Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

©NHK WORLD-JAPAN 39
12 かわいいお守
ま も
りですね
Lição
タム
Tam
: これ、かわいいお守
まも
りですね。
Kore, kawai⎤i omamori de⎤su ne.
Este amuleto é bonitinho, 
não é?
ミーヤー
Mi Ya
: 本
ほん
当
とう
、かわいい。
Hontoo, kawai⎤i.
Sim, é realmente bonitinho.
タム
Tam
: これもいいですね。
Kore mo i⎤i de⎤su ne.
Este também é bonito.
職
しょく
員
いん
Atendente
: それは縁
えん
結
むす
びのお守
まも
りです。
Sore wa enmu⎤subi no omamori de⎤su.
Esse é um amuleto 
“en-musubi”.
800円
えん
になります。
Happyaku⎤-en ni narima⎤su.
Custa 800 ienes.
タム
Tam
: えんむす・・・。
Enmusu...
En-musu…
ミーヤー
Mi Ya
: 縁
えん
結
むす
び。恋
こい
人
びと
ができるお守
まも
り。
Enmu⎤subi. Koibito ga deki⎤ru omamori.
En-musubi. É para encontrar 
namorado.
タム
Tam
: じゃあ、これをください。
Ja⎤a, kore o kudasa⎤i.
Então quero este, por favor.
Glossário
かわいい bonitinho(a), meigo(a)
kawai⎤i
本
ほ ん
当
と う
 realmente
hontoo
いい bom/boa, bonito(a)
i⎤i
それ esse(a)
sore
縁
えん
結
むす
び encontrar namorado(a)
enmu⎤subi
~になる custa(m) ···
~ni na⎤ru
恋
こ い
人
び と
 namorado(a)
koibito
できる encontrar, conseguir
deki⎤ru
じゃあ então
ja⎤a
Diálogo de hoje
Kawaii omamori desu ne
Este amuleto é bonitinho, não é?
https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/
©NHK WORLD-JAPAN40 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
Can-do! Opiniões e explicações - Parte 1
Sentença de Hoje
かわいいお守
ま も
りですね。
Kawai⎤i omamori de⎤su ne.
Este amuleto é bonitinho, não é?
Adjetivos vêm antes dos substantivos que modificam, como em “kawaii omamori” 
ou “amuleto bonitinho”. Uma sentença também pode terminar com um adjetivo. 
Os que terminam com “i”, como “kawaii” ou “bonitinho” são adjetivos I.
Vamos Usar!
見
み
て、この Tシャツ。
Mi⎤te, kono tii-shatsu.
おもしろいですね。
Omoshiro⎤i de⎤su ne.
Olhe esta camiseta. 
É interessante, não é?
Vamos Tentar!
【adjetivo I】ですね。
【adjetivo I】 de⎤su ne.
É [adjetivo I], não é?
① 大
お お
きい
ooki⎤i
 grande
② 高
た か
い
taka⎤i
 caro(a)
Frase Extra
これをください。
Kore o kudasa⎤i.
Vou comprar este(a).
Diga isso e aponte para o item desejado num restaurante ou loja.
©NHK WORLD-JAPAN 41
©Zojoji
©Nara City Tourist Association 
/Tatehiko Yano
Guia de viagem da Mi Ya
https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/
Há santuários e templos em todo o país. Os deuses xintoístas são adorados 
há muito tempo nos santuários. Os templos são budistas. Santuários e 
templos atraem também muitos turistas. Entre os mais famosos de Tóquio 
estão o Santuário Meiji Jingu, o Templo Sensoji e o Templo Zojoji.
O Santuário Izumo Taisha, na província de Shimane, é conhecido como 
um local de mitos, e o Templo Todaiji, em Nara, também é famoso pela 
estátua do Grande Buda que abriga.
Portal do Santuário Meiji Jingu
Santuário Izumo Taisha
Templo Zojoji
O Grande Buda no Templo Todaiji
Respostas ① 大
おお
きいですね。 Ooki⎤i de⎤su ne.
② 高
たか
いですね。 Taka⎤i de⎤su ne.
Santuários e Templos no Japão

Mais conteúdos dessa disciplina