógio acionador possui um recurso de teste incorpo-
rado que pode ser usado para iniciar um acionamentorado que pode ser usado para iniciar um acionamento
que não foi programado ou que não foi programado ou para cancelar o andamentopara cancelar o andamento
de um acionamento programado.de um acionamento programado.
A função Carga/Sem Carga do painel de controle podeA função Carga/Sem Carga do painel de controle pode
ser configurada para testar o grupo gerador com ou semser configurada para testar o grupo gerador com ou sem
carga, conforme desejado.carga, conforme desejado.
Iniciar um AcionamentoIniciar um Acionamento
No exemplo mostrado abaixo, “Off” indica que não háNo exemplo mostrado abaixo, “Off” indica que não há
acionamento ativo atualmente.acionamento ativo atualmente.
1.1. Com o meCom o menu Inicnu Inicial exibiial exibido, mado, mantenha ntenha presspressiona-iona-
dos simultaneamente os botões + e – dos simultaneamente os botões + e – por umpor um
segundo aproximadamente. “Override” ("Cance-segundo aproximadamente. “Override” ("Cance-
lar") lar") e e o o símbolo símbolo de de uma uma mão mão serão serão exibidos exibidos nana
tela. Além disso, “Off” ("Desligado") será substitu-tela. Além disso, “Off” ("Desligado") será substitu-
ída por “On” ("Ligado") e o acionamento será inici-ída por “On” ("Ligado") e o acionamento será inici-
ado.ado.
2.2. Para finPara finalizar o acalizar o acionameionamento, mnto, mantenantenha pressha pressio-io-
nados simultaneamente os botõesnados simultaneamente os botões ++ e e –  –  por um por um
segundo aproximadamente. O menu Inicial origi-segundo aproximadamente. O menu Inicial origi-
nal será reexibido e nal será reexibido e “On” ("Ligado") será alterada“On” ("Ligado") será alterada
de volta para “Off” ("Desligado").de volta para “Off” ("Desligado").
Cancelamento de um AcionamentoCancelamento de um Acionamento
No exemplo mostrado abaixo, “On” ("Ligado") indicaNo exemplo mostrado abaixo, “On” ("Ligado") indica
que há acionamento ativo atualmente.que há acionamento ativo atualmente.
1.1. Com o meCom o menu Inicnu Inicial exibiial exibido, mado, mantenhntenha pressa pressiona-iona-
dos simultaneamente os botõesdos simultaneamente os botões ++ e e –  –  por um por um
segundo aproximadamente. “Override” ("Cance-segundo aproximadamente. “Override” ("Cance-
lar") lar") e e o o símbolo símbolo de de uma uma mão mão serão serão exibidos exibidos nana
tela. Além disso, “On” ("Ligado") será substituídatela. Além disso, “On” ("Ligado") será substituída
por “Off” ("Desligado") e o acionamento será por “Off” ("Desligado") e o acionamento será inter-inter-
rompido.rompido.
2.2. Para rePara reiniciar o aciniciar o acionamionamento, mento, mantenantenha pressha pressio-io-
nados simultaneamente os botõesnados simultaneamente os botões ++ e e –  –  por um por um
segundo aproximadamente. O menu Inicial origi-segundo aproximadamente. O menu Inicial origi-
nal será reexibido e “Off” ("Desligado") será alte-nal será reexibido e “Off” ("Desligado") será alte-
rada de volta para “On” ("Ligado").rada de volta para “On” ("Ligado").
03 01 0403 01 04
  2:50  2:50 PMPM
Off Off 
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  2:50  2:50 PMPM
OnOn
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
03 01 0403 01 04
  2:58  2:58 PMPM
Off Off 
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
03 01 0403 01 04
  2:50  2:50
PMPM
OnOn
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  2:50  2:50 PMPMOff Off 
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
03 01 0403 01 04
  2:58  2:58 PMPM
OnOn
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  
4-234-23
Seleção do Modo Seleção do Modo Ligado/DesligadoLigado/Desligado
PermanentePermanente
O relógio acionador possui um recurso de modo liga-O relógio acionador possui um recurso de modo liga-
do/desligado permanente.do/desligado permanente.
Seleção do Modo Ligado/Desligado Permanente SemSeleção do Modo Ligado/Desligado Permanente Sem
um Acum Acionameionamentonto AtivoAtivo
No exemplo mostrado abaixo, “Off” indica que não háNo exemplo mostrado abaixo, “Off” indica que não há
acionamento ativo atualmente.acionamento ativo atualmente.
1.1. Com o meCom o menu Inicnu Inicial exibiial exibido, mado, mantenha ntenha presspressiona-iona-
dos simultaneamente os botões + e – dos simultaneamente os botões + e – por doispor dois
segundos aproximadamente. Primeiro é exibidosegundos aproximadamente. Primeiro é exibido
oo menu Override (menu Override (Cancelar) e, então Cancelar) e, então “Perm On”“Perm On”
(Permanente Ligado) e os símbolos mão/ponto(Permanente Ligado) e os símbolos mão/ponto
• são exibidos na tela. Além disso, uma faixa• são exibidos na tela. Além disso, uma faixa
contínua de segmentos é exibida no ladocontínua de segmentos é exibida no lado
esquerdo e no topo da esquerdo e no topo da tela e “Off” ("Desligado")tela e “Off” ("Desligado")
éé substsubstituídituída por “On” ("Ligado"a por “On” ("Ligado").).
2.2. Para altPara alternar pernar para o modara o modo Permano Permanent Ofent Off (Desli-f (Desli-
gado Permanente), mantenha pressionadosgado Permanente), mantenha pressionados
simultaneamente os botõessimultaneamente os botões ++ e e –  –  por dois segun- por dois segun-
dos aproximadamente. “Perm Off” ("Desligadodos aproximadamente. “Perm Off” ("Desligado
Permanente") é exibida e “On” ("Ligado") é Permanente") é exibida e “On” ("Ligado") é alte-alte-
rada de volta para rada de volta para “Off” ("Desligado").“Off” ("Desligado").
3.3. Para rePara retornatornar o relógio ar o relógio ao seu esto seu estado origado original,inal,
mantenha pressionados simultaneamente osmantenha pressionados simultaneamente os
botões + e – por ubotões + e – por um segundo aproximadamente.m segundo aproximadamente.
O menu Inicial original é reexibido.O menu Inicial original é reexibido.
Seleção do Modo Ligado/Desligado Permanente ComSeleção do Modo Ligado/Desligado Permanente Com
um Acionamento Ativoum Acionamento Ativo
No exemplo mostrado abaixo, “On” ("Ligado") indicaNo exemplo mostrado abaixo, “On” ("Ligado") indica
que há acionamento ativo atualmente.que há acionamento ativo atualmente.
1.1. Com o meCom o menu Inicnu Inicial exibiial exibido, mado, mantenhntenha pressa pressiona-iona-
dos simultaneamente os botões + e – dos simultaneamente os botões + e – por doispor dois
segundos aproximadamente. Primeiro é exibido osegundos aproximadamente. Primeiro é exibido o
menu Override (Cancelar) e, emenu Override (Cancelar) e, então “Perm Off”ntão “Perm Off”
(Permanente Desligado) e os símbolos(Permanente Desligado) e os símbolos
mão/ponto mão/ponto • • são são exibidos exibidos na na tela. tela. Além Além disso,disso,
“On” ("Ligado") será substituída por “Off” ("Desli-“On” ("Ligado") será substituída por “Off” ("Desli-
gado").gado").
03 01 0403 01 04
  2:50  2:50 PMPM
Off Off 
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  2:50  2:50 PMPM
OnOn
  2:50  2:50 PMPM
Off Off 
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  2:50  2:50 PMPM
Off Off 
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
03 01 0403 01 04
  2:50  2:50 PMPM
OnOn
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  2:50  2:50 PMPM
Off Off 
  2:50  2:50 PMPM
OnOn
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  
4-244-24
2.2. Para altPara alternar pernar para o modo Para o modo Permaneermanent On (Lignt On (Ligadoado
Permanente), mantenha pressionados simultane-Permanente), mantenha pressionados simultane-
amente os botõesamente os botões ++ e e –  –  por dois segundos aproxi- por dois segundos aproxi-
madamente. “Perm Off” ("Desligadomadamente. “Perm Off” ("Desligado
Permanente") é exibida e “Off” ("Desligado") éPermanente") é exibida e “Off” ("Desligado") é
alterada de volta para “On” ("Ligado"). Além disso,alterada de volta para “On” ("Ligado"). Além disso,
uma faixa contínua de segmentos é exibida nouma faixa contínua de segmentos é exibida no
lado esquerdo e no topo da tela.lado esquerdo e no topo da tela.
3.3. Para retPara retornar o rornar o relógio ao seelógio ao seu estadu estado originao original,l,
mantenha pressionados simultaneamente osmantenha pressionados simultaneamente os
botõesbotões ++ e e –  –  por um segundo aproximadamente. por um segundo aproximadamente.
O menu Inicial original é reexibido.O menu Inicial original é reexibido.
Acréscimo de um Código de Acréscimo de um Código de SegurançaSegurança
Pode ser inserido um código de segurança de 4 dígitosPode ser inserido um código de segurança de 4 dígitos
para evitar o uso do relógio por pessoas não autoriza-para evitar o uso do relógio por pessoas não autoriza-
das.das.
Assim que um código de segurança tiver sido configura-Assim que um código de segurança tiver sido configura-
do, o relógio acionador será travado 90 segundos de-do, o relógio acionador será travado 90 segundos de-
pois de pressionada a última tecla. pois de pressionada a última tecla. Ele somente poderáEle somente poderá
ser operado novamente depois de inserido o código PINser operado novamente depois de inserido o código PIN
correto.correto.
 Assim  Assim que que um um código código PIN PIN tiver tiver sido sido ati- ati- 
vado vado e o botão Res e o botão Res (Reiniciar) for (Reiniciar) for pressionadopressionado
(consulte “Reconfiguração do Temporizador” na(consulte “Reconfiguração do Temporizador” na
 página seguinte), o  página seguinte), o temporizador de temporizador de acionamentoacionamento
não poderá mais ser ativado sem um código PIN vnão poderá mais ser ativado sem um código PIN vá- á- 
lido. O dispositivo terá que ser substituído.lido. O dispositivo terá que ser substituído.
1.1. No meNo menu Innu Inicial, icial, presspressione o ione o botãobotão MenuMenu..
OO menu Progrmenu Program (Program (Programa) é exibidoama) é exibido..
2.2. PrePressiossione duane duas vezes vezes o botãs o botãoo ++. O menu. O menu
Data/Horário será exibido, seguido pelo menuData/Horário será exibido, seguido pelo menu
Manual.Manual.
3.3. PrePressissione one o bo botãotãoo okok para exibir o menu Pin. para exibir o menu Pin.
NOTA:NOTA: Se o botão + ou – for pressionado agora,Se o botão + ou – for pressionado agora,
a mensagem “End” ("Fim") será exibida.a mensagem “End” ("Fim") será exibida.
Pressione o botãoPressione o botão okok para retornar ao para retornar ao
menu Inicial.menu Inicial.
4.4. PrePressissione one o bo botãotãoo okok para exibir o menu No PIN para exibir o menu No PIN
(Sem Pin).(Sem Pin).
5.5. PrePressissione one o bo botãotãoo ++ ou ou –  –  para exibir o menu  para exibir o menu WithWith
PIN (Com PIN).PIN (Com PIN).
  2:50  2:50 PMPM
OnOn
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
CAUTELACAUTELA
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
AAuuttoo PPrroogg MMaann
PISCAPISCA
  
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
AAuuttoo PPrroogg MMaann
PISCAPISCA
ManMan
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ManMan
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
ManMan
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCAManMan
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
  
4-254-25
6.6. PrePressiossione ne o bo botãotãoo okok para exibir o menu Pin para exibir o menu Pin
Number (Número do PIN).Number (Número do PIN).
NOTA:NOTA: Se decidir não inserir um código de aces-Se decidir não inserir um código de aces-
so de 4 dígitos neste so de 4 dígitos neste momento, a únicamomento, a única
forma de sair do modo Manual é forma de sair do modo Manual é pressio-pressio-
nando o botão Res (Reiniciar).nando o botão Res (Reiniciar).
7.7. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  para inserir o primeiro para inserir o primeiro
dígito do código de acesso de 4 dígitos.dígito do código de acesso de 4 dígitos.
8.8. PrePressiossione ne o o botbotãoão okok. Então pressione o botão. Então pressione o botão ++  
ouou –  –  para inserir o segundo dígito do código de para inserir o segundo dígito do código de
acesso de 4 dígitos.acesso de 4 dígitos.
9.9. Repita a eRepita a etaptapa 8 para o tera 8 para o terceiro e quaceiro e quarto dírto dígitosgitos
do código de acesso de 4 dígitos.do código de acesso de 4 dígitos.
10.10. PrePressiossione ne o bo botãotãoo okok. O menu Inicial será então. O menu Inicial será então
reexibido.reexibido.
Depois de Programar o Relógio Acionador Depois de Programar o Relógio Acionador 
1.1. CertifCertifique-sique-se de que a fe de que a função Acunção Acionameionamentonto
Externo do painel de controle da chave de trans-Externo do painel de controle da chave de trans-
ferência esteja configurada para “Ligada”. Paraferência esteja configurada para “Ligada”. Para
obter mais informações, consulte aobter mais informações, consulte a Seção 5 Seção 5 ..
2.2. Ponha a cPonha a chave sehave seletorletora de opera de operação do ação do grupogrupo
gerador na posição Remota.gerador na posição Remota.
3.3. VerVerifique se o sistifique se o sistema está fuema está funcionanncionando corredo correta-ta-
mente conforme descrito no mente conforme descrito no Manual do Operador.Manual do Operador.
Reinicialização do Temporizador Reinicialização do Temporizador 
O botão Res (Reiniciar) deve ser utilizado somente emO botão Res (Reiniciar) deve ser utilizado somente em
casos de emergência. A reinicialização do casos de emergência. A reinicialização do temporizadortemporizador
apagará todas as configurações de idioma, data e horá-apagará todas as configurações de idioma, data e horá-
rio existentes. Ao pressionar o botão Res rio existentes. Ao pressionar o botão Res (Reiniciar), o(Reiniciar), o
relógio será configurado para 12:00 relógio será configurado para 12:00 (meia-noite), quar-(meia-noite), quar-
ta-feira, 1 de janeiro, ta-feira, 1 de janeiro, 2003. Entretanto,2003. Entretanto, os períodos deos períodos de
acionamento programados permanecerão intactosacionamento programados permanecerão intactos..
1.1. Use um obUse um objeto pojeto pontiaguntiagudo pardo para mantea manter pressr pressio-io-
nado o botãonado o botão ResRes (Reiniciar) por um segundo (Reiniciar) por um segundo
aproximadamente. Duas telas de informaçãoaproximadamente. Duas telas de informação
serão exibidas e o idioma nacional padrãoserão exibidas e o idioma nacional padrão
piscará.piscará.
2.2. Se o idioma inSe o idioma incorrecorreto estivto estiver sender sendo exibidoo exibido, utilize, utilize
o botãoo botão ++ ou ou –  –  para percorrer os idiomas disponí- para percorrer os idiomas disponí-
veis (English, Espanol, Francais, Portugal, Itali-veis (English, Espanol, Francais, Portugal, Itali-
ano ou Deutsch).ano ou Deutsch).
3.3. QuandQuando o idioma deo o idioma desejado fsejado for exibidor exibido, presso, pressioneione
o botãoo botão okok. O ano será exibido em seguida.. O ano será exibido em seguida.
4.4. PressPressione o botione o botão + até ão + até que o anque o ano correto correto sejao seja
exibido e em seguida pressione o botãoexibido e em seguida pressione o botão okok..
OO mês sermês será exibidá exibido em seguio em seguida.da.
5.5. PrePressissione one o bo botãotãoo ++ ou ou –  –  até que o mês correto até que o mês correto
seja exibido e em seguida pressione o botãoseja exibido e em seguida pressione o botão okok..A tela então exibirá o valor do dia piscando.A tela então exibirá o valor do dia piscando.
ManMan
0–.–– 0–.–– 
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
PISCAPISCA
ENGLISH ENGLISH 
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
YEAR YEAR 
20 0320 03
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
MONTH MONTH 
0101
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
DADAY Y 
03.0103.01
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  
4-264-26
6.6. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  até que o dia correto até que o dia correto
seja exibido. Pressione o botãoseja exibido. Pressione o botão okok. A tela então. A tela então
exibirá o valor da hora piscando.exibirá o valor da hora piscando.
7.7. PrePressiossione ne o o botbotãoão ++ ou ou –  –  até que a hora c até que a hora corretaorreta
seja exibida. Pressione o botãoseja exibida. Pressione o botão okok. A tela então. A tela então
exibirá o valor do minuto piscando.exibirá o valor do minuto piscando.
8.8. PrePressissione one o o botbotãoão
++
 ou ou
 –  – 
 até que o min até que o minuto corretouto corretoseja exibido. Pressione o botãoseja exibido. Pressione o botão okok. A tela então. A tela então
exibirá a data e o exibirá a data e o horário corretos.horário corretos.
HOUR HOUR 
12:0012:00AMAM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
MINUTE MINUTE 
  2:50  2:50PMPM
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
03 01 0403 01 04
  2:50  2:50 PMPM
Off Off 
AutoAuto
00
33
66
99
1122 1155 1188 2211 2244
1 2 3 4 5 6 71 2 3 4 5 6 7
  
4-274-27
MANUTENÇÃO PLANEJADAMANUTENÇÃO PLANEJADA
Efetuar os procedimentos da manutenção planejada anual Efetuar os procedimentos da manutenção planejada anual aumenta a confiabilidade da chave daumenta a confiabilidade da chave de transferência.e transferência.
Os procedimentos a seguir devem ser feitos somente por Os procedimentos a seguir devem ser feitos somente por pessoal treinado e experiente, de acordo com os pessoal treinado e experiente, de acordo com os procedi-procedi-
mentos damentos da Seção 8 Seção 8 . Se for necessário reparo ou substituição de componente, contate seu revendedor ou distribuidor.. Se for necessário reparo ou substituição de componente, contate seu revendedor ou distribuidor.
 A energia e A energia elétrica CA létrica CA dentro do dentro do gabinete e no gabinete e no lado traseiro lado traseiro da porta da porta do gabinete do gabinete representa umrepresenta um
 perigo  perigo de choqude choque ele elétrico étrico que que pode prpode provocar ovocar acidentes acidentes pessoais pessoais graves graves ou ou morte. morte. A A incorreta incorreta instalação, instalação, ser- ser- 
viço ou substituição de peças pode resultar em acidentes pessoais graves, morte e/ou dano ao equipamento.viço ou substituição de peças pode resultar em acidentes pessoais graves, morte e/ou dano ao equipamento.Todos os procedimentos de manutenção corretiva devem Todos os procedimentos de manutenção corretiva devem ser feitos somente por pessoal tecnicamente qua- ser feitos somente por pessoal tecnicamente qua- 
lificado, de acordo com os procedimentos da Seção 9.lificado, de acordo com os procedimentos da Seção 9.
 A chave  A chave de trade transferência nsferência representa representa um perum perigo de igo de choque eléchoque elétrico trico que pode que pode provocar aprovocar acidentescidentes
 pessoais graves  pessoais graves ou morte, ou morte, a menos a menos que a que a energia CA energia CA seja removida. seja removida. Certifique-se de Certifique-se de pôr a pôr a chave seletora chave seletora dede
operação do grupo gerador na posição Stop operação dogrupo gerador na posição Stop (Parar), desconectar a energia da linha CA, desconectar o (Parar), desconectar a energia da linha CA, desconectar o carre- carre- 
gador de bateria de sua fonte de energia CA e desconectar a bateria de partida (o terminal negativo [–] primei- gador de bateria de sua fonte de energia CA e desconectar a bateria de partida (o terminal negativo [–] primei- 
ro) antes de efetuar serviço.ro) antes de efetuar serviço.
 A ignição  A ignição dos gases dos gases explosivos da explosivos da bateria pobateria pode provocar de provocar acidentes pessoais acidentes pessoais graves. Não graves. Não fumefume
nem provoque nenhuma fagulha, arco voltaico nem provoque nenhuma fagulha, arco voltaico ou chama enquanto efetuar serviço nas baterias.ou chama enquanto efetuar serviço nas baterias.
1.1. DesconDesconecte Tecte Todas as Fodas as Fontes ontes de Energde Energia CA:ia CA:
A.A. Desconecte as Desconecte as duas fontes duas fontes de energia CA de energia CA da chave dda chave de transferência e transferência antes de antes de continuar. Gire continuar. Gire a chave a chave se-se-letora de operação do grupo gerador para a posição Stop (Parar). (A chave seletora está localizada no pletora de operação do grupo gerador para a posição Stop (Parar). (A chave seletora está localizada no pa-a-
inel de controle do grupo gerador).inel de controle do grupo gerador).
B.B. Se houver um carregador de bateria externo, desconecte-o da Se houver um carregador de bateria externo, desconecte-o da fonte de energia CA.fonte de energia CA.
C.C. DescoDesconecte a batenecte a bateria de partiria de partida do conjuntda do conjunto (o termino (o terminal negatival negativo [–] primeo [–] primeiro).iro).
22.. LLiimmppee
A.A. Limpe em profuLimpe em profundidadndidade com espanadoe com espanador e aspirador de pó todos os controler e aspirador de pó todos os controles, medidos, medidores, compres, componentonentes does do
mecanismo de chaveamento, barramentos internos e terminais de conexão.mecanismo de chaveamento, barramentos internos e terminais de conexão.
B.B. Feche Feche a porta porta do ga do gabinetabinete e lave e lave as sue as superfíperfíciescies externasexternas com uma esponja úmida (detergente suave  com uma esponja úmida (detergente suave ee
água).água). Não deixe entrar água no Não deixe entrar água no gabinete, especialmente nos medidores, lâmpadas e chaves.gabinete, especialmente nos medidores, lâmpadas e chaves.
3.3. InInspspececioionene
A.A. VerifVerifique se há marcas de carvãique se há marcas de carvão, rachaduo, rachaduras, corrras, corrosão ou qualqueosão ou qualquer outro tipo de deterr outro tipo de deterioraçãioração nos barra-o nos barra-
mento e nas peças de suporte. Se mento e nas peças de suporte. Se houver necessidade de substituição, contate seu revendedor ou distri-houver necessidade de substituição, contate seu revendedor ou distri-
buidor.buidor.
B.B. VerifVerifique os contatique os contatos fixos e os móveis. Se for necesos fixos e os móveis. Se for necessário subssário substituir um conttituir um contato, os proceato, os procedimentdimentos estãoos estão
descritos na Seção 8.descritos na Seção 8.
C.C. VerifVerifique se há conexões frique se há conexões frouxas no hardwouxas no hardware do sistemaare do sistema. Aperte confo. Aperte conforme indicarme indicado na etapa 4.do na etapa 4.
D.D. Verifique em tVerifique em toda a fiação oda a fiação de controle e de controle e nos cabos nos cabos de energia (especialmente de energia (especialmente a fiação na a fiação na porta articuladaporta articulada
ou perto dela) se há sinais de desgaste ou de deterioração.ou perto dela) se há sinais de desgaste ou de deterioração.
E.E. VerifVerifique em toda a fiaique em toda a fiação de contrção de controle e nos cabos de enerole e nos cabos de energia se há conexõgia se há conexões frouxaes frouxas. Aperts. Aperte confore conformeme
indicado na etapa 4.indicado na etapa 4.
F.F. VerifVerifique se há peças frique se há peças frouxas no inteouxas no interior do gabinrior do gabinete. Aperete. Aperte conforte conforme indicame indicado na etapa 4.do na etapa 4.
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
  
4-284-28
4.4. Efetue Efetue ManutManutenção enção de de RotinRotinaa
A.A. Aperte os Aperte os barramentos, a barramentos, a fiação de contfiação de controle, os crole, os cabos de enerabos de energia e as gia e as peças do sistpeças do sistema, conforme ema, conforme neces-neces-
sário. Os valores de torque das peças estão indicados na Seção 7. sário. Os valores de torque das peças estão indicados na Seção 7. Reaperte todas as conexões dos termi-Reaperte todas as conexões dos termi-
nais dos cabos. Os requisitos de nais dos cabos. Os requisitos de torque dos terminais estão listados na Seção torque dos terminais estão listados na Seção 1 do Manual de Serviço.1 do Manual de Serviço.
5.5. ConectConecte a Energia Ce a Energia CA e VeA e Verifiqrifique a Operaue a Operaçãoção
A.A. ConectConecte a bateria de partida do conjue a bateria de partida do conjunto (o terminto (o terminal negativnal negativo [–] por últimoo [–] por último). Conect). Conecte a energia CA da redee a energia CA da rede
pública, habilite a fonte de energia do grupo gerador. Se aplicável, conecte a energia para o carregador depública, habilite a fonte de energia do grupo gerador. Se aplicável, conecte a energia para o carregador de
bateria.bateria.
B.B. ConfiConfirme a oprme a operaçãeração adequao adequada do cada do carregadrregador de bator de bateria.eria.
C.C. Teste a operaTeste a operação do sistema conção do sistema conformforme descrito neste descrito nesta seção. Feche e trava seção. Feche e trave a porta do gabinete.e a porta do gabinete.
  
5-15-1
5. Configuração do Painel de Controle5. Configuração do Painel de Controle
O painel de controle pode ser utilizado para configurarO painel de controle pode ser utilizado para configurar
as funções da ATS. Noas funções da ATS. No Modo de ConfiguraçãoModo de Configuração, é pos-, é pos-
sível modificar o código de valor para as diversas fun-sível modificar o código de valor para as diversas fun-
ções de controle.ções de controle.
O painel de controle possui O painel de controle possui uma série de oito LEDs queuma série de oito LEDs que
exibem códigos indicadores de diversas funções deexibem códigos indicadores de diversas funções de
controle configuráveis. Os primeiros cinco LEDs exibemcontrole configuráveis. Os primeiros cinco LEDs exibem
o código da função e o código da função e os últimos três exibem o código doos últimos três exibem o código do
valor para a função exibida (veja valor para a função exibida (veja a Figura 5-1). Uma listaa Figura 5-1). Uma lista
das funções de controle (incluindo os códigos das fun-das funções de controle (incluindo os códigos das fun-
ções e dos valores) está incluída na Tabela 5-1. Infor-ções e dos valores) está incluída na Tabela 5-1. Infor-
mações adicionais sobre essas funções estão incluídasmações adicionais sobre essas funções estão incluídas
nana Seção 4Seção 4..
NOTA:NOTA: Dois tipos de controle estão disponíveis com asDois tipos de controle estão disponíveis com as
chaves de transferência GTEC. Exceto para aschaves de transferência GTEC. Exceto para as
tensões nominais do sistema, todas as funçõestensões nominais do sistema, todas as funções
de controle são as mesmas para os dois tiposde controle são as mesmas para os dois tipos
de controle. As unidades com detecção de de controle. As unidades com detecção de ten-ten-
são linha-neutro (controle TS1311) possuemsão linha-neutro (controle TS1311) possuem
menos tensões nominais de sistema disponí-menos tensões nominais de sistema disponí-
veis do que as unidades com detecção de ten-veis do que as unidades com detecção de ten-
são linha-linha (controle TS1310). As tensõessão linha-linha (controle TS1310). As tensões
nominais para os dois tipos de controle estãonominais para os dois tipos de controle estão
listadalistadas na Tas na Tabelabela 5-1.5-1.Com exceção do LED Test, os LEDs de função e de va-Com exceção do LED Test, os LEDs de função e de va-
lor não acendem durante operação automática (lor não acendem durante operação automática (ModoModo
AutomáticoAutomático).).
ACESSO AO EDITOR DE ACESSO AO EDITOR DE CONFIGURAÇÃO DOCONFIGURAÇÃO DO
PAINEL FRONTALPAINEL FRONTAL
 A energia elétrica  A energia elétrica CA dentro do gCA dentro do gabi- abi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pe provocar acidentes pessoais graves ou mortssoais graves ou morte. e. Te- Te- 
nha extrema cautela para não encostar nonha extrema cautela para não encostar nos conta- s conta- 
tos elétricos sempre que a porta do gabinete estivertos elétricos sempre que a porta do gabinete estiver
aberta.aberta.
Deve estar disponível energia de bateria (energia CC)Deve estar disponível energia de bateria (energia CC)
para configurar as funções do painel de controle. Apara configurar as funções do painel de controle. A
energia CA pode estar presente mas não energia CA pode estar presente mas não é necessáriaé necessária
para configurar o painel de controle. Para verificar se hápara configurar o painel de controle. Para verificar se há
energia CC, abra a porta da chave de transferência eenergia CC, abra a porta da chave de transferência e
ponha a ATS na posição Normal ou Emergência. O LEDponha a ATS na posição Normal ou Emergência. O LED
Energia da Rede Pública Conectada ou Energia da Rede Pública Conectada ou Energia do Gru-Energia do Gru-
po Gerador Conectada deve acender.po Gerador Conectada deve acender.
FIGURA 5-1. PAINEL DE CONTROLEFIGURA 5-1. PAINEL DE CONTROLE
ALERTAALERTA
TTeesstt OOvveerrrriiddee Set ExerciseSet Exercise
ExerciseExercise
TestTest
Control operation could be delayed by external source.Control operation could be delayed by external source.
PowerCommandPowerCommand
LEDSLEDS
INDICADORESINDICADORES
DE FUNÇÃODE FUNÇÃO
LEDSLEDS
INDICADORESINDICADORESDE VALORDE VALOR
  
5-25-2
TABELA 5-1. FUNÇÕES AJUSTÁVEIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIATABELA 5-1. FUNÇÕES AJUSTÁVEIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA
FFUUNNÇÇÃÃOO CCÓÓDDIIGGO O DDA A FFUUNNÇÇÃÃOO
CÓDIGO DOCÓDIGO DO
VALORVALOR
VALOR (Padrão em itálico e negrito)VALOR (Padrão em itálico e negrito)
Ref.Ref.
Pág.Pág.
Não DisponívelNão Disponível    ! ! ! ! ! ! ! ! !! NNDD NNDD NNDD
TDESTDES
(Tempo de (Tempo de Retardo da PartidRetardo da Partidaa
do Motor)do Motor)
! ! ! ! ! ! ! " ! " ! ! ! ! !! 0 0 SSeegguunnddo o ((DDeessaattiivvaaddoo)) 44--11
! ! ! ! "" 0,5 Segundo0,5 Segundo
! ! " " !! 1 Segundo1 Segundo
! ! " " "" 2 Segundos2 Segundos
" " ! ! !!
3 Segundos3 Segundos
" " ! ! "" 4 Segundos4 Segundos
" " " " !! 6 Segundos6 Segundos
" " " " "" 10 Segundos10 Segundos
TDNETDNE
(Tempo de Retardo Normal(Tempo de Retardo Normal
para Emergência)para Emergência)
! ! ! ! ! " ! ! ! " ! ! ! ! !! 0 0 SSeegguunnddo o ((DDeessaattiivvaaddoo)) 44--11
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !! 2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !! 120 Segundos120 Segundos
" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
TDECTDEC
(Tempo de Retardo(Tempo de Retardo
Emergência para Normal)Emergência para Normal)
! ! ! ! ! ! " " " " ! ! ! ! !! 0 0 MMiinnuutto o ((DDeessaattiivvaaddoo)) 44--11
! ! ! ! "" 0,1 Minuto (Para Testar)0,1 Minuto (Para Testar)
! ! " " !!
5 Minutos5 Minutos! ! " " "" 10 Minutos10 Minutos
" " ! ! !! 15 Minutos15 Minutos
" " ! ! "" 20 Minutos20 Minutos
" " " " !! 25 Minutos25 Minutos
" " " " "" 30 Minutos30 Minutos
TDECTDEC
(Tempo de Retardo de(Tempo de Retardo de
Resfriamento do Motor)Resfriamento do Motor)
! ! ! ! " " ! ! ! ! ! ! ! ! !! 0 0 MMiinnuutto o ((DDeessaattiivvaaddoo)) 44--11
! ! ! ! "" 0,1 Minuto (Para Testar)0,1 Minuto (Para Testar)
! ! " " !! 5 Minutos5 Minutos
! ! " " "" 10 Minutos10 Minutos
" " ! ! !! 15 Minutos15 Minutos
" " ! ! "" 20 Minutos20 Minutos
" " " " !! 25 Minutos25 Minutos
" " " " "" 30 Minutos30 Minutos
TDPTTDPT(Tempo de Retardo para(Tempo de Retardo para
Transição de Programa)Transição de Programa)
! ! ! ! " " ! " ! " ! ! ! ! !!
0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado) 4-24-2! ! ! ! "" 0,5 Segundo0,5 Segundo
! ! " " !! 1 Segundo1 Segundo
! ! " " "" 2 Segundos2 Segundos
" " ! ! !! 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! "" 4 Segundos4 Segundos
" " " " !! 6 Segundos6 Segundos
" " " " "" 10 Segundos10 Segundos
TDELTDEL
(Tempo de Retardo para Sinal(Tempo de Retardo para Sinal
do Elevador)do Elevador)
! ! ! ! " " ! ! " " ! ! ! ! !! 0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado) 4-24-2
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !! 2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !!
120 Segundos120 Segundos" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
  
5-35-3
= ESSAS FUNÇÕES DE CONTROLE FORAM CONFIGURADAS NA FÁBRICA E NÃO DEVEM NECESSITAR DE AJUSTE.= ESSAS FUNÇÕES DE CONTROLE FORAM CONFIGURADAS NA FÁBRICA E NÃO DEVEM NECESSITAR DE AJUSTE.
Teste Com/Sem CargaTeste Com/Sem Carga    ! ! ! ! " " " " " ! " ! ! !! ! Sem CargaSem Carga 4-54-5
! ! ! ! "" Com CargaCom Carga
Acionamento ExternoAcionamento Externo
Ligado/DesligadoLigado/Desligado
! ! " " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! DDeesslliiggaaddoo 44--88
! ! ! ! "" LigadoLigado
Acionamento Com/SemAcionamento Com/Sem
CargaCarga
! ! " " ! ! ! " ! " ! ! ! ! !! Sem CargaSem Carga
! ! ! ! "" Com CargaCom Carga
Seleção de Tabela da TensãoSeleção de Tabela da Tensão
Nominal do SistemaNominal do Sistema
! ! " " ! ! " ! " ! ! ! ! ! !! TTabela abela 11 ↓ ↓
! ! ! ! "" Tabela 2Tabela 2 ↓↓
Tensão Nominal do SistemaTensão Nominal do Sistema
(Controle TS1311 – Chaves(Controle TS1311 – Chaves
de Transferência comde Transferência com
Detecção de Tensão Linha-Detecção de Tensão Linha-
Neutro)Neutro)
! ! " " ! ! " " " " ! ! ! ! !! 111100 223300
! ! ! ! "" 111155 224400
! ! " " !! 112200 225555
! ! " " "" 112277 227777
" " ! ! !! 113399 334477
" " ! ! "" 222200 334477
Tensão Nominal do SistemaTensão Nominal do Sistema
(Controle TS1310 – Chaves(Controle TS1310 – Chaves
de Transferência comde Transferência com
Detecção de Tensão Linha-Detecção de Tensão Linha-
Neutro)Neutro)
! ! " " ! ! " " " " ! ! ! ! !! 111155 440000
! ! ! ! "" 112200 441155
! ! " " !! 119900 444400
! ! " " "" 220088 446600
" " ! ! !! 222200 448800
" " ! ! "" 223300 555500
" " " " !! 224400 557755
" " " " "" 338800 660000
Freqüência Nominal doFreqüência Nominal do
Sistema 50/60 HzSistema 50/60 Hz
! ! " " " " ! ! ! ! ! ! ! ! !! 60 Hz60 Hz
! ! ! ! "" 50 Hz50 Hz
Monofásico/TrifásicoMonofásico/Trifásico    ! ! " " " " ! ! " ! ! !" ! ! ! TrifásicoTrifásico
! ! ! ! "" MonofásicoMonofásico
Captação de Subtensão daCaptação de Subtensão da
Rede PúblicaRede Pública
! ! " " " " " " ! ! ! ! ! ! !! 90%90% 4-74-7
! ! ! ! "" 95%95%
Desarme de Subtensão daDesarme de Subtensão da
Rede PúblicaRede Pública
! ! " " " " " " " " ! ! ! ! !! 9900%% 44--77
! ! ! ! "" 85%85%
! ! " " !! 80%80%
! ! " " "" 70%70%
Verificação de FaseVerificação de Fase
Ligada/DesligadaLigada/Desligada
" " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! DesligadoDesligado 4-74-7
! ! ! ! "" LigadoLigado
Retorno à TransiçãoRetorno à Transição
ProgramadaProgramada
Ligada/DesligadaLigada/Desligada
" " ! ! ! ! ! " ! " ! ! ! ! !! DesligadoDesligado 4-74-7
! ! ! ! "" LigadoLigado
Retardo Pós-Transferência doRetardo Pós-Transferência do
ElevadElevadoror LigadLigado/Deo/Desligasligadodo
" " ! ! ! ! " ! " ! ! ! ! ! !! DesligadoDesligado 4-24-2
! ! ! ! "" LigadoLigado
Intervalo de Repetição doIntervalo de Repetição do
AcionamentoAcionamento
" " !! ! ! " " " " ! ! ! ! !!  A Cada 7 Dias A Cada 7 Dias 4-84-8
! ! ! ! "" A Cada 14 DiasA Cada 14 Dias
! ! " " !! A Cada 21 DiasA Cada 21 Dias
! ! " " "" A Cada 28 DiasA Cada 28 Dias
TABELA 5-1. FUNÇÕES AJUSTÁVEIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIATABELA 5-1. FUNÇÕES AJUSTÁVEIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA
FFUUNNÇÇÃÃOO CCÓÓDDIIGGO O DDA A FFUUNNÇÇÃÃOO
CÓDIGO DOCÓDIGO DO
VALORVALOR
VALOR (Padrão em itálico e negrito)VALOR (Padrão em itálico e negrito)
Ref.Ref.
Pág.Pág.
  
5-45-4
OO Modo de ConfiguraçãoModo de Configuração é selecionado pela operação é selecionado pela operação
de uma pequena chave deslizante localizada na traseirade uma pequena chave deslizante localizada na traseira
do painel de controle. A chave edo painel de controle. A chave está localizada perto dastá localizada perto da
borda inferior da PCI (veja a Figura 5-2). A chave estáborda inferior da PCI (veja a Figura 5-2). A chave está
parcialmente escondida para evitar operação acidental.parcialmente escondida para evitar operação acidental.
NOTA:NOTA: OO Modo de ConfiguraçãoModo de Configuração pode ser acessado pode ser acessado
a qualquer momento, mas uma vez seleciona-a qualquer momento, mas uma vez seleciona-
do, toda a operação automática é suspensa.do, toda a operação automática é suspensa.
MODIFICAÇÃO DA CONFIGURAÇÃOMODIFICAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO
O controle foi configurado na fábrica e não precisa deO controle foi configurado na fábrica e não precisa de
ajustes adicionais (as configurações padrão estão exi-ajustes adicionais (as configurações padrão estão exi-
bidas em itálico e negrito na Tabela 5-1). Entretanto, tal-bidas em itálico e negrito na Tabela 5-1). Entretanto, tal-
vez você queira ajustar alguma das configurações paravez você queira ajustar alguma das configurações para
obter um melhor desempenho.obter um melhor desempenho.
Configurações incorretas podem le- Configurações incorretas podem le- 
var a chave de transferência a não operar correta- var a chave de transferência a não operar correta- 
mente. Alterações das configurações das funçõesmente. Alterações das configurações das funções
de controle só devem ser de controle só devem ser feitas por pessoal treina- feitas por pessoal treina- 
do autorizado. As configurações de Acionamentodo autorizado. As configurações de Acionamento
Externo, Tensão Nominal do Sistema, FreqüênciaExterno, Tensão Nominal do Sistema, Freqüência
Nominal do Sistema e Monofásico/Trifásico são fei- Nominal do Sistema e Monofásico/Trifásico são fei- 
tas na fábrica e não devem necessitar de nenhumtas na fábrica e não devem necessitar de nenhum
ajuste adicional.ajuste adicional.
1.1. Deslize Deslize a chava chave selete seletora atora até a poé a posiçãosição Modo deModo de
ConfiguraçãoConfiguração, como descrito na página 5-1. Ao, como descrito na página 5-1. Ao
acessar o Modo de Configuração a pacessar o Modo de Configuração a primeira fun-rimeira fun-
ção exibida é sempre a TDES.ção exibida é sempre a TDES.
2.2. PrePressissione one o bo botãotãoo TestTest (Teste) para percorrer os (Teste) para percorrer osdiversos códigos de funções de controle exibidosdiversos códigos de funções de controle exibidos
com os primeiros cincom os primeiros cinco LEDs (consulte co LEDs (consulte a Ta Tabelaabela
5-1). Os círculos pretos indicam quais 5-1). Os círculos pretos indicam quais LEDs estãoLEDs estão
acesos para a função e os códigos acesos para a função e os códigos de valorde valor
listados.listados.
3.3. Assim qAssim que selecue selecionar a fionar a função dunção desejadesejada, prea, pressi-ssi-
one o botãoone o botão OverrideOverride (Cancelar) para modificar o (Cancelar) para modificar o
código de valor associado exibido com os últimoscódigo de valor associado exibido com os últimos
três LEDs.três LEDs.
4.4. Ao conclAo concluir a confiuir a configuraçãguração, retoo, retorne a charne a chave sele-ve sele-
tora para a posiçãotora para a posição Modo AutomáticoModo Automático..
FIGURA 5-2. CHAVE SELETORA DO FIGURA 5-2. CHAVE SELETORA DO MODO NORMAL/MODO DE CONFIGURAÇÃOMODO NORMAL/MODO DE CONFIGURAÇÃO
CAUTELACAUTELA
TS1311TS1311
TS1310TS1310
TRASEIRA DO CONTROLE TS1311TRASEIRA DO CONTROLE TS1311
USADO EM UNIDADES COM DETECÇÃOUSADO EM UNIDADES COM DETECÇÃO
DE TENSÃO LINHA-NEUTRODE TENSÃO LINHA-NEUTRO
TRASEIRA DO CONTROLE TS1310TRASEIRA DO CONTROLE TS1310
USADO EM UNIDADES COMUSADO EM UNIDADES COM
DETECÇÃO DE TENSÃO ENTREDETECÇÃO DE TENSÃO ENTRE
LINHA-E-LINHALINHA-E-LINHA
CHAVE NO MODOCHAVE NO MODO
AUTOMÁTICOAUTOMÁTICO
CHAVE NO MODO DECHAVE NO MODO DE
CONFIGURAÇÃOCONFIGURAÇÃO
  
6-16-1
6. Instalação – Montagem6. Instalação – Montagem
LOCALLOCAL
A localização da chave de transferência no circuito elé-A localização da chave de transferência no circuito elé-
trico existente varia com a aplicação e o tipo da chavetrico existente varia com a aplicação e o tipo da chave
de entrada. O local e a instalação elétrica devem aten-de entrada. O local e a instalação elétrica devem aten-
der aos desenhos do contrato.der aos desenhos do contrato.
Deve existir uma desconexão de serviço na linha deDeve existir uma desconexão de serviço na linha de
energia comercial antes da chave energia comercial antes da chave de transferência.de transferência.
A Figura 6-1 mostra uma instalação típica. As dimen-A Figura 6-1 mostra uma instalação típica. As dimen-
sões e os pesos do gabinsões e os pesos do gabinete tipo IP32 estão listados naete tipo IP32 estão listados na
TabelaTabela 6-1. As dimensões 6-1. As dimensões e os pesos do e os pesos do gabinete tipogabinete tipo
IP54 estão listados na Tabela 6-2.IP54 estão listados na Tabela 6-2.
Escolha uma superfície de montagem livre de vibraçãoEscolha uma superfície de montagem livre de vibração
e que suporte e que suporte o peso da chave. o peso da chave. Evite locais próximosEvite locais próximos
aa líquidos ou gases líquidos ou gases inflamáveis, ou que inflamáveis, ou que sejam quentes,sejam quentes,
úmidos ou empoeirados.úmidos ou empoeirados.
Um arco elétrico é gerado durante aUm arco elétrico é gerado durante a
transferência, o que pode incendiar uma atmosferatransferência, o que pode incendiar uma atmosfera
inflamável e resultar em acidentes pessoais gravesinflamável e resultar em acidentes pessoais graves
ou morte. A chave não ou morte. A chave não deve estar localizada pertodeve estar localizada perto
de baterias, tanques de combustível, solventes oude baterias, tanques de combustível, solventes ou
outras fontes de líquidos ou gases outras fontes de líquidos ou gases inflamáveis, ouinflamáveis, ou
em áreas que compartilhem ventilação com taisem áreas que compartilhem ventilação com tais
fontes.fontes.
ALERTAALERTA
TABELA 6-1. DIMENSÕES APROXIMADAS DO GABINETE IP32TABELA 6-1. DIMENSÕES APROXIMADAS DO GABINETE IP32
Corrente Nominal daCorrente Nominal da
ChaveChave
AAllttuurraa LLaarrgguurraa
Profundidade com PortaProfundidade com Porta
PesoPeso
FFeecchhaaddaa AAbbeerrttaa
6633, , 110000, , e e 112255 3311..5 5 iinn
800 mm800 mm
23.5 in23.5 in
598 mm598 mm
11.6 in11.6 in
296 mm296 mm
31.0 in31.0 in
788 mm788 mm
105.8 lb105.8 lb
48 kg48 kg
160, 200, 225, 250,160, 200, 225, 250,
350, 400, e 500350, 400, e 500
39.4 in39.4 in
1000 mm1000 mm
31.6 in31.6 in
804 mm804 mm
11.6 in11.6 in
296 mm296 mm
39.0 in39.0 in
991,8 mm991,8 mm
143.3 lb143.3 lb
65 kg65 kg
630, 800, 1000, e630, 800, 1000, e
12501250
53.9 in53.9 in
1370 mm1370 mm
29.5 in29.5 in
750 mm750 mm
26.6 in26.6 in
676 mm676 mm
51.9 in51.9 in
1319 mm1319 mm
406 lb406 lb
184 kg184 kg
TABELA 6-2. DIMENSÕES APROXIMADAS DO GABINETE IP54TABELA 6-2. DIMENSÕES APROXIMADAS DO GABINETE IP54
Corrente Nominal daCorrente Nominal da
ChaveChave
AAllttuurraa LLaarrgguurraa
Profundidade com PortaProfundidade com Porta
PesoPeso
FFeecchhaaddaa AAbbeerrttaa
6633, , 110000, , e e 112255 3344..0 0 iinn
864 mm864 mm
23.5 in23.5 in
598 mm598 mm
11.6 in11.6 in
296 mm296 mm
31.0 in31.0 in
788 mm788 mm
110 lb110 lb
50 kg50 kg
160, 200, 225, 250,160, 200,225, 250,
350, 400, e 500350, 400, e 500
41.9 in41.9 in
1064 mm1064 mm
31.6 in31.6 in
804 mm804 mm
11.6 in11.6 in
296 mm296 mm
39.0 in39.0 in
991,8 mm991,8 mm
143.3 lb143.3 lb
65 kg65 kg
630, 800, 1000, e630, 800, 1000, e
12501250
53.9 in53.9 in
1370 mm1370 mm
29.5 in29.5 in
750 mm750 mm
26.6 in26.6 in
676 mm676 mm
51.9 in51.9 in
1319 mm1319 mm
414.5 lb414.5 lb
188 kg188 kg
  
6-26-2
MÉTODOS DE MONTAGEMMÉTODOS DE MONTAGEM
As chaves de transferência podem ser de posiciona-As chaves de transferência podem ser de posiciona-
mento livre ou montadas em uma parede. Siga o con-mento livre ou montadas em uma parede. Siga o con-
 junto  junto de de instruções instruções de de montagem montagem apropriado apropriado e e consulteconsulte
no desenho esquemático as dimensões para instala-no desenho esquemático as dimensões para instala-
ção, as especificações e os padrões dos furos deção, as especificações e os padrões dos furos de
montagem.montagem.
Montagem em ParedeMontagem em Parede
As chaves pequenas e médias (63 a 500 As chaves pequenas e médias (63 a 500 A) são monta-A) são monta-
das em parede (veja a Figura 6-1).das em parede (veja a Figura 6-1).
1.1. VerVerifique o locaifique o local para certl para certificarificar-se de que não ha-se de que não hajaja
fios ou encanamento, gás ou linhas de exaustãofios ou encanamento, gás ou linhas de exaustão
passando por trás da parede.passando por trás da parede.
2.2. InstInstale dois paale dois parafusrafusos de montos de montagem na pagem na paredearede
para os furos-guias de montagem do gabinete.para os furos-guias de montagem do gabinete.
3.3. Com a caCom a caixa de emixa de embarqubarque posicioe posicionada de fnada de formaorma
que o gabinete esteja vertical, que o gabinete esteja vertical, remova cuidadosa-remova cuidadosa-
mente o topo e as laterais da caixa.mente o topo e as laterais da caixa.
4.4. Erga o gaErga o gabinete e mbinete e monte-onte-o nos dois po nos dois parafuarafusos desos de
montagem na parede.montagem na parede.
O levantamento inadequadoO levantamento inadequado
 pode  pode provocar provocar acidentes acidentes pessoais pessoais graves. graves. Pro- Pro- 
videncie mão-de-obra suficiente para erguer evidencie mão-de-obra suficiente para erguer e
montar o gabinete.montar o gabinete.
5.5. InstInstale os dois parafale os dois parafusos de montusos de montagem resagem restanttantes,es,
mas não os aperte.mas não os aperte.
6.6. EmpurEmpurre o re o gabinegabinete conte contra tra a para parede. ede. Se o gSe o gabi-abi-
nete não ficar alinhado rente contra a nete não ficar alinhado rente contra a parede,parede,
calce as saliências de calce as saliências de montagem conformemontagem conforme
necessário.necessário.
7.7. ApertAperte todos e todos os paros parafusoafusos de mons de montagetagem.m.
FIGURA 6-1. INSTALAÇÃO TÍPICA EM FIGURA 6-1. INSTALAÇÃO TÍPICA EM PAREDEPAREDE
ALERTAALERTA
ALOJAMENTO DOALOJAMENTO DO
CONTROLE DO GRUPOCONTROLE DO GRUPOGERADORGERADOR
FIOS DE CONTROLEFIOS DE CONTROLE
REMOTOREMOTO
CABOS PARA O LADO DACABOS PARA O LADO DA
FONTE 2 DA CHAVE DEFONTE 2 DA CHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
CABOS DACABOS DA
CARGACARGA
CABOS DA CAIXA DECABOS DA CAIXA DE
DESCONEXÃO DE SERVIÇODESCONEXÃO DE SERVIÇO
E DO MEDIDORE DO MEDIDOR
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
AUTOMÁTICAAUTOMÁTICA
  
6-36-3
Posicionamento no PisoPosicionamento no Piso
As chaves grandes (630 a 1250 A) são montadas noAs chaves grandes (630 a 1250 A) são montadas no
piso.piso.
1.1. CumprCumpra toa todos odos os cós códigos digos locais.locais.
2.2. CertifCertifique-sique-se de que he de que haja dispaja disponíveonível um acel um acessosso
adequado à parte de trás do adequado à parte de trás do gabinete para conec-gabinete para conec-
tar os fios.tar os fios.
3.3. ProporProporcione estcione estabilidaabilidade fixandde fixando o gabineto o gabinete aoe ao
piso com parafusos em todos os quatro cantos.piso com parafusos em todos os quatro cantos.
CONSTRUÇÃO ABERTACONSTRUÇÃO ABERTA
Use um gabinete que atenda aos requisitos de todos osUse um gabinete que atenda aos requisitos de todos os
códigos e normas locais. A porta deve ser trancada e tercódigos e normas locais. A porta deve ser trancada e ter
os alertas de segurança exigidos para atender a todosos alertas de segurança exigidos para atender a todos
os código aplicáveis. O tamanho mínimo do os código aplicáveis. O tamanho mínimo do gabinete égabinete é
determinado pela corrente nominal da chave de determinado pela corrente nominal da chave de transfe-transfe-
rência. Consulte nos desenhos esquemáticos individu-rência. Consulte nos desenhos esquemáticos individu-
ais as dimensões mínimas do gabinete.ais as dimensões mínimas do gabinete.
Os desenhos esquemáticos fornecidos com a chave deOs desenhos esquemáticos fornecidos com a chave de
transferência fornecem dimensões externas para mon-transferência fornecem dimensões externas para mon-
tagem dos componentes da chave de tagem dos componentes da chave de transferênciatransferência
dentro do gabinete. A página um do desenho dentro do gabinete. A página um do desenho esquemá-esquemá-
tico mostra os padrões dos furos que tico mostra os padrões dos furos que devem ser feitosdevem ser feitos
na porta do gabinete para alinhar os diversos compo-na porta do gabinete para alinhar os diversos compo-
nentes de controle. A Figura 6-2 mostra a página um denentes de controle. A Figura 6-2 mostra a página um de
um desenho esquemático típico. Desenhos esquemáti-um desenho esquemático típico. Desenhos esquemáti-
cos adicionais estão incluídos nacos adicionais estão incluídos na Seção 11Seção 11..
Consulte a seção Instalação Elétrica (Consulte a seção Instalação Elétrica (Seção 7 Seção 7 ) para ob-) para ob-
ter informações sobre as conexões elétricas.ter informações sobre as conexões elétricas.
  
6-46-4
   F   F
   I   I   G   G
   U   U
   R   R
   A   A
   6   6
  -  -   2   2
 . .
   C   C
   O   O
   N   N
   S   S
   T   T
   R   R
   U   U
   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   A   A
   B   B
   E   E
   R   R
   T   T
   A   A
   T   T
    Í    Í   P   P
   I   I   C   C
   A   A
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   C   C
   H   H
   A   A   V   V
   E   E
   S   S
   D   D
   E   E
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F
   E   E
   R   R
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
   D   D
   E   E
   2   2
   5   5
   0   0
   A   A
  
7-17-1
7. Instalação – Fiação7. Instalação – Fiação
Consulte as Figuras 7-1 a 7-3 para obter informaçõesConsulte as Figuras 7-1 a 7-3 para obter informações
sobre a localização dos componentes.sobre a localização dos componentes.
 As tensões e corrente As tensões e correntes CA represen- s CA represen- 
tam um perigo de choque elétrico que pode provo- tam um perigo de choque elétrico que pode provo- 
car acidentes pessoais graves ou car acidentes pessoais graves ou morte. Osmorte. Os
seguintes procedimentos devem ser feitos somenteseguintes procedimentos devem ser feitos somente
 por pessoal treinado  por pessoal treinado e experiente.e experiente.
Ao instalar o conduíte, observe as seguintesAo instalar o conduíte, observe as seguintes
precauções:precauções:
1.1. Antes dAntes de inicie iniciar a instar a instalação alação do conddo conduíteuíte,,
cubra a chave de transferência para evitar acubra a chave de transferência para evitar a
entrada acidental de fragmentos metálicos.entrada acidental de fragmentos metálicos.
2.2. Se usar cSe usar conduíonduíte rígte rígido entido entre o grure o grupo gerapo gerador e ador e a
chave de transferêchave de transferência, instale pelo ncia, instale pelo menos 2menos 2 ftft
(610 mm) de conduíte flexível entre o conduíte(610 mm) de conduíte flexível entre o conduíte
rígido e o grupo gerador para absorver vibração.rígido e o grupo gerador para absorver vibração.
3.3. Passe a fPasse a fiação do ciação do circuitircuito de conto de controle em urole em um con-m con-
duíte separado da fiação CA senão as duíte separadoda fiação CA senão as correntescorrentes
induzidas poderão causar problemas operacio-induzidas poderão causar problemas operacio-
nais na chave. Podem ser feitas aberturas nonais na chave. Podem ser feitas aberturas no
topo, na base ou nas laterais do gabinete. (Con-topo, na base ou nas laterais do gabinete. (Con-
sulte os desenhos esquemáticos incluídos nasulte os desenhos esquemáticos incluídos naSeção 11Seção 11.).)
Os fragmentos gerados pela instala- Os fragmentos gerados pela instala- 
ção podem provocar falhas ou danos. Ao fazer furosção podem provocar falhas ou danos. Ao fazer furos
 para a montagem  para a montagem e conexão do conduíte conexão do conduíte, tenha oe, tenha o
máximo cuidado de impedir que os resíduos e lima- máximo cuidado de impedir que os resíduos e lima- 
lhas gerados penetrem nos relés e em outras parteslhas gerados penetrem nos relés e em outras partes
da chave de transferência automática. Use cda chave de transferência automática. Use cuidado- uidado- 
samente as chaves de parafuso para evitar danossamente as chaves de parafuso para evitar danos
aos componentes.aos componentes.
FIGURA 7-1. INTERIOR/COMPONENTESFIGURA 7-1. INTERIOR/COMPONENTES: CHAVE DE : CHAVE DE 4 PÓLOS, 63–125 4 PÓLOS, 63–125 AA
ALERTAALERTA
CAUTELACAUTELA
RELÓGIORELÓGIO
ACIONADORACIONADOR
OPCIONALOPCIONAL
PAINEL DEPAINEL DE
CONTROLECONTROLE
BOBINAS DOSBOBINAS DOS
RELRELÉSÉS K1 A K4K1 A K4
BLOCO DEBLOCO DE
FUSÍVEISFUSÍVEIS BARRA DOBARRA DO
NEUTRONEUTRO
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
TERMINAIS DATERMINAIS DA
FIAÇÃO DEFIAÇÃO DE
CONTROLECONTROLE
OPÇÃO DOOPÇÃO DO
CARREGADORCARREGADOR
DE BATERIADE BATERIA
CONJUNTO DOCONJUNTO DO
TRILHOTRILHO
TB1TB1
  
7-27-2
FIGURA 7-2. FIGURA 7-2. INTERIOR/COMINTERIOR/COMPONENTES: CHAVE PONENTES: CHAVE DE 4 PÓLOS, 160–500 ADE 4 PÓLOS, 160–500 A
RELÓGIORELÓGIO
ACIONADORACIONADOR
OPCIONALOPCIONAL
PAINEL DEPAINEL DE
CONTROLECONTROLE
BOBINAS DOSBOBINAS DOS
RELRELÉSÉS K1 A KK1 A K44
BLOCO DEBLOCO DE
FUSÍVEISFUSÍVEIS
BARRA DO NEUTROBARRA DO NEUTRO
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
OPÇÃO DOOPÇÃO DO
CARREGADORCARREGADOR
DE BATERIADE BATERIA
CONJUNTO DOCONJUNTO DO
TRILHOTRILHO
TB1TB1
  
7-37-3
FIGURA 7-3. INTERIOR/COMPONENTESFIGURA 7-3. INTERIOR/COMPONENTES: CHAVE DE : CHAVE DE 4 PÓLOS, 630–1250 A4 PÓLOS, 630–1250 A
RELÓGIORELÓGIO
ACIONADORACIONADOR
OPCIONALOPCIONAL
PAINEL DEPAINEL DE
CONTROLECONTROLE
BOBINAS DOSBOBINAS DOS
RELRELÉSÉS K1 A KK1 A K44BLOCO DEBLOCO DE
FUSÍVEISFUSÍVEIS
BARRA DOBARRA DO
NEUTRONEUTRO
CHAVE DECHAVE DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
OPÇÃO DOOPÇÃO DO
CARREGADORCARREGADOR
DE BATERIADE BATERIA
CONJUNTO DOCONJUNTO DO
TRILHOTRILHOTB1TB1
  
7-47-4
CONEXÕES CACONEXÕES CA
Faça a instalação elétrica na seguinte seqüência:Faça a instalação elétrica na seguinte seqüência:
1.1. TTeste o funceste o funcionamenionamento do grupo gerto do grupo gerador usaador usandondo
controles do próprio equipamento.controles do próprio equipamento.
2.2. Pare o grPare o grupo gerupo gerador e rador e remova emova o termio terminal negnal nega-a-
tivo da bateria de partida para evitar a tivo da bateria de partida para evitar a partida.partida.
Se não for impedido que o grupoSe não for impedido que o grupo
gerador dê partida antes que os procedimen- gerador dê partida antes que os procedimen- 
tos de instalação elétrica sejam efetuados, ha- tos de instalação elétrica sejam efetuados, ha- 
verá o perigo de um choque elétrico queverá o perigo de um choque elétrico que
 poderá  poderá provocar provocar acidentes acidentes pessoais pessoais graves graves ouou
morte. Desconecte a bateria do grupo geradormorte. Desconecte a bateria do grupo gerador
(o terminal negativo (–) primeiro) antes de con- (o terminal negativo (–) primeiro) antes de con- 
tinuar.tinuar.
3.3. ConectConecte condute condutores de biores de bitola suftola suficienticiente (veja ose (veja os
desenhos do contrato) para conduzir a correntedesenhos do contrato) para conduzir a corrente
nominal da linha, da carga e do grupo geradornominal da linha, da carga e do grupo gerador
diretamente aos terminais da chave de transfe-diretamente aos terminais da chave de transfe-
rência, que estão marcados como A, B rência, que estão marcados como A, B e C (A, B,e C (A, B,
C e N em chaves de 4 pólos). Uma barra de neu-C e N em chaves de 4 pólos). Uma barra de neu-
tro é padrão em chaves de 3 pólos. A rotação dastro é padrão em chaves de 3 pólos. A rotação dasfases deve ser a mesma na fases deve ser a mesma na fonte de energia dafonte de energia da
rede pública e na rede pública e na do grupo gerador.do grupo gerador.
4.4. ConectConecte os cabos de ae os cabos de alimentlimentação aos tação aos terminerminaisais
da carga. Aperte os terminais conforme indicadoda carga. Aperte os terminais conforme indicado
na Tabela 7-1.na Tabela 7-1.
 As te As tensões e nsões e correntes correntes CA repre- CA repre- 
sentam um perigo de choque elétrico que podesentam um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes  provocar acidentes pessoais graves pessoais graves ou morte.ou morte.
Certifique-se de que as duas fontes de energiaCertifique-se de que as duas fontes de energia
CA estejam desconectadas.CA estejam desconectadas.
5.5. CertiCertifique-fique-se de que se de que as duas as duas fontefontes de eners de energiagia
CA estejam desconectadas.CA estejam desconectadas.
FIGURA 7-4. ACESSO AOS TERMINAIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA DE 4 PÓLOS, 63–500 A FIGURA 7-4. ACESSO AOS TERMINAIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA DE 4 PÓLOS, 63–500 A (MOSTRADA A DE 125(MOSTRADA A DE 125
A) (AS CHAVES DE 2 A) (AS CHAVES DE 2 E 3 PÓLOS SÃO SIMILARES)E 3 PÓLOS SÃO SIMILARES)
ALERTAALERTA
TABELA 7-1. TORQUES DOS TERMINAISTABELA 7-1. TORQUES DOS TERMINAIS
Tamanho do Sextavado doTamanho do Sextavado do
Parafuso (Na Parte Reta)Parafuso (Na Parte Reta)
Torque Mínimo ParaTorque Mínimo Para
Operação AdequadaOperação Adequada
5 5 mmmm 9 9 NN••mm
6 6 mmmm 223 3 NN••mm
8 8 mmmm 330 0 NN••mm
110 0 mmmm 445 5 NN••mm
113 3 mmmm 660 0 NN••mm
114 4 mmmm 668 8 NN••mm
ALERTAALERTA
TERMINAIS DATERMINAIS DA
FONTE 1FONTE 1
(NORMAL)(NORMAL)
PRISIONEIRO DEPRISIONEIRO DE
ATERRAMENTOATERRAMENTO
TERMINAIS DATERMINAIS DA
FONTE 2FONTE 2
(EMERGÊNCIA)(EMERGÊNCIA)
TB1TB1
TERMINAIS DATERMINAIS DA
CARGACARGA
BARRA DO NEUTROBARRA DO NEUTRO
(SOMEN(SOMENTETE 3 PÓL3 PÓLOS)OS)
TERMINAL DOTERMINAL DO
NEUTRO DA FONTE 1NEUTRO DA FONTE 1
(NORMAL)(NORMAL)
(SO(SOMENTMENTEE 44 PÓLPÓLOS)OS)
TERMINAIS DA FONTE 2TERMINAIS DA FONTE 2
(EMERGÊNCIA) E DO(EMERGÊNCIA) E DO
NEUTRO DA CARGANEUTRO DA CARGA
(SO(SOMENMENTETE 44 PÓLPÓLOS)OS)
  
7-57-5
FIGURA 7-5. ACESSO AOS TERMINAIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA DE 4 PÓLOS, 600–1250 AFIGURA 7-5. ACESSO AOS TERMINAIS DA CHAVE DE TRANSFERÊNCIA DE 4 PÓLOS, 600–1250 A
(MOSTRADA A DE 1250 A (MOSTRADA A DE 1250 A – AS OUTRAS SÃO SIMILARES)– AS OUTRAS SÃO SIMILARES)
TERMINAIS DATERMINAIS DA
FONTE 1FONTE 1
(NORMAL)(NORMAL)
PRISIONEIRO DEPRISIONEIRO DE
ATERRAMENTOATERRAMENTO
TERMINAIS DATERMINAIS DA
FONTE 2FONTE 2
(EMERGÊNCIA)(EMERGÊNCIA)
TB1TB1
TERMINAIS DATERMINAIS DA
CARGACARGA
BARRA DO NEUTROBARRA DO NEUTRO
(SOMEN(SOMENTETE 3 PÓL3 PÓLOS)OS)
TERMINAL DOTERMINAL DO
NEUTRO DA FONTE 1NEUTRO DA FONTE 1
(NORMAL)(NORMAL)
(SO(SOMENMENTETE 44 PÓLPÓLOS)OS)
TERMINAL DO NEUTROTERMINAL DO NEUTRO
DA FONTE 2DA FONTE 2
(EMERGÊNCIA)(EMERGÊNCIA)
(SO(SOMENMENTETE 44 PÓLPÓLOS)OS)
TERMINAIS DA FONTE 1TERMINAIS DA FONTE 1
(NORMAL)(NORMAL)
TERMINAL DO NEUTROTERMINAL DO NEUTRO
DA CARGADA CARGA
(SO(SOMENMENTETE 44 PÓLOPÓLOS)S)
  
7-67-6
CONEXÕES DE CONTROLECONEXÕES DE CONTROLE
As conexões da fiação de controle padrão e opcionalAs conexões da fiação de controle padrão e opcional
são feitas no bloco de terminais TB1. O TB1 está locali-são feitas no bloco de terminais TB1. O TB1 está locali-
zado perto da base do trilho DIN (veja a Figura 7-6).zado perto da base do trilho DIN (veja a Figura 7-6).
FIGURA 7-6. CONEXÕES DA FIAÇÃO DE CONTROLEFIGURA 7-6. CONEXÕESDA FIAÇÃO DE CONTROLE
Conexão da Chave de Transferência ao GrupoConexão da Chave de Transferência ao Grupo
Gerador Gerador 
 As tensões e corrente As tensões e correntes CA represen- s CA represen- 
tam um perigo de choque elétrico que pode provo- tam um perigo de choque elétrico que pode provo- 
car acidentes pessoais graves ou car acidentes pessoais graves ou morte.morte.
Desconecte a fonte de energia CA.Desconecte a fonte de energia CA.
As bitolas dos fios dependem da distância e do tipo deAs bitolas dos fios dependem da distância e do tipo de
carregador de bateria instalado na chave de carregador de bateria instalado na chave de transferên-transferên-
cia. Consulte a Tabela 7-2 para determinar a bitola docia. Consulte a Tabela 7-2 para determinar a bitola do
fio exigida.fio exigida.
•• Use a Coluna A para conexões ao TB1-2, 4, 5, 6,Use a Coluna A para conexões ao TB1-2, 4, 5, 6,
7, 8 e, se i7, 8 e, se instalado, ao sistema de alerta.nstalado, ao sistema de alerta.
•• Use a Coluna B para conexões ao TB1-1Use a Coluna B para conexões ao TB1-1
(TERRA) e TB1-3 (B+) se não houver um carre-(TERRA) e TB1-3 (B+) se não houver um carre-
gador de bateria instalado na chave gador de bateria instalado na chave de transfe-de transfe-
rência.rência.
•• Use a Coluna C para conexões ao TB1-1Use a Coluna C para conexões ao TB1-1
(TERRA) e TB1-3 (B+) se h(TERRA) e TB1-3 (B+) se houver um carregadorouver um carregador
de bateria de 2 A instalado na chave dede bateria de 2 A instalado na chave de
transferência.transferência.
•• Use a Coluna D para conexões ao TB1-1Use a Coluna D para conexões ao TB1-1
(TERRA) e TB1-3 (B+) se h(TERRA) e TB1-3 (B+) se houver um carregadorouver um carregador
de bateria de 10 A instalado na chave de transfe-de bateria de 10 A instalado na chave de transfe-rência.rência.
A resistência do fio não deve ultrapassar 0,5 ohm por li-A resistência do fio não deve ultrapassar 0,5 ohm por li-nha. Use somente fio flexível. Para conexão ao terminalnha. Use somente fio flexível. Para conexão ao terminal
do parafuso, descasque 3/8 in (10 mm) do final da iso-do parafuso, descasque 3/8 in (10 mm) do final da iso-
lação.lação.
A partida remota (somente para grupos geradores Cum-A partida remota (somente para grupos geradores Cum-
mins Power Generation refrigerados a água) usa os ter-mins Power Generation refrigerados a água) usa os ter-
minais B+, TERRA e RMT do bloco de terminais TB1minais B+, TERRA e RMT do bloco de terminais TB1
(Figura 7-8). Conecte esses terminais aos terminais si-(Figura 7-8). Conecte esses terminais aos terminais si-
milares do grupo gerador. Consulte o diagrama Fiaçãomilares do grupo gerador. Consulte o diagrama Fiação
de Interconexão enviado com a chave.de Interconexão enviado com a chave.
•• Para os controle dos grupos geradores PCC 3100Para os controle dos grupos geradores PCC 3100
e PCC 2100, instale uma ponte entre TB1-1 ee PCC 2100, instale uma ponte entre TB1-1 e
TB1-2 para conexão TB1-2 para conexão terra-para-paterra-para-partida.rtida.
•• Para os controles do grupo gerador PCC 1301,Para os controles do grupo gerador PCC 1301,instale uma ponte entre instale uma ponte entre TB1-10 e TB1-11 paraTB1-10 e TB1-11 para
conexão conexão terra-para-pterra-para-partida.artida.
•• Para controles do grupo gerador Detector 12, ins-Para controles do grupo gerador Detector 12, ins-
tale uma ponte entre TB1-2 e TB11-3 para B+ detale uma ponte entre TB1-2 e TB11-3 para B+ de
partida.partida.
•• Para controles do grupo gerador PCC 32Para controles do grupo gerador PCC 3200 que00 que
requerem uma partida de contato seco, não ins-requerem uma partida de contato seco, não ins-
tale uma ponte.tale uma ponte.
Verifique o diagrama Fiação de Interconexão enviadoVerifique o diagrama Fiação de Interconexão enviado
com a chave de transferência.com a chave de transferência.
TB1TB1
ALERTAALERTA
TABELA 7-2. ESPECIFICAÇÕES DOS FIOSTABELA 7-2. ESPECIFICAÇÕES DOS FIOS
Bitola doBitola do
Fio (AWG)Fio (AWG)
[mm[mm22]]
Distância em Metros, Uma ViaDistância em Metros, Uma Via
(Multiplicar por 3,3 para ft)(Multiplicar por 3,3 para ft)
CCoolluunna a AA CCoolluunna a BB CCoolluunna a CC CCoolluunna a DD
116 6 [[11,,55]] 330055 113300 3388 88
114 4 [[22,,55]] 448888 220066 6611 1122
112 2 [[44,,00]] 773322 332299 9911 1188
110 0 [[66,,00]] 11221199 552233 115522 3311
  
7-77-7
Contatos AuxiliaresContatos Auxiliares
Contatos auxiliares, para alarme externo ou Contatos auxiliares, para alarme externo ou circuitos decircuitos de
controle, estão disponíveis para os lados controle, estão disponíveis para os lados Normal (ener-Normal (ener-
gia da rede pública) e Emergência (energia do grupo ge-gia da rede pública) e Emergência (energia do grupo ge-
rador) da chave de transferência. As conexões para rador) da chave de transferência. As conexões para osos
contatos auxiliares podem ser feitas no bloco de termi-contatos auxiliares podem ser feitas no bloco de termi-
nais TB1 (Figura 7-7). Os cnais TB1 (Figura 7-7). Os contatos têm capacidade no-ontatos têm capacidade no-
minal de 5 A a 250 VCA. A minal de 5 A a 250 VCA. A Figura 7-7 mostra asFigura 7-7 mostra as
posições normalmente aberta e normalmente fechadaposições normalmente aberta e normalmente fechadados contatos auxiliares com a chave dos contatos auxiliares com a chave de transferência nade transferência na
posição neutra. Os contatos auxiliares correspondentesposição neutra. Os contatos auxiliares correspondentes
são ativados quando a chave de transferência é movi-são ativados quando a chave de transferência é movi-
mentada para Normal ou Emergência.mentada para Normal ou Emergência.
Use fio de bitola 22 (0,4 mmUse fio de bitola 22 (0,4 mm22) a 12 AWG (4 mm) a 12 AWG (4 mm22). Para). Para
conexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 inconexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 in
(10(10 mm) do fimm) do final da isolaçnal da isolação.ão.
FIGURA 7-7. BLOCO DE TERMINAIS TB1FIGURA 7-7. BLOCO DE TERMINAIS TB1
Conexões de Partida-Parada RemotaConexões de Partida-Parada Remota
Use fio de bitola 18 (1 mmUse fio de bitola 18 (1 mm22) a 12 AWG (4 mm) a 12 AWG (4 mm22). A re-). A re-
sistência não deve ultrapassar 0,5 ohm por linha. Reco-sistência não deve ultrapassar 0,5 ohm por linha. Reco-
menda-se utilizar fio flexível. Para conexão menda-se utilizar fio flexível. Para conexão ao terminalao terminal
do parafuso, descasque 3/8 in (10 mm) do final da iso-do parafuso, descasque 3/8 in (10 mm) do final da iso-
lação.lação.
A partida remota (somente para grupos geradores Cum-A partida remota (somente para grupos geradores Cum-
mins Power Generation refrigerados a água) usa os ter-mins Power Generation refrigerados a água) usa os ter-
minais B+, TERRA e RMT do bloco de terminais TB1minais B+, TERRA e RMT do bloco de terminais TB1
(Figura 7-8). Conecte esses terminais aos terminais si-(Figura 7-8). Conecte esses terminais aos terminais si-
milares do grupo gerador. Consulte os diagramas de fi-milares do grupo gerador. Consulte os diagramas de fi-
ação do seu grupo gerador.ação do seu grupo gerador.
Conecte uma ponte entre os terminais 1 e 2 para siste-Conecte uma ponte entre os terminais 1 e 2 para siste-
mas de controle PowerCommand. Conecte uma pontemas de controle PowerCommand. Conecte uma ponte
entre os terminais 2 e 3 entre os terminais 2 e 3 para sistemas Detector Control.para sistemas Detector Control.
Não é necessário usar ponte eNão é necessário usar ponte em nenhum dos outrosm nenhum dos outros
sistemas.sistemas.
FIGURA 7-8. CONEXÕES DE PARTIDA DO TB1, TESTEFIGURA 7-8. CONEXÕES DE PARTIDA DO TB1, TESTE
REMOTO E INIBIÇÃO DEREMOTO E INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA/RETRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA/RETRANSFERÊNCIA
COMCOM
NCNC
NONO
COMCOM
NCNC
NONO
 TB1 TB1
99
1010
1111
1212
1313
1414
CHAVECHAVE
AUXILIARAUXILIAR
NORMALNORMAL
CHAVECHAVE
AUXILIAR DEAUXILIAR DE
EMERGÊNCIAEMERGÊNCIA
 TB1 TB1
11
22
33
44
55
66
77
88
11 TTERERRRAA
22 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDTIDADO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
55 TESTESTE RTE REMOEMOTOTO
66 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
77 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMUMUMM
  
7-87-8
Entrada de Teste RemotoEntrada de Teste Remoto
Para incluir um teste remoto, conecte um Para incluir um teste remoto, conecte um contato secocontato seco
normalmente aberto entre os terminais 5 e 8 do TB1 (ve-normalmente aberto entre os terminais 5 e 8 do TB1 (ve-
 ja a  ja a FiguraFigura 7-9). O 7-9). O fechamento do fechamento do contato ativa contato ativa o recur-o recur-
so e a abertura o desativa.so e a abertura o desativa.
Use fio de bitola 22 (0,4 mmUse fio de bitola 22 (0,4 mm22) a 12 AWG (4 mm) a 12 AWG (4 mm22). Para). Para
conexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 inconexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 in
(10(10 mm) do fimm) do final da isolaçnal da isolação.ão.
FIGURA 7-9. CONEXÕES DO TB1 PARAFIGURA 7-9. CONEXÕES DO TB1 PARA
TRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTOTRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTO
Entrada de Inibição de Entrada de Inibição de TransferênciaTransferência
Para incluir uma inibição de transferência, conecte umPara incluir uma inibição de transferência, conecte um
contato seco normalmente aberto entre os terminais contato seco normalmente aberto entre os terminais 6 e6 e
8 do TB1 (veja 8 do TB1 (veja a Figura 7-10). O fechamento do contatoa Figura 7-10). O fechamento do contato
habilita o recurso e a abertura o desabilita.habilita o recurso e a abertura o desabilita.
Use fio de bitola 22 (0,4 mmUse fio de bitola 22 (0,4 mm22) a 12 ) a 12 AWG AWG (4(4 mmmm22). Para). Para
conexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 inconexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 in
(10(10 mm) do fimm) do final da isolaçnal da isolação.ão.
FIGURA 7-10. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DEFIGURA 7-10. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
Entrada de Inibição de RetransferênciaEntrada de Inibição de Retransferência
Para incluir uma inibição Para incluir uma inibição de retransferência, conecte umde retransferência, conecte um
contato seco normalmente aberto entre os terminais 7 contato seco normalmente aberto entre os terminais 7 ee
8 do TB1 (veja a 8 do TB1 (veja a Figura 7-11). O fechamento do contatoFigura 7-11). O fechamento do contato
habilita o recurso e a abertura o desabilita.habilita o recurso e a abertura o desabilita.
Use fio de bitola 22 (0,4 mmUse fio de bitola 22 (0,4 mm22) a 12 ) a 12 AWG AWG (4(4 mmmm22). Para). Para
conexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 conexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 inin
(10(10 mm) do finmm) do final da isolaçal da isolação.ão.
FIGURA 7-11. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DEFIGURA 7-11. CONEXÕES DO TB1 PARA INIBIÇÃO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
 TB1 TB1
11 TETERRRRAA
22 PARTPARTIDA DIDA DO GRUO GRUPOPO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARTPARTIDA DIDA DO GRUO GRUPOPO
GERADORGERADOR
55 TESTESTE RTE REMEMOTOOTO
66 INIINIBIBIÇÃO ÇÃO DEDE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
77 INIINIBIBIÇÃO ÇÃO DEDE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMMUUMM
 TB1 TB1
11 TTEERRRARA
22 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDTIDA DO GA DO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
55 TETESTSTE REE REMOMOTOTO
66 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
77 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMUMUMM
 TB1 TB1
11 TTERERRRAA
22 PARPARTIDA TIDA DO GDO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDA TIDA DO GDO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
55 TESTESTE RTE REMOEMOTOTO
66 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA77 ININIBIIBIÇÃÇÃO DEO DE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMMUUMM
  
7-97-9
Entrada de Cancelamento RemotoEntrada de Cancelamento Remoto
A chave de transferência pode ser cabeada com umaA chave de transferência pode ser cabeada com uma
Chave de Cancelamento remota que funciona da mes-Chave de Cancelamento remota que funciona da mes-
ma forma que o botão Override (Cancelar) no painel dema forma que o botão Override (Cancelar) no painel de
controle.controle.
Para incluir um cancelamento remoto, conecte um con-Para incluir um cancelamento remoto, conecte um con-
tato seco (livre de tensão) normalmente aberto entretato seco (livre de tensão) normalmente aberto entre
P4-2 da traseira do painel de controle e TB1-8 (veja a Fi-P4-2 da traseira do painel de controle e TB1-8 (veja a Fi-
gura 7-12). O fechamento do contato habiligura 7-12). O fechamento do contato habilita o recursota o recurso
e a abertura o desabilita.e a abertura o desabilita.
Use fio de bitola 22 (0,4 mmUse fio de bitola 22 (0,4 mm22) a 12 ) a 12 AWG AWG (4(4 mmmm22). Para). Para
conexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 conexão ao terminal do parafuso, descasque 3/8 inin
(10(10 mm) do finmm) do final da isolaçal da isolação.ão.
FIGURA 7-12. CONEXÕES PARA ENTRADA FIGURA 7-12. CONEXÕES PARA ENTRADA DE CANCELAMENTO REMOTODE CANCELAMENTO REMOTO
 TB1 TB1
11 TTERERRRAA
22 PARPARTIDA TIDA DO GDO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
33 B+B+
44 PARPARTIDA TIDA DO GDO GRUPRUPOO
GERADORGERADOR
55 TESTESTE RTE REMEMOTOTOO
66 INIINIBIÇBIÇÃO DÃO DEE
TRANSFERÊNCIATRANSFERÊNCIA
77 INIINIBIÇBIÇÃO DÃO DEE
RETRANSFERÊNCIARETRANSFERÊNCIA
88 CCOOMMUUMM
  
7-107-10
INSPEÇÃO E LIMPEZAINSPEÇÃO E LIMPEZA
•• Inspecione toda a fiação para certificar-se de que:Inspecione toda a fiação para certificar-se de que:
 – – A fiação A fiação não interfere não interfere com a com a operação da operação da chavechave
 – – A fiação A fiação não é não é danificada pela danificada pela abertura abertura e fecha-e fecha-
mento da portamento da porta
 – – A fiação não entre A fiação não entre em contato com em contato com superfíciessuperfícies
cortantes ou abrasivascortantes ou abrasivas
 – – Não haja fiação frouNão haja fiação frouxa e não conectadaxa e não conectada
•• Depois de montar o gabinete e instalar sua fiação,Depois de montar o gabinete e instalar sua fiação,
limpe o interior com um limpe o interior com um aspirador de pó paraaspirador de pó para
remover fragmentos, limalhas ou sujeira do inte-remover fragmentos, limalhas ou sujeira do inte-
rior do gabinete e dos componentes.rior do gabinete e dos componentes.
•• Verifique duplamente as tensões de Verifique duplamente as tensões de alimentaçãoalimentação
para certificar-se de que estejam de acordo compara certificar-se de que estejam de acordo com
aquelas listadas na placa de identificação. Algu-aquelas listadas na placa de identificação. Algu-
mas instalações com uma placa de imas instalações com uma placa de identificaçãodentificação
não padrão exigem que a tensão e a freqüêncianão padrão exigem que a tensão e a freqüência
nominais sejam anotadas.nominais sejam anotadas.
 – – A Figura 1-3 A Figura 1-3 mostra um mostra um exemplo de uma exemplo de uma placaplaca
de identificação.de identificação.
 – – Exemplos de placas de Exemplos de placas de identificação não pa-identificação não pa-drão estão mostrados nas Figuras 7-13, 7-14 edrão estão mostrados nas Figuras 7-13, 7-14 e
7-15. Essa placa de identificação é usada quan-7-15. Essa placa de identificação é usada quan-
do o Número de Identificação do Modelo incluido o Número de Identificação do Modelo inclui
códigos de tensão X, Y ou Z.códigos de tensão X, Y ou Z.
11 RemRemova a ova a etietiquequeta Fata Factoctory Dery Defaufault Selt Settttinging
(Configuração Padrão de Fábrica) localiza-(Configuração Padrão de Fábrica) localiza-
da no controle (veja a Figura 7-17) e a eti-da no controle (veja a Figura 7-17) e a eti-
queta afixada dentro da chave dequeta afixada dentro da chave de
transferência (veja a Figura 7-18). Exemplostransferência (veja a Figura 7-18). Exemplos
dessas etiquetas são mostrados nadessas etiquetas são mostrados na
FigFiguraura 7-17-19.9.
22 Se a tSe a tensensão e a ão e a frefreqüêqüência ncia da fda fontonte de ae de ali-li-
mentação para sua instalação correspon-mentação para sua instalação correspon-dem à configuração padrão listada nadem à configuração padrão listada na
etiqueta,anote as configurações na etiquetaetiqueta, anote as configurações na etiqueta
Site Set-up (Configuração Local) localizadaSite Set-up (Configuração Local) localizada
perto da placa de identificação no interior daperto da placa de identificação no interior da
porta da chave de transferência (veja aporta da chave de transferência (veja a
FigFiguraura 7-17-16).6).
Configurações incorretas podemConfigurações incorretas podem
fazer com que a chave de transferência nãofazer com que a chave de transferência não
opere corretamente. Para evitar mau funciona- opere corretamente. Para evitar mau funciona- 
mento e dano ao emento e dano ao equipamento, certifique-se dequipamento, certifique-se de
que o controle esteja configurado de acordoque o controle esteja configurado de acordo
com a tensão e a freqüência da fonte de alimen- com a tensão e a freqüência da fonte de alimen- 
tação.tação.
33 Se a tSe a tensensão e a ão e a frefreqüêqüência ncia da fda fontonte de ae de ali-li-
mentação para a instalação não correspon-mentação para a instalação não correspon-
derem à configuração padrão listada naderem à configuração padrão listada na
etiqueta, acesse o editor de configuração noetiqueta, acesse o editor de configuração no
controle da chave de transferência e controle da chave de transferência e alterealtere
as configurações de tensão/freqüência deas configurações de tensão/freqüência de
acordo com a instalação. Consulte a Seçãoacordo com a instalação. Consulte a Seção
5 deste manual para saber como ajustar es-5 deste manual para saber como ajustar es-
sas configurações. Anote as configuraçõessas configurações. Anote as configurações
na etiqueta Site Set-up (Configuração Local)na etiqueta Site Set-up (Configuração Local)localizada perto da placa de identificaçãolocalizada perto da placa de identificação
dentro da porta da chave de transferênciadentro da porta da chave de transferência
(veja a Figura 7-16).(veja a Figura 7-16).
FIGURA 7-13. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PARA CHAVEFIGURA 7-13. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PARA CHAVE
DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO “X”“X”
CAUTELACAUTELA
Cummins Power GenerationCummins Power Generation
000000 A A2255NNXX3366000044TTGG..ooNNlleeddooMM
338800000000WW5500EE..ooNNllaaiir r eeSS
CCuurrrreennt t RRaattiinngg:: 6633AA
VVoollttaagge e RRaattiinngg:: 111100//119900VV; ; 111155//220000VV;;
120/208V; 127/220V;120/208V; 127/220V;
139/240V139/240V
zzHH0066//0055::yyccnneeuuqqeer r FF
CCPP::ssssaallCC
UUttiilliizzaattiioon n CCaatteeggoorryy:: AACC--3311BB
Feature:Feature:
S901;R971;A027;A045;A035;B901;A042;S901;R971;A027;A045;A035;B901;A042;
L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7
EEnncclloossuurre e RRaattiinngg:: IIPP3322 tteessnneeGGoottyyttiilliittUU::nnooiittaacciillpppp A A
WWiirriinng g DDiiaaggrraamm:: 00663300––22999933
OOuuttlliinne e DDrraawwiinngg:: 00330000––66000044
CondiConditional Shtional Short Circuiort Circuit Current:t Current: 26,00026,000A @480 VA @480 VACAC
0000--TTNN6611TTRR::eeppyytteessuuFF
MMaaxx. . FFuusse e RRaattiinngg:: 6633AA
THIS PRODUCT CONFORMS TOTHIS PRODUCT CONFORMS TO
EN 60947-6-1 AND EN 60439-1EN 60947-6-1 AND EN 60439-1
  
7-117-11
FIGURA 7-14. PLACA DE FIGURA 7-14. PLACA DE IDENTIFICAÇÃIDENTIFICAÇÃO PARA O PARA CHAVECHAVE
DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO “Y”DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO “Y”
FIGURA 7-15. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PARA CHAVEFIGURA 7-15. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PARA CHAVE
DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO “Z”DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO “Z”
FIGURA 7-16. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO LOCALFIGURA 7-16. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO LOCAL
Cummins Power GenerationCummins Power Generation
000000 A A2255NNYY3366000044TTGG..ooNNlleeddooMM
338800000000WW5500EE..ooNNllaaiir r eeSS
CCuurrrreennt t RRaattiinngg:: 6633AA
VVoollttaagge e RRaattiinngg:: 222200//338800VV; ; 223300//440000VV;;
240/416V240/416V
zzHH0066//0055::yyccnneeuuqqeer r FF
CCPP::ssssaallCC
UUttiilliizzaattiioon n CCaatteeggoorryy:: AACC--3311BB
Feature:Feature:
S901;R976;A027;A045;A035;B901;A042;S901;R976;A027;A045;A035;B901;A042;
L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7
EEnncclloossuurre e RRaattiinngg:: IIPP3322
tteessnneeGGoottyyttiilliittUU::nnooiittaacciillpppp A AWWiirriinng g DDiiaaggrraamm:: 00663300––22999933
OOuuttlliinne e DDrraawwiinngg:: 00330000––66000044
ConditConditional Shoional Short Circuirt Circuit Current:t Current: 26,00026,000A @480 VA @480 VACAC
0000--TTNN6611TTRR::eeppyytteessuuFF
MMaaxx. . FFuusse e RRaattiinngg:: 6633AA
THIS PRODUCT CONFORMS TOTHIS PRODUCT CONFORMS TO
EN 60947-6-1 AND EN 60439-1EN 60947-6-1 AND EN 60439-1
Cummins Power GenerationCummins Power Generation
000000 A A2255NNZZ3366000044TTGG..ooNNlleeddooMM
338800000000WW5500EE..ooNNllaaiir r eeSS
CCuurrrreennt t RRaattiinngg:: 6633AA
VVoollttaagge e RRaattiinngg:: 222255//444400VV; ; 227777//448800VV
zzHH0066//0055::yyccnneeuuqqeer r FF
CCPP::ssssaallCC
UUttiilliizzaattiioon n CCaatteeggoorryy:: AACC--3311BB
Feature:Feature:
S901;R979;A027;A045;A035;B901;A042;S901;R979;A027;A045;A035;B901;A042;
L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7
EEnncclloossuurre e RRaattiinngg:: IIPP3322
tteessnneeGGoottyyttiilliittUU::nnooiittaacciillpppp A A
WWiirriinng g DDiiaaggrraamm:: 00663300––22999933
OOuuttlliinne e DDrraawwiinngg:: 00330000––66000044
CondiConditional Shtional Short Circuiort Circuit Current:t Current: 26,00026,000A @480 VA @480 VACAC
0000--TTNN6611TTRR::eeppyytteessuuFF
MMaaxx. . FFuusse e RRaattiinngg:: 6633AA
THIS PRODUCT CONFORMS TOTHIS PRODUCT CONFORMS TO
EN 60947-6-1 AND EN 60439-1EN 60947-6-1 AND EN 60439-1
Actual Site Set-up ValuesActual Site Set-up Values
VVoltage oltage Rating:Rating:
Frequency:Frequency:
Control Control VoltVoltage:age:
Date Commissioned:Date Commissioned:
  
7-127-12
FIGURA 7-17. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO PADRÃOFIGURA 7-17. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO
DE FÁBRICA NO CONTROLEDE FÁBRICA NO CONTROLE
•• Verifique duas vezes a rotação das fases. A rota-Verifique duas vezes a rotação das fases. A rota-
ção de fases do lado Normal deve corresponder àção de fases do lado Normal deve corresponder à
do lado Emergência.do lado Emergência.
•• Verifique se as conexões de partida remota estãoVerifique se as conexões de partida remota estão
corretas para a aplicação. Para obter mais infor-corretas para a aplicação. Para obter mais infor-
mações sobre substituição de pontes, determinemações sobre substituição de pontes, determine
o tipo de controle e consulte as informações jáo tipo de controle e consulte as informações já
fornecidas nesta seção.fornecidas nesta seção.
•• Opere manualmente a chave de transferênciaOpere manualmente a chave de transferência
automática (ATS) com a energia desligada automática (ATS) com a energia desligada parapara
certificar-se de que ela opera suavemente, semcertificar-se de que ela opera suavemente, sem
travamento. Se ela não travamento. Se ela não operar suavemente, verifi-operar suavemente, verifi-
que se não há danos que possam ter ocorridoque se não há danos que possam ter ocorrido
durante o embarque ou durante o embarque ou instalação. Tinstalação. Também verifi-ambém verifi-
que se não há resíduos que se não há resíduos da instalação.da instalação.
FIGURA 7-18. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO PADRÃOFIGURA 7-18. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO
DE FÁBRICADE FÁBRICA
Factory Default Setting:Factory Default Setting:
Voltage Rating: 110/190VVoltage Rating: 110/190V
Frequency: 50 HzFrequency: 50 Hz
Factory Default Setting:Factory Default Setting:
VoltVoltage Rating: age Rating: 230/380V230/380V
Frequency: 50 HzFrequency: 50 Hz
Factory Default Setting:Factory Default Setting:
VoltVoltage Rating: age Rating: 255/440V255/440V
Frequency: 50 HzFrequency: 50 Hz
CAUTION:CAUTION:
If the supply voltage and frequencyIf the supply voltage and frequency
are not the sameas the aboveare not the same as the above
default, the controller configurationdefault, the controller configuration
MUST BEMUST BE changed to avoid severe changed to avoid severe
damage to the controller. Refer to thedamage to the controller. Refer to the
Operator’s Manual forinformation onOperator’s Manual forinformation on
making this adjustment. Whenmaking this adjustment. When
completed, the completed, the VoltVoltage/Frequencyage/Frequency
settings must be recorded on the usettings must be recorded on the unitnit
nameplate.nameplate.
CAUTION:CAUTION:
If the supply voltage and frequencyIf the supply voltage and frequency
are not the same as the aboveare not the same as the above
default, the controller configurationdefault, the controller configuration
MUST BEMUST BE changed to avoid severe changed to avoid severe
damage to the controller. Refer to thedamage to the controller. Refer to the
Operator’s Manual forinformation onOperator’s Manual forinformation on
making this adjustment. Whenmaking this adjustment. When
completed, the completed, the VoltVoltage/Frequencyage/Frequency
settings must be recorded on the settings must be recorded on the unitunit
nameplate.nameplate.
CAUTION:CAUTION:
If the supply voltage and frequencyIf the supply voltage and frequency
are not the same as the aboveare not the same as the above
default, the controller configurationdefault, the controller configuration
MUST BEMUST BE changed to avoid severe changed to avoid severe
damage to the controller. Refer to thedamage to the controller. Refer to the
Operator’s Manual forinformation onOperator’s Manual forinformation on
making this adjustment. Whenmaking this adjustment. When
completed, completed, theVotheVoltage/Frequencyltage/Frequency
settings must be recorded on the settings must be recorded on the unitunit
nameplate.nameplate.
1110 10 VVAAC MC Meechchananisism m SoSollenenooid id CCoioill 1110 10 VVAC AC MMecechahaninism sm SoSollenenooid id CoCoili l 1110 10 VVAC AC MeMechchananiism sm SoSollenenooid id CoCoili l
  
8-18-1
8. Solução de Falhas8. Solução de Falhas
A primeira parte desta seção inclui uma descrição dosA primeira parte desta seção inclui uma descrição dos
indicadores LED de controle e fornece verificações pre-indicadores LED de controle e fornece verificações pre-
liminares de solução de falhas para operadores e pes-liminares de solução de falhas para operadores e pes-
soal de serviço.soal de serviço.
A segunda parte desta seção descreve uma seqüênciaA segunda parte desta seção descreve uma seqüência
típica de eventos de uma ctípica de eventos de uma chave de transferência, e for-have de transferência, e for-
nece procedimentos detalhados de solução de falhasnece procedimentos detalhados de solução de falhas
para pessoal de serviço epara pessoal de serviço experiente. Os procedimentosxperiente. Os procedimentos
de solução de falhas usam esquemáticos e sintomasde solução de falhas usam esquemáticos e sintomas
condicionais para diagnosticar todos os problemas pos-condicionais para diagnosticar todos os problemas pos-
síveis.síveis.
INDICADORES LED DO PAINEL DEINDICADORES LED DO PAINEL DE
CONTROLECONTROLE
O painel de controle possui seis indicadores LED queO painel de controle possui seis indicadores LED que
fornecem algumas informações sobre o status de con-fornecem algumas informações sobre o status de con-
trole atual e podem ser úteis para solucionar falhas datrole atual e podem ser úteis para solucionar falhas da
chave de transferência (veja a Fichave de transferência (veja a Figura 8-1). As descri-gura 8-1). As descri-
ções desses indicadores estão incluídas na Tabela 8-1.ções desses indicadores estão incluídas na Tabela 8-1.
FIGURA 8-1. PAINEL DE CONTROLEFIGURA 8-1. PAINEL DE CONTROLE
TestTest OverrideOverride Set ExerciseSet Exercise
ExerciseExercise
TestTest
Control operation could be delayed by external source.Control operation could be delayed by external source.
PowerCommandPowerCommand
LED ENERGIALED ENERGIA
DA REDEDA REDE
PÚBLICAPÚBLICA
DISPONÍVELDISPONÍVEL
LED TESTLED TEST
(TESTE)(TESTE)
BOTÃO TESTBOTÃO TEST
(TESTE)(TESTE)
LED ENERGIALED ENERGIA
DO GRUPODO GRUPO
GERADORGERADOR
DISPONÍVELDISPONÍVEL
LED GRUPOLED GRUPO
GERADORGERADOR
CONECTADOCONECTADO
LED REDE PÚBLICALED REDE PÚBLICA
CONECTADACONECTADA
BOTÃO OVERRIDEBOTÃO OVERRIDE
(CANCELAR)(CANCELAR)
BOTÃO SET EXERCISEBOTÃO SET EXERCISE
(AJUSTAR ACIONAMENTO)(AJUSTAR ACIONAMENTO)
LED EXERCISELED EXERCISE
(ACIONAMENTO)(ACIONAMENTO)
8 18 1
  
8-28-2
TABELA 8-1. INDICADORES LED DO PAINEL DE CONTROLETABELA 8-1. INDICADORES LED DO PAINEL DE CONTROLE
IInnddiiccaaddoorr DDeeffiinniiççããoo
Energia da Rede PúblicaEnergia da Rede Pública
(Normal) Disponível(Normal) Disponível
Este indicador acende quando o sensor de tensão da fonte Este indicador acende quando o sensor de tensão da fonte da rede pública determina que ada rede pública determina que a
energia da Rede Pública está disponível e dentro dos limites aceitáveis de tensão.energia da Rede Pública está disponível e dentro dos limites aceitáveis de tensão.
Rede Pública (Normal)Rede Pública (Normal)
ConectadaConectada
1.1. ConstConstantemantemente aceso quente aceso quando a chave de transfando a chave de transferêncierência está conecta está conectada à Redeada à Rede
Pública.Pública.
2.2. Pisca umPisca uma vez por seguna vez por segundo se houver umdo se houver uma falha ao cona falha ao conectar ou deectar ou desconecsconectar a redetar a rede
pública, quando comandado.pública, quando comandado.
3.3. Está apagEstá apagado quando ado quando a chave a chave de transferência de transferência não está não está conectada conectada à Rede Púà Rede Pública.blica.
Energia do Grupo GeradorEnergia do Grupo Gerador
(Emergência) Disponível(Emergência) Disponível
Este indicador acende quando o sensor de tensão da fonte do Este indicador acende quando o sensor de tensão da fonte do grupo gerador determina que agrupo gerador determina que a
energia do grupo gerador está disponível e dentro dos limites aceitáveis de tensão energia do grupo gerador está disponível e dentro dos limites aceitáveis de tensão ee
freqüência.freqüência.
Grupo Gerador (Emergência)Grupo Gerador (Emergência)
ConectadoConectado
1.1. ConstConstantemantemente aceso quente aceso quando a chave de transfando a chave de transferêncierência está conecta está conectada ao Grupoada ao Grupo
Gerador.Gerador.
2.2. Pisca umPisca uma vez por segunda vez por segundo se houver umo se houver uma falha ao cona falha ao conectar ou deectar ou desconecsconectar o Gruptar o Grupoo
Gerador, quando comandado.Gerador, quando comandado.
3.3. Está apagEstá apagado quando ado quando a chave a chave de transferência de transferência não está não está conectada ao conectada ao Grupo GeradorGrupo Gerador..
AAcciioonnaammeennttoo A A sseegguuiir r eessttá dá deessccrriitto o o o LLEED D EExxeerrcciisse e ((AAcciioonnaammeennttoo) q) quuaannddo o uum m aacciioonnaammeenntto é o é aattiivvaaddoo..
1.1. Constantemente Constantemente aceso quando aceso quando foram confiforam configurados períodos gurados períodos de acionamende acionamento repetito repetitivostivos
integrados.integrados.
2.2. Pisca duaPisca duas vezes por segunds vezes por segundo quando o botão Set Exero quando o botão Set Exercise foi macise foi mantido presntido pressionasionadodo
para acionar ou cancelar um período de acionamento integrado.para acionar ou cancelar um período de acionamento integrado.
3.3. Pisca umPisca uma vez por segundo quana vez por segundo quando um período de acido um período de acionameonamento integnto integrado ou externrado ou externooestá ativo.está ativo.
4.4. Está apEstá apagado quando agado quando não estão não estão configurados configurados períodos de períodos de acionamento acionamento repetitivos repetitivos inte-inte-
grados.grados.
TTeessttee 11.. EEsstte e iinnddiiccaaddoor r ppiisscca a dduuaas s vveezzees s ppoor r sseegguunnddo o dduurraanntte e oos s ddooiis s sseegguunnddooss qquue e o o bboottããoo
TTest (Teest (Teste) é ste) é mantido pressionado, para confirmar que mantido pressionado, para confirmar que um teste foi um teste foi ativado, ou quandoativado, ou quando
a entrada de teste remoto está aterrada.a entrada de teste remoto está aterrada.
2.2. O indicador O indicador permanece constpermanece constantemente aceso antemente aceso durante o durante o teste e teste e apaga assim apaga assim que oque o
teste é finalizado ou quando ocorre falha na energia normal.teste é finalizado ou quando ocorre falha na energia normal.
3.3. O indicaO indicador pisca duador pisca duas vezes por seguns vezes por segundo durando durante os dois segunte os dois segundos para condos para confirmfirmar quear que
o botão Test (Teste) foi pressionado para cancelar um Teste. Então o indicador apaga.o botão Test (Teste) foi pressionado para cancelar um Teste. Então o indicador apaga.
8 28 2
  
8-38-3
PROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHASPROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHAS
PARA OPERADORES E PESSOAL DEPARA OPERADORES E PESSOAL DE
SERVIÇOSERVIÇO
Os procedimentos seguintes descrevem verificaçõesOs procedimentos seguintes descrevem verificações
preliminares de solução de falhas. Estas verificaçõespreliminares de solução de falhas. Estas verificações
podem ser usadas pelo operador bem como pelo pes-podem ser usadas pelo operador bem como pelo pes-
soal de serviço. Se o soal de serviço. Se o problema persistir, contate seu re-problema persistir, contate seu re-
vendedor ou distribuidor.vendedor ou distribuidor.
 Alguns procedimentos de  Alguns procedimentos de serviço daserviço da
 ATS representam perigos  ATS representam perigos que podem resultar eque podem resultar emm
acidentes pessoais graves ou morte. Somente pes- acidentes pessoais graves ou morte. Somente pes- 
soal de serviço experiente e treinado, com csoal de serviço experiente e treinado, com conheci- onheci- 
mento dos perigos de combustíveis, eletricidade emento dos perigos de combustíveis, eletricidade e
maquinário deve executar serviços.maquinário deve executar serviços.
O diagnóstico de problemas envolve observar a opera-O diagnóstico de problemas envolve observar a opera-
ção do sistema. Se não for poção do sistema. Se não for possível determinar o proble-ssível determinar o proble-
ma, contate o Serviço Cummins/Onan.ma, contate o Serviço Cummins/Onan.
 A energia elétri A energia elétrica CA dentro do ca CA dentro do gabi- gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar  provocar acidentes acidentes pessoais pessoais graves graves ou ou morte. morte. TodaToda
vez que a porta do gabinete vez que a porta do gabinete estiver aberta, tenha ex- estiver aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos ctrema cautela para evitar encostar nos contatos elé- ontatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
Várias das etapas listadas nas páginas seguintes inclu-Várias das etapas listadas nas páginas seguintes inclu-
em verificar configurações no painel em verificar configurações no painel de controle. Parade controle. Para
verificar as configurações de controle, abra a porta daverificar as configurações de controle, abra a porta da
chave de transferência e deslize a chave seletora nachave de transferência e deslize a chave seletora na
parte traseira do painel de controle para parte traseira do painel de controle para a posição Modoa posição Modo
de Configuração. Informações adicionais sobre a confi-de Configuração. Informações adicionais sobre a confi-
guração do painel de controle estão incluídas naguração do painel de controle estão incluídas na
SeSeçãçãoo 5 5 ..
Ocorre Falta de Energia, mas o Grupo GeradorOcorre Falta de Energia, mas o Grupo Gerador
Não Dá PartidaNão Dá Partida
 A energia elétrica  A energia elétrica CA dentro do gabi- CA dentro do gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar  provocar acidentes acidentes pessoais pessoais graves graves ou ou morte. morte. TodaTodavez que a porta do gabinete estiver aberta, tenha ex- vez que a porta do gabinete estiver aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos contatos elé- trema cautela para evitar encostar nos contatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
1.1. VeVerifiqrifique se a chave seue se a chave seletora dletora de operae operação no paição no pai--
nel de controle do grupo gerador está na posiçãonel de controle do grupo gerador está na posição
Remota. VerRemota. Verifique se há indicadores ifique se há indicadores de falhasde falhas
acesos no controle do grupo gerador.acesos no controle do grupo gerador.
2.2. Dê partDê partida no grupida no grupo gerado gerador usandor usando os contro os controlesoles
de partida-parada do equipamento. Se ele nãode partida-parada do equipamento. Se ele não
der partida, verifique as baterias de partida. Seder partida, verifique as baterias de partida. Se
ele girar mas não der partida, verifique ele girar mas não der partida, verifique o supri-o supri-
mento de combustível. Se mento de combustível. Se o problema persistir,o problema persistir,
contate seu revendedor ou contate seu revendedor ou distribuidordistribuidor..
 A ignição dos gases  A ignição dos gases explosivos daexplosivos da
bateria pode provocar acidentes pessoais graves.bateria pode provocar acidentes pessoais graves.
Não fume nem provoque nenhuma fagulha ou cha- Não fume nem provoque nenhuma fagulha ou cha- 
ma enquanto efetuar manutenção das baterias.ma enquanto efetuar manutenção das baterias.
 A igniç A ignição de ão de combustível combustível pode pode provo- provo- 
car acidentes pessoais graves ou morte car acidentes pessoais graves ou morte por incên- por incên- 
dio ou dio ou explosão. explosão. Não deixe nNão deixe nenhuma chama,enhuma chama,
cigarro, fagulha, chama piloto, equipamento gera- cigarro, fagulha, chama piloto, equipamento gera- 
dor de arcos voltaicos ou outra possível fonte de ig- dor de arcos voltaicos ou outra possível fonte de ig- 
nição perto do sistema de combustível.nição perto do sistema de combustível.
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8 38 3
  
8-48-4
O Grupo Gerador Dá Partida DuranteO Grupo Gerador Dá Partida Durante
Funcionamento da Energia NormalFuncionamento da Energia Normal
 A energia elétri A energia elétrica CA dentro do ca CA dentro do gabi- gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar  provocar acidentes acidentes pessoais pessoais graves graves ou ou morte. morte. TodaToda
vez que a porta do gabinete vez que a porta do gabinete estiver aberta, tenha ex- estiver aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos ctrema cautela para evitar encostar nos contatos elé- ontatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,cabelos etc.cabelos etc.
1.1. VerVerifique se a chifique se a chave seletave seletora de opeora de operação no pração no pai-ai-
nel de controle do grupo gerador está na posiçãonel de controle do grupo gerador está na posição
Remota.Remota.
2.2. VerVerifique sifique se o LED Ene o LED Energia da ergia da Rede PúRede Pública Disblica Dis--
ponível do painel de controle está aceso.ponível do painel de controle está aceso.
Se o LED Energia da Rede Pública Disponível es-Se o LED Energia da Rede Pública Disponível es-
tiver aceso,tiver aceso,
a.a. Verifique o LVerifique o LED Acionamento Ativo ED Acionamento Ativopara ver para ver sese
está em curso um período de acionamento.está em curso um período de acionamento.
NOTA:NOTA: Se o período de acionamento ocorrer emSe o período de acionamento ocorrer emum momento inesperado ou tiver duraçãoum momento inesperado ou tiver duração
excessiva, consulte o procedimento deexcessiva, consulte o procedimento de
programação do relógio acionador ouprogramação do relógio acionador ou
contate seu revendedor ou distribuidor.contate seu revendedor ou distribuidor.
b.b. Quedas de Quedas de tensão momentânetensão momentâneas podem fas podem fazerazer
com que os sensores de tensão com que os sensores de tensão dêem partidadêem partida
no gerador. Verifique as configurações dos pa-no gerador. Verifique as configurações dos pa-
râmetros de subtensão da rede pública no râmetros de subtensão da rede pública no pai-pai-
nel de controle. Aumente a configuração donel de controle. Aumente a configuração do
TDES.TDES.
Se o LED Energia da Rede Pública DisponívelSe o LED Energia da Rede Pública Disponível
não estiver aceso,não estiver aceso,
a.a. ConfirConfirme na configurme na configuração do controação do controle que a ten-le que a ten-
são do sistema está de acordo com o indicadosão do sistema está de acordo com o indicado
na placa de identificação.na placa de identificação.
a.a. Confirme na Confirme na configuração do configuração do controle que controle que a fre-a fre-
qüência do sistema está de acordo com o indi-qüência do sistema está de acordo com o indi-
cado na placa de identificação.cado na placa de identificação.
a.a. Confirme na Confirme na configuração do configuração do controle que controle que aa
fase do sistema está de acordo com o indicadofase do sistema está de acordo com o indicado
na placa de identificação.na placa de identificação.
d.d. Confirme na Confirme na configuração do configuração do controle que controle que oo
ponto de desarme de subtensão da rede públicaponto de desarme de subtensão da rede pública
seja inferior ao ponto configurado paraseja inferior ao ponto configurado para
captação.captação.
3.3. Se o problema pSe o problema persistersistir, cir, contatontate seu revendee seu revendedordor
ou distribuidor.ou distribuidor.
O Grupo Gerador Não É O Grupo Gerador Não É AcionadoAcionado
 A energia elétrica  A energia elétrica CA dentro do gabi- CA dentro do gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar  provocar acidentes acidentes pessoais pessoais graves graves ou ou morte. morte. TodaToda
vez que a porta do gabinete estiver aberta, tenha ex- vez que a porta do gabinete estiver aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos contatos elé- trema cautela para evitar encostar nos contatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
1.1. VeVerifiqrifique se a chave seue se a chave seletora dletora de operae operação no paição no pai--
nel de controle do grupo gerador está na posiçãonel de controle do grupo gerador está na posição
Remota.Remota.
2.2. Se o acionaSe o acionador extedor externo opcirno opcional estonal estiver instiver instalado,alado,
certifique-se de que a função Acionamentocertifique-se de que a função Acionamento
Externo esteja configurada como Ligada.Externo esteja configurada como Ligada.
3.3. VeVerifiqrifique se o LED Exerue se o LED Exercise (Accise (Acionamionamento) dento) doo
painel de controle está aceso.painel de controle está aceso.
a.a. Se Se o o LED LED Exercise Exercise (Acionamento) (Acionamento) não não estiverestiver
aceso, não há um período de acionamento con-aceso, não há um período de acionamento con-
figurado. Consulte o procedimento de progra-figurado. Consulte o procedimento de progra-
mação do acionador para obter imação do acionador para obter informações so-nformações so-
bre configurar um acionamento.bre configurar um acionamento.
b.b. Se o LED Se o LED Exercise (Acionamento) Exercise (Acionamento) estiver acesoestiver aceso
e não piscando, o período de acionamento ain-e não piscando, o período de acionamento ain-
da não foi iniciado. Os acionadores integradosda não foi iniciado. Os acionadores integrados
não mostram os horários de início e parada donão mostram os horários de início e parada do
acionamento. Se o acionador externo opcionalacionamento. Se o acionador externo opcional
estiver habilitado, verifique no relógio acionadorestiver habilitado, verifique no relógio acionador
quando está programado um acionamento.quando está programado um acionamento.
4.4. Dê partDê partida no grupida no grupo gerado gerador usandor usando os contro os controlesoles
de partida-parada do equipamento. Se ele nãode partida-parada do equipamento. Se ele não
der partida, verifique as baterias de partida. Seder partida, verifique as baterias de partida. Se
ele girar mas não der partida, verifique ele girar mas não der partida, verifique o supri-o supri-
mento de combustível.mento de combustível.
 A ignição dos gases  A ignição dos gases explosivos daexplosivos da
bateria pode provocar acidentes pessoais graves.bateria pode provocar acidentes pessoais graves.
Não fume nem provoque nenhuma fagulha ou cha- Não fume nem provoque nenhuma fagulha ou cha- 
ma enquanto efetuar manutenção das baterias.ma enquanto efetuar manutenção das baterias.
 A igniç A ignição de ão de combustível combustível pode pode provo- provo- 
car acidentes pessoais graves ou morte car acidentes pessoais graves ou morte por incên- por incên- 
dio ou dio ou explosão. explosão. Não deixe nNão deixe nenhuma chama,enhuma chama,
cigarro, fagulha, chama piloto, interruptor ou equi- cigarro, fagulha, chama piloto, interruptor ou equi- 
 pamento ger pamento gerador de ador de arcos voltaicarcos voltaicos ou os ou outra possí- outra possí- 
vel fonte de ignição perto do vel fonte de ignição perto do sistema desistema de
combustível.combustível.
Se o problema persistir, contate seu revendedor ou dis-Se o problema persistir, contate seu revendedor ou dis-
tribuidor.tribuidor.
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-48-4
  
8-58-5
Depois de uma Falta de Energia, o GrupoDepois de uma Falta de Energia, o Grupo
Gerador Dá Partida Mas Não Assume a CargaGerador Dá Partida Mas Não Assume a Carga
 A energia elétri A energia elétrica CA dentro do ca CA dentro do gabi- gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pessoais  provocar acidentes pessoais graves ou morte.graves ou morte.
Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos ctrema cautela para evitar encostar nos contatos elé- ontatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,cabelos etc.cabelos etc.
1.1. VerVerifique sifique se o LED Ene o LED Energia do ergia do GrupGrupo Gerado Geradoror
Disponível do painel de controle está aceso.Disponível do painel de controle está aceso.
Se o Se o LED Energia do Grupo Gerador DisponívelLED Energia do Grupo Gerador Disponível
não estiver aceso,não estiver aceso,
a.a. Verifique a tensão Verifique a tensão de saída da de saída da fonte de energiafonte de energia
observando o voltímetro do grupo gerador.observando o voltímetro do grupo gerador.
b.b. ConfirConfirme na configurme na configuração do controação do controle que a ten-le que a ten-
são nominal do sistema está de acordo com osão nominal do sistema está de acordo com o
indicado na placa de identificação.indicado na placa de identificação.
c.c. ConfirConfirme na configurme na configuração do contração do controle que a fre-ole que a fre-
qüência do sistema está de acordo com o indi-qüência do sistema está deacordo com o indi-
cado na placa de identificação.cado na placa de identificação.
d.d. Confirme na Confirme na configuração do configuração do controle que controle que aa
fase do sistema está de acordo com o indicadofase do sistema está de acordo com o indicado
na placa de identificação.na placa de identificação.
Se o LED Energia Se o LED Energia do Grupo Gerador Disponíveldo Grupo Gerador Disponível
estiver aceso,estiver aceso,
a.a. O tempo de O tempo de retardo da traretardo da transferência pode nãonsferência pode não
ter terminado. O período do TDNE pode serter terminado. O período do TDNE pode ser
configurado para até 300 segundos. Se não qui-configurado para até 300 segundos. Se não qui-
ser esperar até que o tempo dser esperar até que o tempo de retardo termine,e retardo termine,
pressione o botão Override (Cancelar).pressione o botão Override (Cancelar).
b.b. Pode haver Pode haver uma inibição uma inibição de transferência de transferência ativa.ativa.
Se uma inibição de transferência estiver habili-Se uma inibição de transferência estiver habili-tada, a transferência de carga não ocorrerá atétada, a transferência de carga não ocorrerá até
que o botão Override (Cancelar) do painel deque o botão Override (Cancelar) do painel de
controle seja pressionado ou que a entrada decontrole seja pressionado ou que a entrada de
inibição de transferência seja desabilitada.inibição de transferência seja desabilitada.
2.2. Se o problemSe o problema persista persistirir, conta, contate seu revente seu revendedordedor
ou ou distribuidordistribuidor..
Depois Que a Energia Retorna, a Chave deDepois Que a Energia Retorna, a Chave de
Transferência Não Retorna à Posição NormalTransferência Não Retorna à Posição Normal
1.1. VeVerifiqrifique se o LED ue se o LED Energia Energia da Rede da Rede Pública Pública Dis-Dis-
ponível está aceso.ponível está aceso.
Se o LED Energia da Rede Pública Disponível es-Se o LED Energia da Rede Pública Disponível es-
tiver aceso,tiver aceso,
a.a. O período O período do tempo do tempo de retardo da de retardo da retransferên-retransferên-
cia pode não ter terminado. O período do TDENcia pode não ter terminado. O período do TDEN
pode ser configurado para até 30 pode ser configurado para até 30 minutos. Seminutos. Se
não quiser esperar até que o não quiser esperar até que o tempo de retardotempo de retardo
termine, pressione o botão Override (Cancelar).termine, pressione o botão Override (Cancelar).
b.b. Pode haver Pode haver uma inibição uma inibição de retransfede retransferência ati-rência ati-
va. Se uma inibição dva. Se uma inibição de retransferência estivere retransferência estiver
habilitada, a transferência de carga não ocorre-habilitada, a transferência de carga não ocorre-
rá até que o botão Override (Cancelar) do painelrá até que o botão Override (Cancelar) do painel
de controle seja pressionado, que a entrada dede controle seja pressionado, que a entrada de
inibição de retransferência seja desabilitada ouinibição de retransferência seja desabilitada ou
que o grupo gerador falhe.que o grupo gerador falhe.
c.c. Pode haver um TDEL ativPode haver um TDEL ativo. Espere até tero. Espere até terminarminar
o tempo de retardo. O período do TDEL o tempo de retardo. O período do TDEL podepode
ser configurado para até 300 segundos.ser configurado para até 300 segundos.
CÓDIGO DECÓDIGO DE
FUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGO
DO VALORDO VALOR
VALOR (Padrão emVALOR (Padrão em
itálico e negrito)itálico e negrito)
! ! ! ! ! " ! ! ! " ! ! ! !! ! 0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado)
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !! 2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !! 120 Segundos120 Segundos
" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
ALERTAALERTA
CÓDIGO DECÓDIGO DE
FUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGO
DO VALORDO VALOR
VALOR (Padrão emVALOR (Padrão em
itálico e negrito)itálico e negrito)
! ! ! ! ! " ! " " ! " ! ! !! ! 0 Minuto (Desativado)0 Minuto (Desativado)
! ! ! ! "" 0,1 Minuto0,1 Minuto
! ! " " !! 5 Minutos5 Minutos
! ! " " "" 10 Minutos10 Minutos
" " ! ! !! 15 Minutos15 Minutos
" " ! ! "" 20 Minutos20 Minutos
" " " " !! 25 Minutos25 Minutos
" " " " "" 30 Minutos30 Minutos
CÓDIGO DECÓDIGO DE
FUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGO
DO VALORDO VALOR
VALOR (Padrão emVALOR (Padrão em
itálico e negrito)itálico e negrito)
! ! ! " ! " " ! ! ! !" ! ! ! ! 0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado)
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !! 2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !! 120 Segundos120 Segundos
" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
8-58-5
  
8 68 6
d.d. Uma verificação Uma verificação de fase de fase pode estar pode estar habilitada.habilitada.
Quando a função de verificação de Quando a função de verificação de fase estáfase está
habilitada, a rede pública não assume a cargahabilitada, a rede pública não assume a carga
até que as duas fontes estejam dentro dos limi-até que as duas fontes estejam dentro dos limi-
tes aceitáveis do sensor de verificação de fase.tes aceitáveis do sensor de verificação de fase.
Se o LED Energia da Rede Pública DisponívelSe o LED Energia da Rede Pública Disponível
não estiver aceso,não estiver aceso,
d.d. Confirme nConfirme na configuraça configuração do controão do controle que o pon-le que o pon-
to de desarme de subtensão da rede públicato de desarme de subtensão da rede pública
seja inferior ao ponto configurado para captação.seja inferior ao ponto configurado para captação.
2.2. Se o problema pSe o problema persistersistir, cir, contatontate seu revende seu revendedoredor
ou distribuidor.ou distribuidor.
O Grupo GeO Grupo Gerador Continua Funcionandorador Continua Funcionando
Depois que a Carga é Retransferida à EnergiaDepois que a Carga é Retransferida à Energia
NormalNormal
 A energia elétri A energia elétrica CA dentro do ca CA dentro do gabi- gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pessoais  provocar acidentes pessoais graves ou morte.graves ou morte.
Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos ctrema cautela para evitar encostar nos contatos elé- ontatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
1.1. O tempo dO tempo de retare retardo de resfdo de resfriameriamento do motnto do motoror
pode não ter terminado. O período do TDEC podepode não ter terminado. O período do TDEC pode
ser configurado para até 30 minutos.ser configurado para até 30 minutos.
2.2. Pare o grPare o grupo gerupo gerador usador usando suando sua chave a chave dede
Partida/Parada.Partida/Parada. Contate Contate seu reseu revendedor ouvendedor ou
distribuidor.distribuidor.
O Sistema Não Testa com O Sistema Não Testa com CargaCarga
 A energia elétri A energia elétrica CA dentro do ca CA dentro do gabi- gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pessoais  provocar acidentes pessoais graves ou morte.graves ou morte.
Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos ctrema cautela para evitar encostar nos contatos elé- ontatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
1.1. VeVerifiqrifique na configuue na configuração dração do controlo controle se a funçãoe se a função
TTeste Com/Sem Carga este Com/SemCarga está configurada paraestá configurada para
Com Carga.Com Carga.
2.2. Se o controlSe o controle tiver sido coe tiver sido configurnfigurado para Tado para Testeeste
Com Carga,Com Carga,
a.a. O tempo de O tempo de retardo da tretardo da transferência pode nãoransferência pode não
ter terminado. O período do TDNE pode ter terminado. O período do TDNE pode serser
configurado para até 300 segundos. Se não qui-configurado para até 300 segundos. Se não qui-
ser esperar até que o ser esperar até que o tempo de retardo termine,tempo de retardo termine,
pressione o botão Override (Cancelar).pressione o botão Override (Cancelar).
b.b. Pode haver Pode haver uma inibição duma inibição de transferênce transferência ativa.ia ativa.
Se uma inibição de transferência estiver habili-Se uma inibição de transferência estiver habili-
tada, a transferência de carga não otada, a transferência de carga não ocorrerá atécorrerá até
que o botão Override (Cancelar) do painel deque o botão Override (Cancelar) do painel de
controle seja pressionado ou que a entrada decontrole seja pressionado ou que a entrada de
inibição de transferência seja desabilitada.inibição de transferência seja desabilitada.
c.c. Pode haver um TDEL ativPode haver um TDEL ativo. Espere até tero. Espere até terminarminar
o tempo de retardo. O período do TDEL o tempo de retardo. O período do TDEL podepode
ser configurado para até 300 segundos.ser configurado para até 300 segundos.
d.d. Uma verificação Uma verificação de fase de fase pode estar pode estar habilitada.habilitada.
Quando a função de verificação de Quando a função de verificação de fase estáfase está
habilitada, o grupo gerador não assume a cargahabilitada, o grupo gerador não assume a carga
até que as duas fontes estejam dentro dos limi-até que as duas fontes estejam dentro dos limi-
tes aceitáveis do sensor de verificação de fase.tes aceitáveis do sensor de verificação de fase.
CÓDIGO DECÓDIGO DE
FUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGO
DO VALORDO VALOR
VALOR (Padrão emVALOR (Padrão em
itálico e negrito)itálico e negrito)
! ! " ! ! ! ! !! ! " ! ! ! ! ! 0 Minuto (Desativado)0 Minuto (Desativado)
! ! ! ! "" 0,1 Minuto0,1 Minuto
! ! " " !! 5 Minutos5 Minutos
! ! " " "" 10 Minutos10 Minutos
" " ! ! !! 15 Minutos15 Minutos
" " ! ! "" 20 Minutos20 Minutos
" " " " !! 25 Minutos25 Minutos
" " " " "" 30 Minutos30 Minutos
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
CÓDIGO DECÓDIGO DE
FUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGO
DO VALORDO VALOR
VALOR (Padrão emVALOR (Padrão em
itálico e negrito)itálico e negrito)
! ! ! ! ! " ! ! ! " ! ! ! !! ! 0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado)
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !! 2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !! 120 Segundos120 Segundos
" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
CÓDIGO DECÓDIGO DEFUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGO
DO VALORDO VALOR
VALOR (Padrão emVALOR (Padrão em
itálico e negrito)itálico e negrito)
! ! ! " " ! ! ! " " ! ! ! !! ! 0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado)
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !! 2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !! 120 Segundos120 Segundos
" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
8-68-6
  
8 78 7
O Sistema Não Aciona com CargaO Sistema Não Aciona com Carga
 A energia elétri A energia elétrica CA dentro do ca CA dentro do gabi- gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pessoais  provocar acidentes pessoais graves ou morte.graves ou morte.
Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos ctrema cautela para evitar encostar nos contatos elé- ontatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
1.1. VerVerifique na conifique na configurfiguração do contação do controle se a funçrole se a funçãoão
Acionamento Com/Sem Carga está configuradaAcionamento Com/Sem Carga está configurada
para Com Carga.para Com Carga.
2.2. Se o contrSe o controle tiver sole tiver sido confido configuradigurado para Aco para Aciona-iona-
mento Com Carga,mento Com Carga,
a.a. O tempo de O tempo de retardo da traretardo da transferência pode nãonsferência pode não
ter terminado. O período do TDNE pode serter terminado. O período do TDNE pode ser
configurado para até 300 segundos. Se não qui-configurado para até 300 segundos. Se não qui-
ser esperar até que o tempo dser esperar até que o tempo de retardo termine,e retardo termine,
pressione o botão Override (Cancelar).pressione o botão Override (Cancelar).
b.b. Pode haver Pode haver uma inibição uma inibição de transferência de transferência ativa.ativa.
Se uma inibição de transferência estiver habili-Se uma inibição de transferência estiver habili-
tada, a transferência de carga não ocorrerá atétada, a transferência de carga não ocorrerá até
que o botão Override (Cancelar) do painel deque o botão Override (Cancelar) do painel decontrole seja pressionado ou que a entrada decontrole seja pressionado ou que a entrada de
inibição de transferência seja desabilitada.inibição de transferência seja desabilitada.
c.c. Pode haver um TDEL ativPode haver um TDEL ativo. Espere até tero. Espere até terminarminar
o tempo de retardo. O período do TDEL o tempo de retardo. O período do TDEL podepode
ser configurado para até 300 segundos.ser configurado para até 300 segundos.
d.d. Uma verificação Uma verificação de fase de fase pode estar pode estar habilitada.habilitada.
Quando a função de verificação de Quando a função de verificação de fase estáfase está
habilitada, o grupo gerador não assume a cargahabilitada, o grupo gerador não assume a carga
até que as duas fontes estejam dentro dos limi-até que as duas fontes estejam dentro dos limi-
tes aceitáveis do sensor de verificação de fase.tes aceitáveis do sensor de verificação de fase.
O Relógio Acionador Externo Não Inicia umO Relógio Acionador Externo Não Inicia um
AcionamentoAcionamento
 A energia elétrica  A energia elétrica CA dentro do gabi- CA dentro do gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pe provocar acidentes pessoais graves ou mortessoais graves ou morte..
Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- Quando a porta do gabinete está aberta, tenha ex- 
trema cautela para evitar encostar nos contatos elé- trema cautela para evitar encostar nos contatos elé- 
tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,tricos com o corpo, ferramentas, jóias, roupas,
cabelos etc.cabelos etc.
1.1. ConfiConfirme na conrme na configurafiguração do contção do controle que a furole que a fun-n-
ção Acionamento Externo está Ligada.ção Acionamento Externo está Ligada.
2.2. VeVerifiqrifique no progrue no programa de acioama de acionamenamento se fornto se foramam
configurados períodos de acionamento.configurados períodos de acionamento.
3.3. ConfirConfirme no prme no programograma de acia de acionamenonamento que osto que oshorários de partida e parada tenham sido configu-horários de partida e parada tenham sido configu-
rados. O acionamento não será iniciado se estiverrados. O acionamento não será iniciado se estiver
configurado somente o horário de partida.configurado somente o horário de partida.
CÓDIGO DECÓDIGO DE
FUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGODO VALORDO VALOR VALOR (Padrão emVALOR (Padrão emitálico e negrito)itálico e negrito)
! ! ! ! ! " ! ! ! " ! ! ! !! ! 0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado)
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !!2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !! 120 Segundos120 Segundos
" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
ALERTAALERTA
CÓDIGO DECÓDIGO DE
FUNÇÃO PARAFUNÇÃO PARA
TDNETDNE
CÓDIGOCÓDIGO
DO VALORDO VALOR
VALOR (Padrão emVALOR (Padrão em
itálico e negrito)itálico e negrito)
! ! ! " " ! ! ! " " ! ! ! !! ! 0 Segundo (Desativado)0 Segundo (Desativado)
! ! ! ! "" 1 Segundo1 Segundo
! ! " " !! 2 Segundos2 Segundos
! ! " " "" 3 Segundos3 Segundos
" " ! ! !! 5 Segundos5 Segundos
" " ! ! "" 30 Segundos30 Segundos
" " " " !! 120 Segundos120 Segundos
" " " " "" 300 Segundos300 Segundos
ALERTAALERTA
8-78-7
  
8 88 8
O Acionador Externo Não Repete umO Acionador Externo Não Repete um
AcionamentoAcionamento
Verifique a configuração Permanente Ligado/DesligadoVerifique a configuração Permanente Ligado/Desligado
do relógio acionador externo. Os acionamentos não se-do relógio acionador externo. Os acionamentos não se-
rão repetidos se esse recurso estiver Desligado.rão repetidos se esse recurso estiver Desligado.
O Carregador de Bateria não Carrega (SeO Carregador de Bateria não Carrega (Se
Instalado)Instalado)
Verifique os fusíveis dVerifique os fusíveis do carregador de bo carregador de bateria. ateria. Substi-Substi-
tua, se necessário, por fusíveis de tua, se necessário, por fusíveis de especificação corre-especificação corre-
ta. ta. As correntes nominais dos fusíveis estão As correntes nominais dos fusíveis estão mostradasmostradas
na placa frontal do carregador.na placa frontal do carregador.
 A ignição dos gases  A ignição dos gases explosivos daexplosivos da
bateria pode provocar acidentes pessoais graves.bateria pode provocar acidentes pessoais graves.
Não fume nem provoque nenhuma fagulha ou cha- Não fume nem provoque nenhuma fagulha ou cha- 
ma enquanto efetuar manutenção das baterias.ma enquanto efetuar manutenção das baterias.
Se os fusíveis estiverem bons, contate seu revendedorSe os fusíveis estiverem bons, contate seu revendedor
ou distribuidor.ou distribuidor.
A Bateria Perde ÁguaA Bateria Perde Água
A tensão de flutuação do carregador de bateria pode es-A tensão de flutuação do carregador de bateria pode es-
tar muito alta (se equipado ctar muito alta (se equipado com carregador de bateria).om carregador de bateria).
Se o problema persistir, contate seu revendedor ou dis-Se o problema persistir, contate seu revendedor ou dis-
tribuidor.tribuidor.
A Bateria Perde CargaA Bateria Perde Carga
A tensão de flutuação do carregador de bateria pode es-A tensão de flutuação do carregador de bateria pode es-
tar muito baixa (se equipado tar muito baixa (se equipado com carregador de bate-com carregador de bate-
ria). Se o problema persistir, contate seu revendedor ouria). Se o problema persistir, contate seu revendedor ou
distribuidor.distribuidor.
PROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHASPROCEDIMENTOS DE SOLUÇÃO DE FALHAS
PARA PESSOAL DE SERVIÇO EXPERIENTEPARA PESSOAL DE SERVIÇO EXPERIENTE
Esta seção descreve uma seqüência típica de eventosEsta seção descreve uma seqüência típica de eventos
de uma chave de de uma chave de transferência, e fornece procedimen-transferência, e fornece procedimen-
tos detalhados de solução de falhas para pessoal detos detalhados de solução de falhas para pessoal de
serviço experiente. Os procedimentos de solução de serviço experiente. Os procedimentos de solução de fa-fa-
lhas usam esquemáticos e sintomas condicionais lhas usam esquemáticos e sintomas condicionais parapara
diagnosticar todos os problemas possíveis.diagnosticar todos os problemas possíveis.
 A operação inadequada do  A operação inadequada do grupo ge- grupo ge- 
rador representa um perigo que pode rador representa um perigo que pode provocar aci- provocar aci- 
dentes pessoais graves ou morte. Cumpra dentes pessoais graves ou morte. Cumpra todas astodas as
 precauções  precauções de de segurança csegurança contidas ontidas nos nos manuais manuais dodo
seu grupo gerador.seu grupo gerador.
 A energia elétrica  A energia elétrica CA dentro do gabi- CA dentro do gabi- 
nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- nete e no lado traseiro da porta do gabinete repre- 
senta um perigo de choque elétrico que podesenta um perigo de choque elétrico que pode
 provocar acidentes pe provocar acidentes pessoais graves ou mortessoais graves ou morte. Te- . Te- 
nha extrema cautela para evitar encostar nos nha extrema cautela para evitar encostar nos conta- conta- 
tos elétricos com o corpo, ferramentas, jóias,tos elétricos com o corpo, ferramentas, jóias,
cabelos, roupas etc. Os procedimentos seguintescabelos, roupas etc. Os procedimentos seguintes
devem ser efetuados somente por pessoal tecnica- devem ser efetuados somente por pessoal tecnica- 
mente treinado e experiente.mente treinado e experiente.
Sobre as Entradas Destinadas ao UsuárioSobre as Entradas Destinadas ao Usuário
Em aplicações com entradas remotas destinadas aoEm aplicações com entradas remotas destinadas ao
usuário, o grupo gerador pode dar usuário, o grupo gerador pode dar partida inesperada-partida inesperada-
mente como um resultado dessas entradas. Pode pare-mente como um resultado dessas entradas. Pode pare-cer que esses sintomas tenham sido pcer que esses sintomas tenham sido provocados pelorovocados pelo
controle da chave de transferência. Certifique-se de quecontrole da chave de transferência. Certifique-se de que
a entrada remota não esteja provocando o a entrada remota não esteja provocando o sintoma ousintoma ou
isole o controle dessas entradas antes de solucionar fa-isole o controle dessas entradas antes de solucionar fa-
lhas no controle.lhas no controle.
Indicadores LED do Painel de ControleIndicadores LED do Painel de Controle
O painel de controle localizado na porta do gabinete daO painel de controle localizado na porta do gabinete da
chave de transferência contém seis LEDs ichave de transferência contém seis LEDs indicadores.ndicadores.
Os indicadores fornecem algumas informações sobre oOs indicadores fornecem algumas informações sobre o
status atual do controle e podem ser úteis para solucio-status atual do controle e podem ser úteis para solucio-
nar falhas na chave de transferência. Veja a Finar falhas na chave de transferência. Veja a Figura 8-1,gura 8-1,
Tabela 8-1 e Tabela 8-2.Tabela 8-1 e Tabela 8-2.
SSOOLLUUÇÇÃÃO O DDE E FFAALLHHAASS PPÁÁGGIINNAA
SeqüênciSeqüência de Eventos. . . . . a de Eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .8-118-11
Solução dSolução de Falhas com Se Falhas com Sintomasintomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 8-168-16
Falha na EneFalha na Energia da Rede Prgia da Rede Pública ública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .8-178-17
A EnergiA Energia da Rede Púba da Rede Pública É Restablica É Restabelecidelecida a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .8-208-20
QuestõeQuestões Diversas Sos Diversas Sobre Soluçbre Solução de Falhaão de Falhass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .8-258-25
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-88-8
  
8 98 9
NOTA:NOTA: Rede Pública L3 não está disponível em chaves de transferência de 2 pólosRede Pública L3 não estádisponível em chaves de transferência de 2 pólos
TABELA 8-2. CONEXÕES DO PAINEL DE CONTROLETABELA 8-2. CONEXÕES DO PAINEL DE CONTROLE
CONECTORCONECTOR
NºNº
PINOPINO
FFUUNNÇÇÃÃOO TTIIPPOO OOBBSSEERRVVAAÇÇÕÕEESS
P3P3
Controle TS1311Controle TS1311
para Chaves depara Chaves de
Transferência comTransferência com
Detecção de Ten-Detecção de Ten-
são Linha-Neutrosão Linha-Neutro
11 N N GGeerraaddoorr EEnnttrraaddaas s ddo o SSeennssoor r ddee
TensãoTensão
75 a 480 75 a 480 VoltVolts CAs CA
33 GGeerraaddoor r LL11
55 RReedde e PPúúbblliicca a NN
77 RReedde e PPúúbblliicca a LL33
99 RReedde e PPúúbblliicca a LL22
1111 RReedde e PPúúbblliicca a LL11
P3P3
Controle TS1310Controle TS1310
para Chaves depara Chaves de
Transferência comTransferência com
Detecção de Ten-Detecção de Ten-
são Linha-Neutrosão Linha-Neutro
11 GGeerraaddoor r LL33 EEnnttrraaddaas s ddo o SSeennssoor r ddee
TensãoTensão
75 a 480 75 a 480 VoltVolts CAs CA
33 GGeerraaddoor r LL11
55 RReedde e PPúúbblliicca a LL33
77 RReedde e PPúúbblliicca a LL22
99 RReedde e PPúúbblliicca a LL11
PP44 11 AAtteerrrraammeenntto o FFuunncciioonnaall EEnnttrraaddaass CCoommuum m ppaarra a eennttrraaddaas s rreemmoottaass
22 CCaanncceellaammeenntto o RReemmoottoo CCoonneeccttaar r a a PP44--1 1 ppaarra a aattiivvaar  r  
33 TTeesstte e RReemmoottoo CCoonneeccttaar r a a PP44--1 1 ppaarra a aattiivvaar  r  
44 RReellóóggiio o AAcciioonnaaddoor r EExxtteerrnnoo CCoonneeccttaar r a a PP44--1 1 ppaarra a aattiivvaar  r  
55 IInniibbiiççãão o dde e TTrraannssffeerrêênncciiaa CCoonneeccttaar r a a PP44--1 1 ppaarra a aattiivvaar  r  
66 IInniibbiiççãão o dde e RReettrraannssffeerrêênncciiaa CCoonneeccttaar r a a PP44--1 1 ppaarra a aattiivvaar  r  
77 CCoonnececttaaddo o à à RReedde e PPúúbblliiccaa
(Normal)(Normal)
Conectar a P4-1 para ativar quandoConectar a P4-1 para ativar quando
conectado à energia da rede públicaconectado à energia da rede pública
88 CCoonneectctaaddo ao ao Go Grruuppo Go Geeraraddoorr
(Emergência)(Emergência)
Conectar a P4-1 para ativar quandoConectar a P4-1 para ativar quando
conectado à energia do grupo gerador conectado à energia do grupo gerador 
PP55 11 AAbbrriir r NNoorrmmaal l ((RReedde e PPúúbblliiccaa)) SSaaííddaass AAtteerrrraaddo o iinntteerrnnaammeenntte e ppaarra a eenneerrggiizzaar r oo
relé abrir normal K4relé abrir normal K4
22 FFeecchhaar r NNoorrmmaal l ((RReedde e PPúúbblliiccaa)) AAtteerrrraaddo o iinntteerrnnaammeenntte e ppaarra a eenneerrggiizzaar r oo
relé fechar normal K2relé fechar normal K2
33 AAbbrriir r EEmmeerrggêênncciia a ((GGrruuppoo
Gerador)Gerador)
Aterrado internamente para energizar oAterrado internamente para energizar o
relé abrir emergência K1relé abrir emergência K1
44 FFeechchaar r EEmmeergrgêênncciia a (G(Gruruppoo
Gerador)Gerador)
Aterrado internamente para energizar oAterrado internamente para energizar o
relé fechar emergência K3relé fechar emergência K3
55 PPrréé--TTrraannssffeerrêênncciia a ddo o EElleevvaaddoorr AAtteerrrraaddo o iinntteerrnnaammeenntte e ppaarra a eenneerrggiizzaar r oo
relé de pré-transferência do elevador relé de pré-transferência do elevador 
66 RReellé dé de Pe Paarrttiidda da do Go Grruuppoo
Gerador Gerador 
O contato seco interno fechaO contato seco interno fecha
(desenergiza) para dar partida no grupo(desenergiza) para dar partida no grupo
gerador e é mantido abertogerador e é mantido aberto
(energizado) para parar o grupo(energizado) para parar o grupo
gerador gerador 
77 RReellé dé de Pe Paarrttiidda da do Go Grruuppoo
Gerador Gerador 
88 EEnnttrraadda a dde e TTeerrrra a ((––)) CCoonneexxõõees s dda a BBaatteerriiaa 8 8 a a 335 5 VVoolltts s CCCC
99 EEnnttrraadda a BB++
8-98-9
  
8 108 10
SEQÜÊNCIA DE EVENTOSSEQÜÊNCIA DE EVENTOS
O controle executa uma seqüência prescrita de O controle executa uma seqüência prescrita de eventoseventos
para todas as operações da para todas as operações da chave de transferência.chave de transferência.
Seqüência de Eventos de Normal paraSeqüência de Eventos de Normal para
EmergênciaEmergência
A seguir está descrita a seqüência de A seguir está descrita a seqüência de eventos para umaeventos para uma
chave de transferência GTEC durante uma falha chave de transferência GTEC durante uma falha dadaenergia Normal (rede pública). Nesse exemplo, o valorenergia Normal (rede pública). Nesse exemplo, o valor
de TDNE e TDPT é maior que zero, o de TDEL é de TDNE e TDPT é maior que zero, o de TDEL é zero ezero e
a verificação de fase não está habilitada.a verificação de fase não está habilitada.
As etapas 1 a As etapas 1 a 8 descrevem o que normalmente aconte-8 descrevem o que normalmente aconte-
ce quando a chave de transferência está na posiçãoce quando a chave de transferência está na posição
Normal, a energia da rede pública Normal, a energia da rede pública falha e a chave trans-falha e a chave trans-
fere para a posição Neutra (veja a fere para a posição Neutra (veja a Figura 8-2) As etapasFigura 8-2) As etapas
9 a 12 descrevem o que normalmente acontece quando9 a 12 descrevem o que normalmente acontece quando
a chave então passa da posição Neutra para a Emer-a chave então passa da posição Neutra para a Emer-
gência (veja a Figura 8-3).gência (veja a Figura 8-3).
1.1. EnquanEnquanto a chavto a chave de trae de transfernsferência esência está conetá conec-c-
tada à rede pública (posição tada à rede pública (posição Normal), a energiaNormal), a energia
da rede pública falha. O LED Rede Públicada rede pública falha. O LED Rede Pública
Conectada continua aceso mas o LED EnConectada continua aceso mas o LED Energia daergia da
Rede Pública Disponível apaga.Rede Pública Disponível apaga.
2.2. O tempo O tempo de retade retardo da prdo da partida dartida do motoo motor (TDES) r (TDES) éé
iniciado.iniciado.
3.3. Ao final dAo final do perío período TDESodo TDES, o cont, o contato de ato de partpartidaida
interno fecha P5-6 e P5-7, enviando um sinal deinterno fecha P5-6 e P5-7, enviando um sinal de
partida ao partida ao geradorgerador..
4.4. QuandQuando o gerado o gerador dá por dá partida artida e produe produz enerz energia,gia,
oo LED Energia LED Energia do Grdo Grupo Gerador upo Gerador DisponívelDisponível
acende.acende.
5.5. O O tempo tempo de rede retardtardo da o da transtransição dição de nore normal pmal paraara
emergência (TDNE) é iniciado.emergência (TDNE) é iniciado.
6.6. Depois Depois que o perque o período TDíodo TDNE termNE termina, o cina, o controontrolele
habilita a saída Abrir Normal aterrando o habilita a saída Abrir Normal aterrando o P5-1,P5-1,
energizando a bobina do relé K4.energizando a bobina do relé K4.
7.7. A chave de tA chave de transfransferêncerência passa pia passa para a posiara a posiçãoção
Neutra.Neutra.
8.8. A chave aA chave auxiliar ASuxiliar ASW1 remoW1 remove o sinal de ve o sinal de terrterra doa do
P4-7, sinalizando que a ATS foi desconectada deP4-7, sinalizando que a ATS foi desconectada de
Normal; então o LED Rede Pública ConectadaNormal; então o LED Rede Pública Conectada
apaga.apaga.
9.9. O contrO controle inicia o tole inicia o tempo de reempo de retardtardo da transo da transiçãoição
programada (TDPT).programada (TDPT).
10.Ao final 10.Ao final do período TDPT, tantdo período TDPT, tanto a saída o a saída Abrir Nor-Abrir Nor-
mal (P5-1) como a Fechar Emergência (P5-4) sãomal (P5-1) como a Fechar Emergência (P5-4) são
aterradas, energizando as bobinas dos relés K3 eaterradas, energizando as bobinas dos relés K3 e
K4 para mover a chave de K4 para mover a chave de transferência da posi-transferência da posi-
ção Neutra para a Emergência. Uma chave auxi-ção Neutra para a Emergência. Uma chave auxi-
liar dentro da ATS corta o sinal.liar dentro da ATS corta o sinal.
111.1.A carga é transferida ao gerador.A carga é transferida ao gerador.
12.A chave auxiliar BSW1 fornece um sinalde ater-12.A chave auxiliar BSW1 fornece um sinal de ater-
ramento para o P4-8, sinalizando que a ramento para o P4-8, sinalizando que a ATS foiATS foi
transferida; então o LED Grupo Gerador Conec-transferida; então o LED Grupo Gerador Conec-
tado acende. O controle então remove o sinal detado acende. O controle então remove o sinal de
aterramento das saídas Abrir Normal (P5-1) eaterramento das saídas Abrir Normal (P5-1) e
Fechar Emergência (P5-4), desenergizando osFechar Emergência (P5-4), desenergizando os
relés K3 e K4.relés K3 e K4.
8-108-10
  
8 118 11
   F   F
   I   I   G   G
   U   U
   R   R   A   A
   8   8
  -  -   2   2
 . .
   E   E
   S   S
   Q   Q
   U   U
   E   E
   M   M
    Á    Á
   T   T
   I   I   C   C
   O   O
   C   C
   O   O
   N   N
   D   D
   I   I   C   C
   I   I   O   O
   N   N
   A   A
   L   L
   T   T
    Í    Í   P   P
   I   I   C   C
   O   O
  –  –
   O   O
   C   C
   O   O
   R   R
   R   R
   E   E
   P   P
   E   E
   R   R
   D   D
   A   A
   D   D
   A   A
   E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   A   A
   D   D
   A   A
   R   R
   E   E
   D   D
   E   E
   P   P
    Ú    Ú
   B   B
   L   L
   I   I   C   C
   A   A
 , ,
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F
   E   E
   R   R
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
   D   D
   A   A
   R   R   E   E
   D   D
   E   E
   P   P
    Ú    Ú
   B   B
   L   L
   I   I   C   C
   A   A
   (   (   F   F
   O   O
   N   N
   T   T
   E   E
   1   1
   )   )
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   V   V
   E   E
   R   R
   U   U
   M   M
   A   A
   D   D
   E   E
   S   S
   C   C
   R   R
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   D   D
   O   O
   Q   Q
   U   U
   E   E
   N   N
   O   O
   R   R
   M   M
   A   A
   L   L
   M   M
   E   E
   N   N
   T   T
   E   E
   A   A
   C   C
   O   O
   N   N
   T   T   E   E
   C   C
   E   E
   Q   Q
   U   U
   A   A
   N   N
   D   D
   O   O
   A   A
   C   C
   H   H
   A   A
   V   V
   E   E
   D   D
   E   E
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F
   E   E
   R   R
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
   E   E
   S   S   T   T
    Á    Á
   N   N
   A   A
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   N   N
   O   O
   R   R
   M   M
   A   A
   L   L
 , ,
   A   A
   E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   A   A
   D   D
   A   A   R   R
   E   E
   D   D
   E   E
   P   P
    Ú    Ú
   B   B
   L   L
   I   I   C   C
   A   A
   F   F
   A   A
   L   L
   H   H
   A   A
   E   E
   A   A
   C   C
   H   H
   A   A
   V   V
   E   E
   P   P
   A   A
   S   S
   S   S
   A   A
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
 , ,
   L   L
   E   E
   I   I   A   A
   A   A
   S   S
   E   E
   T   T
   A   A
   P   P
   A   A
   S   S
   1   1
   A   A
   8   8
   N   N   A   A
   P   P
    Á    Á
   G   G
   I   I   N   N
   A   A
   8   8
  -  -   1   1
   1   1
 . .
   L   L
   E   E
   G   G
   E   E
   N   N
   D   D
   A   A
  :  :    E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   Z   Z
   A   A
   D   D
   O   O
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O     D   D
   E   E
   M   M
   U   U
   D   D
   A   A
   N   N
   Ç   Ç
   A   A
8-118-11
  
8 128 12
   F   F
   I   I   G   G
   U   U
   R   R
   A   A
   8   8
  -  -   3   3
 . .
   E   E
   S   S
   Q   Q
   U   U
   E   E
   M   M
    Á    Á
   T   T
   I   I   C   C
   O   O
   C   C
   O   O
   N   N
   D   D
   I   I   C   C
   I   I   O   O
   N   N
   A   A
   L   L
   T   T
    Í    Í   P   P
   I   I   C   C
   O   O
  –  –
   G   G
   R   R
   U   U
   P   P
   O   O
   G   G
   E   E
   R   R
   A   A
   D   D
   O   O
   R   R
   (   (   F   F
   O   O
   N   N
   T   T
   E   E
   2   2
   )   )
   D   D
   I   I   S   S
   P   P   O   O
   N   N
    Í    Í   V   V
   E   E
   L   L
 , ,
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F
   E   E
   R   R
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
   D   D
   E   E
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
   P   P   A   A
   R   R
   A   A
   O   O
   G   G
   R   R
   U   U
   P   P
   O   O
   G   G
   E   E
   R   R
   A   A
   D   D
   O   O
   R   R
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   V   V
   E   E
   R   R
   U   U
   M   M
   A   A
   D   D
   E   E
   S   S
   C   C
   R   R
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   D   D
   O   O
   Q   Q
   U   U
   E   E
   N   N
   O   O
   R   R
   M   M
   A   A
   L   L
   M   M
   E   E
   N   N
   T   T
   E   E
   A   A
   C   C
   O   O
   N   N
   T   T
   E   E   C   C
   E   E
   Q   Q
   U   U
   A   A
   N   N
   D   D
   O   O
   A   A
   C   C
   H   H
   A   A
   V   V
   E   E
   E   E
   N   N
   T   T
    Ã    Ã
   O   O
   P   P
   A   A
   S   S
   S   S
   A   A
   D   D
   A   A
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç    Ã    Ã
   O   O
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   A   A
   D   D
   E   E
   E   E
   M   M
   E   E
   R   R
   G   G
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
 , ,
   C   C
   O   O
   N   N
   S   S
   U   U
   L   L
   T   T
   E   E
   A   A
   S   S
   E   E
   T   T
   A   A
   P   P
   A   A
   S   S
   9   9
   A   A
   1   1
   2   2
   D   D
   A   A
   P   P
    Á    Á
   G   G
   I   I   N   N
   A   A
   8   8
  -  -   1   1
   1   1
 . .
   L   L
   E   E
   G   G
   E   E
   N   N
   D   D
   A   A
  :  :    E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   Z   Z
   A   A
   D   D
   O   O
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O     D   D
   E   E
   M   M
   U   U
   D   D
   A   A
   N   N
   Ç   Ç
   A   A
8-128-12
  
Seqüência de Eventos de Emergência paraSeqüência de Eventos de Emergência para
NormalNormal
A seguir está descrita a seqüência de A seguir está descrita a seqüência de eventos para umaeventos para uma
chave de transferência GTEC que ocorrem depois quechave de transferência GTEC que ocorrem depois que
a carga foi transferida ao grupo gerador e a carga foi transferida ao grupo gerador e que a energiaque a energia
da rede pública foi restabelecida. Nesse da rede pública foi restabelecida. Nesse exemplo, o va-exemplo, o va-
lor de TDEN e TDPT é maior que zero, o de TDlor de TDEN e TDPT é maior que zero, o de TDEL é zeroEL é zero
e a verificação de fase não está habilitada.e a verificação de fase não está habilitada.
As etapas 1 a As etapas 1 a 5 descrevem o que normalmente aconte-5 descrevem o que normalmente aconte-
ce quando a chave de transferência está na posiçãoce quando a chave de transferência está na posição
Emergência (conectada ao grupo gerador), a energia Emergência (conectada ao grupo gerador), a energia dada
rede pública retorna e a chave transfere para a posiçãorede pública retorna e a chave transfere para a posição
Neutra (veja a Figura 8-4). As etapas 6 a 10 descrevemNeutra (veja a Figura 8-4). As etapas 6 a 10 descrevem
o que normalmente acontece quando a chave entãoo que normalmente acontece quando a chave então
passa da posição Neutra para a Normal (veja apassa da posição Neutra para a Normal (veja a
FiguFigurara 8-58-5).).
1.1. A rede púA rede pública retblica retorna. O orna. O LED EnerLED Energia da Redgia da Redee
Pública Disponível acende.Pública Disponível acende.
2.2. O tempo dO tempo de retare retardo da trando da transição de esição de emergênmergênciacia
para normal (TDEN) é iniciado.para normal (TDEN) é iniciado.
3.3. Depois qDepois que o períue o período TDEodo TDEN termN termina, o coina, o controlntrolee
aterra a saída Abrir Emergência (P5-3), energi-aterra a saída Abrir Emergência (P5-3), energi-zando a bobina do relé K1.zando a bobina do relé K1.
4.4. A chave dA chave de trane transferêsferênciapancia passa passa para a posra a posiçãoição
Neutra.Neutra.
5.5. A chave aA chave auxiliar BSuxiliar BSW1 remoW1 remove o sinal de ve o sinal de terrterra doa do
P4-8, sinalizando que a ATS foi desconectada deP4-8, sinalizando que a ATS foi desconectada de
Emergência; então o LED Grupo Gerador Conec-Emergência; então o LED Grupo Gerador Conec-
tado apaga.tado apaga.
6.6. O contrO controle inicia a tole inicia a temporemporização TDização TDPTPT..
7.7. Ao final do períAo final do período TDPTodo TDPT, o controle at, o controle aterra tanerra tanto ato a
saída Abrir Emergência (P5-3) como a Fecharsaída Abrir Emergência (P5-3) como a Fechar
Normal (P5-2), energizando as bobinas dos relésNormal (P5-2), energizando as bobinas dos relés
K1 e K2 para mover a K1 e K2 para mover a chave de transferência dachave de transferência da
posição Neutra para a Normal. A carga posição Neutra para a Normal. A carga é transfe-é transfe-
rida para a rede pública.rida para a rede pública.
8.8. A chave aA chave auxiliar Auxiliar ASW1 forSW1 fornece um snece um sinal de ainal de ater-ter-
ramento para o P4-7, sinalizando que a ramento para o P4-7, sinalizando que a ATS foiATS foi
transferida; então o LED Rede Pública Conectadatransferida; então o LED Rede Pública Conectada
acende. O controle então remove o sinal acende. O controle então remove o sinal de ater-de ater-
ramento das saídas Abrir Emergência (P5-3) eramento das saídas Abrir Emergência (P5-3) e
Fechar Normal (P5-2), desenergizando os relésFechar Normal (P5-2), desenergizando os relés
K1 e K2.K1 e K2.
9.9. O contrO controle inicia o tole inicia o tempo de reempo de retartardo do resfrdo do resfria-ia-
mento do motor (TDEC).mento do motor (TDEC).
10.Ao final da 10.Ao final da temporização TDEC, o contato entretemporização TDEC, o contato entre
P5-6 e P5-7 é aberto e o gerador pára de funcio-P5-6 e P5-7 é aberto e o gerador pára de funcio-
nar e o LED Energia do Grupo Gerador Disponí-nar e o LED Energia do Grupo Gerador Disponí-
vel apaga.vel apaga.
8-138-13
  
   F   F
   I   I   G   G
   U   U
   R   R   A   A
   8   8
  -  -   4   4
 . .
   E   E
   S   S
   Q   Q
   U   U
   E   E
   M   M
    Á    Á
   T   T
   I   I   C   C
   O   O
   C   C
   O   O
   N   N
   D   D
   I   I   C   C
   I   I   O   O
   N   N
   A   A
   L   L
   T   T
    Í    Í   P   P
   I   I   C   C
   O   O
  –  –
   A   A
   E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   A   A
   D   D
   A   A
   R   R
   E   E
   D   D
   E   E
   P   P
    Ú    Ú
   B   B
   L   L
   I   I   C   C
   A   A
   R   R
   E   E   T   T
   O   O
   R   R
   N   N
   A   A
 , ,
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F
   E   E
   R   R
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
   D   D
   E   E
   G   G
   R   R
   U   U
   P   P
   O   O
   G   G
   E   E
   R   R
   A   A
   D   D
   O   O
   R   R
   (   (   F   F
   O   O
   N   N
   T   T
   E   E
   2   2
   )   )
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   V   V
   E   E
   R   R
   U   U
   M   M
   A   A
   D   D
   E   E
   S   S
   C   C
   R   R
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   D   D   O   O
   Q   Q
   U   U
   E   E
   N   N
   O   O
   R   R
   M   M
   A   A
   L   L
   M   M
   E   E
   N   N
   T   T
   E   E
   A   A
   C   C
   O   O
   N   N
   T   T
   E   E
   C   C
   E   E
   Q   Q
   U   U
   A   A
   N   N
   D   D
   O   O
   A   A
   C   C
   H   H
   A   A
   V   V
   E   E
   D   D
   E   E
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F
   E   E
   R   R
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
   E   E
   S   S
   T   T
    Á    Á
   N   N
   A   A
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   E   E
   M   M
   E   E
   R   R
   G   G
    Ê    Ê
   N   N
   C   C   I   I
   A   A
   (   (   C   C
   O   O
   N   N
   E   E
   C   C
   T   T
   A   A
   D   D
   A   A
   A   A
   O   O
   G   G
   R   R
   U   U
   P   P
   O   O
   G   G
   E   E
   R   R
   A   A
   D   D
   O   O
   R   R
   )   ) , ,
   A   A
   E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   A   A
   D   D
   A   A
   R   R
   E   E
   D   D
   E   E
   P   P
    Ú    Ú
   B   B
   L   L
   I   I   C   C
   A   A
   R   R
   E   E
   T   T
   O   O
   R   R
   N   N
   A   A
   E   E
   A   A
   C   C
   H   H
   A   A
   V   V
   E   E
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F   E   E
   R   R
   E   E
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   A   A
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
 , ,
   C   C
   O   O
   N   N
   S   S
   U   U
   L   L
   T   T
   E   E
   A   A
   S   S
   E   E
   T   T
   A   A
   P   P
   A   A
   S   S
   1   1
   A   A
   5   5
   D   D
   A   A
   P   P
    Á    Á
   G   G
   I   I   N   N
   A   A
   8   8
  -  -   1   1
   5   5
 . .
   L   L
   E   E
   G   G
   E   E
   N   N
   D   D
   A   A
  :  :    E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   Z   Z
   A   A
   D   D
   O   O
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
     D   D
   E   E
   M   M
   U   U
   D   D
   A   A
   N   N
   Ç   Ç
   A   A
8-148-14
  
   F   F
   I   I   G   G
   U   U   R   R
   A   A
   8   8
  -  -   5   5
 . .
   E   E
   S   S
   Q   Q
   U   U
   E   E
   M   M
    Á    Á
   T   T
   I   I   C   C
   O   O
   C   C
   O   O
   N   N
   D   D
   I   I   C   C
   I   I   O   O
   N   N
   A   A
   L   L
   T   T    Í    Í
   P   P
   I   I   C   C
   O   O
  –  –
   E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   A   A
   D   D
   A   A
   R   R
   E   E
   D   D
   E   E
   P   P
    Ú    Ú
   B   B
   L   L
   I   I   C   C
   A   A
   D   D
   I   I   S   S
   P   P
   O   O
   N   N
    Í    Í   V   V
   E   E
   L   L
 , ,
   T   T
   R   R
   A   A
   N   N
   S   S
   F   F
   E   E
   R   R
    Ê    Ê
   N   N
   C   C
   I   I   A   A
   D   D
   E   E
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   R   R
   E   E
   D   D
   E   E
   P   P
    Ú    Ú
   B   B
   L   L
   I   I   C   C
   A   A
   (   (   F   F
   O   O
   N   N
   T   T
   E   E
   1   1
   )   )
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   V   V
   E   E
   R   R
   U   U
   M   M
   A   A
   D   D
   E   E
   S   S
   C   C   R   R
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   D   D
   O   O
   Q   Q
   U   U
   E   E
   N   N
   O   O
   R   R
   M   M
   A   A
   L   L
   M   M
   E   E
   N   N
   T   T
   E   E
   A   A
   C   C
   O   O
   N   N
   T   T
   E   E
   C   C
   E   E
   Q   Q
   U   U
   A   A
   N   N
   D   D
   O   O
   A   A
   C   C
   H   H
   A   A
   V   V
   E   E
   E   E
   N   N
   T   T
    Ã    Ã
   O   O
   P   P
   A   A
   S   S
   S   S
   A   A
   D   D
   A   A
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O
   N   N
   E   E
   U   U
   T   T
   R   R
   A   A
   P   P
   A   A
   R   R
   A   A
   A   A
   N   N
   O   O
   R   R
   M   M
   A   A
   L   L
 , ,
   C   C
   O   O
   N   N
   S   S
   U   U
   L   L
   T   T
   E   E
   A   A
   S   S
   E   E
   T   T
   A   A
   P   P
   A   A
   S   S
   6   6
   A   A
   1   1
   0   0
   D   D
   A   A
   P   P
    Á    Á
   G   G
   I   I   N   N
   A   A
   8   8
  -  -   1   1
   5   5
 . .
   L   L
   E   E
   G   G
   E   E
   N   N
   D   D
   A   A
  :  :    E   E
   N   N
   E   E
   R   R
   G   G
   I   I   Z   Z   A   A
   D   D
   O   O
   P   P
   O   O
   S   S
   I   I   Ç   Ç
    Ã    Ã
   O   O  
   D   D
   E   E
   M   M
   U   U
   D   D
   A   A
   N   N
   Ç   Ç
   A   A
8-158-15
  
SOLUÇÃO DE FALHAS COM SINTOMASSOLUÇÃO DE FALHAS COM SINTOMAS
Use o guia de solução de falhas para ajudar a diagnos-Use o guia de solução de falhas para ajudar a diagnos-
ticar problemas com a chave de transferência. Ele estáticar problemas com a chave de transferência.Ele está
dividido em seções baseadas no sintoma. Os proble-dividido em seções baseadas no sintoma. Os proble-
mas comuns estão listados com suas causas possíveis.mas comuns estão listados com suas causas possíveis.
Consulte a coluna Ação CConsulte a coluna Ação Corretiva para encontrar o testeorretiva para encontrar o teste
ou procedimento de ajuste adequado. O número da pá-ou procedimento de ajuste adequado. O número da pá-
gina da seção na coluna da direita lista o local do testegina da seção na coluna da direita lista o local do teste
ou do procedimento de ajuste no manual.ou do procedimento de ajuste no manual.
NOTA:NOTA: Nos esquemáticos mostrados nesta seção,Nos esquemáticos mostrados nesta seção,
“Posição Fonte 1” refere-se à posição Normal“Posição Fonte 1” refere-se à posição Normal
da chave de transferência que é conectada àda chave de transferência que é conectada à
fonte de energia da rede pública. A “Posiçãofonte de energia da rede pública. A “Posição
Fonte 2” refere-se à posição EFonte 2” refere-se à posição Emergência damergência da
chave de transferência que é conectada ao gru-chave de transferência que é conectada ao gru-
po gerador.po gerador.
Os esquemáticos condicionais são usados Os esquemáticos condicionais são usados para desta-para desta-
car o circuito que está energizado durante a seqüênciacar o circuito que está energizado durante a seqüência
de eventos. Esses esquemáticos condicionais são pde eventos. Esses esquemáticos condicionais são paraara
uma chave de transferência típica com opções. Consul-uma chave de transferência típica com opções. Consul-
te sempre o pacote de esquemáticos e de dte sempre o pacote de esquemáticos e de diagramas deiagramas de
fiação fornecido com a chave fiação fornecido com a chave de transferência para ob-de transferência para ob-
ter informações específicas sobre a configuração dater informações específicas sobre a configuração da
chave.chave.
Inspecione completamente a fiação da chave dInspecione completamente a fiação da chave de trans-e trans-
ferência para certificar-se de que as conexões do chico-ferência para certificar-se de que as conexões do chico-
te e de aterramento estejam bem feitas. Corrija te e de aterramento estejam bem feitas. Corrija osos
problemas com a fiação antes de efetuar qualquer testeproblemas com a fiação antes de efetuar qualquer teste
ou substituir qualquer componente.ou substituir qualquer componente.
Operação da Chave de TransferênciaOperação da Chave de Transferência
Ao solucionar falhas da chave de transferência GTEC,Ao solucionar falhas da chave de transferência GTEC,
é importante lembrar o seguinte:é importante lembrar o seguinte:
•• O controle usa um contato auxiliar (ASW1 eO controle usa um contato auxiliar (ASW1 e
BSW1) nos dois lados da chave de transferênciaBSW1) nos dois lados da chave de transferência
para determinar se a chave abriu ou para determinar se a chave abriu ou fechou. Se afechou. Se a
chave estiver defeituosa, o controle continuaráchave estiver defeituosa, o controle continuará
abrindo ou fechando aquele lado da chave.abrindo ou fechando aquele lado da chave.
•• O controle fornece um sinal de aO controle fornece um sinal de aterramento paraterramento para
operar os relés de controle (K1, K2, K3 e K4).operar os relés de controle (K1, K2, K3 e K4).
•• TTodas as entradas são odas as entradas são ativadas aplicando-se umativadas aplicando-se um
aterramento na entrada do sinal.aterramento na entrada do sinal.
•• O controle opera em uma faixa de tensão CC queO controle opera em uma faixa de tensão CC que
vai de 8 a vai de 8 a 35 Volts, mas os relés de controle têm35 Volts, mas os relés de controle têm
uma tensão específica (12 ou 24 Volts, depen-uma tensão específica (12 ou 24 Volts, depen-
dendo da bateria de partida do gdendo da bateria de partida do grupo gerador).rupo gerador).
•• Se a chave for deixada conectada a uma fonte deSe a chave for deixada conectada a uma fonte de
energia CC (por exemplo, a bateria energia CC (por exemplo, a bateria de partida dode partida do
grupo gerador) mas não houver energia CA dis-grupo gerador) mas não houver energia CA dis-
ponível, o LED Conectado para aquela fonte deponível, o LED Conectado para aquela fonte de
energia do painel de controle aienergia do painel de controle ainda estará aceso.nda estará aceso.
•• Os relés de transferência, retransferência e tran-Os relés de transferência, retransferência e tran-
sição programada (K1, K2, K3 e K4) são pulsasição programada (K1, K2, K3 e K4) são pulsadosdos
e são alimentados somente durante um segundo,e são alimentados somente durante um segundo,
ou até que um contato auxiliar (ASW1 ou até que um contato auxiliar (ASW1 ou BSW1)ou BSW1)
mude de estado e, então, a alimentação é remo-mude de estado e, então, a alimentação é remo-
vida (os relés são desenergizados). Quando umvida (os relés são desenergizados). Quando um
relé está sendo energizado, ouve-se um ruídorelé está sendo energizado, ouve-se um ruído
característico (clique).característico (clique).
•• O software inclui uma função de tentar nova-O software inclui uma função de tentar nova-
mente. Se a chave falhar na mente. Se a chave falhar na transferência dentrotransferência dentro
de um segundo, a energia é removida e o sof-de um segundo, a energia é removida e o sof-
tware espera dez segundos antes de tentar nova-tware espera dez segundos antes de tentar nova-
mente. Depois de cinco tentativas, o softwaremente. Depois de cinco tentativas, o software
desiste de tentar e o LED Rede Pública Conec-desiste de tentar e o LED Rede Pública Conec-
tada ou o LED Grupo Gerador Conectado passa atada ou o LED Grupo Gerador Conectado passa a
piscar, dependendo de qual parte do circuito dapiscar, dependendo de qual parte do circuito da
chave tenha falhado. Todas as operações ficamchave tenha falhado. Todas as operações ficam
então bloqueadas até que o então bloqueadas até que o software seja rear-software seja rear-
mado pressionando-se o botão Override (Cance-mado pressionando-se o botão Override (Cance-
lar) no painel de controle.lar) no painel de controle.
8-168-16
  
FALHA NA ENERGIA DA REDE PÚBLICAFALHA NA ENERGIA DA REDE PÚBLICA
TTABELA 8-3. A ABELA 8-3. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA (FONTE ENERGIA DA REDE PÚBLICA (FONTE 1) FALHA MAS O 1) FALHA MAS O GRUPO GERADOR NÃO DÁ GRUPO GERADOR NÃO DÁ PARTPARTIDAIDA
 A  A energia eenergia elétrica létrica CA dentrCA dentro do o do gabinete gabinete e e no no lado tlado traseiro raseiro da porda porta do ta do gabinete gabinete representa representa umum
 perigo de  perigo de choque eléchoque elétrico trico que pode que pode causar acicausar acidentes pessoais dentes pessoais graves ou graves ou morte. morte. Tenha extremTenha extrema cautela a cautela parapara
evitar encostar nos contatos elétricos com o cevitar encostar nos contatos elétricos com o corpo, ferramentas, jóias, cabelos, roupas etc. Antes de traba- orpo, ferramentas, jóias, cabelos, roupas etc. Antes de traba- 
lhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de lhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia CA e remova a energia para a porta reti- energia para a porta reti- 
rando o fusível do bloco rando o fusível do bloco de fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser de fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser efetuados somente porefetuados somente por
 pessoal tecnicamente t pessoal tecnicamente treinado e experiente.reinado e experiente.
 A operação  A operação inadequada do inadequada do grupo gerador grupo gerador representa um representa um perigo que perigo que pode provocar pode provocar acidentesacidentes
 pessoais graves ou  pessoais graves ou morte. Cumpra tmorte. Cumpra todas as precauções de odas as precauções de segurança contidas nos segurança contidas nos manuais do seu manuais do seu grupogrupo
gerador.gerador.
PPrroobblleemmaa CCaauussa a PPoossssíívveell AAççãão o CCoorrrreettiivvaa
Página-Página-
SeçãoSeção
O grupo gerador giraO grupo geradorgira
mas não partemas não parte
PodPode he haveaver pr probroblemlema na no go gruprupo go geraeradordor.. VVerierififique que o so sististema ema de de comcombusbustítívelvel..
Consulte o manual de serviço do grupoConsulte o manual de serviço do grupo
gerador.gerador.
O grupo gerador nãoO grupo gerador não
giragira
1.1. O tempO tempo de reto de retardo da pardo da partidartida do motoa do motorr
(TDES) pode estar em andamento.(TDES) pode estar em andamento.
2.2. Pode nPode não haveão haver sinar sinal de pal de partida rtida para opara o
grupo gerador.grupo gerador.
3.3. O gruO grupo gerpo gerador pador pode esode estar etar esperansperandodo
por um comando de por um comando de partida remoto.partida remoto.
4.4. Pode Pode haver haver fiaçfiação dão defeitefeituosa.uosa.
5.5. Pode Pode haver haver batebateria ria ou cou cabosabos
defeituosos.defeituosos.
6.6. O contO controle drole do gruo grupo gerapo gerador poddor pode nãoe não
estar funcionando corretamente.estar funcionando corretamente.
1.1. EsperEspere até qe até que o temue o tempo de repo de retardtardo (atéo (até
10 segundos) tenha terminado, ou pres-10 segundos) tenha terminado, ou pres-
sione o botão Override (Cancelar) nosione o botão Override (Cancelar) no
painel de controle ou aterre a entradapainel de controle ou aterre a entrada
Override.Override.
2.2. VVerifierifique se há sinque se há sinal de partal de partida do gruida do grupopo
gerador (contato fechado entre P5-6 egerador (contato fechado entre P5-6 e
P5-7).P5-7).
3.3. ConfiConfirme qurme que o conte o controle do role do grupo ggrupo gera-era-
dor está configurado para Partidador está configurado para Partida
Remota.Remota.
4a.4a. VerifVerifique a ique a fiação do fiação do circuito de circuito de partidapartida
(veja a Figura 8-2).(veja a Figura 8-2).
4b.4b. VerifVerifique a fiação ique a fiação entre a Aentre a ATS e o TS e o con-con-
trole do grupo gerador.trole do grupo gerador.
5.5. VVerifierifique as batque as baterias e as coerias e as conexõenexões doss dos
cabos.cabos.
6.6. VVerifierifique se o cque se o controlontrole do grupe do grupo gerado geradoror
está funcionando adequadamente.está funcionando adequadamente.
4-14-1
4-44-4
8-128-12
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-178-17
  
TABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ FUNCIONANDO MAS A ATS NÃO TRANSFERIU A CARGA AO GRUPOTABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ FUNCIONANDO MAS A ATS NÃO TRANSFERIU A CARGA AO GRUPO
GERADORGERADOR
 A  A energia elenergia elétrica étrica CA dentro CA dentro do gabinete do gabinete e no e no lado lado traseiro traseiro da porta da porta do gabido gabinete representa nete representa umum
 perigo de choque el perigo de choque elétrico que pode prétrico que pode provocar acidentes pessoais ovocar acidentes pessoais graves ou morte. graves ou morte. Tenha extrema cautelaTenha extrema cautela
 para evitar encostar  para evitar encostar nos contatos elétricnos contatos elétricos com o corpo, os com o corpo, ferramentas, jóiferramentas, jóias, cabelos, roupas as, cabelos, roupas etc. Antes deetc. Antes de
trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a portatrabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a porta
retirando o retirando o fusível do fusível do bloco de bloco de fusíveis FB. Os fusíveis FB. Os procedimprocedimentos seguinteentos seguintes devem ser efetuados somente pors devem ser efetuados somente por
 pessoal  pessoal tecnicamtecnicamente tente treinado reinado e experie experiente.ente.
 A operação  A operação inadequada do grinadequada do grupo gerador rupo gerador representa um epresenta um perigo que poperigo que pode provocar ade provocar acidentescidentes
 pessoais graves ou mor pessoais graves ou morte. Cumpra todas te. Cumpra todas as precauções de seguraas precauções de segurança contidas nos manuais nça contidas nos manuais do seu grupodo seu grupo
gerador.gerador.
IInnddiiccaaddoorr CCaauussa a PPoossssíívveell AAççãão o CCoorrrreettiivvaa Página-Página-
SeçãoSeção
O LEDO LED
GrupoGrupo
GeradorGerador
DisponívelDisponível
estáestá
apagadoapagado
1.1. Pode haPode haver tensver tensão inadão inadequada nequada nas entras entradasadas
do sensor de tensão.do sensor de tensão.
2.2. Pode haPode haver tensver tensão inadão inadequadequada entre oa entre os termis termi--
nais de energia da ATS.nais de energia da ATS.
3.3. Pode haPode haver tensver tensão inadão inadequada equada nos termnos terminaisinais
de saída do grupo gerador.de saída do grupo gerador.
1a.1a. VeVerifiqrifique se há tensãue se há tensão adequado adequada no grupoa no grupo
gerador entre P3-1 e P3-3. A tensão deve sergerador entre P3-1 e P3-3. A tensão deve ser
superior à do ponto de captação do sensor desuperior à do ponto de captação do sensor de
tensão do grupo gerador.tensão do grupo gerador.
1b.1b. VeVerifiqrifique a fiação de detecçãue a fiação de detecção de tensão entreo de tensão entre
o controle e a ATS.o controle e a ATS.
2.2. VeVerifiqrifique se há tenue se há tensão adeqsão adequada no guada no gruporupo
gerador entre os terminais de energia EA e ECgerador entre os terminais de energia EA e EC
(linha-linha) da ATS ou entre EA e EN (linha-linha) da ATS ou entre EA e EN (linha-(linha-
neutro). A tensão deve ser superior à do neutro). A tensão deve ser superior à do pontopontode captação do sensor de tensão do grupode captação do sensor de tensão do grupo
gerador.gerador.
3a.3a. VeVerifiqrifique se há tensão adequue se há tensão adequada nos termiada nos terminaisnais
de saída do grupo gerador. A tensão deve serde saída do grupo gerador. A tensão deve ser
superior à do ponto de captação do sensor desuperior à do ponto de captação do sensor de
tensão do grupo gerador.tensão do grupo gerador.
3b.3b. VerifiVerifique a que a fiação do cifiação do circuito de rcuito de energia entre energia entre aa
ATS e o grupo gerador.ATS e o grupo gerador.
4-74-7
4-74-7
O LEDO LED
GrupoGrupo
GeradorGerador
DisponívelDisponível
está acesoestá aceso
1.1. O O tempo tempo de rde retardetardo da o da transitransição ção normanormall
parapara emergência (TDNemergência (TDNE) pode E) pode estar emestar em
andamento.andamento.
2.2. Pode haPode haver uma inver uma inibiçãibição de trano de transferêsferênciancia
ativa.ativa.
3.3. O tempo O tempo de retade retardo de prérdo de pré-trans-transferêncferência doia do
elevador elevador (TDEL) pode est(TDEL) pode estar em andaar em andamento.mento.
1.1. EsperEspere até que até que o teme o tempo de repo de retardtardo (atéo (até
300300 segundos) tenha segundos) tenha terminado, ou terminado, ou pressionepressione
o botão Override (Cancelar) no painel de con-o botão Override (Cancelar) no painel de con-
trole ou aterre a entrada Override.trole ou aterre a entrada Override.
2.2. VeVerifiqrifique se P4-5 está aterue se P4-5 está aterrado. Se estirado. Se estiverver,,
remova o aterramento ou pressione o botãoremova o aterramento ou pressione o botão
Override (Cancelar).Override (Cancelar).3.3. VeVerifiqrifique se P5-5 está aterue se P5-5 está aterrado. Se estirado. Se estiverver,,
remova o aterramento ou espere até que oremova o aterramento ou espere até que o
tempo de retardo (até 300 segundos) tenhatempo de retardo (até 300 segundos) tenha
terminado.terminado.
4-14-1
4-44-4
4-44-4
4-24-2
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-188-18
  
O LEDO LED
RedeRede
PúblicaPública
ConectadaConectada
estáestá
piscandopiscando
O controle não teve sucesso em suas tentativas deO controle não teve sucesso em suas tentativas de
abrir o lado Normal da ATS. Depois de 5 tentativasabrir o lado Normal da ATS. Depois de 5 tentativas
de mover a ATS, o LED Rede Pública Conectadade mover a ATS, o LED Rede Pública Conectada
pisca, indicando que houve falha na abertura.pisca, indicando que houve falha na abertura.
Para abrir o lado Normal, o controle aterra P5-1Para abrir o lado Normal, o controle aterra P5-1
para energizar K4 durante 1 segundo e monitorapara energizarK4 durante 1 segundo e monitora
aa entrada da posiçãentrada da posição Fonte 1 (P4-7) para ver seo Fonte 1 (P4-7) para ver se
aa chave auxiliar ASWchave auxiliar ASW1 abre. Se a ASW1 não abrir,1 abre. Se a ASW1 não abrir,
o controle desenergiza K4, espera 10 segundos eo controle desenergiza K4, espera 10 segundos e
tenta novamente. Se a ASW1 não abre depois datenta novamente. Se a ASW1 não abre depois da
quinta tentativa, o LED Rede Pública Conectadaquinta tentativa, o LED Rede Pública Conectada
pisca e o controle pára de tentar.pisca e o controle pára de tentar.
NOTA:NOTA: A descrição acima explica a operação no A descrição acima explica a operação no
caso do valor configurado no temporizador decaso do valor configurado no temporizador de
transição programada ser superior a zero. Setransição programada ser superior a zero. Se
TDPT está configurado para zero, o controle aterraTDPT está configurado para zero, o controle aterra
as saídas P5-1 e P5-4 para energizar os relés as saídas P5-1 e P5-4 para energizar os relés K3K3
ee K4 para transferir a AK4 para transferir a ATS para Emergência. SeTS para Emergência. Se
aa verificação de fase está hverificação de fase está habilitada, K3 abilitada, K3 e K4e K4
também são energizados mas não até que também são energizados mas não até que as duasas duas
fontes estejam em fase.fontes estejam em fase.
1.1. VeVerifiqrifique se há um prue se há um problemoblema na conea na conexão, fixão, fioo
aberto ou peça defeituosa no circuito Abriraberto ou peça defeituosa no circuito Abrir
Normal.Normal.
2.2. VeVerifiqrifique o K4 ou a conue o K4 ou a continuitinuidade atdade através deravés de
AT1 e AT2 ou B1 e B2 da ATS.AT1 e AT2 ou B1 e B2 da ATS.
3.3. PressPressione o boione o botão Ovetão Override (Crride (Cancelancelar) paraar) para
reinicializar o controle de forma que ele tentereinicializar o controle de forma que ele tente
abrir o lado abrir o lado Normal da ATS. Observe o queNormal da ATS. Observe o que
acontece e verifique se as bobinas dos relésacontece e verifique se as bobinas dos relés
estão sendo energizadas.estão sendo energizadas.a.a. Se as bobiSe as bobinas estnas estiverem iverem sendosendo
energizadas,energizadas,
 – – Verifique Verifique a fa fiação eiação entre ntre os relos relés e és e a ca chavehave
de transferência.de transferência.
 – – Verifique Verifique se se a a chave chave de de transferência transferência estáestá
defeituosa.defeituosa.
b.b. As bobinaAs bobinas não estão sendo enes não estão sendo energizargizadas,das,
 – – Verifique Verifique a fa fiação eiação entre ntre o relé o relé e o e o controle.controle.
 – – Verifique se Verifique se o relé está defeo relé está defeituoso.ituoso.
4-44-4
O LEDO LED
GrupoGrupo
GeradorGerador
ConectadoConectado
estáestápiscandopiscando
O controle não teve sucesso em suas tentativas deO controle não teve sucesso em suas tentativas de
fechar o lado Emergência da fechar o lado Emergência da AATS. Depois de 5TS. Depois de 5
tentativas de mover a ATS, o LED Grupo Geradortentativas de mover a ATS, o LED Grupo Gerador
Conectado pisca, indicando que houve falha noConectado pisca, indicando que houve falha no
fechamento.fechamento.Para fechar o lado Emergência, o controle aterraPara fechar o lado Emergência, o controle aterra
P5-1 e P5-4 para energizar K3 e K4 duranteP5-1 e P5-4 para energizar K3 e K4 durante
11 segundo e monitora a segundo e monitora a entrada da posição Fonteentrada da posição Fonte
2 (P4-8) para ver se a chave 2 (P4-8) para ver se a chave auxiliar BSW1 fecha.auxiliar BSW1 fecha.
Se a BSW1 não fechar, o controle Se a BSW1 não fechar, o controle desenergiza K3desenergiza K3
e K4, espera 10 segundos e tenta novamente. Se ae K4, espera 10 segundos e tenta novamente. Se a
BSW1 não fecha depois da quinta tentativa, o LEDBSW1 não fecha depois da quinta tentativa, o LED
Emergência Conectada pisca e o controle pára deEmergência Conectada pisca e o controle pára de
tentar.tentar.
1.1. VeVerifiqrifique se há um prue se há um problemoblema na conea na conexão, fixão, fioo
aberto ou peça defeituosa no circuito Fecharaberto ou peça defeituosa no circuito Fechar
Emergência.Emergência.
2.2. VeVerifiqrifique K3, K4 ou a contue K3, K4 ou a continuidinuidade atraade através devés de
B1 e B2 da ATS.B1 e B2 da ATS.
3.3. PressPressione o boione o botão Ovetão Override (Crride (Cancelancelar) paraar) para
reinicializar o controle de forma que ele tentereinicializar o controle de forma que ele tente
fechar o lado fechar o lado Emergência da ATSEmergência da ATS. Observe o. Observe o
que acontece e verifique se as bobinas dosque acontece e verifique se as bobinas dos
relés estão sendo energizadas.relés estão sendo energizadas.
a.a. Se as bobiSe as bobinas estnas estiverem iverem sendosendo
energizadas,energizadas,
 – – Verifique Verifique a fa fiação eiação entre ntre os relos relés e és e a ca chavehave
de transferência.de transferência.
 – – Verifique Verifique se se a a chave chave de de transferência transferência estáestá
defeituosa.defeituosa.
b.b. Se as bobiSe as bobinas não estnas não estiverem siverem sendoendo
energizadas,energizadas,
 – – Verifique Verifique a fa fiação eiação entre ntre o relé o relé e o e o controle.controle.
 – – Verifique se Verifique se o relé está defeo relé está defeituoso.ituoso.
4-44-4
TABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ FUNCIONANDO MAS A ATS NÃO TRANSFERIU A CARGA AO GRUPOTABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ FUNCIONANDO MAS A ATS NÃO TRANSFERIU A CARGA AO GRUPO
GERADOR (CONT.)GERADOR (CONT.)
 A  A energia elenergia elétrica étrica CA dentro CA dentro do gabinete do gabinete e no e no lado lado traseiro traseiro da porta da porta do gabido gabinete representa nete representa umum
 perigo de choque el perigo de choque elétrico que pode prétrico que pode provocar acidentes pessoais ovocar acidentes pessoais graves ou morte. graves ou morte. Tenha extrema cautelaTenha extrema cautela
 para evitar encostar  para evitar encostar nos contatos elétricnos contatos elétricos com o corpo, os com o corpo, ferramentas, jóiferramentas, jóias, cabelos, roupas as, cabelos, roupas etc. Antes deetc. Antes de
trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a portatrabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a porta
retirando o retirando o fusível do fusível do bloco de bloco de fusíveis FB. Os fusíveis FB. Os procedimprocedimentos seguinteentos seguintes devem ser efetuados somente pors devem ser efetuados somente por
 pessoal  pessoal tecnicamtecnicamente tente treinado reinado e experie experiente.ente.
 A operação  A operação inadequada do grinadequada do grupo gerador rupo gerador representa um epresenta um perigo que poperigo que pode provocar ade provocar acidentescidentes
 pessoais graves ou mor pessoais graves ou morte. Cumpra todas te. Cumpra todas as precauções de seguraas precauções de segurança contidas nos manuais nça contidas nos manuais do seu grupodo seu grupo
gerador.gerador.
IInnddiiccaaddoorr CCaauussa a PPoossssíívveell AAççãão o CCoorrrreettiivvaa Página-Página-
SeçãoSeção
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-198-19
  
A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDARESTABELECIDA
TABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERETABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERE
PARA NORMALPARA NORMAL
 A e A energia energia elétrica létrica CA dentro CA dentro do gabido gabinete nete e no e no lado lado traseiro traseiro da portda porta do a do gabinete gabinete representa representa umum
 perigo de choque el perigo de choque elétrico que pode prétrico que pode provocar acidentes pessoais ovocar acidentes pessoais graves ou morte. graves ou morte. Tenha extrema cautelaTenha extrema cautela
 para evitar encostar  para evitar encostar nos contatos elétricnos contatos elétricos com o corpo, os com o corpo, ferramentas, jóiferramentas, jóias, cabelos, roupas as, cabelos, roupasetc. Antes deetc. Antes de
trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a portaremova a energia para a porta
removendo o fusível do bloco removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser ede fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser efetuados somente porfetuados somente por pessoal tecnicamente t pessoal tecnicamente treinado e experiente.reinado e experiente.
 A operação  A operação inadequada do inadequada do grupo gerador grupo gerador representa um representa um perigo que perigo que pode provocar pode provocar acidentesacidentes
 pessoais graves ou  pessoais graves ou morte. Cumpra tmorte. Cumpra todas as precauções de odas as precauções de segurança contidas nosegurança contidas nos manuais do seu s manuais do seu grupogrupo
gerador.gerador.
IInnddiiccaaddoorr CCaauussa a PPoossssíívveell AAççãão o CCoorrrreettiivvaa
Página-Página-
SeçãoSeção
O LEDO LED
Energia daEnergia da
Rede PúblicaRede Pública
DisponívelDisponível
está apagadoestá apagado
1.1. Pode haPode haver tenver tensão inasão inadequaddequada nas enta nas entradasradas
do sensor de tensão.do sensor de tensão.
2.2. Pode hPode haver teaver tensão da nsão da rede púrede pública blica inadeinade--
quada entre os terminais de quada entre os terminais de energia da ATS.energia da ATS.
1.1. ConfiConfirme qurme que há tene há tensão da resão da rede púbde pública adlica ade-e-
quada entre P3-5, P3-7 e P3-9 (linha-linha) ouquada entre P3-5, P3-7 e P3-9 (linha-linha) ou
entre P3-5, P3-7, P3-9 e entre P3-5, P3-7, P3-9 e P3-11 (linha-neuP3-11 (linha-neutro).tro).
A tensão deve ser superior à A tensão deve ser superior à do ponto de cap-do ponto de cap-
tação do sensor de tensão da rede tação do sensor de tensão da rede pública.pública.
a.a. VerifVerifique a fiaçique a fiação de detecção de detecção de tensão enão de tensão en--
tre o controle e a ATS.tre o controle e a ATS.b.b. CertiCertifiquefique-se de que o ajuste de capt-se de que o ajuste de captação eação e
o ajuste de desarme da detecção de tensãoo ajuste de desarme da detecção de tensão
da rede pública estejam configurados parada rede pública estejam configurados para
90%.90%.
2a.2a. ConfiConfirme que há enerme que há energia da rede púrgia da rede pública adblica ade-e-
quada entre os quada entre os terminais de energia da ATSterminais de energia da ATS
NA, NB e NC. A tensão deve ser superior à doNA, NB e NC. A tensão deve ser superior à do
ponto de captação do sensor de tensão daponto de captação do sensor de tensão da
rede pública.rede pública.
2b.2b. VerifiquVerifique a fiaçãe a fiação do circuito o do circuito de energia ende energia entre atre a
ATS e o disjuntor de entrada.ATS e o disjuntor de entrada.
4-7, 5-34-7, 5-3
4-74-7
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-208-20
  
O LEDO LED
Energia daEnergia da
Rede PúblicaRede Pública
DisponívelDisponível
está acesoestá aceso
1.1. O temO tempo de retpo de retardo da trardo da transiçansição emergão emergênciaência
para normal (TDNE) pode estar em anda-para normal (TDNE) pode estar em anda-
mento.mento.
2.2. Pode haPode haver uma ever uma entradntrada de iniba de inibição de tição de trans-rans-
ferência ativa.ferência ativa.
3.3. Uma teUma temporimporização Tzação TDEL podDEL pode estae estar emr em
andamento.andamento.
4.4. Uma VUma Verifierificação de Fcação de Fase podase pode estar hae estar habili-bili-
tada e as fontes não estão em fase.tada e as fontes não estão em fase.
1.1. Espere Espere até que até que o temo tempo de repo de retardo tardo (até(até
3030 minutos) tenha minutos) tenha terminado, ou terminado, ou pressione opressione o
botão Override (Cancelar) no painel de con-botão Override (Cancelar) no painel de con-
trole ou aterre a entrada Override.trole ou aterre a entrada Override.
2.2. VeVerifiqrifique se P4-6 está aterue se P4-6 está aterrado. Se estirado. Se estiverver,,
remova o aterramento ou pressione o botãoremova o aterramento ou pressione o botão
Override (Cancelar).Override (Cancelar).
3.3. VeVerifiqrifique se P5-5 está aterue se P5-5 está aterrado. Se estirado. Se estiverver,,
remova o aterramento ou espere até que oremova o aterramento ou espere até que o
tempo de retardo (até 300 segundos) tenhatempo de retardo (até 300 segundos) tenha
terminado.terminado.
4a.4a. VeVerifiqrifique a rotue a rotação de faação de fasesses
4b.4b. VeVerifiqrifique as diferençaue as diferenças de freqüêncis de freqüência entre asa entre as
duas fontes. As diferenças de freqüênciaduas fontes. As diferenças de freqüência
devem ser de 1 Hz ou menos.devem ser de 1 Hz ou menos.
4c.4c. As duas foAs duas fontes podntes podem ter eem ter exatamxatamente aente a
mesma freqüência porém não estão em fase.mesma freqüência porém não estão em fase.
A diferença de ângulo de fase entre as A diferença de ângulo de fase entre as fontesfontes
deve ser de 25 deve ser de 25 graus ou menos. Habilite a fun-graus ou menos. Habilite a fun-
ção “Retorno à Transição Programada” Se asção “Retorno à Transição Programada” Se as
fontes não entrarem em fase em 2 minutos,fontes não entrarem em fase em 2 minutos,
então o controle transferirá a então o controle transferirá a AATS no modo deTS no modo de
transição programada.transição programada.
4-14-1
4-44-4
4-24-2
TABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERETABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERE
PARA PARA NORMAL NORMAL (CONT.)(CONT.)
 A e A energia energia elétrica létrica CA dentro CA dentro do gabido gabinete nete e no e no lado lado traseiro traseiro da portda porta do a do gabinete gabinete representa representa umum
 perigo de choque el perigo de choque elétrico que pode prétrico que pode provocar acidentes pessoais ovocar acidentes pessoais graves ou morte. graves ou morte. Tenha extrema cautelaTenha extrema cautela
 para evitar encostar  para evitar encostar nos contatos elétricnos contatos elétricos com o corpo, os com o corpo, ferramentas, jóiferramentas, jóias, cabelos, roupas as, cabelos, roupas etc. Antes deetc. Antes de
trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a portaremova a energia para a porta
removendo o fusível do bloco removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser ede fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser efetuados somente porfetuados somente por
 pessoal tecnicamente t pessoal tecnicamente treinado e experiente.reinado e experiente.
 A operação  A operação inadequada do inadequada do grupo gerador grupo gerador representa um representa um perigo que perigo que pode provocar pode provocar acidentesacidentes
 pessoais graves ou  pessoais graves ou morte. Cumpra tmorte. Cumpra todas as precauções de odas as precauções de segurança contidas nosegurança contidas nos manuais do seu s manuais do seu grupogrupo
gerador.gerador.
IInnddiiccaaddoorr CCaauussa a PPoossssíívveell AAççãão o CCoorrrreettiivvaa
Página-Página-
SeçãoSeção
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-218-21
  
O LED GrupoO LED Grupo
GeradorGerador
ConectadoConectado
está piscandoestá piscando
O controle não teve sucesso em suas O controle não teve sucesso em suas tentativastentativas
de abrir o de abrir o lado Emergência da ATS. Depois de 5lado Emergência da ATS. Depois de 5
tentativas de mover a ATS, o LED Emergênciatentativas de mover a ATS, o LED Emergência
Conectada pisca, indicando que houve falha naConectada pisca, indicando que houve falha na
abertura.abertura.
Para abrir o lado Emergência, o controle aterraPara abrir o lado Emergência, o controle aterra
P5-3 para energizar K1 durante 1 segundo eP5-3 para energizar K1 durante 1 segundo e
monitora a entrada da posição Fonte 2 (P4-8)monitora a entrada da posição Fonte 2 (P4-8)
para ver se a chave para ver se a chave auxiliarBSW1 abre. Se aauxiliar BSW1 abre. Se a
BSW1 não abrir, o controle desenergiza K1,BSW1 não abrir, o controle desenergiza K1,
espera 10 segundos e tenta novamente. Se aespera 10 segundos e tenta novamente. Se a
BSW1 não abre depois da BSW1 não abre depois da quinta tentativa, o LEDquinta tentativa, o LED
Grupo Gerador Conectado pisca e o controleGrupo Gerador Conectado pisca e o controle
pára de tentar.pára de tentar.
NOTA:NOTA: A descrição acima explica a operação no A descrição acima explica a operação no
caso do valor configurado no temporizador decaso do valor configurado no temporizador de
transição programada ser superior a zero. Setransição programada ser superior a zero. Se
TDPT está configurado para zero, o controleTDPT está configurado para zero, o controle
aterra as saídas P5-2 e P5-3 para energizar osaterra as saídas P5-2 e P5-3 para energizar os
relés K1 e relés K1 e K2 para transferir a ATS para Normal.K2 para transferir a ATS para Normal.
Se a verificação de fase está habilitada, K1 e K2Se a verificação de fase está habilitada, K1 e K2
também são energizados mas não até que astambém são energizados mas não até que as
duas fontes estejam em fase.duas fontes estejam em fase.
1.1. VeVerifiqrifique se há um pue se há um problemroblema na conexa na conexão, fioão, fio
aberto ou peça defeituosa no circuito Abriraberto ou peça defeituosa no circuito Abrir
Emergência.Emergência.
2.2. VeVerifiqrifique K1 ou a contue K1 ou a continuidinuidade atraade através de BT1vés de BT1
e BT2 da ATS.e BT2 da ATS.
3.3. PressiPressione o botãone o botão Overrido Override (Cancee (Cancelar) palar) parara
reinicializar o controle de forma que ele tentereinicializar o controle de forma que ele tente
abrir o lado abrir o lado Emergência da ATS. Observe oEmergência da ATS. Observe o
que acontece e verifique se as bobinas que acontece e verifique se as bobinas dosdos
relés estão sendo energizadas.relés estão sendo energizadas.
a.a. Se as bobiSe as bobinas estnas estiverem siverem sendoendo
energizadas,energizadas,
 – – Verifique Verifique a a fiação fiação entre entre os os relés e relés e a a chavechave
de transferência.de transferência.
 – – Verifique Verifique se se a a chave chave de de transferência transferência estáestá
defeituosa.defeituosa.
b.b. Se as bobinSe as bobinas não estivas não estiverem senerem sendodo
energizadas,energizadas,
 – – Verifique Verifique a fa fiação eiação entre ntre o relé o relé e o e o controle.controle.
 – – Verifique se o Verifique se o relé está defeirelé está defeituoso.tuoso.
8-168-16
4-44-4
TABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERETABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERE
PARA PARA NORMAL NORMAL (CONT.)(CONT.)
 A e A energia energia elétrica létrica CA dentro CA dentro do gabido gabinete nete e no e no lado lado traseiro traseiro da portda porta do a do gabinete gabinete representa representa umum
 perigo de choque el perigo de choque elétrico que pode prétrico que pode provocar acidentes pessoais ovocar acidentes pessoais graves ou morte. graves ou morte. Tenha extrema cautelaTenha extrema cautela
 para evitar encostar  para evitar encostar nos contatos elétricnos contatos elétricos com o corpo, os com o corpo, ferramentas, jóiferramentas, jóias, cabelos, roupas as, cabelos, roupas etc. Antes deetc. Antes de
trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a portaremova a energia para a porta
removendo o fusível do bloco removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser ede fusíveis FB. Os procedimentos seguintes devem ser efetuados somente porfetuados somente por
 pessoal tecnicamente t pessoal tecnicamente treinado e experiente.reinado e experiente.
 A operação  A operação inadequada do inadequada do grupo gerador grupo gerador representa um representa um perigo que perigo que pode provocar pode provocar acidentesacidentes
 pessoais graves ou  pessoais graves ou morte. Cumpra tmorte. Cumpra todas as precauções de odas as precauções de segurança contidas nosegurança contidas nos manuais do seu s manuais do seu grupogrupo
gerador.gerador.
IInnddiiccaaddoorr CCaauussa a PPoossssíívveell AAççãão o CCoorrrreettiivvaa
Página-Página-
SeçãoSeção
ALERTAALERTA
ALERTAALERTA
8-228-22
  
O LED RedeO LED Rede
PúblicaPública
ConectadaConectada
está piscandoestá piscando
O controle não teve sucesso em suas O controle não teve sucesso em suas tentativastentativas
de fechar o lado Normal da ATS. Depois de 5de fechar o lado Normal da ATS. Depois de 5
tentativas de mover a ATS, o LED Rede Públicatentativas de mover a ATS, o LED Rede Pública
Conectada pisca, indicando que houve falha noConectada pisca, indicando que houve falha no
fechamento.fechamento.
Para fechar o lado Normal, o controle aterra P5-2Para fechar o lado Normal, o controle aterra P5-2
e P5-3 para energizar K1 e K2 durante 1 segundoe P5-3 para energizar K1 e K2 durante 1 segundo
e monitora a entrada da posição Fonte 1 (P4-7)e monitora a entrada da posição Fonte 1 (P4-7)
para ver se a chave para ver se a chave auxiliar ASW1 fecha. Se aauxiliar ASW1 fecha. Se a
ASW1 não fechar, o controle desenergiza K1 ASW1 não fechar, o controle desenergiza K1 ee
K2, espera 10 segundos e tenta novamente. Se aK2, espera 10 segundos e tenta novamente. Se a
ASW1 não fecha depois da ASW1 não fecha depois da quinta tentativa, oquinta tentativa, o
LED Rede Pública Conectada pisca e o controleLED Rede Pública Conectada pisca e o controle
pára de tentar.pára de tentar.
1.1. VeVerifiqrifique se há um pue se há um problemroblema na conexa na conexão, fioão, fio
aberto ou peça defeituosa no circuito Fecharaberto ou peça defeituosa no circuito Fechar
Normal.Normal.
2.2. VeVerifiqrifique K1, K2 ou a contue K1, K2 ou a continuidainuidade atravde através deés de
A1 e A2 da ATS.A1 e A2 da ATS.
3.3. PressiPressione o botãone o botão Overrido Override (Cancee (Cancelar) palar) parara
reinicializar o controle de forma que ele tentereinicializar o controle de forma que ele tente
fechar o lado fechar o lado Normal da ATS. Observe o queNormal da ATS. Observe o que
acontece e verifique se as bobinas dos acontece e verifique se as bobinas dos relésrelés
estão sendo energizadas.estão sendo energizadas.
a.a. Se as bobiSe as bobinas estnas estiverem siverem sendoendo
energizadas,energizadas,
 – – Verifique Verifique a a fiação fiação entre entre os os relés e relés e a a chavechave
de transferência.de transferência.
 – – Verifique Verifique se se a a chave chave de de transferência transferência estáestá
defeituosa.defeituosa.
b.b. Se as bobinSe as bobinas não estivas não estiverem senerem sendodo
energizadas,energizadas,
 – – Verifique Verifique a fa fiação eiação entre ntre o relé o relé e o e o controle.controle.
 – – Verifique se o Verifique se o relé está defeirelé está defeituoso.tuoso.
8-178-17
4-44-4
TABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERETABELA 8-5. A ENERGIA DA REDE PÚBLICA É RESTABELECIDA MAS A CHAVE NÃO TRANSFERE
PARA PARA NORMAL NORMAL (CONT.)(CONT.)
 A e A energia energia elétrica létrica CA dentro CA dentro do gabido gabinete nete e no e no lado lado traseiro traseiro da portda porta do a do gabinete gabinete representa representa umum
 perigo de choque el perigo de choque elétrico que pode prétrico que pode provocar acidentes pessoais ovocar acidentes pessoais graves ou morte. graves ou morte. Tenha extrema cautelaTenha extrema cautela
 para evitar encostar  para evitar encostar nos contatos elétricnos contatos elétricos com o corpo, os com o corpo, ferramentas, jóiferramentas, jóias, cabelos, roupas as, cabelos, roupas etc. Antes deetc. Antes de
trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e trabalhar com circuitos alimentados, remova todas as fontes de energia CA e remova a energia para a portaremova a energia para

Mais conteúdos dessa disciplina