Logo Passei Direto
Buscar

Ferramentas de estudo

Questões resolvidas

Após a leitura da tirinha, é possível perceber uma diferença entre o modo de falar do Chico Bento e de sua professora. Dessa forma, sobre o registro utilizado por ambos, assinale a alternativa INCORRETA:
Assinale a alternativa INCORRETA:
Maurício de Sousa critica através da tirinha, as pessoas que defendem apenas o uso do português padrão como bom, correto e eficiente, em detrimento de qualquer outra forma, como o português não padrão, considerado errado, feio e sem valor.
A professora deve realmente corrigir o Chico Bento, pois sua fala é incompreensível, como em “Quar são minhas nota?”.
A professora usa a expressão “fino no português”, para referir-se à norma padrão, considerada a variedade de prestígio, aceita pela sociedade e ensinada nas escolas.
Há um preconceito linguístico por parte da professora em não aceitar a linguagem coloquial utilizada por Chico Bento.
Chico Bento não domina a modalidade padrão da língua portuguesa e, por isso, não entende o que sua professora quis dizer com “Isso é lá português que se fale?”.

Nos primeiros estágios de desenvolvimento, a fala, segundo Vygotsky, pode assumir uma importante função de:
Nos primeiros estágios de desenvolvimento, a fala, segundo Vygotsky, pode assumir uma importante função de:
De lembrete para a criança da importância da interação social para seu aprendizado e para o estabelecimento de relações.
Rotulação, pois permite à criança identificar um objeto particular, separá-lo e distingui-lo dos outros.
Causadora de dependência progressiva do campo sensorial, que se caracteriza como primeiro contato da criança com o mundo.
A Memória e pensamento para a criança através da fala mediada por conhecimentos recém assimilados.
Nenhuma das alternativas.

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA (Enem 2017) Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu. Mas uma mosca fez um ângulo reto no ar, depois outro, além disso, os seis anos são uma idade de muitas coisas pela primeira vez, mais do que uma por dia e, por isso, logo depois, arribou. Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte. Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra. O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar da cabra. Se estava ocupado a contar uma história a um guarda-chuva, não queria ser interrompido. Às vezes, a mãe escolhia os piores momentos para chamá-lo, ele podia estar a contemplar um segredo, por isso, assustava-se e, depois, irritava-se. Às vezes, fazia birras no meio da rua. A mãe envergonhava-se e, mais tarde, em casa, dizia que as pessoas da vila nunca tinham visto um menino tão velhaco. O Ilídio ficava enxofrado, mas lembrava-se dos homens que lhe chamavam reguila, diziam ah, reguila de má raça. Com essa memória, recuperava o orgulho. Era reguila, não era velhaco. Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.
O texto, observa-se o uso característico do português de Portugal, marcadamente diferente do uso do português do Brasil. O trecho que confirma essa afirmação é:
“Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu.”
“Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.”
“Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar a cabra.”
“Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte.”
“O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar a cabra.

Brasil, um país colonizado e que ao longo desse processo de colonização não respeitou a identidade dos nativos, sua cultura, sua etnia e por fim sua língua. É um desafio para o Brasil toda essa diversidade; os linguistas brasileiros vêm lutando para evitar a “Diglossia”.
Marque a alternativa que melhor explica a palavra que está grifada.
Nenhuma das alternativas são corretas.
Diglossia é o termo usado para diferenciar as pessoas que falam uma língua estrangeira.
Situação linguística em que uma comunidade utiliza duas línguas distintas na mesma área geográfica, sendo que cada língua é frequentemente vocacionada para um uso concreto.
Durante o período colonial, não era frequente que a língua do país fosse utilizada com objetivos institucionais, como o ensino, a escrita, a legislação e a religião, enquanto que as línguas autóctones eram mantidas dentro dos grupos familiares mantidas vivas e em circuitos informais.
Situação linguística em que uma comunidade utiliza uma língua na mesma área geográfica, sendo que a outra língua não é aceita para o uso.

Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Questões resolvidas

Após a leitura da tirinha, é possível perceber uma diferença entre o modo de falar do Chico Bento e de sua professora. Dessa forma, sobre o registro utilizado por ambos, assinale a alternativa INCORRETA:
Assinale a alternativa INCORRETA:
Maurício de Sousa critica através da tirinha, as pessoas que defendem apenas o uso do português padrão como bom, correto e eficiente, em detrimento de qualquer outra forma, como o português não padrão, considerado errado, feio e sem valor.
A professora deve realmente corrigir o Chico Bento, pois sua fala é incompreensível, como em “Quar são minhas nota?”.
A professora usa a expressão “fino no português”, para referir-se à norma padrão, considerada a variedade de prestígio, aceita pela sociedade e ensinada nas escolas.
Há um preconceito linguístico por parte da professora em não aceitar a linguagem coloquial utilizada por Chico Bento.
Chico Bento não domina a modalidade padrão da língua portuguesa e, por isso, não entende o que sua professora quis dizer com “Isso é lá português que se fale?”.

Nos primeiros estágios de desenvolvimento, a fala, segundo Vygotsky, pode assumir uma importante função de:
Nos primeiros estágios de desenvolvimento, a fala, segundo Vygotsky, pode assumir uma importante função de:
De lembrete para a criança da importância da interação social para seu aprendizado e para o estabelecimento de relações.
Rotulação, pois permite à criança identificar um objeto particular, separá-lo e distingui-lo dos outros.
Causadora de dependência progressiva do campo sensorial, que se caracteriza como primeiro contato da criança com o mundo.
A Memória e pensamento para a criança através da fala mediada por conhecimentos recém assimilados.
Nenhuma das alternativas.

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA (Enem 2017) Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu. Mas uma mosca fez um ângulo reto no ar, depois outro, além disso, os seis anos são uma idade de muitas coisas pela primeira vez, mais do que uma por dia e, por isso, logo depois, arribou. Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte. Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra. O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar da cabra. Se estava ocupado a contar uma história a um guarda-chuva, não queria ser interrompido. Às vezes, a mãe escolhia os piores momentos para chamá-lo, ele podia estar a contemplar um segredo, por isso, assustava-se e, depois, irritava-se. Às vezes, fazia birras no meio da rua. A mãe envergonhava-se e, mais tarde, em casa, dizia que as pessoas da vila nunca tinham visto um menino tão velhaco. O Ilídio ficava enxofrado, mas lembrava-se dos homens que lhe chamavam reguila, diziam ah, reguila de má raça. Com essa memória, recuperava o orgulho. Era reguila, não era velhaco. Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.
O texto, observa-se o uso característico do português de Portugal, marcadamente diferente do uso do português do Brasil. O trecho que confirma essa afirmação é:
“Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu.”
“Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.”
“Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar a cabra.”
“Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte.”
“O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar a cabra.

Brasil, um país colonizado e que ao longo desse processo de colonização não respeitou a identidade dos nativos, sua cultura, sua etnia e por fim sua língua. É um desafio para o Brasil toda essa diversidade; os linguistas brasileiros vêm lutando para evitar a “Diglossia”.
Marque a alternativa que melhor explica a palavra que está grifada.
Nenhuma das alternativas são corretas.
Diglossia é o termo usado para diferenciar as pessoas que falam uma língua estrangeira.
Situação linguística em que uma comunidade utiliza duas línguas distintas na mesma área geográfica, sendo que cada língua é frequentemente vocacionada para um uso concreto.
Durante o período colonial, não era frequente que a língua do país fosse utilizada com objetivos institucionais, como o ensino, a escrita, a legislação e a religião, enquanto que as línguas autóctones eram mantidas dentro dos grupos familiares mantidas vivas e em circuitos informais.
Situação linguística em que uma comunidade utiliza uma língua na mesma área geográfica, sendo que a outra língua não é aceita para o uso.

Prévia do material em texto

<p>Pincel Atômico - 09/09/2024 19:46:46 1/4</p><p>ANA PAULA ESTEVAM</p><p>DA CRUZ</p><p>Exercício Caminho do Conhecimento - Etapa 2 (15705)</p><p>Atividade finalizada em 08/09/2024 21:05:01 (2414582 / 1)</p><p>LEGENDA</p><p>Resposta correta na questão</p><p># Resposta correta - Questão Anulada</p><p>X Resposta selecionada pelo Aluno</p><p>Disciplina:</p><p>PRÁTICA PEDAGÓGICA INTERDISCIPLINAR: FUNDAMENTOS E METODOLOGIA DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA E MATEMÁTICA</p><p>[1134024] - Avaliação com 8 questões, com o peso total de 1,67 pontos [capítulos - 1]</p><p>Turma:</p><p>Segunda Graduação: Segunda Graduação 6 meses - Licenciatura em Pedagogia - Grupo: FPD-MAI/2024 - SGegu0A010624 [126600]</p><p>Aluno(a):</p><p>91619414 - ANA PAULA ESTEVAM DA CRUZ - Respondeu 7 questões corretas, obtendo um total de 1,46 pontos como nota</p><p>[353936_391</p><p>80]</p><p>Questão</p><p>001</p><p>Explicar como a criança desenvolve a habilidade da linguagem, como aprende a</p><p>língua materna é um desafio para a psicologia do desenvolvimento. Dentre as</p><p>diversas teorias, uma é baseada em Teorias Ambientais.</p><p>Marque a alternativa que representa uma característica da “Teoria Ambiental”.</p><p>Todas as alternativas são características da Teorias Ambientais.</p><p>X</p><p>Também conhecida como “Teoria da Aprendizagem”, visto que se dizia que a criança</p><p>aprendia através de imitação, porém a imitação não era uma base sólida, já que não</p><p>se pode explicar toda a aquisição da linguagem.</p><p>O desenvolvimento cognitivo e da linguagem são processos interdependentes, e a</p><p>pesquisa na tradição construtivista busca ligações entre avanços nos dois domínios.</p><p>Apoiam suas evidências em dois fenômenos: “A extrema complexidade da tarefa que</p><p>a criança deve realizar e as aparentes semelhanças nos passos e nos estágios do</p><p>desenvolvimento da linguagem das crianças entre línguas e entre todas as crianças.</p><p>Tem como característica o papel fundamental dos pais no desenvolvimento linguístico</p><p>da criança, pois os mesmos moldam através dos esforços sistemáticos e</p><p>gradualmente recompensando aproximações cada vez melhores da fala adulta.</p><p>[353936_391</p><p>84]</p><p>Questão</p><p>002</p><p>Após a leitura da tirinha, é possível perceber uma diferença entre o modo de falar do</p><p>Chico Bento e de sua professora. Dessa forma, sobre o registro utilizado por ambos,</p><p>assinale a alternativa INCORRETA:</p><p>Maurício de Sousa critica através da tirinha, as pessoas que defendem apenas o uso</p><p>do português padrão como bom, correto e eficiente, em detrimento de qualquer outra</p><p>forma, como o português não padrão, considerado errado, feio e sem valor.</p><p>X</p><p>A professora deve realmente corrigir o Chico Bento, pois sua fala é incompreensível,</p><p>como em “Quar são minhas nota?”.</p><p>A professora usa a expressão “fino no português”, para referir-se à norma padrão,</p><p>considerada a variedade de prestígio, aceita pela sociedade e ensinada nas escolas.</p><p>Há um preconceito linguístico por parte da professora em não aceitar a linguagem</p><p>coloquial utilizada por Chico Bento.</p><p>Chico Bento não domina a modalidade padrão da língua portuguesa e, por isso, não</p><p>entende o que sua professora quis dizer com “Isso é lá português que se fale?”.</p><p>Pincel Atômico - 09/09/2024 19:46:46 2/4</p><p>[353936_391</p><p>85]</p><p>Questão</p><p>003</p><p>Vivemos em um país onde a diversidade linguística se faz presente, pois o Brasil</p><p>abriga várias regiões e com variação no dialeto português; na verdade há uma riqueza</p><p>cultural e linguística que se faz interagir com tudo e com todos.</p><p>A linguagem utilizada na tirinha</p><p>sofre uma variação linguística por conta de diferenças de classe social.</p><p>apresenta o dialeto caipira, como em “drumi” “fio”. Do ponto de vista linguístico essa</p><p>fala é considerada errada e não é aceita.</p><p>é formal, pois pai e filho apresentam certa intimidade.</p><p>X sofre uma variação linguística por conta de diferenças de lugar.</p><p>sofre uma variação linguística por conta de diferenças históricas.</p><p>[353936_391</p><p>31]</p><p>Questão</p><p>004</p><p>As primeiras teorias sobre o desenvolvimento da linguagem foram baseadas em:</p><p>“Teoria do Reforço”.</p><p>X “Teorias ambientais” ou Teoria da Aprendizagem.</p><p>“Teorias Construtivistas”.</p><p>Todas as alternativas.</p><p>“Teorias Nativistas”.</p><p>[353936_391</p><p>81]</p><p>Questão</p><p>005</p><p>Nos primeiros estágios de desenvolvimento, a fala, segundo Vygotsky, pode assumir</p><p>uma importante função de:</p><p>X</p><p>De lembrete para a criança da importância da interação social para seu aprendizado e</p><p>para o estabelecimento de relações</p><p>Rotulação, pois permite à criança identificar um objeto particular, separá-lo e distingui-</p><p>lo dos outros.</p><p>Causadora de dependência progressiva do campo sensorial, que se caracteriza como</p><p>primeiro contato da criança com o mundo.</p><p>A Memória e pensamento para a criança através da fala mediada por conhecimentos</p><p>recém assimilados.</p><p>Nenhuma das alternativas.</p><p>[353938_391</p><p>30]</p><p>Questão</p><p>006</p><p>A linguística refere à diversidade como um respeito às todas as línguas existentes e</p><p>promove a preservação daquelas que se encontram em vias de extinção por falta de</p><p>falantes. Marque a alternativa que se refere à diversidade Linguísticas.</p><p>variação linguística geográfica.</p><p>Pincel Atômico - 09/09/2024 19:46:46 3/4</p><p>X</p><p>A diversidade linguística é uma realidade, por isso precisamos discutir sobre o</p><p>respeito, a aceitação e a comunicação entre elas.</p><p>variação linguística histórica</p><p>variação linguística social/cultural.</p><p>Todas as alternativas estão corretas.</p><p>[353937_391</p><p>28]</p><p>Questão</p><p>007</p><p>VARIAÇÃO LINGUÍSTICA</p><p>(Enem 2017) Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo</p><p>que não compreendia e esmoreceu. Mas uma mosca fez um ângulo reto no ar, depois</p><p>outro, além disso, os seis anos são uma idade de muitas coisas pela primeira vez,</p><p>mais do que uma por dia e, por isso, logo depois, arribou. Os assuntos que não</p><p>compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte. Se calhar estava a</p><p>falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra. O Ilídio não gostava que a</p><p>mãe o mandasse tratar da cabra. Se estava ocupado a contar uma história a um</p><p>guarda-chuva, não queria ser interrompido. Às vezes, a mãe escolhia os piores</p><p>momentos para chamá-lo, ele podia estar a contemplar um segredo, por isso,</p><p>assustava-se e, depois, irritava-se. Às vezes, fazia birras no meio da rua. A mãe</p><p>envergonhava-se e, mais tarde, em casa, dizia que as pessoas da vila nunca tinham</p><p>visto um menino tão velhaco. O Ilídio ficava enxofrado, mas lembrava-se dos homens</p><p>que lhe chamavam reguila, diziam ah, reguila de má raça. Com essa memória,</p><p>recuperava o orgulho. Era reguila, não era velhaco. Essa certeza dava-lhe forças para</p><p>protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.</p><p>PEIXOTO, J. L. Livro. São Paulo: Cia. das Letras, 2012</p><p>O texto, observa-se o uso característico do português de Portugal, marcadamente</p><p>diferente do uso do português do Brasil. O trecho que confirma essa afirmação é:</p><p>X “Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar a cabra.”</p><p>“O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar a cabra".</p><p>“Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.”</p><p>“Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não</p><p>compreendia e esmoreceu.”</p><p>“Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era</p><p>forte.”</p><p>[353936_391</p><p>86]</p><p>Questão</p><p>008</p><p>Brasil, um país colonizado e que ao longo desse processo de colonização não</p><p>respeitou a identidade dos nativos, sua cultura, sua etnia e por fim sua língua. É um</p><p>desafio para o Brasil toda essa diversidade; os linguistas brasileiros vêm lutando para</p><p>evitar a “Diglossia”. Marque a alternativa que melhor explica a palavra que está</p><p>grifada.</p><p>Durante o período colonial, não era frequente que a língua do país fosse utilizada com</p><p>objetivos institucionais, como o ensino, a escrita, a legislação e a religião, enquanto</p><p>que as línguas autóctones eram mantidas dentro dos grupos familiares mantidas vivas</p><p>e em circuitos informais.”</p><p>Situação linguística em que uma comunidade utiliza uma língua na mesma área</p><p>geográfica, sendo que a outra língua não é aceita para o uso.</p><p>Nenhuma das alternativas são corretas.</p><p>X</p><p>Situação linguística em que uma comunidade utiliza duas línguas distintas na mesma</p><p>área</p><p>geográfica, sendo que cada língua é frequentemente vocacionada para um uso</p><p>concreto.</p><p>Diglossia é o termo usado para diferenciar as pessoas que falam uma língua</p><p>estrangeira.</p><p>Pincel Atômico - 09/09/2024 19:46:46 4/4</p>

Mais conteúdos dessa disciplina