Buscar

Trabalho Linguística - Processo de gramaticalização de palavrões

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 14 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 14 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 14 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO
CENTRO DE ARTES E COMUNICAÇÃO
DEPARTAMENTO DE LETRAS
LICENCIATURA EM LÍNGUA INGLESA
LINGUÍSTICA II – GRANDES TEORIAS LINGUÍSTICAS
DOCENTE: ANTÔNIO CARLOS XAVIER
DISCENTE: MYLLENA DE MOURA
 A palavra de baixo calão, conhecida popularmente como palavrão, é um vocábulo pertencente à categoria gíria, apresenta impróprio, ofensivo, chulo, obsceno, rude, agressivo ou imoral sob o ponto de vista de algumas religiões ou meio sociais. Os palavrões, são formas inadequadas na norma culta da língua portuguesa e geralmente usadas pelos falantes da língua de forma coloquial, exceto por licença poética. 
Dito isto, destacamos cinquenta palavrões mais conhecidos pelos falantes da língua portuguesa no Brasil e explicamos cada sentido, denotativo e conotativo. A gramaticalização é um fenômeno relacionado a essa necessidade de se refazer que toda gramática apresenta. . A gramática é vista como um organismo maleável, que se adapta às necessidades comunicativas e cognitivas dos falantes. Isso implica reconhecer que, ao lado de padrões morfossintáticos estáveis, sistematizados pelo uso, a gramática de qualquer língua exibe mecanismos de codificação emergentes, que são consequentes da necessidade de formas mais expressivas.
1. Puta 
S.f. Pop. Prostituta. Mulher que faz sexo por dinheiro. Tem conotação sexual.
2. Quenga
s.f. Bras. (NE) Vasilha feita com a metade de um coco.
Chul. Prostituta.
Tem conotação sexual.
3. Rameira
s.f. Do mesmo significado de prostituta. 
Mulher que faz sexo por dinheiro. 
Tem conotação sexual.
4.Vadia
Adj. s. m. Aquele(a) que não tem ocupação ou que não faz nada.
Pej. Aquela que possui modos de vida considerados amorais, embora não viva da prostituição. 
5. Cachorra
S.f. Cadela.
Fig. Pop. Mulher desavergonhada ou de mau gênio.
Tem conotação sexual, pois em atos sexuais as mulheres podem ser chamadas de cachorra pelo seu parceiro. 
6. Vira-lata
Adj.m. adj.f. s.m e s.f. Afirma-se acerca do cão ou da cadela com ausência de uma raça definida.
Diz-se de todo e qualquer animal sem raça delimitada.
Pej. Informal. Diz-se de alguém sem princípios, classe ou dinheiro. 
7. Vagabundo(a) 
 S.f. Informal. Pej. Aquela que possui modos de vida considerados amorais, embora não viva da prostituição. 
8. Piranha 
S.m e s.m. Peixe voraz e de perigosa mordedura que ataca em cardumes homens e animais.
Adj.f.  Mulher que se comporta de modo devasso ou amoral.
Tem conotação sexual.
9. Piriguete 
Adj.f. Mulher que troca de parceiro sexual frequentemente. Considerada mercenária por procurar homens comprometidos e com alto poder aquisitivo.
Não há sentido real para esta palavra e contém conotação sexual.
Vem ocorrendo um processo de gramaticalização morfológica e fonológica para essa palavra. Muitos referem-se a piriguete como piri.
10. Vaca
S.f. Fêmea do boi.
Fig. Pessoa ou coisa de que se tira proveito continuadamente.
Bras. Chul. Mulher devassa, leviana; mulher de seios grandes e caídos.
Tem conotação sexual.
11. Arrombada
S.f. (de arrombar) 
Ação ou resultado de arrombar. 
Rotura feita pelo arrombamento. 
Chul. Meretriz. 
Chul. Diz-se da mulher solteira que já não é virgem. 
Tem conotação sexual.
12. Biscate
Trabalho que dá pequenos lucros; bicos. 
(Gír.) Prostituta; meretriz.
Tem conotação sexual.
13. Veado
S.m. Zoologia. Nome comum de alguns mamíferos ruminantes e quadrúpedes, da família dos cervídeos; geralmente de coloração amarronzada e muito velozes; suaçu, cervo. 
Brasil. Pej. Vulgar. Designação pejorativa, preconceituosa e depreciativa para se referir aos homossexuais do sexo masculino. 
Lúdico. No jogo do Bicho, o número 24 corresponde a esse animal (veado), caracterizado também pelas dezenas: 93,94,95 e 96.
Tem conotação sexual.
14. Safado(a)
Adj. Pop. Descarado, desavergonhado; atrevido, insolente.
Bras. Devasso, libertino, obsceno.
Bras. Irado, encolerizado, zangado: ficou safado com os amigos.
S.m. e S.f Indivíduo vil ou imoral; safardana.
Tem conotação sexual.
15. Pica 
S.f. Medicina Perversão do paladar, a qual se manifesta no decurso da gravidez e de certas doenças, especialmente a ancilostomose.
Lança antiga.
Chul. Pênis.
Tem conotação sexual.
14. Piroca
S.m. Bras. Chul. Pênis, especialmente de menino.
Gír. (AM) Calvo, careca.
Tem conotação sexual.
15. Peru
S.m. Ave galinácea originária da América do Norte, de grande porte, que pode pesar até 19 kg, de carne muito apreciada.
Chul. Pênis.
Tem conotação sexual.
16. Pinto
S.m. Filhote de galinha, pintinho.
Pop. Pênis, especialmente de meninos.
Tem conotação sexual.
17. Rola
s. f. Ornitologia. Ave columbiforme, um pouco menor que o pombo.
Chul. Pênis
Tem conotação sexual
18. Caralho
S.m (lat *caraculu, pequena estaca) 
Chul. Pênis, cacete, pica. 
Interj. Usada para traduzir indignação ou admiração. 
Pra caralho, Chul. em grande quantidade.
Tem conotação sexual no sentido de pênis.
Vem ocorrendo um processo de gramaticalização morfológico e fonológico. Tornou-se uma locução adverbial de intensidade
Gosto pra carai dos meus amigos.
19. Buceta
Chul. Vagina, vulva.
Tem conotação sexual.
20. Periquita
S.f. (feminino de periquito) 
Pop. Chul. Vulva.
Tem conotação sexual.
21. Cu
S.m. Pej. Abertura, situada na extremidade do intestino grosso, por onde são expelidos os excrementos (fezes); ânus.
P. analogia. A parte que se refere ao fundo da agulha; numa agulha, a extremidade oposta a ponta.
Antigo. Marinha. Referia-se a extremidade do moitão ou bigota oposta a cabeça. 
Tem conotação sexual no sentido de ânus.
22. Xereca
S.f. Pop. Vulva.
Não há sentido real para esta palavra e contém conotação sexual.
23. Perseguida
S.f (fem do part de perseguir) 
Chul. Vulva.
Tem conotação sexual.
24. Xoxota
Chul. Vulva
Não há sentido real para esta palavra e contém conotação sexual.
25. Sapatão
Adj.f Sapatão é uma gíria de conotação sexual, de origem brasileira, para significar a mulher homossexual que exerce, frente a outra mulher, objeto do seu desejo, papel sexual ativo, vale dizer, na "relação sexual entre ambas" ela (a chamada sapatão) é, diga-se, "o homem do casal".
26. Cacete 
S.m. Bordão mais grosso numa das extremidades, que em geral serve como arma; porrete: levar uma surra de cacete.
Chul. Membro viril, pênis.
Adj. Que abusa da paciência; maçante, maçador, importuno, impertinente: conversa cacete; indivíduo cacete.
Tem conotação sexual no sentido de pênis.
27. Cuzão 
Adj.m. Pessoa medrosa, que tem medo de tudo, muito cuidadosa. 
S.m. Aquele ou aquela que temas as nádegas grandes. Muitos confundem com ânus, afinal cu quer dizer ânus, mas a palavra foi se tornando tão popular que usa-se cuzão como bundão. 
Adj.m e Adj.f. Pessoa chata, antipática.
Pode ter conotação sexual se o sentido palavra estiver ligado em relação as nádegas.
28. Chupa-charque
Chul. Não há significado real para a expressão. Refere-se usualmente à mulher homossexual. É um tanto agressivo, dependendo do grau de intimidade de quem fala. A charque se refere à vagina, provavelmente por causa do PH vaginal. Tem conotação sexual.
29. Bicha
S.f. Designação comum a todos os répteis e vermes de corpo comprido.
S.m. Gír. Homossexual masculino.
S.f.pl. Vermes intestinais.
30. Corno
S.m. Cada um dos apêndices duros e recurvados que se projetam da cabeça de certos animais; chifre; aspas, armas.
Bico, ponta, objeto de forma semelhante à de um corno.
Astronomia. As pontas do crescente lunar.
Pop. Marido cuja mulher lhe é infiel. (V. CORNUDO.)
Pôr cornos, ser infiel (ao cônjuge); cornear.
31. Cretino
Adj. e s.m. Que ou aquele que, por deficiência mental ou orgânica, padece de incapacidade mental ou moral; retardado ou débil mental.
Fig. Pessoa estúpida, imbecil, idiota; debilóide.
A palavra cretino provém de uma palavra do dialeto franco-provençal, "crétin", que significava cristão. O seu atual uso resulta do costume de usar a expressão «pobre cristão» ou «cristão», no sentido de «inocente», para designar os loucos e débeis mentais.
32. Cafajeste
S.m. traidor conjugal
Pessoa desprezível, mau caráter, sem valor
Pessoa de maus modos,vulgar.
33. Canalha
S.f. A plebe mais vil, gente desprezível.
S.m. e f. e adj. Pessoa sem moral, desonesta; patife, infame, velhaco.
34. Nojento(a)
Adj. Que causa nojo; repugnante.
Que facilmente se enoja.
Nojento foi perdendo foi perdendo o sentido real da palavra, visto que muitos usam essa palavra para ofender ou xingar um indivíduo.
35. Imbecil
Adj. e s.m. e s.f. Falto de inteligência; estúpido, tolo, parvo.
36.Tabacudo(a)
Adj. (tabaco+udo) Reg. (NE) Bronco, ignorante. Caipira, matuto.
37. Demônio
S.m. Para os antigos, divindade, gênio bom ou mau que presidia aos destinos de cada homem, cidade ou Estado.
Para os modernos e os cristãos, anjo caído, diabo, espírito maligno, gênio do mal.
Fig. Pessoa má, inquieta ou turbulenta.
 
38. Pau no cu
Adj.m Pessoa chata, que costuma não comparecer aos programas em que é convidado, inventa desculpas e sempre deixa os outros na mão. 
Apesar do nome sugerir algo que contenha conotação sexual, essa expressão Pau=pênis no Cu=ânus sofreu um processo de gramaticalização, já não é utilizada no seu sentido literal, transformou-se em um adjetivo masculino para pessoas chatas que não honram os seus compromissos.
39. Porra
S.f. Ant. Pau com saliência arredondada num dos extremos.
Chul. Esperma, sêmen.
Coisa ou fato incômodo. = Porcaria 
Interj. Expressão que indica irritação ou desagrado.
40. Foda
Relação ou ato sexual. = Coito, cópula.
Ser foda: Ser complicado, desagradável ou difícil.  
Ser extraordinário, ser muito bom em alguma coisa. 
41. Foda-se
Fig. Ocasionar o mal ou sofrê-lo: arruinar-se, desgraçar-se; sair-se mal. 
Foda-se ou fodam-se.
Denota irritação, descaso, indiferença; desejar que algo ou alguém não tenha sucesso.
42. Merda
S.f. Chul. Excremento do homem e de alguns animais.
Interj. Exclamação de baixo calão para exprimir desprezo, indignação etc.
43. Puta Merda
Expressão que demonstra espanto, desagrado, indignação.
Puta merda! Vou ter que refazer o serviço de toda uma semana?
 Ou uma grande sorte.
Puta merda! Deu certo!
44. Puta que Pariu
Expressão de espanto, surpresa. Susto. 
-Puta que pariu, esqueci que hoje era aniversário da minha namorada!
Expressão muito pejorativa de desagrado ou de ofensa. 
Complemento de lugar, bastante agressivo; 
Interjeição. 
Vá pra puta que te pariu. 
Puta que pariu, nessa empresa nada funciona.
45. Vai tomar no cu
Expressão utilizada para desprezar, xingar alguém. Geralmente utilizada quando uma pessoa pouco se importa pelo outro.
-Esses deputados mensaleiros tem que ir tomar no meio do cu deles!
 -Vai tomar no cu e me devolve o dinheiro que eu te emprestei, picareta!
46. Filho(a) da Puta
Pessoa que se considera muito desprezível ou sem caráter. 
Alguém que consegue realizar algo extremamente difícil; alguém com habilidades acima do normal. 
"Cara, você conseguiu resolver o problema de matemática!, você é mesmo um filho da puta!" 
47. Filho(a) da mãe
 Pessoa que se considera muito desprezível ou sem caráter. Essa expressão pode ser considerada um eufemismo para Filho da Puta ou uma variante. 
48. Filho de rapariga
Pessoa que se considera muito desprezível ou sem caráter. 
Essa expressão pode ser considerada uma variante de Filho da Puta, porém é mais utilizada na região nordeste do Brasil. 
Vem ocorrendo um processo de gramaticalização fonológico nessa expressão, visto que muitos falam “Fí de rapariga”. 
49. Cabra da Peste
S.m. Indivíduo mau, temido ou respeitado por sua valentia, frieza, crueldade
A palavra cabra, no significado aqui relacionado, vem da influência do português falado no Nordeste brasileiro nos tempos de colônia. O popular "cabra da mulesta", por exemplo, vem de "cabra da 'moléstia'", que vem de "'cabrão' da moléstia". "Moléstia", coisa ruim, perigosa, doença... já "cabrão", em Portugal, é o mesmo que homem ruim, safado
No Nordeste do Brasil, ao longo do tempo, mudou-se a palavra de "cabrão" para "cabra". Expressões como "cabra da mulesta" e "cabra da peste" significavam, originalmente, 'indivíduo mau, temido ou respeitado por sua valentia, frieza, crueldade'. Mas o sentido de "cabra da peste" evoluiu, passando a designar indivíduo forte, admirado por seu valor, coragem, disposição ou outra virtude, e afinal dando origem a "cabra bom da peste", isso é um exemplo de gramaticalização.
 50. Boqueteiro(a)
Aquela ou aquele que pratica felação, palavra técnica para o “boquete” ou sexo oral na genitália masculina. 
Adjetivo que pode ser ofensivo para mulheres ou homens que praticam o ato. Tem conotação sexual.
Conclusão
 A gramática é vista como um organismo maleável, que se adapta às necessidades comunicativas e cognitivas dos falantes. Isso implica reconhecer que, ao lado de padrões morfossintáticos estáveis, sistematizados pelo uso, a gramática de qualquer língua exibe mecanismos de codificação emergentes, que são consequentes da necessidade de formas mais expressivas. A gramaticalização é um fenômeno relacionado a essa necessidade de se refazer que toda gramática apresenta. 
 Gramaticalização designa um processo unidirecional, segundo o qual itens lexicais e construções sintáticas, em determinados contextos, passam a assumir funções gramaticais. A tendência é que esse processo ocorra com itens ou expressões muito frequentes, o 	que faz com que o termo normalmente sofra desgaste fonético, perdendo, assim, expressividade. Com isso, o elemento deixa de fazer referência a entidades do mundo biossocial para assumir funções de caráter gramatical, como ligar partes do texto, indicar categorias gramaticais, como o tempo de um verbo ou o gênero de um nome, etc.

Continue navegando