Prévia do material em texto
M AT ÉR IA sumário Compreensão e Interpretação de Textos ....................................................................... 1 Tipologia e Gêneros Textuais ......................................................................................... 4 Fonética e Fonologia: som e fonema, encontros vocálicos e consonantais e dígrafos . 25 Morfologia: Estrutura e formação de palavras................................................................ 27 Classes gramaticais (conceito, classificação e emprego) .............................................. 30 Sintaxe: Frase, oração e período; Termos da oração .................................................... 42 Concordância nominal e verbal ...................................................................................... 47 Regência nominal e verbal ............................................................................................. 50 Colocação dos pronomes átonos ................................................................................... 52 Crase: regras de uso e casos facultativos...................................................................... 55 Semântica: Sinônimos, antônimos, parônimos e homônimos; Polissemia; Denotação e conotação ....................................................................................................................... 56 Figuras de linguagem ..................................................................................................... 57 Ortografia: acordo ortográfico; Uso de letras maiúsculas e minúsculas; Regras de acentuação gráfica; Emprego do hífen........................................................................... 63 Pontuação: Uso correto dos sinais de pontuação .......................................................... 68 Redação Oficial: Tipos de documentos oficiais .............................................................. 73 Questões ........................................................................................................................ 87 Gabarito .......................................................................................................................... 96 Lín gu a Po rt ug ue sa UFPB Assistente Administrativo Língua Portuguesa 1 Compreensão e Interpretação de Textos Definição Geral Embora correlacionados, esses conceitos se distinguem, pois sempre que compreendemos adequadamen- te um texto e o objetivo de sua mensagem, chegamos à interpretação, que nada mais é do que as conclusões específicas. Exemplificando, sempre que nos é exigida a compreensão de uma questão em uma avaliação, a resposta será localizada no próprio no texto, posteriormente, ocorre a interpretação, que é a leitura e a conclu- são fundamentada em nossos conhecimentos prévios. Compreensão de Textos Resumidamente, a compreensão textual consiste na análise do que está explícito no texto, ou seja, na identificação da mensagem. É assimilar (uma devida coisa) intelectualmente, fazendo uso da capacidade de entender, atinar, perceber, compreender. Compreender um texto é apreender de forma objetiva a mensagem transmitida por ele. Portanto, a compreensão textual envolve a decodificação da mensagem que é feita pelo leitor. Por exemplo, ao ouvirmos uma notícia, automaticamente compreendemos a mensagem transmitida por ela, assim como o seu propósito comunicativo, que é informar o ouvinte sobre um determinado evento. Interpretação de Textos É o entendimento relacionado ao conteúdo, ou melhor, os resultados aos quais chegamos por meio da as- sociação das ideias e, em razão disso, sobressai ao texto. Resumidamente, interpretar é decodificar o sentido de um texto por indução. A interpretação de textos compreende a habilidade de se chegar a conclusões específicas após a leitura de algum tipo de texto, seja ele escrito, oral ou visual. Grande parte da bagagem interpretativa do leitor é resultado da leitura, integrando um conhecimento que foi sendo assimilado ao longo da vida. Dessa forma, a interpretação de texto é subjetiva, podendo ser diferente entre leitores. Exemplo de compreensão e interpretação de textos Para compreender melhor a compreensão e interpretação de textos, analise a questão abaixo, que aborda os dois conceitos em um texto misto (verbal e visual): FGV > SEDUC/PE > Agente de Apoio ao Desenvolvimento Escolar Especial > 2015 Português > Compreensão e interpretação de textos A imagem a seguir ilustra uma campanha pela inclusão social. 2 “A Constituição garante o direito à educação para todos e a inclusão surge para garantir esse direito também aos alunos com deficiências de toda ordem, permanentes ou temporárias, mais ou menos severas.” A partir do fragmento acima, assinale a afirmativa incorreta. (A) A inclusão social é garantida pela Constituição Federal de 1988. (B) As leis que garantem direitos podem ser mais ou menos severas. (C) O direito à educação abrange todas as pessoas, deficientes ou não. (D) Os deficientes temporários ou permanentes devem ser incluídos socialmente. (E) “Educação para todos” inclui também os deficientes. Comentário da questão: Em “A” – Errado: o texto é sobre direito à educação, incluindo as pessoas com deficiência, ou seja, inclusão de pessoas na sociedade. Em “B” – Certo: o complemento “mais ou menos severas” se refere à “deficiências de toda ordem”, não às leis. Em “C” – Errado: o advérbio “também”, nesse caso, indica a inclusão/adição das pessoas portadoras de deficiência ao direito à educação, além das que não apresentam essas condições. Em “D” – Errado: além de mencionar “deficiências de toda ordem”, o texto destaca que podem ser “perma- nentes ou temporárias”. Em “E” – Errado: este é o tema do texto, a inclusão dos deficientes. Resposta: Letra B. IDENTIFICANDO O TEMA DE UM TEXTO O tema é a ideia principal do texto. É com base nessa ideia principal que o texto será desenvolvido. Para que você consiga identificar o tema de um texto, é necessário relacionar as diferentes informações de forma a construir o seu sentido global, ou seja, você precisa relacionar as múltiplas partes que compõem um todo significativo, que é o texto. Em muitas situações, por exemplo, você foi estimulado a ler um texto por sentir-se atraído pela temática resumida no título. Pois o título cumpre uma função importante: antecipar informações sobre o assunto que será tratado no texto. Em outras situações, você pode ter abandonado a leitura porque achou o título pouco atraente ou, ao contrário, sentiu-se atraído pelo título de um livro ou de um filme, por exemplo. É muito comum as pessoas se interessarem por temáticas diferentes, dependendo do sexo, da idade, escolaridade, profissão, preferências pessoais e experiência de mundo, entre outros fatores. Mas, sobre que tema você gosta de ler? Esportes, namoro, sexualidade, tecnologia, ciências, jogos, no- velas, moda, cuidados com o corpo? Perceba, portanto, que as temáticas são praticamente infinitas e saber reconhecer o tema de um texto é condição essencial para se tornar um leitor hábil. Vamos, então, começar nossos estudos? Propomos, inicialmente, que você acompanhe um exercício bem simples, que, intuitivamente, todo leitor faz ao ler um texto: reconhecer o seu tema. Vamos ler o texto a seguir? CACHORROS Os zoólogos acreditam que o cachorro se originou de uma espécie de lobo que vivia na Ásia. Depois os cães se juntaram aos seres humanos e se espalharam por quase todo o mundo. Essa amizade começou há uns 12 mil anos, no tempo em que as pessoas precisavam caçar para se alimentar. Os cachorros perceberam 3 que, se não atacassem os humanos, podiam ficar perto deles e comer a comida que sobrava. Já os homens descobriram que os cachorros podiam ajudar a caçar, a cuidar de rebanhos e a tomar conta da casa, além de serem ótimos companheiros. Um colaborava com o outro e a parceria deu certo. Ao ler apenas o título “Cachorros”, você deduziu sobre o possível assunto abordado no texto. Embora você imagine que o texto– Em “Nenhum convidado confirmou presença.”, o termo “nenhum” refere-se ao substantivo “convidado” de modo vago, pois não se sabe de qual convidado se trata. – Em “Cada criança vai ganhar um presente especial.”, o termo “cada” refere-se ao substantivo da frase “criança”, sem especificá-lo. – Em “Outras lojas serão abertas no mesmo local.”, o termo “outras” refere-se ao substantivo “lojas” sem especificar de quais lojas se trata. Confira abaixo a tabela com os pronomes indefinidos: CLASSIFICAÇÃO PRONOMES INDEFINIDOS VARIÁVEIS Muito, pouco, algum, nenhum, outro, qualquer, certo, um, tanto, quan- to, bastante, vários, quantos, todo. INVARIÁVEIS Nada, ninguém, cada, algo, alguém, quem, demais, outrem, tudo. Pronomes relativos Os pronomes relativos, como sugere o nome, se relacionam ao termo anterior e o substituem, ou seja, para prevenir a repetição indevida das palavras em um texto. Eles podem ser variáveis (o qual, cujo, quanto) ou invariáveis (que, quem, onde). 36 Observe os exemplos: – Em “São pessoas cuja história nos emociona.”, o pronome “cuja” se apresenta entre dois substantivos (“pessoas” e “história”) e se relaciona àquele que foi dito anteriormente (“pessoas”). – Em “Os problemas sobre os quais conversamos já estão resolvidos.” , o pronome “os quais” retoma o substantivo dito anteriormente (“problemas”). CLASSIFICAÇÃO PRONOMES RELATIVOS VARIÁVEIS O qual, a qual, os quais, cujo, cuja, cujos, cujas, quanto, quanta, quan- tos, quantas. INVARIÁVEIS Quem, que, onde. Pronomes interrogativos Os pronomes interrogativos são palavras variáveis e invariáveis cuja função é formular perguntas diretas e indiretas. Exemplos: “Quanto vai custar a passagem?” (oração interrogativa direta) “Gostaria de saber quanto custará a passagem.” (oração interrogativa indireta) CLASSIFICAÇÃO PRONOMES INTERROGATIVOS VARIÁVEIS Qual, quais, quanto, quantos, quanta, quantas. INVARIÁVEIS Quem, que. — Advérbio É a classe de palavras invariável que atua junto aos verbos, aos adjetivos e mesmo aos advérbios, com o objetivo de modificar ou intensificar seu sentido, ao adicionar-lhes uma nova circunstância. De modo geral, os advérbios exprimem circunstâncias de tempo, modo, vlugar, qualidade, causa, intensidade, oposição, aprova- ção, afirmação, negação, dúvida, entre outras noções. Confira na tabela: CLASSIFICAÇÃO PRINCIPAIS TERMOS EXEMPLOS ADVÉRBIO DE MODO Bem, mal, assim, melhor, pior, depressa, devagar. Grande parte das palavras que terminam em “-mente”, como cuidadosa- mente, calmamente, tristemente. “Coloquei-o cuidadosamente no berço.” “Andou depressa por causa da chuva.” ADVÉRBIO DE LUGAR Perto, longe, dentro, fora, aqui, lá, atrás. “O carro está fora.” “Procurei pelas chaves aqui e acolá, mas elas estavam aqui, na gaveta” “Demorou, mas chegou longe.” ADVÉRBIO DE TEMPO Antes, depois, hoje, ontem, amanhã, sem- pre, nunca, cedo, tarde “Sempre que precisar de algo, basta chamar- -me.” “Cedo ou tarde, far-se-á justiça.” ADVÉRBIO DE INTENSIDADE Muito, pouco, bastante, tão, demais, tanto “Eles formam um casal tão bonito!” “Elas conversam demais!” “Você saiu muito depressa.” ADVÉRBIO DE AFIRMAÇÃO Sim e decerto; palavras afirmativas com sufixo “-mente” (certamente, realmente). Palavras como claro e positivo podem ser advérbio, dependendo do contexto “Decerto passaram por aqui.” “Claro que irei!” “Entendi, sim.” 37 ADVÉRBIO DE NEGAÇÃO Não e nem; palavras como negativo, nenhum, nunca, jamais, entre outras, podem ser advérbio de negação, depen- dendo do contexto. “Jamais reatarei meu namoro com ele.” “Sequer pensou para falar.” “Não pediu ajuda.” ADVÉRBIO DE DÚVIDA Talvez, quiçá, porventura, e palavras que expressem dúvida, acrescidas do sufixo “: -mente”, como possivelmente. “Quiçá seremos recebidas.” “Provavelmente, sairei mais cedo.” “Talvez eu saia cedo.” ADVÉRBIO DE INTERROGAÇÃO Quando, como, onde, aonde, donde, por que; esse advérbio pode indicar circuns- tâncias de modo, tempo, lugar e causa; é usado somente em frases interrogativas diretas ou indiretas. “Por que vendeu o livro?” (Oração interrogati- va direta, que indica causa) “Quando posso sair?” (oração interrogativa direta que indica tempo) “Explica como você fez isso.”(oração interro- gativa indireta, que indica modo. — Conjunção As conjunções integram a classe de palavras que tem a função de conectar os elementos de um enunciado ou oração e, com isso, estabelecer uma relação de dependência ou de independência entre os termos ligados. Em função dessa relação entre os termos conectados, as conjunções podem ser classificadas, respectiva- mente e de modo geral, como coordenativas ou subordinativas. Em outras palavras, as conjunções são um vín- culo entre os elementos de uma sentença, atribuindo ao enunciado uma maior clareza e precisão ao enunciado. Conjunções coordenativas: observe o exemplo: “Eles ouviram os pedidos de ajuda. Eles chamaram o socorro.” – “Eles ouviram os pedidos de ajuda e cha- maram o socorro.” No exemplo, a conjunção “e” estabelece uma relação de adição ao enunciado, ao conectar duas orações em um mesmo período: além de terem ouvido os pedidos de ajuda, chamaram o socorro. Perceba que não há relação de dependência entre ambas as sentenças, e que, para fazerem sentido, elas não têm necessidade uma da outra. Assim, classificam-se como orações coordenadas, e a conjunção que as relaciona, como coor- denativa. Conjunções subordinativas: analise este segundo caso: Não passei na prova, apesar de ter estudado muito.” Neste caso, temos uma locução conjuntiva (duas palavras desempenham a função de conjunção). Além disso, notamos que o sentido da segunda sentença é totalmente dependente da informação que é dada na primeira. Assim, a primeira oração recebe o nome de oração principal, enquanto a segunda, de oração subor- dinada. Logo, a conjunção que as relaciona é subordinativa. Classificação das conjunções Além da classificação que se baseia no grau de dependência entre os termos conectados (coordenação e subordinação), as conjunções possuem subdivisões. – Conjunções coordenativas: essas conjunções se reclassificam em razão do sentido que possuem cinco subclassificações, em função do sentido que estabelecem entre os elementos que ligam. São cinco: 38 CLASSIFICAÇÃO FUNÇÃO EXEMPLOS Conjunções coordenativas aditivas Estabelecer relação de adição (positiva ou negativa). As principais conjun- ções coordenativas aditivas são “e”, “nem” e “também”. “No safári, vimos girafas, leões e zebras” “Ela ainda chegou, nem sabemos quando vai chegar.” Conjunções coordenativas adversativas Estabelecer relação de oposição. As principais conjunções coordenativas adversativas são “mas”, “porém”, “contudo”, “todavia”, “entretanto”. “Havia flores no jardim, mas estavam murchando.” “Era inteligente e bom com palavras, entretanto, estava nervoso na prova.” Conjunções coordenativas alternativas Estabelecer relação de alternância. As principais conjunções coordenativas alternativas são “ou”, “ou ... ou”, “ora ... ora”, “talvez ... talvez” “Pode ser que o resultado saia amanhã ou depois” “Ora queria viver ali para sempre, ora queria mudar de país.” Conjunções coordenativas conclusivas Estabelecer relação de conclusão. As principais conjunções coordenativas con- clusivas são “portanto”, “então”, “assim”, “logo” “Não era bem remunerada, então decidi trocar de emprego.” “Penso, logo existo.” Conjunções coordenativas explicativas Estabelecer relação de explicação. As principais conjunções coordenativas explicativas são “porque”, “pois”, “porquanto” “Quisemos viajar porque não conseguiríamos descansar aqui em casa” “Não trouxe o pedido, pois não havia ouvido.” – Conjunções subordinativas: com base no sentido construído entre as duas orações relacionadas, a conjunção subordinativa pode ser de dois subtipos: 1 – Conjunções integrantes: introduzem a oração que cumpre a função de sujeito,objeto direto, objeto indireto, predicativo, complemento nominal ou aposto de outra oração. Essas conjunções são que e se. Exem- plos: «É obrigatório que o senhor compareça na data agendada.” “Gostaria de saber se o resultado sairá ainda hoje.” 2 – Conjunções adverbiais: introduzem sintagmas adverbiais (orações que indicam uma circunstância adverbial relacionada à oração principal) e se subdividem conforme a tabela abaixo: CLASSIFICAÇÃO FUNÇÃO EXEMPLOS Conjunções integrantes São as empregadas para introduzir a oração que cumpre a função de sujeito, objeto direto, objeto indireto, predicativo, complemento nominal ou aposto de outra oração. Que e se. Analise: “É obrigatório que o senhor compareça na data agendada.” e “Gostaria de saber se o resultado sairá ainda hoje.” Conjunções subordinativas causais Introduzem uma oração subordinada que denota causa. Porque, pois, por isso que, uma vez que, já que, visto que, que, porquanto. Conjunções subordinativas conformativas Introduzem uma oração subordinada em que se exprime a conformidade de um pensamento com a da oração principal. Conforme, segundo, como, consoante. Conjunções subordinativas condicionais Introduzem uma oração subordinada em que é indicada uma hipótese ou uma condição necessária para que seja realizada ou não o fato principal. Se, caso, salvo se, desde que, contanto que, dado que, a menos que, a não ser que. 39 Conjunções subordinativas comparativas Introduzem uma oração que expressa uma comparação, Mais, menos, menor, maior, pior, me- lhor, seguidas de que ou do que. Qual depois de tal,. Quanto depois de tanto. Como, assim como, como se, bem como, que nem. Conjunções subordinativas concessivas Indicam uma oração em que se admite um fato contrário à ação principal, mas incapaz de impedi-la. Por mais que, por menos que, apesar de que, embora, conquanto, mesmo que, ainda que, se bem que. Conjunções subordinativas proporcionais Introduzem uma oração, cujos acontecimentos são simultâneos, concomitantes, ou seja, ocorrem no mesmo espaço temporal daqueles conditos na outra oração. A proporção que, ao passo que, à medida que, à proporção que. Conjunções subordinativas temporais Introduzem uma oração subordinada indicadora de circunstância de tempo. Depois que, até que, desde que, cada vez que, todas as vezes que, antes que, sempre que, logo que, mal quando. Conjunções subordinativas consecutivas Introduzem uma oração na qual é indicada a consequência do que foi declarado na oração anterior. Tal, tão, tamanho, tanto (em uma oração, seguida pelo que em outra oração). De maneira que, de forma que, de sorte que, de modo que. Conjunções subordinativas finais Introduzem uma oração indicando a finalidade da oração principal. A fim de que, para que. — Numeral É a classe de palavra variável que exprime um número determinado ou a colocação de alguma coisa dentro de uma sequência. Os numerais podem ser: cardinais (um, dois, três), ordinais (primeiro, segundo, terceiro), fracionários (meio, terço, quarto) e multiplicativos (dobro, triplo, quádruplo). Antes de nos aprofundarmos em cada caso, vejamos o emprego dos numerais, que tem três principais finalidades: 1 – Indicar leis e decretos: nesses casos, emprega-se o numeral ordinal somente até o número nono; após, devem ser utilizados os numerais cardinais. Exemplos: Parágrafo 9° (parágrafo nono); Parágrafo 10 (Parágrafo 10). 2 – Indicar os dias do mês: nessas situações, empregam-se os numerais cardinais, sendo que a única exce- ção é a indicação do primeiro dia do mês, para a qual deve-se utilizar o numeral ordinal. Exemplos: dezesseis de outubro; primeiro de agosto. 3 – Indicar capítulos, séculos, capítulos, reis e papas: após o substantivo emprega-se o numeral ordinal até o décimo; após o décimo utiliza-se o numeral cardinal. Exemplos: capítulo X (décimo); século IV (quarto); Henrique VIII (oitavo); Bento XVI (dezesseis). Os tipos de numerais – Cardinais: são os números em sua forma fundamental e exprimem quantidades. Exemplos: um, dois, dezesseis, trinta, duzentos, mil. Alguns deles flexionam em gênero (um/uma, dois/duas, quinhentos/quinhentas). Alguns números cardinais variam em número, como é o caso: milhão/milhões, bilhão/bilhões, trilhão/tri- lhões, e assim por diante. A palavra ambos(as) é considerada um numeral cardinal, pois significa os dois/as duas. Exemplo: Antônio e Pedro fizeram o teste, mas os dois/ambos foram reprovados. 40 – Ordinais: indicam ordem de uma sequência (primeiro, segundo, décimo, centésimo, milésimo…), isto é, apresentam a ordem de sucessão e uma série, seja ela de seres, de coisas ou de objetos. Os numerais ordinais variam em gênero (masculino e feminino) e número (singular e plural). Exemplos: primeiro/primeira, primeiros/primeiras, décimo/décimos, décima/décimas, trigésimo/trigésimos, trigésima/trigé- simas. Alguns numerais ordinais possuem o valor de adjetivo. Exemplo: A carne de segunda está na promoção. – Fracionários: servem para indicar a proporções numéricas reduzidas, ou seja, para representar uma par- te de um todo. Exemplos: meio ou metade (½), um quarto (um quarto (¼), três quartos (¾), 1/12 avos. Os números fracionários flexionam-se em gênero (masculino e feminino) e número (singular e plural). Exem- plos: meio copo de leite, meia colher de açúcar; dois quartos do salário-mínimo. – Multiplicativos: esses numerais estabelecem relação entre um grupo, seja de coisas ou objetos ou coi- sas, ao atribuir-lhes uma característica que determina o aumento por meio dos múltiplos. Exemplos: dobro, triplo, undécuplo, doze vezes, cêntuplo. Em geral, os multiplicativos são invariáveis, exceto quando atuam como adjetivo, pois, nesse caso, passam a flexionar número e gênero (masculino e feminino). Exemplos: dose dupla de elogios, duplos sentidos. Coletivos: correspondem aos substantivos que exprimem quantidades precisas, como dezena (10 unida- des) ou dúzia (12 unidades). Os numerais coletivos sofrem a flexão de número: unidade/unidades, dúzia/dúzias, dezena/dezenas, cen- tena/centenas. — Preposição Essa classe de palavras cujo objetivo é marcar as relações gramaticais que outras classes (substantivos, adjetivos, verbos e advérbios) exercem no discurso. Por apenas marcarem algumas relações entre as unidades linguísticas dentro do enunciado, as preposições não possuem significado próprio se isoladas no discurso. Em razão disso, as preposições são consideradas uma classe gramatical dependente, ou seja, sua função gramatical (organização e estruturação) é principal, embora o desempenho semântico, que gera significado e sentido, possua valor menor. Classificação das preposições Preposições essenciais: são aquelas que só aparecem na língua propriamente como preposições, sem outra função. São elas: a, antes, após, até, com, contra, de, desde, em, entre, para, perante, por (ou per, em dadas variantes geográficas ou históricas), sem, sob, sobre, trás. Exemplo 1 – ”Luís gosta de viajar.” e “Prefiro doce de coco.” Em ambas as sentenças, a preposição de man- teve-se sempre sendo preposição, apesar de ter estabelecido relação entre unidades linguísticas diferentes, garantindo-lhes classificações distintas conforme o contexto. Exemplo 2 – “Estive com ele até o reboque chegar.” e “Finalizei o quadro com textura.” Perceba que nas duas fases, a mesma preposição tem significados distintos: na segunda, indica recurso/instrumento; na primei- ra, exprime companhia. Por isso, afirma-se que a preposição tem valor semântico, mesmo que secundário ao valor estrutural (gramática). 41 Classificação das preposições – Preposições acidentais: são aquelas que, originalmente, não apresentam função de preposição, porém, a depender do contexto, podem assumir essa atribuição. São elas: afora, como, conforme, durante, exceto, feito, fora, mediante, salvo, segundo, visto, entre outras. Exemplo: ”Segundo o delegado, os depoimentos do suspeitoapresentaram contradições.” A palavra “se- gundo”, que, normalmente seria um numeral (primeiro, segundo, terceiro), ao ser inserida nesse contexto, pas- sou a ser uma preposição acidental, pois tem o sentido de “de acordo com”, “em conformidade com”. Locuções prepositivas Recebe esse nome o conjunto de palavras com valor e emprego de uma preposição. As principais locuções prepositivas são constituídas por advérbio ou locução adverbial acrescido da preposição de, a ou com. Confira algumas das principais locuções prepositivas. abaixo de de acordo com junto a acerca de debaixo de junto de acima de de modo a não obstante a fim de dentro de para com à frente de diante de por debaixo de antes de embaixo de por cima de a respeito de em cima de por dentro de atrás de em frente de por detrás de através de em razão de quanto a com a respeito a fora de sem embargo de — Interjeição É a palavra invariável ou sintagma que compõe frases que manifestam, por parte do emissor do enunciado, surpresa, hesitação, susto, emoção, apelo, ordem, etc. São as chamadas unidades autônomas, que usufruem de independência em relação aos demais elementos do enunciado. As interjeições podem ser empregadas também para exigir algo ou para chamar a atenção do interlocutor e são unidades cuja forma pode sofrer variações como: – Locuções interjetivas: são formadas por grupos e palavras que, associadas, assumem o valor de interjei- ção. Exemplos: “Ai de mim!”, “Minha nossa!” Cruz credo!”. – Palavras da língua: “Eita!” “Nossa!” – Sons vocálicos: “Hum?!”, “Ué!”, “Ih…!» Os tipos de interjeição De acordo com as reações que expressam, as interjeições podem ser de: ADMIRAÇÃO “Ah!”, “Oh!”, “Uau!” ALÍVIO “Ah!”, “Ufa!” ANIMAÇÃO “Coragem!”, “Força!”, “Vamos!” APELO “Ei!”, “Oh!”, “Psiu!” APLAUSO “Bravo!”, “Bis!” DESPEDIDA/SAUDAÇÃO “Alô!”, “Oi!”, “Salve!”, “Tchau!” 42 DESEJO “Tomara!” DOR “Ai!”, “Ui!” DÚVIDA “Hã?!”, “Hein?!”, “Hum?!” ESPANTO “Eita!”, “Ué!” IMPACIÊNCIA (FRUSTRAÇÃO) “Puxa!” IMPOSIÇÃO “Psiu!”, “Silêncio!” SATISFAÇÃO “Eba!”, “Oba!” SUSPENSÃO “Alto lá!”, “Basta!”, “Chega!” Sintaxe: Frase, oração e período; Termos da oração Definição: sintaxe é a área da Gramática que se dedica ao estudo da ordenação das palavras em uma fra- se, das frases em um discurso e também da coerência (relação lógica) que estabelecem entre si. Sempre que uma frase é construída, é fundamental que ela contenha algum sentido para que possa ser compreendida pelo receptor. Por fazer a mediação da combinação entre palavras e orações, a sintaxe é essencial para que essa compreensão se efetive. Para que se possa compreender a análise sintática, é importante retomarmos alguns conceitos, como o de frase, oração e período. Vejamos: Frase Trata-se de um enunciado que carrega um sentido completo que possui sentido integral, podendo ser cons- tituída por somente uma ou várias palavras podendo conter verbo (frase verbal) ou não (frase nominal). Uma frase pode exprimir ideias, sentimentos, apelos ou ordens. Exemplos: “Saia!”, “O presidente vai fazer seu dis- curso.”, “Atenção!”, “Que horror!”. A ordem das palavras: associada à pontuação apropriada, a disposição das palavras na frase também é fundamental para a compreensão da informação escrita, e deve seguir os padrões da Língua Portuguesa. Ob- serve que a frase “A professora já vai falar.” Pode ser modificada para, por exemplo, “Já vai falar a professora.” , sem que haja prejuízo de sentido. No entanto, a construção “Falar a já professora vai.” , apesar da combinação das palavras, não poderá ser compreendida pelo interlocutor. Oração É uma unidade sintática que se estrutura em redor de um verbo ou de uma locução verbal. Uma frase pode ser uma oração, desde que tenha um verbo e um predicado; quanto ao sujeito, nem sempre consta em uma oração, assim como o sentido completo. O importante é que seja compreensível pelo receptor da mensagem. Analise, abaixo, uma frase que é oração com uma que não é. 1 – Silêncio!”: É uma frase, mas não uma oração, pois não contém verbo. 2 – “Eu quero silêncio.”: A presença do verbo classifica a frase como oração. Unidade sintática (ou termo sintático): a sintaxe de uma oração é formada por cada um dos termos, que, por sua vez, estabelecem relação entre si para dar atribuir sentido à frase. No exemplo supracitado, a palavra “quero” deve unir-se às palavras “Eu” e “silêncio” para que o receptor compreenda a mensagem. Dessa forma, cada palavra desta oração recebe o nome de termo ou unidade sintática, desempenhando, cada qual, uma função sintática diferente. 43 Classificação das orações: as orações podem ser simples ou compostas. As orações simples apresentam apenas uma frase; as compostas apresentam duas ou mais frases na mesma oração. Analise os exemplos abaixo e perceba que a oração composta tem duas frases, e cada uma tem seu próprio sentido. – Oração simples: “Eu quero silêncio.” – Oração composta: “Eu quero silêncio para poder ouvir o noticiário”. Período É a construção composta por uma ou mais orações, sempre com sentido completo. Assim como as orações, o período também pode ser simples ou composto, que se diferenciam em razão do número de orações que apresenta: o período simples contém apenas uma oração, e o composto mais de uma. Lembrando que a oração é uma frase que contém um verbo. Assim, para não ter dúvidas quanto à classificação, basta contar quantos verbos existentes na frase. – Período simples: “Resolvo esse problema até amanhã.” - apresenta apenas um verbo. – Período composto: Resolvo esse problema até amanhã ou ficarei preocupada.” - contém dois verbos. — Análise Sintática É o nome que se dá ao processo que serve para esmiuçar a estrutura de um período e das orações que compõem um período. Termos da oração: é o nome dado às palavras que atribuem sentido a uma frase verbal. A reunião desses elementos forma o que chamamos de estrutura de um período. Os termos essenciais se subdividem em: es- senciais, integrantes e acessórios. Acompanhe a seguir as especificidades de cada tipo. 1 – Termos Essenciais (ou fundamentais) da oração Sujeito e Predicado: enquanto um é o ser sobre quem/o qual se declara algo, o outro é o que se declara sobre o sujeito e, por isso, sempre apresenta um verbo ou uma locução verbal, como nos respectivos exemplos a seguir: Exemplo: em “Fred fez um lindo discurso.”, o sujeito é “Fred”, que “fez um lindo discurso” (é o restante da oração, a declaração sobre o sujeito). Nem sempre o sujeito está no início da oração (sujeito direto), podendo apresentar-se também no meio da fase ou mesmo após o predicado (sujeito inverso). Veja um exemplo para cada um dos respectivos casos: “Fred fez um lindo discurso.” “Um lindo discurso Fred fez.” “Fez um lindo discurso, Fred.” – Sujeito determinado: é aquele identificável facilmente pela concordância verbal. – Sujeito determinado simples: possui apenas um núcleo ligado ao verbo. Ex.: “Júlia passou no teste”. – Sujeito determinado composto: possui dois ou mais núcleos. Ex.: “Júlia e Felipe passaram no teste.” – Sujeito determinado implícito: não aparece facilmente na oração, mas a frase é dotada de entendimen- to. Ex.: “Passamos no teste.” Aqui, o termo “nós” não está explícito na oração, mas a concordância do verbo o destaca de forma indireta. 44 – Sujeito indeterminado: é o que não está visível na oração e, diferente do caso anterior, não há concor- dância verbal para determiná-lo. Esse sujeito pode aparecer com: – Verbo na 3a pessoa do plural. Ex.: “Reformaram a casa velha”. – Verbo na 3a pessoa do singular + pronome “se”: “Contrata-se padeiro.”». – Verbo no infinitivo impessoal: “Vai ser mais fácil se você estiver lá.” – Orações sem sujeito: são compostas somente por predicado, e sua mensagem está centralizada no ver- bo, que é impessoal. Essas orações podem ter verbos que constituam fenômenos da natureza, ou os verbos ser, estar, haver e fazer quando indicativos de fenômeno meteorológicoou tempo. Observe os exemplos: “Choveu muito ontem”. “Era uma hora e quinze”. – Predicados Verbais: resultam da relação entre sujeito e verbo, ou entre verbo e complementos. Os ver- bos, por sua vez, também recebem sua classificação, conforme abaixo: – Verbo transitivo: é o verbo que transita, isto é, que vai adiante para passar a informação adequada. Em outras palavras, é o verbo que exige complemento para ser entendido. Para produzir essa compreensão, esse trânsito do verbo, o complemento pode ser direto ou indireto. No primeiro caso, a ligação direta entre verbo e complemento. Ex.: “Quero comprar roupas.”. No segundo, verbo e complemento são unidos por preposição. Ex.: “Preciso de dinheiro.” – Verbo intransitivo: não requer complemento, é provido de sentido completo. São exemplos: morrer, acor- dar, nascer, nadar, cair, mergulhar, correr. – Verbo de ligação: servem para expressar características de estado ao sujeito, sendo eles: estado per- manente (“Pedro é alto.”), estado de transição (“Pedro está acamado.”), estado de mutação (“Pedro esteve enfermo.”), estado de continuidade (“Pedro continua esbelto.”) e estado aparente (“Pedro parece nervoso.”). – Predicados nominais: são aqueles que têm um nome (substantivo ou adjetivo) como cujo núcleo signi- ficativo da oração. Ademais, ele se caracteriza pela indicação de estado ou qualidade, e é composto por um verbo de ligação mais o predicativo do sujeito. – Predicativo do sujeito: é um termo que atribui características ao sujeito por meio de um verbo. Exemplo: em “Marta é inteligente.”, o adjetivo é o predicativo do sujeito “Marta”, ou seja, é sua característica de estado ou qualidade. Isso é comprovado pelo “ser” (é), que é o verbo de ligação entre Marta e sua característica atual. Esse elemento não precisa ser, obrigatoriamente, um adjetivo, mas pode ser uma locução adjetiva, ou mesmo um substantivo ou palavra substantivada. – Predicado Verbo-Nominal: esse tipo deve apresentar sempre um predicativo do sujeito associado a uma ação do sujeito acrescida de uma qualidade sua. Exemplo: “As meninas saíram mais cedo da aula. Por isso, estavam contentes. O sujeito “As meninas” possui como predicado o verbo “sair” e também o adjetivo “contentes”. Logo, “esta- vam contentes” é o predicativo do sujeito e o verbo de ligação é “estar”. 2 – Termos integrantes da oração Basicamente, são os termos que completam os verbos de uma oração, atribuindo sentindo a ela. Eles po- dem ser complementos verbais, complementos nominais ou mesmo agentes da passiva. 45 – Complementos Verbais: como sugere o nome, esses termos completam o sentido de verbos, e se clas- sificam da seguinte forma: – Objeto direto: completa verbos transitivos diretos, não exigindo preposição. – Objeto indireto: complementam verbos transitivos indiretos, isto é, aqueles que dependem de preposição para que seu sentido seja compreendido. Quanto ao objeto direto, podemos ter: – Um pronome substantivo: “A equipe que corrigiu as provas.” – Um pronome oblíquo direto: “Questionei-a sobre o acontecido.” – Um substantivo ou expressão substantivada: “Ele consertou os aparelhos.» – Complementos Nominais: esses termos completam o sentido de uma palavra, mas não são verbos; são nomes (substantivos, adjetivos ou advérbios), sempre seguidos por preposição. Observe os exemplos: – “Maria estava satisfeita com seus resultados.” – observe que “satisfeita” é adjetivo, e “com seus resulta- dos” é complemento nominal. – “O entregador atravessou rapidamente pela viela. – “rapidamente” é advérbio de modo. – “Eu tenho medo do cachorro.” – Nesse caso, “medo” é um substantivo. – Agentes da Passiva: são os termos de uma oração que praticam a ação expressa pelo verbo, quando este está na voz passiva. Assim, estão normalmente acompanhados pelas preposições de e por. Observe os exemplos do item anterior modificados para a voz passiva: – “Os resultados foram motivo de satisfação de Maria.” – “O cachorro foi alvo do meu medo.” – “A viela foi atravessada rapidamente pelo entregador.” 3 – Termos acessórios da oração Diversamente dos termos essenciais e integrantes, os termos acessórios não são fundamentais o sentido da oração, mas servem para complementar a informação, exprimindo circunstância, determinando o substanti- vo ou caracterizando o sujeito. Confira abaixo quais são eles: – Adjunto adverbial: são os termos que modificam o sentido do verbo, do adjetivo ou do advérbio. Analise os exemplos: “Dormimos muito.” O termo acessório “muito” classifica o verbo “dormir”. “Ele ficou pouco animado com a notícia.” O termo acessório “pouco” classifica o adjetivo “animado” “Maria escreve bastante bem.” O termo acessório “bastante” modifica o advérbio “bem”. Os adjuntos adverbiais podem ser: – Advérbios: pouco, bastante, muito, ali, rapidamente longe, etc. – Locuções adverbiais: o tempo todo, às vezes, à beira-mar, etc. 46 – Orações: «Quando a mercadoria chegar, avise.” (advérbio de tempo). – Adjunto adnominal: é o termo que especifica o substantivo, com função de adjetivo. Em razão disso, pode ser representado por adjetivos, locuções adjetivas, artigos, numerais adjetivos ou pronomes adjetivos. Analise o exemplo: “O jovem apaixonado presenteou um lindo buquê à sua colega de escola.” – Sujeito: “jovem apaixonado” – Núcleo do predicado verbal: “presenteou” – Objeto direto do verbo entregar: “um lindo buquê” – Objeto indireto: “à amiga de classe” – Adjuntos adnominais: no sujeito, temos o artigo “o” e “apaixonado”, pois caracterizam o “jovem”, núcleo do sujeito; o numeral “um” e o adjetivo “lindo” fazem referência a “buquê” (substantivo); o artigo “à” (contração da preposição + artigo feminino) e a locução “de trabalho” são os adjuntos adnominais de “colega”. – Aposto: é o termo que se relaciona com o sujeito para caracterizá-lo, contribuindo para a complementa- ção uma informação já completa. Observe os exemplos: “Michael Jackson, o rei do pop, faleceu há uma década.” “Brasília, capital do Brasil, foi construída na década de 1950.” – Vocativo: esse termo não apresenta relação sintática nem com sujeito nem com predicado, tendo sua função no chamamento ou na interpelação de um ouvinte, e se relaciona com a 2a pessoa do discurso. Os vo- cativos são o receptor da mensagem, ou seja, a quem ela é dirigida. Podem ser acompanhados de interjeições de apelo. Observe: “Ei, moça! Seu documento está pronto!” “Senhor, tenha misericórdia de nós!” “Vista o casaco, filha!” — Estudo da relação entre as orações Os períodos compostos são formados por várias orações. As orações estabelecem entre si relações de coordenação ou de subordinação. – Período composto por coordenação: é formado por orações independentes. Apesar de estarem unidas por conjunções ou vírgulas, as orações coordenadas podem ser entendidas individualmente porque apresen- tam sentidos completos. Acompanhe a seguir a classificação das orações coordenadas: – Oração coordenada aditiva: “Assei os salgados e preparei os doces.” – Oração coordenada adversativa: “Assei os salgados, mas não preparei os doces.” – Oração coordenada alternativa: “Ou asso os salgados ou preparo os doces.” – Oração coordenada conclusiva: “Marta estudou bastante, logo, passou no exame.” – Oração coordenada explicativa: “Marta passou no exame porque estudou bastante.” – Período composto por subordinação: são constituídos por orações dependentes uma da outra. Como as orações subordinadas apresentam sentidos incompletos, não podem ser entendidas de forma separada. As orações subordinadas são divididas em substantivas, adverbiais e adjetivas. Veja os exemplos: – Oração subordinada substantiva subjetiva: “Ficou provado que o suspeito era realmente o culpado.” 47 – Oração subordinada substantiva objetiva direta: “Eu não queria que isso acontecesse.” – Oração subordinada substantiva objetiva indireta: “É obrigatório de que todos os estudantes sejam assí-duos.” – Oração subordinada substantiva completiva nominal: “Tenho expectativa de que os planos serão melhores em breve!” – Oração subordinada substantiva predicativa: “O que importa é que meus pais são saudáveis.” – Oração subordinada substantiva apositiva: “Apenas saiba disto: que tudo esteja organizado quando eu voltar!” – Oração subordinada adverbial causal: “Não posso me demorar porque tenho hora marcada na psicóloga.” – Oração subordinada adverbial consecutiva: “Ficamos tão felizes que pulamos de alegria.” – Oração subordinada adverbial final: “Eles ficaram vigiando para que nós chegássemos a casa em segu- rança.” – Oração subordinada adverbial temporal: “Assim que eu cheguei, eles iniciaram o trabalho.” – Oração subordinada adverbial condicional: “Se você vier logo, espero por você.» – Oração subordinada adverbial concessiva: “Ainda que estivesse cansado, concluiu a maratona.” – Oração subordinada adverbial comparativa: “Marta sentia como se ainda vivesse no interior.” – Oração subordinada adverbial conformativa: “Conforme combinamos anteriormente, entregarei o produto até amanhã.” – Oração subordinada adverbial proporcional: “Quanto mais me exercito, mais tenho disposição.” – Oração subordinada adjetiva explicativa: “Meu filho, que passou no concurso, mudou-se para o interior.” – Oração subordinada adjetiva restritiva: “A aluna que esteve enferma conseguiu ser aprovada nas provas.” Concordância nominal e verbal Sumariamente, as concordâncias verbal e nominal estudam a sintonia entre os componentes de uma ora- ção. – Concordância verbal: refere-se ao verbo relacionado ao sujeito, sendo que o primeiro deve, obrigato- riamente, concordar em número (flexão em singular e plural) e pessoa (flexão em 1a, 2a, ou 3a pessoa) com o segundo. Isto é, ocorre quando o verbo é flexionado para concordar com o sujeito. – Concordância nominal: corresponde à harmonia em gênero (flexão em masculino e feminino) e núme- ro entre os vários nomes da oração, ocorrendo com maior frequência sobre os substantivos e o adjetivo. Em outras palavras, refere-se ao substantivo e suas formas relacionadas: adjetivo, numeral, pronome, artigo. Tal concordância ocorre em gênero e pessoa. Casos específicos de concordância verbal – Concordância verbal com o infinitivo pessoal: existem três situações em que o verbo no infinitivo é flexionado: I – Quando houver um sujeito definido; II – Para determinar o sujeito; III – Quando os sujeitos da primeira e segunda oração forem distintos. 48 Observe os exemplos: “Eu pedi para eles fazerem a solicitação.” “Isto é para nós solicitarmos.” – Concordância verbal com o infinitivo impessoal: não ocorre flexão verbal quando o sujeito não é defi- nido. O mesmo acontece quando o sujeito da segunda oração é igual ao da primeira, em locuções verbais, com verbos preposicionados e com verbos no imperativo. Exemplos: “Os membros conseguiram fazer a solicitação.” “Foram proibidos de realizar o atendimento.” – Concordância verbal com verbos impessoais: nesses casos, verbo ficará sempre em concordância com a 3a pessoa do singular, tendo em vista que não existe um sujeito. Observe os casos a seguir: Verbos que indicam fenômenos da natureza, como anoitecer, nevar, amanhecer. Exemplo: “Não chove muito nessa região” ou “Já entardeceu.» O verbo haver com sentido de existir. Exemplo: “Havia duas professoras vigiando as crianças.” O verbo fazer indicando tempo decorrido. Exemplo: “Faz duas horas que estamos esperando.” – Concordância verbal com o verbo ser: diante dos pronomes tudo, nada, o, isto, isso e aquilo como sujei- tos, há concordância verbal com o predicativo do sujeito, podendo o verbo permanecer no singular ou no plural: “Tudo que eu desejo é/são férias à beira-mar.” “Isto é um exemplo do que o ocorreria.” e “Isto são exemplos do que ocorreria.” – Concordância verbal com pronome relativo quem: o verbo, ou faz concordância com o termo prece- dente ao pronome, ou permanece na 3a pessoa do singular: “Fui eu quem solicitou.” e “Fomos nós quem solicitou.” – Concordância verbal com pronome relativo que: o verbo concorda com o termo que antecede o pro- nome: “Foi ele que fez.» e “Fui eu que fiz.” “Foram eles que fizeram.” e “Fomos nós que fizemos.” – Concordância verbal com a partícula de indeterminação do sujeito se: nesse caso, o verbo cria concordância com a 3a pessoa do singular sempre que a oração for constituída por verbos intransitivos ou por verbos transitivos indiretos: “Precisa-se de cozinheiro.” e “Precisa-se de cozinheiros.” – Concordância com o elemento apassivador se: aqui, verbo concorda com o objeto direto, que desem- penha a função de sujeito paciente, podendo aparecer no singular ou no plural: Aluga-se galpão.” e “Alugam-se galpões.” 49 – Concordância verbal com as expressões a metade, a maioria, a maior parte: preferencialmente, o verbo fará concordância com a 3a pessoa do singular. Porém, a 3a pessoa do plural também pode ser empre- gada: “A maioria dos alunos entrou” e “A maioria dos alunos entraram.” “Grande parte das pessoas entendeu.” e “Grande parte das pessoas entenderam.” – Concordância nominal com muitos substantivos: o adjetivo deve concordar em gênero e número com o substantivo mais próximo, mas também concordar com a forma no masculino no plural: “Casa e galpão alugado.” e “Galpão e casa alugada.” “Casa e galpão alugados.” e “Galpão e casa alugados.” – Concordância nominal com pronomes pessoais: o adjetivo concorda em gênero e número com os pronomes pessoais: “Ele é prestativo.” e “Ela é prestativa.” “Eles são prestativos.” e “Elas são prestativas.” – Concordância nominal com adjetivos: sempre que existir dois ou mais adjetivos no singular, o substan- tivo permanece no singular. Se o artigo não aparecer, o substantivo deve estar no plural: “A blusa estampada e a colorida.” e “O casaco felpudo e o xadrez.” “As blusas estampadas e coloridas.” e “Os casacos felpudos e xadrez.” – Concordância nominal com é proibido e é permitido: nessas expressões, o adjetivo flexiona em gêne- ro e número, sempre que houver um artigo determinando o substantivo. Caso não exista esse artigo, o adjetivo deve permanecer invariável, no masculino singular: “É proibida a circulação de pessoas não identificadas.” e “É proibido circulação de pessoas não identifica- das.” “É permitida a entrada de crianças.” e “É permitido entrada de crianças acompanhadas.” Concordância nominal com menos: a palavra menos permanece invariável independente da sua atua- ção, seja ela advérbio ou adjetivo: – “Menos pessoa/menos pessoas”. – “Menos problema/menos problemas.” – Concordância nominal com muito, pouco, bastante, longe, barato, meio e caro: esses termos instau- ram concordância em gênero e número com o substantivo quando exercem função de adjetivo: “Tomei bastante suco.” e “Comprei bastantes frutas.” “A jarra estava meia cheia.” e “O sapato está meio gasto”. “Fizemos muito barulho.” e “Compramos muitos presentes. 50 Regência nominal e verbal Visão geral: na Gramática, regência é o nome dado à relação de subordinação entre dois termos. Quando, em um enunciado ou oração, existe influência de um tempo sobre o outro, identificamos o que se denomina termo determinante, essa relação entre esses termos denominamos regência. — Regência Nominal É a relação entre um nome o seu complemento por meio de uma preposição. Esse nome pode ser um subs- tantivo, um adjetivo ou um advérbio e será o termo determinante. O complemento preenche o significado do nome, cujo sentido estaria impreciso ou ambíguo se não fosse pelo complemento. Observe os exemplos: “A nova entrada é acessível a cadeirantes.” “Eu tenho o sonho de viajar para o nordeste.” “Ele é perito em investigações como esta.” Na primeira frase, adjetivo “acessível” exige a preposição a, do contrário, seu sentido ficaria incompleto. O mesmo ocorre com os substantivos “sonho“ e “perito”, nas segunda e terceira frases, em que os nomes exigem as preposiçõesde e em para completude de seus sentidos. Veja nas tabelas abaixo quais são os nomes que regem. Veja nas tabelas abaixo quais são os nomes que regem uma preposição para que seu sentido seja completo. REGÊNCIA COM A PREPOSIÇÃO A acessível a cego a fiel a nocivo a agradável a cheiro a grato a oposto a alheio a comum a horror a perpendicular a análogo a contrário a idêntico a posterior a anterior a desatento a inacessível a prestes a apto a equivalente a indiferente a surdo a atento a estranho a inerente a visível a avesso a favorável a necessário a REGÊNCIA COM A PREPOSIÇÃO POR admiração por devoção por responsável por ansioso por respeito por REGÊNCIA COM A PREPOSIÇÃO DE amante de cobiçoso de digno de inimigo de natural de sedento de amigo de contemporâneo de dotado de livre de obrigação de seguro de ávido de desejoso de fácil de longe de orgulhoso de sonho de capaz de diferente de impossível de louco de passível de cheio de difícil de incapaz de maior de possível de 51 REGÊNCIA COM A PREPOSIÇÃO EM doutor em hábil em interesse em negligente em primeiro em exato em incessante em lento em parco em versado em firme em indeciso em morador em perito em REGÊNCIA COM A PREPOSIÇÃO PARA apto para essencial para mau para bastante para impróprio para pronto para bom para inútil para próprio para REGÊNCIA COM A PREPOSIÇÃO COM amoroso com compatível com descontente com intolerante com aparentado com cruel com furioso com liberal com caritativo com cuidadoso com impaciente com solícito com — Regência Verbal Os verbos são os termos regentes, enquanto os objetos (direto e indireto) e adjuntos adverbiais são os ter- mos regidos. Um verbo possui a mesma regência do nome do qual deriva. Observe as duas frases: I – “Eles irão ao evento.” O verbo ir requer a preposição a (quem vai, vai a algum lugar), e isso o classifica como verbo transitivo direto; “ao evento” são os termos regidos pelo verbo, isto é, constituem seu complemento. II – “Ela mora em região pantanosa.” O verbo morar exige a preposição em (quem mora mora em algum lugar), portanto, é verbo transitivo indireto. VERBO NO SENTIDO DE / PELA TRANSITIVIDADE REGE PREPOSIÇÃO? EXEMPLO Assistir ajudar, dar assistência NÃO “Por favor, assista o time.” ver SIM “Você assistiu ao jogo?” pertencer SIM “Assiste aos cidadãos o direito de protestar.” Custar valor, preço NÃO “Esse imóvel custa caro.” desafio, dano, peso moral SIM “Dizer a verdade custou a ela.” Proceder fundamento / verbo instransitivo NÃO “Isso não procede.” origem SIM “Essa conclusão procede de mui- to vivência.” Visar finalidade, objetivo SIM “Visando à garantia dos direitos.” avistar, enxergar NÃO “O vigia logo visou o suspeito.” Querer desejo NÃO “Queremos sair cedo.” estima SIM “Quero muito aos meus sogros.” Aspirar pretensão SIM “Aspiro a ascensão política.” absorção ou respiração NÃO “Evite aspirar fumaça.” Implicar consequência / verbo transitivo direto NÃO “A sua solicitação implicará altera- ção do meu trajeto.” insistência, birra SIM “Ele implicou com o cachorro.” 52 Chamar convocação NÃO “Chame todos!” apelido Rege comple- mento, com e sem preposição “Chamo a Talita de Tatá.” “Chamo Talita de Tatá.” “Chamo a Talita Tatá.” “Chamo Talita Tatá.” Pagar o que se paga NÃO “Paguei o aluguel.” a quem se paga SIM “Pague ao credor.” Chegar quem chega, chega a algum lugar / verbo transitivo indireto SIM “Quando chegar ao local, espere.” Obedecer quem obedece a algo / alguém / tran- sitivo indireto SIM “Obedeçam às regras.” Esquecer verbo transitivo direito NÃO “Esqueci as alianças.” Informar verbo transitivo direito e indireto, por- tanto... ... exige um complemento sem e outro com preposição “Informe o ocorrido ao gerente.” Ir quem vai vai a algum lugar / verbo transitivo indireto SIM “Vamos ao teatro.” Morar Quem mora em algum lugar (verbo transitivo indireto) SIM “Eles moram no interior.” (Preposição “em” + artigo “o”). Namorar verbo transitivio direito NÃO “Júlio quer namorar Maria.” Preferir verbo bi transitivo (direto e indireto) SIM “Prefira assados a frituras.” Simpatizar quem simpatiza simpatiza com algo/ alguém/ verbo transitivo indireto SIM “Simpatizei-me com todos.” Colocação dos pronomes átonos A colocação do pronome átono está relacionada à harmonia da frase. A tendência do português falado no Brasil é o uso do pronome antes do verbo – próclise. No entanto, há casos em que a norma culta prescreve o emprego do pronome no meio – mesóclise – ou após o verbo – ênclise. De acordo com a norma culta, no português escrito não se inicia um período com pronome oblíquo átono. Assim, se na linguagem falada diz-se “Me encontrei com ele”, já na linguagem escrita, formal, usa-se “Encontrei- me’’ com ele. Sendo a próclise a tendência, é aconselhável que fixem bem as poucas regras de mesóclise e ênclise. Assim, sempre que estas não forem obrigatórias, deve-se usar a próclise, a menos que prejudique a eufonia da frase. Próclise A próclise é uma das formas de colocação pronominal na língua portuguesa. Nesse caso, o pronome oblíquo átono (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) e posicionado antes do verbo. Além disso, na próclise o pronome pode ser colocado de diversas formas, como: – Sentido negativo: quando há palavras de sentido negativo na frase o pronome se aproxima da palavra. Ex.: Não me falou a verdade 53 – Advérbios adjunto ao verbo: são advérbios sem pausa em relação ao verbo. Ex.: Aqui te espero pacientemente. – Pronomes indefinidos: Ex.: Ninguém o chamou aqui. – Pronomes demonstrativos: Ex.: Aquilo lhe desagrada. – Orações interrogativas e optativas: nas orações interrogativas e optativas, o pronome é posicionado antes do verbo. Ex.: Quem lhe disse tal coisa? Deus lhe pague, Senhor! – Orações exclamativas: Ex.: Quanta honra nos dá sua visita! – Orações substantivas, adjetivas e adverbiais, desde que não sejam reduzidas: Ex.: Percebia que o observavam. – Verbo no gerúndio, regido de preposição e em infinitivo pessoal: em construções com verbo no gerúndio regido de preposição e infinitivo pessoal precedido de preposição, o pronome é colocado antes do verbo. Ex.: Em se plantando, tudo dá. – Verbo no infinitivo pessoal precedido de preposição: Ex.: Seus intentos são para nos prejudicarem. Ênclise A enclise é uma das formas de colocação pronominal na língua portuguesa. Nesse caso, o pronome oblíquo átono (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) é posicionado após o verbo. – Verbo no início da oração, desde que não esteja no futuro do indicativo: Ex.: Trago-te flores. – Verbo no imperativo afirmativo: Ex.: Amigos, digam-me a verdade! – Verbo no gerúndio, desde que não esteja precedido pela preposição em: Ex.: Saí, deixando-a aflita. – Verbo no infinitivo impessoal regido da preposição a. Com outras preposições é facultativo o emprego de ênclise ou próclise: Ex.: Apressei-me a convidá-los. 54 Mesóclise Na mesóclise, o pronome é colocado no meio do verbo. Além disso, é obrigatória somente com verbos no futuro do presente ou no futuro do pretérito que iniciam a oração. Ex.: Dir-lhe-ei toda a verdade. Far-me-ias um favor? Se o verbo no futuro vier precedido de pronome reto ou de qualquer outro fator de atração, ocorrerá a próclise. Ex.: Eu lhe direi toda a verdade. Tu me farias um favor? Colocação do pronome átono nas locuções verbais – Verbo principal no infinitivo ou gerúndio: Se a locução verbal não vier precedida de um fator de próclise, o pronome átono deverá ficar depois do auxiliar ou depois do verbo principal. Exemplos: Devo-lhe dizer a verdade. Devo dizer-lhe a verdade. Havendo fator de próclise, o pronome átono deverá ficar antes do auxiliar ou depois do principal. Exemplos: Não lhe devo dizer a verdade. Não devo dizer-lhe a verdade. – Verbo principal no particípio: Se não houver fator de próclise, o pronome átono ficará depois do auxiliar. Exemplo: Havia-lhe dito a verdade. Se houver fator de próclise, o pronomeátono ficará antes do auxiliar. Exemplo: Não lhe havia dito a verdade. – Haver de e ter de + infinitivo: Pronome átono deve ficar depois do infinitivo. Exemplos: Hei de dizer-lhe a verdade. Tenho de dizer-lhe a verdade. Observação: Não se deve omitir o hífen nas seguintes construções: Devo-lhe dizer tudo. Estava-lhe dizendo tudo. Havia-lhe dito tudo. 55 Crase: regras de uso e casos facultativos Definição: na gramática grega, o termo quer dizer “mistura “ou “contração”, e ocorre entre duas vogais, uma final e outra inicial, em palavras unidas pelo sentido. Basicamente, desse modo: a (preposição) + a (artigo feminino) = aa à; a (preposição) + aquela (pronome demonstrativo feminino) = àquela; a (preposição) + aquilo (pronome demonstrativo feminino) = àquilo. Por ser a junção das vogais, a crase, como regra geral, ocorre dian- te de palavras femininas, sendo a única exceção os pronomes demonstrativos aquilo e aquele, que recebem a crase por terem “a” como sua vogal inicial. Crase não é o nome do acento, mas indicação do fenômeno de união representado pelo acento grave. A crase pode ser a contração da preposição a com: – O artigo feminino definido a/as: “Foi à escola, mas não assistiu às aulas.” – O pronome demonstrativo a/as: “Vá à paróquia central.” – Os pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s), aquilo: “Retorne àquele mesmo local.” – O a dos pronomes relativos a qual e as quais: “São pessoas às quais devemos o maior respeito e consi- deração”. Perceba que a incidência da crase está sujeita à presença de duas vogais a (preposição + artigo ou prepo- sição + pronome) na construção sintática. Técnicas para o emprego da crase 1 – Troque o termo feminino por um masculino, de classe semelhante. Se a combinação ao aparecer, ocor- rerá crase diante da palavra feminina. Exemplos: “Não conseguimos chegar ao hospital / à clínica.” “Preferiu a fruta ao sorvete / à torta.” “Comprei o carro / a moto.” “Irei ao evento / à festa.” 2 – Troque verbos que expressem a noção de movimento (ir, vir, chegar, voltar, etc.) pelo verbo voltar. Se aparecer a preposição da, ocorrerá crase; caso apareça a preposição de, o acento grave não deve ser empre- gado. Exemplos: “Vou a São Paulo. / Voltei de São Paulo.” “Vou à festa dos Silva. / Voltei da Silva.” “Voltarei a Roma e à Itália. / Voltarei de Roma e da Itália.” 3 – Troque o termo regente da preposição a por um que estabeleça a preposição por, em ou de. Caso essas preposições não se façam contração com o artigo, isto é, não apareçam as formas pela(s), na(s) ou da(s), a crase não ocorrerá. Exemplos: “Começou a estudar (sem crase) – Optou por estudar / Gosta de estudar / Insiste em estudar.” “Refiro-me à sua filha (com crase) – Apaixonei-me pela sua filha / Gosto da sua filha / Votarei na sua filha.” “Refiro-me a você. (sem crase) – Apaixonei-me por você / Gosto de você / Penso em você.” 56 4 – Tratando-se de locuções, isto é, grupo de palavras que expressam uma única ideia, a crase somente deve ser empregada se a locução for iniciada por preposição e essa locução tiver como núcleo uma palavra feminina, ocorrerá crase. Exemplos: “Tudo às avessas.” “Barcos à deriva.” 5 – Outros casos envolvendo locuções e crase: Na locução «à moda de”, pode estar implícita a expressão “moda de”, ficando somente o à explícito. Exemplos: “Arroz à (moda) grega.” “Bife à (moda) parmegiana.” Nas locuções relativas a horários, ocorra crase apenas no caso de horas especificadas e definidas: Exem- plos: “À uma hora.” “Às cinco e quinze”. Semântica: Sinônimos, antônimos, parônimos e homônimos; Polissemia; Denotação e conotação Visão Geral: o significado das palavras é objeto de estudo da semântica, a área da gramática que se dedica ao sentido das palavras e também às relações de sentido estabelecidas entre elas. Denotação e conotação Denotação corresponde ao sentido literal e objetivo das palavras, enquanto a conotação diz respeito ao sentido figurado das palavras. Exemplos: “O gato é um animal doméstico.” “Meu vizinho é um gato.” No primeiro exemplo, a palavra gato foi usada no seu verdadeiro sentido, indicando uma espécie real de animal. Na segunda frase, a palavra gato faz referência ao aspecto físico do vizinho, uma forma de dizer que ele é tão bonito quanto o bichano. Hiperonímia e hiponímia Dizem respeito à hierarquia de significado. Um hiperônimo, palavra superior com um sentido mais abran- gente, engloba um hipônimo, palavra inferior com sentido mais restrito. Exemplos: – Hiperônimo: mamífero: – hipônimos: cavalo, baleia. – Hiperônimo: jogo – hipônimos: xadrez, baralho. Polissemia e monossemia A polissemia diz respeito ao potencial de uma palavra apresentar uma multiplicidade de significados, de acordo com o contexto em que ocorre. A monossemia indica que determinadas palavras apresentam apenas um significado. Exemplos: 57 – “Língua”, é uma palavra polissêmica, pois pode por um idioma ou um órgão do corpo, dependendo do contexto em que é inserida. – A palavra “decalitro” significa medida de dez litros, e não tem outro significado, por isso é uma palavra monossêmica. Sinonímia e antonímia A sinonímia diz respeito à capacidade das palavras serem semelhantes em significado. Já antonímia se refere aos significados opostos. Desse modo, por meio dessas duas relações, as palavras expressam proximi- dade e contrariedade. Exemplos de palavras sinônimas: morrer = falecer; rápido = veloz. Exemplos de palavras antônimas: morrer x nascer; pontual x atrasado. Homonímia e paronímia A homonímia diz respeito à propriedade das palavras apresentarem: semelhanças sonoras e gráficas, mas distinção de sentido (palavras homônimas), semelhanças homófonas, mas distinção gráfica e de sentido (pala- vras homófonas) semelhanças gráficas, mas distinção sonora e de sentido (palavras homógrafas). A paronímia se refere a palavras que são escritas e pronunciadas de forma parecida, mas que apresentam significados diferentes. Veja os exemplos: – Palavras homônimas: caminho (itinerário) e caminho (verbo caminhar); morro (monte) e morro (verbo morrer). – Palavras homófonas: apressar (tornar mais rápido) e apreçar (definir o preço); arrochar (apertar com força) e arroxar (tornar roxo). – Palavras homógrafas: apoio (suporte) e apoio (verbo apoiar); boto (golfinho) e boto (verbo botar); choro (pranto) e choro (verbo chorar) . – Palavras parônimas: apóstrofe (figura de linguagem) e apóstrofo (sinal gráfico), comprimento (tamanho) e cumprimento (saudação). Figuras de linguagem As figuras de linguagem ou de estilo são empregadas para valorizar o texto, tornando a linguagem mais expressiva. É um recurso linguístico para expressar de formas diferentes experiências comuns, conferindo originalidade, emotividade ao discurso, ou tornando-o poético. As figuras de linguagem classificam-se em – figuras de palavra; – figuras de pensamento; – figuras de construção ou sintaxe. Figuras de palavra Emprego de um termo com sentido diferente daquele convencionalmente empregado, a fim de se conseguir um efeito mais expressivo na comunicação. 58 – Metáfora: comparação abreviada, que dispensa o uso dos conectivos comparativos; é uma comparação subjetiva. Normalmente vem com o verbo de ligação claro ou subentendido na frase. Exemplos: ...a vida é cigana É caravana É pedra de gelo ao sol. (Geraldo Azevedo/ Alceu Valença) Encarnado e azul são as cores do meu desejo. (Carlos Drummond de Andrade) – Comparação: aproxima dois elementos que se identificam, ligados por conectivos comparativos explícitos: como, tal qual, tal como, que, que nem. Também alguns verbos estabelecem a comparação: parecer, assemelhar-se e outros. Exemplo: Estava mais angustiado que um goleiro na hora do gol, quando você entrou em mim como um sol no quintal. (Belchior) – Catacrese: emprego de um termo em lugar de outro para o qual não existe uma designação apropriada. Exemplos: – folha de papel– braço de poltrona – céu da boca – pé da montanha Sinestesia: fusão harmônica de, no mínimo, dois dos cinco sentidos físicos. Exemplo: Vem da sala de linotipos a doce (gustativa) música (auditiva) mecânica. (Carlos Drummond de Andrade) A fusão de sensações físicas e psicológicas também é sinestesia: “ódio amargo”, “alegria ruidosa”, “paixão luminosa”, “indiferença gelada”. – Antonomásia: substitui um nome próprio por uma qualidade, atributo ou circunstância que individualiza o ser e notabiliza-o. Exemplos: O filósofo de Genebra (= Calvino). O águia de Haia (= Rui Barbosa). – Metonímia: troca de uma palavra por outra, de tal forma que a palavra empregada lembra, sugere e retoma a que foi omitida. Exemplos: Leio Graciliano Ramos. (livros, obras) Comprei um panamá. (chapéu de Panamá) 59 Tomei um Danone. (iogurte) Alguns autores, em vez de metonímia, classificam como sinédoque quando se têm a parte pelo todo e o singular pelo plural. Exemplo: A cidade inteira viu assombrada, de queixo caído, o pistoleiro sumir de ladrão, fugindo nos cascos de seu cavalo. (singular pelo plural) (José Cândido de Carvalho) Figuras Sonoras – Aliteração: repetição do mesmo fonema consonantal, geralmente em posição inicial da palavra. Exemplo: Vozes veladas veludosas vozes volúpias dos violões, vozes veladas. (Cruz e Sousa) – Assonância: repetição do mesmo fonema vocal ao longo de um verso ou poesia. Exemplo: Sou Ana, da cama, da cana, fulana, bacana Sou Ana de Amsterdam. (Chico Buarque) – Paronomásia: Emprego de vocábulos semelhantes na forma ou na prosódia, mas diferentes no sentido. Exemplo: Berro pelo aterro pelo desterro berro por seu berro pelo seu [erro quero que você ganhe que [você me apanhe sou o seu bezerro gritando [mamãe. (Caetano Veloso) – Onomatopeia: imitação aproximada de um ruído ou som produzido por seres animados e inanimados. Exemplo: Vai o ouvido apurado na trama do rumor suas nervuras inseto múltiplo reunido para compor o zanzineio surdo circular opressivo zunzin de mil zonzons zoando em meio à pasta de calor 60 da noite em branco (Carlos Drummond de Andrade) Observação: verbos que exprimem os sons são considerados onomatopaicos, como cacarejar, tiquetaquear, miar etc. Figuras de sintaxe ou de construção Dizem respeito a desvios em relação à concordância entre os termos da oração, sua ordem, possíveis repetições ou omissões. Podem ser formadas por: omissão: assíndeto, elipse e zeugma; repetição: anáfora, pleonasmo e polissíndeto; inversão: anástrofe, hipérbato, sínquise e hipálage; ruptura: anacoluto; concordância ideológica: silepse. – Anáfora: repetição da mesma palavra no início de um período, frase ou verso. Exemplo: Dentro do tempo o universo [na imensidão. Dentro do sol o calor peculiar [do verão. Dentro da vida uma vida me [conta uma estória que fala [de mim. Dentro de nós os mistérios [do espaço sem fim! (Toquinho/Mutinho) – Assíndeto: ocorre quando orações ou palavras que deveriam vir ligadas por conjunções coordenativas aparecem separadas por vírgulas. Exemplo: Não nos movemos, as mãos é que se estenderam pouco a pouco, todas quatro, pegando-se, apertando-se, fundindo-se. (Machado de Assis) 61 – Polissíndeto: repetição intencional de uma conjunção coordenativa mais vezes do que exige a norma gramatical. Exemplo: Há dois dias meu telefone não fala, nem ouve, nem toca, nem tuge, nem muge. (Rubem Braga) – Pleonasmo: repetição de uma ideia já sugerida ou de um termo já expresso. O Pleonasmo literário é um recurso estilístico que enriquece a expressão, dando ênfase à mensagem. Exemplos: Não os venci. Venceram-me eles a mim. (Rui Barbosa) Morrerás morte vil na mão de um forte. (Gonçalves Dias) Já o Pleonasmo vicioso é frequente na linguagem informal, cotidiana, considerado vício de linguagem. Deve ser evitado. Exemplos: Ouvir com os ouvidos. Rolar escadas abaixo. Colaborar juntos. Hemorragia de sangue. Repetir de novo. – Elipse: supressão de uma ou mais palavras facilmente subentendidas na frase. Geralmente essas palavras são pronomes, conjunções, preposições e verbos. Exemplos: Compareci ao Congresso. (eu) Espero venhas logo. (eu, que, tu) Ele dormiu duas horas. (durante) No mar, tanta tormenta e tanto dano. (verbo Haver) (Camões) – Zeugma: consiste na omissão de palavras já expressas anteriormente. Exemplos: Foi saqueada a vila, e assassina dos os partidários dos Filipes. (Camilo Castelo Branco) Rubião fez um gesto, Palha outro: mas quão diferentes. (Machado de Assis) 62 Hipérbato ou inversão: alteração da ordem direta dos elementos na frase. Exemplos: Passeiam, à tarde, as belas na avenida. (Carlos Drummond de Andrade) Paciência tenho eu tido... (Antônio Nobre) – Anacoluto: interrupção do plano sintático com que se inicia a frase, alterando a sequência do processo lógico. A construção do período deixa um ou mais termos desprendidos dos demais e sem função sintática definida. Exemplos E o desgraçado, tremiam-lhe as pernas. (Manuel Bandeira) Aquela mina de ouro, ela não ia deixar que outras espertas botassem as mãos. (José Lins do Rego) – Hipálage: inversão da posição do adjetivo (uma qualidade que pertence a um objeto é atribuída a outro, na mesma frase). Exemplo: ...em cada olho um grito castanho de ódio. (Dalton Trevisan) ...em cada olho castanho um grito de ódio) – Silepse: Na Silepse de gênero não há concordância de gênero do adjetivo ou do pronome com a pessoa a que se refere. Exemplos Pois aquela criancinha, longe de ser um estranho... (Rachel de Queiroz) V. Ex.a parece magoado... (Carlos Drummond de Andrade) No entanto a Silepse de pessoa não apresenta concordância da pessoa verbal com o sujeito da oração. Exemplos: Os dois ora estais reunidos... (Carlos Drummond de Andrade) Na noite do dia seguinte, estávamos reunidos algumas pessoas. (Machado de Assis) Já na Silepse de número não tem concordância do número verbal com o sujeito da oração. 63 Exemplo: Corria gente de todos os lados, e gritavam. (Mário Barreto) Ortografia: acordo ortográfico; Uso de letras maiúsculas e minúsculas; Regras de acen- tuação gráfica; Emprego do hífen Definições Com origem no idioma grego, no qual orto significa “direito”, “exato”, e grafia quer dizer “ação de escrever”, ortografia é o nome dado ao sistema de regras definido pela gramática normativa que indica a escrita correta das palavras. Já a Ortografia Oficial se refere às práticas ortográficas que são consideradas oficialmente como adequadas no Brasil. Os principais tópicos abordados pela ortografia são: o emprego de acentos gráficos que sinalizam vogais tônicas, abertas ou fechadas; os processos fonológicos (crase/acento grave); os sinais de pontuação elucidativos de funções sintáticas da língua e decorrentes dessas funções, entre outros. – Os acentos: esses sinais modificam o som da letra sobre a qual recaem, para que palavras com grafia similar possam ter leituras diferentes, e, por conseguinte, tenham significados distintos. Resumidamente, os acentos são agudo (deixa o som da vogal mais aberto), circunflexo (deixa o som fechado), til (que faz com que o som fique nasalado) e acento grave (para indicar crase). – O alfabeto: é a base de diversos sistemas de escrita. Nele, estão estabelecidos os sinais gráficos e os sons representados por cada um dos sinais; os sinais, por sua vez, são as vogais e as consoantes. – As letras K, Y e W: antes consideradas estrangeiras, essas letras foram integradas oficialmente ao alfa- beto do idioma português brasileiro em 2009, com a instauração do Novo Acordo Ortográfico. As possibilidades da vogal Y e das consoantes K e W são, basicamente, para nomes próprios e abreviatu- ras, como abaixo: – Para grafar símbolos internacionais e abreviações, como Km (quilômetro), W (watt) e Kg (quilograma). – Para transcrever nomes próprios estrangeiros ou seus derivados na língua portuguesa, como Britney, Washington, Nova York etc. – Relaçãosom X grafia: confira abaixo os casos mais complexos do emprego da ortografia correta das palavras e suas principais regras: – «ch” ou “x”?: deve-se empregar o X nos seguintes casos: a) Em palavras de origem africana ou indígena. Exemplo: oxum, abacaxi. b) Após ditongos. Exemplo: abaixar, faixa. c) Após a sílaba inicial “en”. Exemplo: enxada, enxergar. d) Após a sílaba inicial “me”. Exemplo: mexilhão, mexer, mexerica. 64 – s” ou “x”?: utiliza-se o S nos seguintes casos: a) Nos sufixos “ese”, “isa”, “ose”. Exemplo: síntese, avisa, verminose. b) Nos sufixos “ense”, “osa” e “oso”, quando formarem adjetivos. Exemplo: amazonense, formosa, jocoso. c) Nos sufixos “ês” e “esa”, quando designarem origem, título ou nacionalidade. Exemplo: marquês/marquesa, holandês/holandesa, burguês/burguesa. d) Nas palavras derivadas de outras cujo radical já apresenta “s”. Exemplo: casa – casinha – casarão; análise – analisar. – Porque, Por que, Porquê ou Por quê? – Porque (junto e sem acento): é conjunção explicativa, ou seja, indica motivo/razão, podendo substituir o termo pois. Portanto, toda vez que essa substituição for possível, não haverá dúvidas de que o emprego do porque estará correto. Exemplo: Não choveu, porque/pois nada está molhado. – Por que (separado e sem acento): esse formato é empregado para introduzir uma pergunta ou no lugar de “o motivo pelo qual”, para estabelecer uma relação com o termo anterior da oração. Exemplos: Por que ela está chorando? / Ele explicou por que do cancelamento do show. – Porquê (junto e com acento): trata-se de um substantivo e, por isso, pode estar acompanhado por artigo, adjetivo, pronome ou numeral. Exemplo: Não ficou claro o porquê do cancelamento do show. – Por quê (separado e com acento): deve ser empregado ao fim de frases interrogativas. Exemplo: Ela foi embora novamente. Por quê? Parônimos e homônimos – Parônimos: são palavras que se assemelham na grafia e na pronúncia, mas se divergem no significado. Exemplos: absolver (perdoar) e absorver (aspirar); aprender (tomar conhecimento) e apreender (capturar). – Homônimos: são palavras com significados diferentes, mas que coincidem na pronúncia. Exemplos: “gosto” (substantivo) e “gosto” (verbo gostar) / “este” (ponto cardeal) e “este” (pronome demonstrativo). Novo acordo ortográfico O Acordo Ortográfico de 1990 passou a ser prescrito por lei em 2016, quando então, ficou conhecido como Novo Acordo Ortográfico. Basicamente, consiste em um sistema de normas para a escrita, firmado entre as nações cujo idioma oficial é a língua portuguesa. Assim, faz parte acordo a Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP), que inclui, além de Brasil e Portugal, as nações africanas Angola, Cabo Verde, Guiné- -Bissau, Guiné-Equatorial, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. As principais mudanças dizem respeito à acentuação gráfica, ao emprego do hífen, à regulamentação maiúsculas e minúsculas na primeira letra de uma palavra, à extinção da trema, à adição de letras ao alfabeto oficial da língua e à padronização da escrita de palavras com dupla grafia. Regras de acentuação Queda do acento: 65 — em palavras paroxítonas (quando a tônica recai sobre a penúltima sílaba) que formadas pelos ditongos abertos “-e”i e “-oi”. Exemplos: jóia → joia protéico → proteico assembléia → assembleia — em palavras paroxítonas com vogais “i” e “u” depois do ditongo. Exemplos: feiúra → feiura bocaiúva → bocaiuva cauíla → cauila — em palavras paroxítonas com ditongo e repetição de vogais na sílaba tônica. Exemplos: lêem → leem enjôo → enjoo vôo→ voo Queda do acento diferencial: nos casos em que a distinção do sentido da palavra for dada pelo contexto. Exemplos: O acento diferencial deve ser mantido em alguns casos: — forma (verbo) / fôrma (substantivo) — por (preposição) / pôr (verbo) — pode (a vogal “o” aberta, para conjugação no tempo presente) / pôde (vogal “o” fechada, para conjugação no tempo presente) pêlo (substantivo) → pelo pára (verbo) → para apóio (verbo) → apoio Hífen Separando prefixo: o hífen passou ocorrer somente nos casos em que a primeira letra do segundo elemento for igual à última letra do prefixo ou quando essa letra for “H”. Exemplos: micro-ondas anti-inflamatório auto-observação co-herdeiro super-homem anti-herói 66 Prefixos específicos: se o elemento da palavra for um dos prefixos “auto”, “contra”, “extra”, “infra”, “intra”, “neo”, “proto”, “semi”, “supra”, “ante”, “anti”, “arqui” e “sobre”, o hífen não se aplica, devendo os dois elementos serem unidos sem necessidade do sinal gráfico. Exemplos: auto-estima → autoestima contra-cheque → contracheque extra-conjugal → extraconjugal infra-estrutura → infraestrutura intra-racial → intrarracial neo-liberal → neoliberal proto-evangelho → protoevangelho pseudo-científico → pseudocientífico semi-aberto → semiaberto supra-sumo → suprasumo ultra-sonografia → ultrassonografia ante-sala → antessala anti-ético → antiético arqui-inimigo → arquiinimigo sobre-sala → sobressala Colocação pronominal: o hífen deixou de ser prescrito em colocações pronominais compostas pela forma verbal “haver”, quando esse verbo for monossílabo e sucedido pela preposição “de”. Exemplos: hei-de → hei de hás-de → hás de há-de → hás-de hão-de→ hão de Locuções: o hífen não deve mais ocorrer em locuções com preposição ou outro elemento de ligação. Exem- plos: É importante destacar que existem exceções, ou seja, casos em que as locuções que se enquadram na condição supracitada não perderam a hifenização, como “mais-que-perfeito”, “pé-de-meia” e “cor-de-rosa”. Palavras compostas: — o hífen passou a não ocorrer quando houver justaposição sem preposições (ou quaisquer outros elementos de ligação), ou seja, nos casos em que noção de palavra composta é perdida. Exemplos: — também houve queda do hífen em palavras compostas sempre que o primeiro elemento terminar com vogal e o segundo elemento começar com “R” ou “S”, devendo-se duplicar a consoante na união dos elemen- tos. Exemplos: dia-a-dia→ dia a dia cão-de-guarda → cão de guarda mão-de-obra → mão de obra ponto-de-vista → ponto de vista manda-chuva → mandachuva pára-quedas → paraquedas 67 Obrigatoriedade do hífen: é imperativo o uso do hífen após determinados prefixos, como “além-“, “aquém”, “ex-”, “recém-“, “sem-”, “pós-”, “pré-” e “pró-”. Exemplos: auto-retrato → autorretrato anti-social → antissocial além-mar pós-congresso sem-terra ex-presidente recém-chegado pré-aprovado Maiúsculas e minúsculas As letras maiúsculas são obrigatórias no início de nomes próprios (Maria, João, Paulo), pontos cardeais designando região (Sudeste, Centro-Oeste), nomes de festividades (Natal, Semana Santa, Carnaval). As letras minúsculas devem iniciar os dias da semana os meses do ano, as estações do ano, expressões genéricas (fu- lano, sicrano, beltrano) e os pontos cardeais designando direção (norte, sul, leste, oeste, noroeste, sudoeste). Nomes de obras: nesses casos, o uso de maiúsculas e minúsculas é facultativo (O Bem Amado / O bem amado). Trema Foi abolido da escrita da língua portuguesa o sinal gráfico trema (¨), que servia para indicação de que a vogal “U” deveria ser pronunciada nos casos de possibilidade de ser confundida com os dígrafos “gu” e “qu” — quando não ocorre a pronúncia da vogal. Exemplos: Para a escrita de palavras que não pertencem à língua portuguesa, o trema deve ser mantido. Exemplos: Müller, Bündchen, mülleriano. bilínguë → bilíngue freqüência → frequência tranqüilo → tranquilo Alfabeto As letras K, W e Y, que antes não eram parte do alfabeto da língua portuguesa, foram integradas ao conjunto de letras desse sistema de escrita, que deixou de ter 23 letras e passou a ter 26. Palavras com dupla grafia A dupla grafia passou a ser aceita em algumas palavras, mesmo que somente uma delas seja utilizada conforme o país. Em sua maioria, são as formas que recebem qualquer um dos acentos, seja grave ou agudo. Exemplos: antônimo/antónimosinônimo/sinónimo gênero/género bebê/bebé apazígua/apazigua 68 enxágue/enxague averígue/averigue Pontuação: Uso correto dos sinais de pontuação — Visão Geral O sistema de pontuação consiste em um grupo de sinais gráficos que, em um período sintático, têm a fun- ção primordial de indicar um nível maior ou menor de coesão entre estruturas e, ocasionalmente, manifestar as propriedades da fala (prosódias) em um discurso redigido. Na escrita, esses sinais substituem os gestos e as expressões faciais que, na linguagem falada, auxiliam a compreensão da frase. O emprego da pontuação tem as seguintes finalidades: – Garantir a clareza, a coerência e a coesão interna dos diversos tipos textuais; – Garantir os efeitos de sentido dos enunciados; – Demarcar das unidades de um texto; – Sinalizar os limites das estruturas sintáticas. — Sinais de pontuação que auxiliam na elaboração de um enunciado Vírgula De modo geral, sua utilidade é marcar uma pausa do enunciado para indicar que os termos por ela isolados, embora compartilhem da mesma frase ou período, não compõem unidade sintática. Mas, se, ao contrário, hou- ver relação sintática entre os termos, estes não devem ser isolados pela vírgula. Isto quer dizer que, ao mesmo tempo que existem situações em que a vírgula é obrigatória, em outras, ela é vetada. Confira os casos em que a vírgula deve ser empregada: • No interior da sentença 1 – Para separar elementos de uma enumeração e repetição: ENUMERAÇÃO Adicione leite, farinha, açúcar, ovos, óleo e chocolate. Paguei as contas de água, luz, telefone e gás. REPETIÇÃO Os arranjos estão lindos, lindos! Sua atitude foi, muito, muito, muito indelicada. 2 – Isolar o vocativo “Crianças, venham almoçar!” “Quando será a prova, professora?” 69 3 – Separar apostos “O ladrão, menor de idade, foi apreendido pela polícia.” 4 – Isolar expressões explicativas: “As CPIs que terminaram em pizza, ou seja, ninguém foi responsabilizado.” 5 – Separar conjunções intercaladas “Não foi explicado, porém, o porquê das falhas no sistema.” 6 – Isolar o adjunto adverbial anteposto ou intercalado: “Amanhã pela manhã, faremos o comunicado aos funcionários do setor.” “Ele foi visto, muitas vezes, vagando desorientado pelas ruas.” 7 – Separar o complemento pleonástico antecipado: “Estas alegações, não as considero legítimas.” 8 – Separar termos coordenados assindéticos (não conectadas por conjunções) “Os seres vivos nascem, crescem, reproduzem-se, morrem.” 9 – Isolar o nome de um local na indicação de datas: “São Paulo, 16 de outubro de 2022”. 10 – Marcar a omissão de um termo: “Eu faço o recheio, e você, a cobertura.” (omissão do verbo “fazer”). • Entre as sentenças 1 – Para separar as orações subordinadas adjetivas explicativas “Meu aluno, que mora no exterior, fará aulas remotas.” 2 – Para separar as orações coordenadas sindéticas e assindéticas, com exceção das orações iniciadas pela conjunção “e”: “Liguei para ela, expliquei o acontecido e pedi para que nos ajudasse.” 3 – Para separar as orações substantivas que antecedem a principal: “Quando será publicado, ainda não foi divulgado.” 4 – Para separar orações subordinadas adverbiais desenvolvidas ou reduzidas, especialmente as que an- tecedem a oração principal: Reduzida Por ser sempre assim, ninguém dá atenção! Desenvolvida Porque é sempre assim, já ninguém dá atenção! 5 – Separar as sentenças intercaladas: “Querida, disse o esposo, estarei todos os dias aos pés do seu leito, até que você se recupere por completo.” 70 • Antes da conjunção “e” 1 – Emprega-se a vírgula quando a conjunção “e” adquire valores que não expressam adição, como conse- quência ou diversidade, por exemplo. “Argumentou muito, e não conseguiu convencer-me.” 2 – Utiliza-se a vírgula em casos de polissíndeto, ou seja, sempre que a conjunção “e” é reiterada com com a finalidade de destacar alguma ideia, por exemplo: “(…) e os desenrolamentos, e os incêndios, e a fome, e a sede; e dez meses de combates, e cem dias de cancioneiro contínuo; e o esmagamento das ruínas...” (Euclides da Cunha) 3 – Emprega-se a vírgula sempre que orações coordenadas apresentam sujeitos distintos, por exemplo: “A mulher ficou irritada, e o marido, constrangido.” O uso da vírgula é vetado nos seguintes casos: separar sujeito e predicado, verbo e objeto, nome de adjunto adnominal, nome e complemento nominal, objeto e predicativo do objeto, oração substantiva e oração subordinada (desde que a substantivo não seja apositiva nem se apresente inversamente). Ponto 1 – Para indicar final de frase declarativa: “O almoço está pronto e será servido.” 2 – Abrevia palavras: – “p.” (página) – “V. Sra.” (Vossa Senhoria) – “Dr.” (Doutor) 3 – Para separar períodos: “O jogo não acabou. Vamos para os pênaltis.” Ponto e Vírgula 1 – Para separar orações coordenadas muito extensas ou orações coordenadas nas quais já se tenha uti- lizado a vírgula: “Gosto de assistir a novelas; meu primo, de jogos de RPG; nossa amiga, de praticar esportes.” 2 – Para separar os itens de uma sequência de itens: “Os planetas que compõem o Sistema Solar são: Mercúrio; Vênus; Terra; Marte; Júpiter; Saturno; Urano; Netuno.” 71 Dois Pontos 1 – Para introduzirem apostos ou orações apositivas, enumerações ou sequência de palavras que explicam e/ou resumem ideias anteriores. “Anote o endereço: Av. Brasil, 1100.” “Não me conformo com uma coisa: você ter perdoado aquela grande ofensa.” 2 – Para introduzirem citação direta: “Desse estudo, Lavoisier extraiu o seu princípio, atualmente muito conhecido: “Nada se cria, nada se perde, tudo se transforma’.” 3 – Para iniciar fala de personagens: “Ele gritava repetidamente: – Sou inocente!” Reticências 1 – Para indicar interrupção de uma frase incompleta sintaticamente: “Quem sabe um dia...” 2 – Para indicar hesitação ou dúvida: “Então... tenho algumas suspeitas... mas prefiro não revelar ainda.” 3 – Para concluir uma frase gramaticalmente inacabada com o objetivo de prolongar o raciocínio: “Sua tez, alva e pura como um foco de algodão, tingia-se nas faces duns longes cor-de-rosa...” (Cecília - José de Alencar). 4 – Suprimem palavras em uma transcrição: “Quando penso em você (...) menos a felicidade.” (Canteiros - Raimundo Fagner). Ponto de Interrogação 1 – Para perguntas diretas: “Quando você pode comparecer?” 2 – Algumas vezes, acompanha o ponto de exclamação para destacar o enunciado: “Não brinca, é sério?!” Ponto de Exclamação 1 – Após interjeição: “Nossa Que legal!” 2 – Após palavras ou sentenças com carga emotiva “Infelizmente!” 3 – Após vocativo “Ana, boa tarde!” 72 4 – Para fechar de frases imperativas: “Entre já!” Parênteses a) Para isolar datas, palavras, referências em citações, frases intercaladas de valor explicativo, podendo substituir o travessão ou a vírgula: “Mal me viu, perguntou (sem qualquer discrição, como sempre) quem seria promovido.” Travessão 1 – Para introduzir a fala de um personagem no discurso direto: “O rapaz perguntou ao padre: — Amar demais é pecado?” 2 – Para indicar mudança do interlocutor nos diálogos: “— Vou partir em breve. — Vá com Deus!” 3 – Para unir grupos de palavras que indicam itinerários: “Esse ônibus tem destino à cidade de São Paulo — SP.” 4 – Para substituir a vírgula em expressões ou frases explicativas: “Michael Jackson — o retorno rei do pop — era imbatível.” Aspas 1 – Para isolar palavras ou expressões que violam norma culta, como termos populares, gírias, neologis- mos, estrangeirismos, arcaísmos, palavrões, e neologismos. “Na juventude, ‘azarava’ todas as meninas bonitas.” “A reunião será feita ‘online’.” 2 – Para indicar uma citação direta: “A índole natural da ciência é a longanimidade.” (Machado de Assis) 73 Redação Oficial: Tipos de documentos oficiais O que é Redação Oficial1 Em uma frase, pode-se dizer que redação oficial é a maneiravai falar sobre cães, você ainda não sabia exatamente o que ele falaria sobre cães. Repare que temos várias informações ao longo do texto: a hipótese dos zoólogos sobre a origem dos cães, a associa- ção entre eles e os seres humanos, a disseminação dos cães pelo mundo, as vantagens da convivência entre cães e homens. As informações que se relacionam com o tema chamamos de subtemas (ou ideias secundárias). Essas informações se integram, ou seja, todas elas caminham no sentido de estabelecer uma unidade de sentido. Portanto, pense: sobre o que exatamente esse texto fala? Qual seu assunto, qual seu tema? Certamente você chegou à conclusão de que o texto fala sobre a relação entre homens e cães. Se foi isso que você pensou, parabéns! Isso significa que você foi capaz de identificar o tema do texto! Fonte: https://portuguesrapido.com/tema-ideia-central-e-ideias-secundarias/ ANÁLISE E A INTERPRETAÇÃO DO TEXTO SEGUNDO O GÊNERO EM QUE SE INSCREVE Compreender um texto trata da análise e decodificação do que de fato está escrito, seja das frases ou das ideias presentes. Interpretar um texto, está ligado às conclusões que se pode chegar ao conectar as ideias do texto com a realidade. Interpretação trabalha com a subjetividade, com o que se entendeu sobre o texto. Interpretar um texto permite a compreensão de todo e qualquer texto ou discurso e se amplia no entendi- mento da sua ideia principal. Compreender relações semânticas é uma competência imprescindível no merca- do de trabalho e nos estudos. Quando não se sabe interpretar corretamente um texto pode-se criar vários problemas, afetando não só o desenvolvimento profissional, mas também o desenvolvimento pessoal. Busca de sentidos Para a busca de sentidos do texto, pode-se retirar do mesmo os tópicos frasais presentes em cada pará- grafo. Isso auxiliará na apreensão do conteúdo exposto. Isso porque é ali que se fazem necessários, estabelecem uma relação hierárquica do pensamento defendi- do, retomando ideias já citadas ou apresentando novos conceitos. Por fim, concentre-se nas ideias que realmente foram explicitadas pelo autor. Textos argumentativos não costumam conceder espaço para divagações ou hipóteses, supostamente contidas nas entrelinhas. Deve-se ater às ideias do autor, o que não quer dizer que o leitor precise ficar preso na superfície do texto, mas é funda- mental que não sejam criadas suposições vagas e inespecíficas. Importância da interpretação A prática da leitura, seja por prazer, para estudar ou para se informar, aprimora o vocabulário e dinamiza o raciocínio e a interpretação. A leitura, além de favorecer o aprendizado de conteúdos específicos, aprimora a escrita. Uma interpretação de texto assertiva depende de inúmeros fatores. Muitas vezes, apressados, descuidamo- -nos dos detalhes presentes em um texto, achamos que apenas uma leitura já se faz suficiente. Interpretar exi- ge paciência e, por isso, sempre releia o texto, pois a segunda leitura pode apresentar aspectos surpreendentes que não foram observados previamente. Para auxiliar na busca de sentidos do texto, pode-se também retirar dele os tópicos frasais presentes em cada parágrafo, isso certamente auxiliará na apreensão do conteúdo exposto. Lembre-se de que os parágrafos não estão organizados, pelo menos em um bom texto, de maneira aleatória, se estão no lugar que estão, é porque ali se fazem necessários, estabelecendo uma relação hierár- quica do pensamento defendido, retomando ideias já citadas ou apresentando novos conceitos. 4 Concentre-se nas ideias que de fato foram explicitadas pelo autor: os textos argumentativos não costumam conceder espaço para divagações ou hipóteses, supostamente contidas nas entrelinhas. Devemos nos ater às ideias do autor, isso não quer dizer que você precise ficar preso na superfície do texto, mas é fundamental que não criemos, à revelia do autor, suposições vagas e inespecíficas. Ler com atenção é um exercício que deve ser praticado à exaustão, assim como uma técnica, que fará de nós leitores proficientes. Diferença entre compreensão e interpretação A compreensão de um texto é fazer uma análise objetiva do texto e verificar o que realmente está escrito nele. Já a interpretação imagina o que as ideias do texto têm a ver com a realidade. O leitor tira conclusões subjetivas do texto. Tipologia e Gêneros Textuais Definições e diferenciação: tipos textuais e gêneros textuais são dois conceitos distintos, cada um com sua própria linguagem e estrutura. Os tipos textuais se classificam em razão da estrutura linguística, enquanto os gêneros textuais têm sua classificação baseada na forma de comunicação. Dessa forma, os gêneros são variedades existentes no interior dos modelos pré-estabelecidos dos tipos textuais. A definição de um gênero textual é feita a partir dos conteúdos temáticos que apresentam sua estrutura específica. Logo, para cada tipo de texto, existem gêneros característicos. Como se classificam os tipos e os gêneros textuais As classificações conforme o gênero podem sofrer mudanças e são amplamente flexíveis. Os principais gêneros são: romance, conto, fábula, lenda, notícia, carta, bula de medicamento, cardápio de restaurante, lista de compras, receita de bolo, etc. Quanto aos tipos, as classificações são fixas, definem e distinguem o texto com base na estrutura e nos aspectos linguísticos. Os tipos textuais são: narrativo, descritivo, dissertativo, expositivo e injuntivo. Resumindo, os gêneros textu- ais são a parte concreta, enquanto as tipologias integram o campo das formas, ou seja, da teoria. Acompanhe abaixo os principais gêneros textuais e como eles se inserem em cada tipo textual: Texto narrativo: esse tipo textual se estrutura em apresentação, desenvolvimento, clímax e desfecho. Es- ses textos se caracterizam pela apresentação das ações de personagens em um tempo e espaço determinado. Os principais gêneros textuais que pertencem ao tipo textual narrativo são: romances, novelas, contos, crônicas e fábulas. Texto descritivo: esse tipo compreende textos que descrevem lugares, seres ou relatam acontecimentos. Em geral, esse tipo de texto contém adjetivos que exprimem as emoções do narrador, e, em termos de gêneros, abrange diários, classificados, cardápios de restaurantes, folhetos turísticos, relatos de viagens, etc. Texto expositivo: corresponde ao texto cuja função é transmitir ideias utilizando recursos de definição, comparação, descrição, conceituação e informação. Verbetes de dicionário, enciclopédias, jornais, resumos escolares, entre outros, fazem parte dos textos expositivos. Texto argumentativo: os textos argumentativos têm o objetivo de apresentar um assunto recorrendo a argumentações, isto é, caracteriza-se por defender um ponto de vista. Sua estrutura é composta por introdu- ção, desenvolvimento e conclusão. Os textos argumentativos compreendem os gêneros textuais manifesto e abaixo-assinado. 5 Texto injuntivo: esse tipo de texto tem como finalidade orientar o leitor, ou seja, expor instruções, de forma que o emissor procure persuadir seu interlocutor. Em razão disso, o emprego de verbos no modo imperativo é sua característica principal. Pertencem a este tipo os gêneros bula de remédio, receitas culinárias, manuais de instruções, entre outros. Texto prescritivo: essa tipologia textual tem a função de instruir o leitor em relação ao procedimento. Esses textos, de certa forma, impedem a liberdade de atuação do leitor, pois decretam que ele siga o que diz o texto. Os gêneros que pertencem a esse tipo de texto são: leis, cláusulas contratuais, editais de concursos públicos. GÊNEROS TEXTUAIS — Introdução Os gêneros textuais são estruturas essenciais para a comunicação eficaz. Eles organizam a linguagem de forma que atenda às necessidades específicas de diferentes contextos comunicativos. Desde a antiguidade, a humanidade tem desenvolvido e adaptado diversas formas de expressão escrita e oral para facilitar a troca de informações, ideiaspela qual o Poder Público redige atos nor- mativos e comunicações. Interessa-nos tratá-la do ponto de vista do Poder Executivo. A redação oficial deve caracterizar-se pela impessoalidade, uso do padrão culto de linguagem, clareza, concisão, formalidade e unifor- midade. Fundamentalmente esses atributos decorrem da Constituição, que dispõe, no artigo 37: “A administra- ção pública direta, indireta ou fundacional, de qualquer dos Poderes da União, dos Estados, do Distrito Federal e dos Municípios obedecerá aos princípios de legalidade, impessoalidade, moralidade, publicidade e eficiência (...)”. Sendo a publicidade e a impessoalidade princípios fundamentais de toda administração pública, claro está que devem igualmente nortear a elaboração dos atos e comunicações oficiais. Não se concebe que um ato normativo de qualquer natureza seja redigido de forma obscura, que dificulte ou impossibilite sua compreensão. A transparência do sentido dos atos normativos, bem como sua inteligibilidade, são requisitos do próprio Estado de Direito: é inaceitável que um texto legal não seja entendido pelos cidadãos. A publicidade implica, pois, ne- cessariamente, clareza e concisão. Além de atender à disposição constitucional, a forma dos atos normativos obedece a certa tradição. Há normas para sua elaboração que remontam ao período de nossa história imperial, como, por exemplo, a obrigatoriedade – estabelecida por decreto imperial de 10 de dezembro de 1822 – de que se aponha, ao final desses atos, o número de anos transcorridos desde a Independência. Essa prática foi mantida no período republicano. Esses mesmos princípios (impessoalidade, clareza, uniformidade, concisão e uso de linguagem formal) aplicam-se às comunicações oficiais: elas devem sempre permitir uma única in- terpretação e ser estritamente impessoais e uniformes, o que exige o uso de certo nível de linguagem. Nesse quadro, fica claro também que as comunicações oficiais são necessariamente uniformes, pois há sempre um único comunicador (o Serviço Público) e o receptor dessas comunicações ou é o próprio Serviço Público (no caso de expedientes dirigidos por um órgão a outro) – ou o conjunto dos cidadãos ou instituições tratados de forma homogênea (o público). Outros procedimentos rotineiros na redação de comunicações oficiais foram incorporados ao longo do tem- po, como as formas de tratamento e de cortesia, certos clichês de redação, a estrutura dos expedientes, etc. Mencione-se, por exemplo, a fixação dos fechos para comunicações oficiais, regulados pela Portaria no 1 do Ministro de Estado da Justiça, de 8 de julho de 1937, que, após mais de meio século de vigência, foi revogado pelo Decreto que aprovou a primeira edição deste Manual. Acrescente-se, por fim, que a identificação que se buscou fazer das características específicas da forma oficial de redigir não deve ensejar o entendimento de que se proponha a criação – ou se aceite a existência – de uma forma específica de linguagem administrativa, o que coloquialmente e pejorativamente se chama burocratês. Este é antes uma distorção do que deve ser a reda- ção oficial, e se caracteriza pelo abuso de expressões e clichês do jargão burocrático e de formas arcaicas de construção de frases. A redação oficial não é, portanto, necessariamente árida e infensa à evolução da língua. É que sua finalidade básica – comunicar com impessoalidade e máxima clareza – impõe certos parâmetros ao uso que se faz da língua, de maneira diversa daquele da literatura, do texto jornalístico, da correspondência particular, etc. Apresentadas essas características fundamentais da redação oficial, passemos à análise por- menorizada de cada uma delas. A Impessoalidade A finalidade da língua é comunicar, quer pela fala, quer pela escrita. Para que haja comunicação, são ne- cessários: a) alguém que comunique, b) algo a ser comunicado, e c) alguém que receba essa comunicação. 1 http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/manual/manual.htm 74 No caso da redação oficial, quem comunica é sempre o Serviço Público (este ou aquele Ministério, Secreta- ria, Departamento, Divisão, Serviço, Seção); o que se comunica é sempre algum assunto relativo às atribuições do órgão que comunica; o destinatário dessa comunicação ou é o público, o conjunto dos cidadãos, ou outro órgão público, do Executivo ou dos outros Poderes da União. Percebe-se, assim, que o tratamento impessoal que deve ser dado aos assuntos que constam das comunicações oficiais decorre: a) da ausência de impressões individuais de quem comunica: embora se trate, por exemplo, de um ex- pediente assinado por Chefe de determinada Seção, é sempre em nome do Serviço Público que é feita a comunicação. Obtém-se, assim, uma desejável padronização, que permite que comunicações elaboradas em diferentes setores da Administração guardem entre si certa uniformidade; b) da impessoalidade de quem recebe a comunicação, com duas possibilidades: ela pode ser dirigida a um cidadão, sempre concebido como público, ou a outro órgão público. Nos dois casos, temos um destinatário concebido de forma homogênea e impessoal; c) do caráter impessoal do próprio assunto tratado: se o universo temático das comunicações oficiais se restringe a questões que dizem respeito ao interesse público, é natural que não cabe qualquer tom particular ou pessoal. Desta forma, não há lugar na redação oficial para impressões pessoais, como as que, por exem- plo, constam de uma carta a um amigo, ou de um artigo assinado de jornal, ou mesmo de um texto literário. A redação oficial deve ser isenta da interferência da individualidade que a elabora. A concisão, a clareza, a obje- tividade e a formalidade de que nos valemos para elaborar os expedientes oficiais contribuem, ainda, para que seja alcançada a necessária impessoalidade. A Linguagem dos Atos e Comunicações Oficiais A necessidade de empregar determinado nível de linguagem nos atos e expedientes oficiais decorre, de um lado, do próprio caráter público desses atos e comunicações; de outro, de sua finalidade. Os atos oficiais, aqui entendidos como atos de caráter normativo, ou estabelecem regras para a conduta dos cidadãos, ou regulam o funcionamento dos órgãos públicos, o que só é alcançado se em sua elaboração for empregada a linguagem adequada. O mesmo se dá com os expedientes oficiais, cuja finalidade precípua é a de informar com clareza e objetividade. As comunicações que partem dos órgãos públicos federais devem ser compreendidas por todo e qualquer cidadão brasileiro. Para atingir esse objetivo, há que evitar o uso de uma linguagem restrita a deter- minados grupos. Não há dúvida que um texto marcado por expressões de circulação restrita, como a gíria, os regionalismos vocabulares ou o jargão técnico, tem sua compreensão dificultada. Ressalte-se que há neces- sariamente uma distância entre a língua falada e a escrita. Aquela é extremamente dinâmica, reflete de forma imediata qualquer alteração de costumes, e pode eventualmente contar com outros elementos que auxiliem a sua compreensão, como os gestos, a entoação, etc. Para mencionar apenas alguns dos fatores responsáveis por essa distância. Já a língua escrita incorpora mais lentamente as transformações, tem maior vocação para a permanência, e vale-se apenas de si mesma para comunicar. A língua escrita, como a falada, compreende diferentes níveis, de acordo com o uso que dela se faça. Por exemplo, em uma carta a um amigo, podemos nos valer de determinado padrão de linguagem que incorpore expressões extremamente pessoais ou coloquiais; em um parecer jurídico, não se há de estranhar a presença do vocabulário técnico correspondente. Nos dois casos, há um padrão de linguagem que atende ao uso que se faz da língua, a finalidade com que a emprega- mos. O mesmo ocorre com os textos oficiais: por seu caráter impessoal, por sua finalidade de informar com o máximo de clareza e concisão, eles requerem o uso do padrão culto da língua. Há consenso de que o padrão culto é aqueleem que a) se observam as regras da gramática formal, e b) se emprega um vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma. É importante ressaltar que a obrigatoriedade do uso do padrão culto na redação oficial decorre do fato de que ele está acima das diferenças lexicais, morfológicas ou sintáticas regio- nais, dos modismos vocabulares, das idiossincrasias linguísticas, permitindo, por essa razão, que se atinja a pretendida compreensão por todos os cidadãos. Lembre-se que o padrão culto nada tem contra a simplicidade de expressão, desde que não seja confundida com pobreza de expressão. De nenhuma forma o uso do padrão culto implica emprego de linguagem rebus- cada, nem dos contorcionismos sintáticos e figuras de linguagem próprios da língua literária. Pode-se concluir, então, que não existe propriamente um “padrão oficial de linguagem”; o que há é o uso do padrão culto nos atos e comunicações oficiais. É claro que haverá preferência pelo uso de determinadas expressões, ou será obedecida certa tradição no emprego das formas sintáticas, mas isso não implica, necessariamente, que se consagre a utilização de uma forma de linguagem burocrática. O jargão burocrático, como todo jargão, deve 75 ser evitado, pois terá sempre sua compreensão limitada. A linguagem técnica deve ser empregada apenas em situações que a exijam, sendo de evitar o seu uso indiscriminado. Certos rebuscamentos acadêmicos, e mesmo o vocabulário próprio a determinada área, são de difícil entendimento por quem não esteja com eles familia- rizado. Deve-se ter o cuidado, portanto, de explicitá-los em comunicações encaminhadas a outros órgãos da administração e em expedientes dirigidos aos cidadãos. Outras questões sobre a linguagem, como o emprego de neologismo e estrangeirismo, são tratadas em detalhe em 9.3. Semântica. Formalidade e Padronização As comunicações oficiais devem ser sempre formais, isto é, obedecem a certas regras de forma: além das já mencionadas exigências de impessoalidade e uso do padrão culto de linguagem, é imperativo, ainda, certa formalidade de tratamento. Não se trata somente da eterna dúvida quanto ao correto emprego deste ou daquele pronome de tratamento para uma autoridade de certo nível (v. a esse respeito 2.1.3. Emprego dos Prono- mes de Tratamento); mais do que isso, a formalidade diz respeito à polidez, à civilidade no próprio enfoque dado ao assunto do qual cuida a comunicação. A formalidade de tratamento vincula-se, também, à necessária uniformidade das comunicações. Ora, se a administração federal é una, é natural que as comunicações que expede sigam um mesmo padrão. O estabelecimento desse padrão, uma das metas deste Manual, exige que se atente para todas as características da redação oficial e que se cuide, ainda, da apresentação dos textos. A clareza datilográfica, o uso de papéis uniformes para o texto definitivo e a correta diagramação do texto são indispensáveis para a padronização. Consulte o Capítulo II, As Comunicações Oficiais, a respeito de normas específicas para cada tipo de expediente. Concisão e Clareza A concisão é antes uma qualidade do que uma característica do texto oficial. Conciso é o texto que consegue transmitir um máximo de informações com um mínimo de palavras. Para que se redija com essa qualidade, é fundamental que se tenha, além de conhecimento do assunto sobre o qual se escreve, o necessário tempo para revisar o texto depois de pronto. É nessa releitura que muitas vezes se percebem eventuais redundâncias ou repetições desnecessárias de ideias. O esforço de sermos concisos atende, basicamente ao princípio de economia linguística, à mencionada fórmula de empregar o mínimo de palavras para informar o máximo. Não se deve de forma alguma entendê-la como economia de pensamento, isto é, não se devem eliminar passa- gens substanciais do texto no afã de reduzi-lo em tamanho. Trata-se exclusivamente de cortar palavras inúteis, redundâncias, passagens que nada acrescentem ao que já foi dito. Procure perceber certa hierarquia de ideias que existe em todo texto de alguma complexidade: ideias fundamentais e ideias secundárias. Estas últimas podem esclarecer o sentido daquelas detalhá-las, exemplificá-las; mas existem também ideias secundárias que não acrescentam informação alguma ao texto, nem têm maior relação com as fundamentais, podendo, por isso, ser dispensadas. A clareza deve ser a qualidade básica de todo texto oficial, conforme já sublinhado na intro- dução deste capítulo. Pode-se definir como claro aquele texto que possibilita imediata compreensão pelo leitor. No entanto a clareza não é algo que se atinja por si só: ela depende estritamente das demais características da redação oficial. Para ela concorrem: a) a impessoalidade, que evita a duplicidade de interpretações que poderia decorrer de um tratamento per- sonalista dado ao texto; b) o uso do padrão culto de linguagem, em princípio, de entendimento geral e por definição avesso a vocá- bulos de circulação restrita, como a gíria e o jargão; c) a formalidade e a padronização, que possibilitam a imprescindível uniformidade dos textos; d) a concisão, que faz desaparecer do texto os excessos linguísticos que nada lhe acrescentam. É pela correta observação dessas características que se redige com clareza. Contribuirá, ainda, a indispensável releitura de todo texto redigido. A ocorrência, em textos oficiais, de trechos obscuros e de erros gramaticais provém principalmente da falta da releitura que torna possível sua correção. Na revisão de um expediente, deve-se avaliar, ainda, se ele será de fácil compreensão por seu destinatário. O que nos parece óbvio pode ser desconhecido por terceiros. O domínio que adquirimos sobre certos assuntos em decorrência de 76 nossa experiência profissional muitas vezes faz com que os tomemos como de conhecimento geral, o que nem sempre é verdade. Explicite, desenvolva, esclareça, precise os termos técnicos, o significado das siglas e abre- viações e os conceitos específicos que não possam ser dispensados. A revisão atenta exige, necessariamente, tempo. A pressa com que são elaboradas certas comunicações quase sempre compromete sua clareza. Não se deve proceder à redação de um texto que não seja seguida por sua revisão. “Não há assuntos urgentes, há assuntos atrasados”, diz a máxima. Evite-se, pois, o atraso, com sua indesejável repercussão no redigir. As comunicações oficiais A redação das comunicações oficiais deve, antes de tudo, seguir os preceitos explicitados no Capítulo I, As- pectos Gerais da Redação Oficial. Além disso, há características específicas de cada tipo de expediente, que serão tratadas em detalhe neste capítulo. Antes de passarmos à sua análise, vejamos outros aspectos comuns a quase todas as modalidades de comunicação oficial: o emprego dos pronomes de tratamento, a forma dos fechos e a identificação do signatário. Pronomes de Tratamento Breve História dos Pronomes de Tratamento O uso de pronomes e locuções pronominais de tratamento tem larga tradição na língua portuguesa. De acordo com Said Ali, após serem incorporados ao português os pronomes latinos tu e vos, “como tratamento direto da pessoa ou pessoas a quem se dirigia a palavra”, passou-se a empregar, como expediente linguís- tico de distinção e de respeito, a segunda pessoa do plural no tratamento de pessoas de hierarquia superior. Prossegue o autor: “Outro modo de tratamento indireto consistiu em fingir que se dirigia a palavra a um atributo ou qualidade eminente da pessoa de categoria superior, e não a ela própria. Assim aproximavam-se os vassa- los de seu rei com o tratamento de vossa mercê, vossa senhoria (...); assim usou-se o tratamento ducal de vossa excelência e adotou-se na hierarquia eclesiástica vossa reverência, vossa paternidade, vossa emi- nência, vossa santidade. ” A partir do final do século XVI, esse modo de tratamento indireto já estava em voga também para os ocupantes de certos cargos públicos. Vossa mercê evoluiu para vosmecê,e depois para o coloquial você. E o pronome vós, com o tempo, caiu em desuso. É dessa tradição que provém o atual emprego de pronomes de tratamento indireto como forma de dirigirmo-nos às autoridades civis, militares e eclesiásticas. Concordância com os Pronomes de Tratamento Os pronomes de tratamento (ou de segunda pessoa indireta) apresentam certas peculiaridades quanto à concordância verbal, nominal e pronominal. Embora se refiram à segunda pessoa gramatical (à pessoa com quem se fala, ou a quem se dirige a comunicação), levam a concordância para a terceira pessoa. É que o verbo concorda com o substantivo que integra a locução como seu núcleo sintático: “Vossa Senhoria nomeará o substituto”; “Vossa Excelência conhece o assunto”. Da mesma forma, os pronomes possessivos referidos a pronomes de tratamento são sempre os da terceira pessoa: “Vossa Senhoria nomeará seu substituto” (e não “Vossa... vosso...”). Já quanto aos adjetivos referidos a esses pronomes, o gênero gramatical deve coincidir com o sexo da pessoa a que se refere, e não com o substantivo que compõe a locução. Assim, se nosso inter- locutor for homem, o correto é “Vossa Excelência está atarefado”, “Vossa Senhoria deve estar satisfeito”; se for mulher, “Vossa Excelência está atarefada”, “Vossa Senhoria deve estar satisfeita”. Emprego dos Pronomes de Tratamento Como visto, o emprego dos pronomes de tratamento obedece a secular tradição. São de uso consagrado: Vossa Excelência, para as seguintes autoridades: a) do Poder Executivo; Presidente da República; Vice-Presidente da República; 77 Ministros de Estado; Governadores e Vice-Governadores de Estado e do Distrito Federal; Oficiais-Generais das Forças Armadas; Embaixadores; Secretários-Executivos de Ministérios e demais ocupantes de cargos de natureza especial; Secretários de Estado dos Governos Estaduais; Prefeitos Municipais. b) do Poder Legislativo: Deputados Federais e Senadores; Ministro do Tribunal de Contas da União; Deputados Estaduais e Distritais; Conselheiros dos Tribunais de Contas Estaduais; Presidentes das Câmaras Legislativas Municipais. c) do Poder Judiciário: Ministros dos Tribunais Superiores; Membros de Tribunais; Juízes; Auditores da Justiça Militar. O vocativo a ser empregado em comunicações dirigidas aos Chefes de Poder é Excelentíssimo Senhor, seguido do cargo respectivo: Excelentíssimo Senhor Presidente da República, Excelentíssimo Senhor Presidente do Congresso Nacional, Excelentíssimo Senhor Presidente do Supremo Tribunal Federal. As demais autoridades serão tratadas com o vocativo Senhor, seguido do cargo respectivo: Senhor Senador, Senhor Juiz, Senhor Ministro, Senhor Governador, No envelope, o endereçamento das comunicações dirigidas às autoridades tratadas por Vossa Excelência, terá a seguinte forma: A Sua Excelência o Senhor Fulano de Tal Ministro de Estado da Justiça 70.064-900 – Brasília. DF A Sua Excelência o Senhor Senador Fulano de Tal Senado Federal 70.165-900 – Brasília. DF A Sua Excelência o Senhor 78 Fulano de Tal Juiz de Direito da 10a Vara Cível Rua ABC, no 123 01.010-000 – São Paulo. SP Em comunicações oficiais, está abolido o uso do tratamento digníssimo (DD), às autoridades arroladas na lista anterior. A dignidade é pressuposto para que se ocupe qualquer cargo público, sendo desnecessária sua repetida evocação. Vossa Senhoria é empregado para as demais autoridades e para particulares. O vocativo adequado é: Senhor Fulano de Tal, (...) No envelope, deve constar do endereçamento: Ao Senhor Fulano de Tal Rua ABC, nº 123 70.123 – Curitiba. PR Como se depreende do exemplo acima fica dispensado o emprego do superlativo ilustríssimo para as au- toridades que recebem o tratamento de Vossa Senhoria e para particulares. É suficiente o uso do pronome de tratamento Senhor. Acrescente-se que doutor não é forma de tratamento, e sim título acadêmico. Evite usá-lo indiscriminadamente. Como regra geral, empregue-o apenas em comunicações dirigidas a pessoas que te- nham tal grau por terem concluído curso universitário de doutorado. É costume designar por doutor os bacha- réis, especialmente os bacharéis em Direito e em Medicina. Nos demais casos, o tratamento Senhor confere a desejada formalidade às comunicações. Mencionemos, ainda, a forma Vossa Magnificência, empregada por força da tradição, em comunicações dirigidas a reitores de universidade. Corresponde-lhe o vocativo: Magnífico Reitor, (...) Os pronomes de tratamento para religiosos, de acordo com a hierarquia eclesiástica, são: Vossa Santidade, em comunicações dirigidas ao Papa. O vocativo correspondente é: Santíssimo Padre, (...) Vossa Eminência ou Vossa Eminência Reverendíssima, em comunicações aos Cardeais. Corresponde-lhe o vocativo: Eminentíssimo Senhor Cardeal, ou Eminentíssimo e Reverendíssimo Senhor Cardeal, (...) Vossa Excelência Reverendíssima é usado em comunicações dirigidas a Arcebispos e Bispos; Vossa Re- verendíssima ou Vossa Senhoria Reverendíssima para Monsenhores, Cônegos e superiores religiosos. Vossa Reverência é empregado para sacerdotes, clérigos e demais religiosos. Fechos para Comunicações O fecho das comunicações oficiais possui, além da finalidade óbvia de arrematar o texto, a de saudar o des- tinatário. Os modelos para fecho que vinham sendo utilizados foram regulados pela Portaria nº1 do Ministério da Justiça, de 1937, que estabelecia quinze padrões. Com o fito de simplificá-los e uniformizá-los, este Manual estabelece o emprego de somente dois fechos diferentes para todas as modalidades de comunicação oficial: a) para autoridades superiores, inclusive o Presidente da República: 79 Respeitosamente, b) para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior: Atenciosamente, Ficam excluídas dessa fórmula as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que atendem a rito e tradição próprios, devidamente disciplinados no Manual de Redação do Ministério das Relações Exteriores. Identificação do Signatário Excluídas as comunicações assinadas pelo Presidente da República, todas as demais comunicações ofi- ciais devem trazer o nome e o cargo da autoridade que as expede, abaixo do local de sua assinatura. A forma da identificação deve ser a seguinte: (espaço para assinatura) NOME Chefe da Secretária-geral da Presidência da República (espaço para assinatura) NOME Ministro de Estado da Justiça Para evitar equívocos, recomenda-se não deixar a assinatura em página isolada do expediente. Transfira para essa página ao menos a última frase anterior ao fecho. O Padrão Ofício Há três tipos de expedientes que se diferenciam antes pela finalidade do que pela forma: o ofício, o aviso e o memorando. Com o fito de uniformizá-los, pode-se adotar uma diagramação única, que siga o que chamamos de padrão ofício. As peculiaridades de cada um serão tratadas adiante; por ora busquemos as suas semelhan- ças. Partes do documento no Padrão Ofício O aviso, o ofício e o memorando devem conter as seguintes partes: a) tipo e número do expediente, seguido da sigla do órgão que o expede: Exemplos: Mem. 123/2002-MF Aviso 123/2002-SG Of. 123/2002-MME b) local e data em que foi assinado, por extenso, com alinhamento à direita: Exemplo: 13 Brasília, 15 de março de 1991. c) assunto: resumo do teor do documento Exemplos: Assunto: Produtividade do órgão em 2002. Assunto: Necessidade de aquisição de novos computadores. d) destinatário: o nome e o cargo da pessoa a quem é dirigida a comunicação. No caso do ofício deve ser incluído também o endereço. 80 e) texto: nos casos em que não for de mero encaminhamento de documentos, o expediente deve conter a seguinte estrutura: – Introdução, que se confunde com o parágrafo de abertura, na qual é apresentado o assunto que motiva a comunicação. Evite o uso das formas: “Tenho a honra de”, “Tenho o prazer de”, “Cumpre-me informar que”, empregue a forma direta; – Desenvolvimento, no qual o assunto é detalhado; se o texto contivermais de uma ideia sobre o assunto, elas devem ser tratadas em parágrafos distintos, o que confere maior clareza à exposição; – Conclusão, em que é reafirmada ou simplesmente reapresentada a posição recomendada sobre o assun- to. Os parágrafos do texto devem ser numerados, exceto nos casos em que estes estejam organizados em itens ou títulos e subtítulos. Já quando se tratar de mero encaminhamento de documentos a estrutura é a seguinte: – Introdução: deve iniciar com referência ao expediente que solicitou o encaminhamento. Se a remessa do documento não tiver sido solicitada, deve iniciar com a informação do motivo da comunicação, que é encami- nhar, indicando a seguir os dados completos do documento encaminhado (tipo, data, origem ou signatário, e assunto de que trata), e a razão pela qual está sendo encaminhado, segundo a seguinte fórmula: “Em resposta ao Aviso nº 12, de 1º de fevereiro de 1991, encaminho, anexa, cópia do Ofício nº 34, de 3 de abril de 1990, do Departamento Geral de Administração, que trata da requisição do servidor Fulano de Tal. ” Ou “Encaminho, para exame e pronunciamento, a anexa cópia do telegrama no 12, de 1o de fevereiro de 1991, do Presidente da Confederação Nacional de Agricultura, a respeito de projeto de modernização de técnicas agrícolas na região Nordeste. ” – Desenvolvimento: se o autor da comunicação desejar fazer algum comentário a respeito do documento que encaminha, poderá acrescentar parágrafos de desenvolvimento; em caso contrário, não há parágrafos de desenvolvimento em aviso ou ofício de mero encaminhamento. f) fecho (v. 2.2. Fechos para Comunicações); g) assinatura do autor da comunicação; e h) identificação do signatário (v. 2.3. Identificação do Signatário). Forma de diagramação Os documentos do Padrão Ofício5 devem obedecer à seguinte forma de apresentação: a) deve ser utilizada fonte do tipo Times New Roman de corpo 12 no texto em geral, 11 nas citações, e 10 nas notas de rodapé; b) para símbolos não existentes na fonte Times New Roman poder-se-á utilizar as fontes Symbol e Wing- dings; c) é obrigatória constar a partir da segunda página o número da página; d) os ofícios, memorandos e anexos destes poderão ser impressos em ambas as faces do papel. Neste caso, as margens esquerda e direta terão as distâncias invertidas nas páginas pares (“margem espelho”); e) o início de cada parágrafo do texto deve ter 2,5 cm de distância da margem esquerda; f) o campo destinado à margem lateral esquerda terá, no mínimo, 3,0 cm de largura; g) o campo destinado à margem lateral direita terá 1,5 cm; 5 O constante neste item aplica-se também à exposição de motivos e à mensagem (v. 4. Exposição de Motivos e 5. Mensagem). h) deve ser utilizado espaçamento simples entre as linhas e de 6 pontos após cada parágrafo, ou, se o editor de texto utilizado não comportar tal recurso, de uma linha em branco; 81 i) não deve haver abuso no uso de negrito, itálico, sublinhado, letras maiúsculas, sombreado, sombra, rele- vo, bordas ou qualquer outra forma de formatação que afete a elegância e a sobriedade do documento; j) a impressão dos textos deve ser feita na cor preta em papel branco. A impressão colorida deve ser usada apenas para gráficos e ilustrações; l) todos os tipos de documentos do Padrão Ofício devem ser impressos em papel de tamanho A-4, ou seja, 29,7 x 21,0 cm; m) deve ser utilizado, preferencialmente, o formato de arquivo Rich Text nos documentos de texto; n) dentro do possível, todos os documentos elaborados devem ter o arquivo de texto preservado para con- sulta posterior ou aproveitamento de trechos para casos análogos; o) para facilitar a localização, os nomes dos arquivos devem ser formados da seguinte maneira: tipo do documento + número do documento + palavras-chaves do conteúdo Ex.: “Of. 123 - relatório produtividade ano 2002” Aviso e Ofício — Definição e Finalidade Aviso e ofício são modalidades de comunicação oficial praticamente idênticas. A única diferença entre eles é que o aviso é expedido exclusivamente por Ministros de Estado, para autoridades de mesma hierarquia, ao passo que o ofício é expedido para e pelas demais autoridades. Ambos têm como finalidade o tratamento de assuntos oficiais pelos órgãos da Administração Pública entre si e, no caso do ofício, também com particulares. — Forma e Estrutura Quanto a sua forma, aviso e ofício seguem o modelo do padrão ofício, com acréscimo do vocativo, que in- voca o destinatário (v. 2.1 Pronomes de Tratamento), seguido de vírgula. Exemplos: Excelentíssimo Senhor Presidente da República Senhora Ministra Senhor Chefe de Gabinete Devem constar do cabeçalho ou do rodapé do ofício as seguintes informações do remetente: – Nome do órgão ou setor; – Endereço postal; – telefone E endereço de correio eletrônico. Memorando — Definição e Finalidade O memorando é a modalidade de comunicação entre unidades administrativas de um mesmo órgão, que podem estar hierarquicamente em mesmo nível ou em nível diferente. Trata-se, portanto, de uma forma de comunicação eminentemente interna. Pode ter caráter meramente administrativo, ou ser empregado para a exposição de projetos, ideias, diretrizes, etc. a serem adotados por determinado setor do serviço público. Sua característica principal é a agilidade. A tramitação do memorando em qualquer órgão deve pautar-se pela ra- pidez e pela simplicidade de procedimentos burocráticos. Para evitar desnecessário aumento do número de comunicações, os despachos ao memorando devem ser dados no próprio documento e, no caso de falta de espaço, em folha de continuação. Esse procedimento permite formar uma espécie de processo simplificado, assegurando maior transparência à tomada de decisões, e permitindo que se historie o andamento da matéria tratada no memorando. 82 — Forma e Estrutura Quanto a sua forma, o memorando segue o modelo do padrão ofício, com a diferença de que o seu desti- natário deve ser mencionado pelo cargo que ocupa. Exemplos: Ao Sr. Chefe do Departamento de Administração Ao Sr. Subchefe para Assuntos Jurídicos Exposição de Motivos — Definição e Finalidade Exposição de motivos é o expediente dirigido ao Presidente da República ou ao Vice-Presidente para: a) informá-lo de determinado assunto; b) propor alguma medida; ou c) submeter a sua consideração projeto de ato normativo. Em regra, a exposição de motivos é dirigida ao Presidente da República por um Ministro de Estado. Nos casos em que o assunto tratado envolva mais de um Ministério, a exposição de motivos deverá ser assinada por todos os Ministros envolvidos, sendo, por essa razão, chamada de interministerial. — Forma e Estrutura Formalmente, a exposição de motivos tem a apresentação do padrão ofício (v. 3. O Padrão Ofício). O anexo que acompanha a exposição de motivos que proponha alguma medida ou apresente projeto de ato normativo, segue o modelo descrito adiante. A exposição de motivos, de acordo com sua finalidade, apresenta duas for- mas básicas de estrutura: uma para aquela que tenha caráter exclusivamente informativo e outra para a que proponha alguma medida ou submeta projeto de ato normativo. No primeiro caso, o da exposição de motivos que simplesmente leva algum assunto ao conhecimento do Presidente da República, sua estrutura segue o modelo antes referido para o padrão ofício. Já a exposição de motivos que submeta à consideração do Presidente da República a sugestão de alguma medida a ser adotada ou a que lhe apresente projeto de ato normativo – embora sigam também a estrutura do padrão ofício –, além de outros comentários julgados pertinentes por seu autor, devem, obrigatoriamente, apontar: a) na introdução: o problema que está a reclamar a adoção da medida ou do ato normativo proposto; b) no desenvolvimento: o porquê de ser aquela medida ou aquele ato normativo o ideal para se solucionar o problema, e eventuais alternativas existentes para equacioná-lo; c) na conclusão, novamente, qual medida deve ser tomada, ou qual atonormativo deve ser editado para solucionar o problema. Deve, ainda, trazer apenso o formulário de anexo à exposição de motivos, devidamente preenchido, de acordo com o seguinte modelo previsto no Anexo II do Decreto no 4.176, de 28 de março de 2002. Anexo à Exposição de Motivos do (indicar nome do Ministério ou órgão equivalente) nº de 200. 1. Síntese do problema ou da situação que reclama providências 2. Soluções e providências contidas no ato normativo ou na medida proposta 3. Alternativas existentes às medidas propostas Mencionar: - Se há outro projeto do Executivo sobre a matéria; - Se há projetos sobre a matéria no Legislativo; - Outras possibilidades de resolução do problema. 83 4. Custos Mencionar: - Se a despesa decorrente da medida está prevista na lei orçamentária anual; se não, quais as alternativas para custeá-la; - Se é o caso de solicitar-se abertura de crédito extraordinário, especial ou suplementar; - Valor a ser despendido em moeda corrente; 5. Razões que justificam a urgência (a ser preenchido somente se o ato proposto for medido provisória ou projeto de lei que deva tramitar em regime de urgência) Mencionar: - Se o problema configura calamidade pública; - Por que é indispensável a vigência imediata; - Se se trata de problema cuja causa ou agravamento não tenham sido previstos; - Se se trata de desenvolvimento extraordinário de situação já prevista. 6. Impacto sobre o meio ambiente (sempre que o ato ou medida proposta possa vir a tê-lo) 7. Alterações propostas 8. Síntese do parecer do órgão jurídico Com base em avaliação do ato normativo ou da medida proposta à luz das questões levantadas no item 10.4.3. A falta ou insuficiência das informações prestadas pode acarretar, a critério da Subchefia para Assuntos Ju- rídicos da Casa Civil, a devolução do projeto de ato normativo para que se complete o exame ou se reformule a proposta. O preenchimento obrigatório do anexo para as exposições de motivos que proponham a adoção de alguma medida ou a edição de ato normativo tem como finalidade: a) permitir a adequada reflexão sobre o problema que se busca resolver; b) ensejar mais profunda avaliação das diversas causas do problema e dos efeitos que pode ter a adoção da medida ou a edição do ato, em consonância com as questões que devem ser analisadas na elaboração de proposições normativas no âmbito do Poder Executivo (v. 10.4.3.). c) conferir perfeita transparência aos atos propostos. Dessa forma, ao atender às questões que devem ser analisadas na elaboração de atos normativos no âmbi- to do Poder Executivo, o texto da exposição de motivos e seu anexo complementam-se e formam um todo coe- so: no anexo, encontramos uma avaliação profunda e direta de toda a situação que está a reclamar a adoção de certa providência ou a edição de um ato normativo; o problema a ser enfrentado e suas causas; a solução que se propõe, seus efeitos e seus custos; e as alternativas existentes. O texto da exposição de motivos fica, assim, reservado à demonstração da necessidade da providência proposta: por que deve ser adotada e como resolverá o problema. Nos casos em que o ato proposto for questão de pessoal (nomeação, promoção, ascensão, transferência, readaptação, reversão, aproveitamento, reintegração, recondução, remoção, exoneração, demissão, dispensa, disponibilidade, aposentadoria), não é necessário o encaminhamento do formulário de anexo à exposição de motivos. Ressalte-se que: – A síntese do parecer do órgão de assessoramento jurídico não dispensa o encaminhamento do parecer completo; – O tamanho dos campos do anexo à exposição de motivos pode ser alterado de acordo com a maior ou menor extensão dos comentários a serem ali incluídos. 84 Ao elaborar uma exposição de motivos, tenha presente que a atenção aos requisitos básicos da redação oficial (clareza, concisão, impessoalidade, formalidade, padronização e uso do padrão culto de linguagem) deve ser redobrada. A exposição de motivos é a principal modalidade de comunicação dirigida ao Presidente da República pelos Ministros. Além disso, pode, em certos casos, ser encaminhada cópia ao Congresso Nacional ou ao Poder Judiciário ou, ainda, ser publicada no Diário Oficial da União, no todo ou em parte. Mensagem — Definição e Finalidade É o instrumento de comunicação oficial entre os Chefes dos Poderes Públicos, notadamente as mensa- gens enviadas pelo Chefe do Poder Executivo ao Poder Legislativo para informar sobre fato da Administração Pública; expor o plano de governo por ocasião da abertura de sessão legislativa; submeter ao Congresso Nacional matérias que dependem de deliberação de suas Casas; apresentar veto; enfim, fazer e agradecer comunicações de tudo quanto seja de interesse dos poderes públicos e da Nação. Minuta de mensagem pode ser encaminhada pelos Ministérios à Presidência da República, a cujas assessorias caberá a redação final. As mensagens mais usuais do Poder Executivo ao Congresso Nacional têm as seguintes finalidades: a) encaminhamento de projeto de lei ordinária, complementar ou financeira. Os projetos de lei ordinária ou complementar são enviados em regime normal (Constituição, art. 61) ou de urgência (Constituição, art. 64, §§ 1o a 4o). Cabe lembrar que o projeto pode ser encaminhado sob o regime normal e mais tarde ser objeto de nova mensagem, com solicitação de urgência. Em ambos os casos, a mensagem se dirige aos Membros do Congresso Nacional, mas é encaminhada com aviso do Chefe da Casa Civil da Presidência da República ao Primeiro Secretário da Câmara dos Deputados, para que tenha início sua tramitação (Constituição, art. 64, caput). Quanto aos projetos de lei financeira (que compreendem plano plurianual, diretrizes orçamentárias, orçamentos anuais e créditos adicionais), as mensagens de encaminhamento dirigem-se aos Membros do Con- gresso Nacional, e os respectivos avisos são endereçados ao Primeiro Secretário do Senado Federal. A razão é que o art. 166 da Constituição impõe a deliberação congressual sobre as leis financeiras em sessão conjunta, mais precisamente, “na forma do regimento comum”. E à frente da Mesa do Congresso Nacional está o Presi- dente do Senado Federal (Constituição, art. 57, § 5o), que comanda as sessões conjuntas. As mensagens aqui tratadas coroam o processo desenvolvido no âmbito do Poder Executivo, que abrange minucioso exame técni- co, jurídico e econômico-financeiro das matérias objeto das proposições por elas encaminhadas. Tais exames materializam-se em pareceres dos diversos órgãos interessados no assunto das proposições, entre eles o da Advocacia-Geral da União. Mas, na origem das propostas, as análises necessárias constam da exposição de motivos do órgão onde se geraram (v. 3.1. Exposição de Motivos) – exposição que acompanhará, por cópia, a mensagem de encaminhamento ao Congresso. b) encaminhamento de medida provisória. Para dar cumprimento ao disposto no art. 62 da Constituição, o Presidente da República encaminha mensa- gem ao Congresso, dirigida a seus membros, com aviso para o Primeiro Secretário do Senado Federal, juntan- do cópia da medida provisória, autenticada pela Coordenação de Documentação da Presidência da República. c) indicação de autoridades. As mensagens que submetem ao Senado Federal a indicação de pessoas para ocuparem determinados cargos (magistrados dos Tribunais Superiores, Ministros do TCU, Presidentes e Diretores do Banco Central, Procurador-Geral da República, Chefes de Missão Diplomática, etc.) têm em vista que a Constituição, no seu art. 52, incisos III e IV, atribui àquela Casa do Congresso Nacional competência privativa para aprovar a indica- ção. O curriculum vitae do indicado, devidamente assinado, acompanha a mensagem. d) pedido de autorização para o Presidente ou o Vice-Presidente da República se ausentarem do País por mais de 15 dias. Trata-se de exigência constitucional (Constituição, art. 49, III, e 83), e a autorização é da com- petência privativa do Congresso Nacional.O Presidente da República, tradicionalmente, por cortesia, quando a ausência é por prazo inferior a 15 dias, faz uma comunicação a cada Casa do Congresso, enviando-lhes mensagens idênticas. 85 e) encaminhamento de atos de concessão e renovação de concessão de emissoras de rádio e TV. A obriga- ção de submeter tais atos à apreciação do Congresso Nacional consta no inciso XII do artigo 49 da Constitui- ção. Somente produzirão efeitos legais a outorga ou renovação da concessão após deliberação do Congresso Nacional (Constituição, art. 223, § 3o). Descabe pedir na mensagem a urgência prevista no art. 64 da Cons- tituição, porquanto o § 1o do art. 223 já define o prazo da tramitação. Além do ato de outorga ou renovação, acompanha a mensagem o correspondente processo administrativo. f) encaminhamento das contas referentes ao exercício anterior. O Presidente da República tem o prazo de sessenta dias após a abertura da sessão legislativa para enviar ao Congresso Nacional as contas referentes ao exercício anterior (Constituição, art. 84, XXIV), para exame e parecer da Comissão Mista permanente (Consti- tuição, art. 166, § 1o), sob pena de a Câmara dos Deputados realizar a tomada de contas (Constituição, art. 51, II), em procedimento disciplinado no art. 215 do seu Regimento Interno. g) mensagem de abertura da sessão legislativa. Ela deve conter o plano de governo, exposição sobre a situação do País e solicitação de providências que julgar necessárias (Constituição, art. 84, XI). O portador da mensagem é o Chefe da Casa Civil da Presidência da República. Esta mensagem difere das demais porque vai encadernada e é distribuída a todos os Congres- sistas em forma de livro. h) comunicação de sanção (com restituição de autógrafos). Esta mensagem é dirigida aos Membros do Congresso Nacional, encaminhada por Aviso ao Primeiro Se- cretário da Casa onde se originaram os autógrafos. Nela se informa o número que tomou a lei e se restituem dois exemplares dos três autógrafos recebidos, nos quais o Presidente da República terá aposto o despacho de sanção. i) comunicação de veto. Dirigida ao Presidente do Senado Federal (Constituição, art. 66, § 1o), a mensagem informa sobre a decisão de vetar, se o veto é parcial, quais as disposições vetadas, e as razões do veto. Seu texto vai publicado na ínte- gra no Diário Oficial da União (v. 4.2. Forma e Estrutura), ao contrário das demais mensagens, cuja publicação se restringe à notícia do seu envio ao Poder Legislativo. (v. 19.6.Veto) j) outras mensagens. Também são remetidas ao Legislativo com regular frequência mensagens com: – Encaminhamento de atos internacionais que acarretam encargos ou compromissos gravosos (Constitui- ção, art. 49, I); – Pedido de estabelecimento de alíquotas aplicáveis às operações e prestações interestaduais e de expor- tação (Constituição, art. 155, § 2o, IV); – Proposta de fixação de limites globais para o montante da dívida consolidada (Constituição, art. 52, VI); – Pedido de autorização para operações financeiras externas (Constituição, art. 52, V); e outros. Entre as mensagens menos comuns estão as de: – Convocação extraordinária do Congresso Nacional (Constituição, art. 57, § 6o); – Pedido de autorização para exonerar o Procurador-Geral da República (art. 52, XI, e 128, § 2o); – Pedido de autorização para declarar guerra e decretar mobilização nacional (Constituição, art. 84, XIX); – Pedido de autorização ou referendo para celebrar a paz (Constituição, art. 84, XX); – Justificativa para decretação do estado de defesa ou de sua prorrogação (Constituição, art. 136, § 4o); – Pedido de autorização para decretar o estado de sítio (Constituição, art. 137); – Relato das medidas praticadas na vigência do estado de sítio ou de defesa (Constituição, art. 141, pará- grafo único); – Proposta de modificação de projetos de leis financeiras (Constituição, art. 166, § 5o); 86 – Pedido de autorização para utilizar recursos que ficarem sem despesas correspondentes, em decorrência de veto, emenda ou rejeição do projeto de lei orçamentária anual (Constituição, art. 166, § 8o); – Pedido de autorização para alienar ou conceder terras públicas com área superior a 2.500 ha (Constitui- ção, art. 188, § 1o); etc. — Forma e Estrutura As mensagens contêm: a) a indicação do tipo de expediente e de seu número, horizontalmente, no início da margem esquerda: Mensagem no b) vocativo, de acordo com o pronome de tratamento e o cargo do destinatário, horizontalmente, no início da margem esquerda; Excelentíssimo Senhor Presidente do Senado Federal, c) o texto, iniciando a 2 cm do vocativo; d) o local e a data, verticalmente a 2 cm do final do texto, e horizontalmente fazendo coincidir seu final com a margem direita. A mensagem, como os demais atos assinados pelo Presidente da República, não traz identificação de seu signatário. Telegrama — Definição e Finalidade Com o fito de uniformizar a terminologia e simplificar os procedimentos burocráticos, passa a receber o título de telegrama toda comunicação oficial expedida por meio de telegrafia, telex, etc. Por tratar-se de forma de comunicação dispendiosa aos cofres públicos e tecnologicamente superada, deve restringir-se o uso do telegrama apenas àquelas situações que não seja possível o uso de correio eletrônico ou fax e que a urgência justifique sua utilização e, também em razão de seu custo elevado, esta forma de comunicação deve pautar-se pela concisão (v. 1.4. Concisão e Clareza). — Forma e Estrutura Não há padrão rígido, devendo-se seguir a forma e a estrutura dos formulários disponíveis nas agências dos Correios e em seu sítio na Internet. Fax — Definição e Finalidade O fax (forma abreviada já consagrada de fac-símile) é uma forma de comunicação que está sendo menos usada devido ao desenvolvimento da Internet. É utilizado para a transmissão de mensagens urgentes e para o envio antecipado de documentos, de cujo conhecimento há premência, quando não há condições de envio do documento por meio eletrônico. Quando necessário o original, ele segue posteriormente pela via e na forma de praxe. Se necessário o arquivamento, deve-se fazê-lo com cópia xerox do fax e não com o próprio fax, cujo papel, em certos modelos, se deteriora rapidamente. — Forma e Estrutura Os documentos enviados por fax mantêm a forma e a estrutura que lhes são inerentes. É conveniente o envio, juntamente com o documento principal, de folha de rosto, i. é., de pequeno formulário com os dados de identificação da mensagem a ser enviada, conforme exemplo a seguir: 87 Correio Eletrônico — Definição e finalidade Correio eletrônico (“e-mail”), por seu baixo custo e celeridade, transformou-se na principal forma de comu- nicação para transmissão de documentos. — Forma e Estrutura Um dos atrativos de comunicação por correio eletrônico é sua flexibilidade. Assim, não interessa definir forma rígida para sua estrutura. Entretanto, deve-se evitar o uso de linguagem incompatível com uma comuni- cação oficial (v. 1.2 A Linguagem dos Atos e Comunicações Oficiais). O campo assunto do formulário de correio eletrônico mensagem deve ser preenchido de modo a facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. Para os arquivos anexados à mensagem deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text. A mensagem que encaminha algum arquivo deve trazer informações mínimas sobre seu conteúdo. Sempre que disponível, deve-se utilizar recurso de confirmação de leitura. Caso não seja disponível, deve constar na mensagem o pedido de confirmação de recebimento. —Valor documental Nos termos da legislação em vigor, para que a mensagem de correio eletrônico tenha valor documental, i. é, para que possa ser aceito como documento original, é necessário existir certificação digital que ateste a identidade do remetente, na forma estabelecida em lei. Questões 1. - VUNESP - 2020) Escola inclusiva É alvissareira a constatação de que 86% dos brasileiros concordam que há melhoranas escolas quando se incluem alunos com deficiência. Uma década atrás, quando o país aderiu à Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência e as- sumiu o dever de uma educação inclusiva, era comum ouvir previsões negativas para tal perspectiva generosa. Apesar das dificuldades óbvias, ela se tornou lei em 2015 e criou raízes no tecido social. A rede pública carece de profissionais satisfatoriamente qualificados até para o mais básico, como o ensino de ciências; o que dizer então de alunos com gama tão variada de dificuldades. Os empecilhos vão desde o acesso físico à escola, como o enfrentado por cadeirantes, a problemas de aprendizado criados por limitações sensoriais – surdez, por exemplo – e intelectuais. Bastaram alguns anos de convívio em sala, entretanto, para minorar preconceitos. A maioria dos entrevis- tados (59%), hoje, discorda de que crianças com deficiência devam aprender só na companhia de colegas na mesma condição. Tal receptividade decerto não elimina o imperativo de contar com pessoal capacitado, em cada estabeleci- mento, para lidar com necessidades específicas de cada aluno. O censo escolar indica 1,2 milhão de alunos assim categorizados. Embora tenha triplicado o número de professores com alguma formação em educação especial inclusiva, contam-se não muito mais que 100 mil deles no país. Não se concebe que possa haver um especialista em cada sala de aula. As experiências mais bem-sucedidas criaram na escola uma estrutura para o atendimento inclusivo, as salas de recursos. Aí, ao menos um profissional preparado se encarrega de receber o aluno e sua família para definir atividades e de auxiliar os docentes do período regular nas técnicas pedagógicas. 88 Não faltam casos exemplares na rede oficial de ensino. Compete ao Estado disseminar essas iniciativas exitosas por seus estabelecimentos. Assim se combate a tendência ainda existente a segregar em salas es- peciais os estudantes com deficiência – que não se confunde com incapacidade, como felizmente já vamos aprendendo. (Editorial. Folha de S.Paulo, 16.10.2019. Adaptado) Assinale a alternativa em que, com a mudança da posição do pronome em relação ao verbo, conforme indicado nos parênteses, a redação permanece em conformidade com a norma-padrão de colocação dos pro- nomes. (A) ... há melhora nas escolas quando se incluem alunos com deficiência. (incluem-se) (B) ... em educação especial inclusiva, contam-se não muito mais que 100 mil deles no país. (se contam) (C) Não se concebe que possa haver um especialista em cada sala de aula. (concebe-se) (D) Aí, ao menos um profissional preparado se encarrega de receber o aluno... (encarrega-se) (E) ... que não se confunde com incapacidade, como felizmente já vamos aprendendo. (confunde-se) 2. FCM - 2019 Dieta salvadora A ciência descobre um micróbio adepto de um alimento abundante: o lixo plástico no mar. O ser humano revelou-se capaz de dividir o átomo, derrotar o câncer e produzir um “Dom Quixote”. Só não consegue dar um destino razoável ao lixo que produz. E não se contenta em brindar os mares, rios e lagoas com seus próprios dejetos. Intoxica-os também com garrafas plásticas, pneus, computadores, sofás e até car- caças de automóveis. Tudo que perde o uso é atirado num curso d’água, subterrâneo ou a céu aberto, que se encaminha inevitavelmente para o mar. O resultado está nas ilhas de lixo que se formam, da Guanabara ao Pacífico. De repente, uma boa notícia. Cientistas da Grécia, Suíça, Itália, China e dos Emirados Árabes descobriram em duas ilhas gregas um micróbio marinho que se alimenta do carbono contido no plástico jogado ao mar. Parece que, depois de algum tempo ao sol e atacado pelo sal, o plástico, seja mole, como o das sacolas, ou duro, como o das embalagens, fica quebradiço – no ponto para que os micróbios, de guardanapo ao pescoço, o decomponham e façam a festa. Os cientistas estão agora criando réplicas desses micróbios, para que eles ajudem os micróbios nativos a devorar o lixo. Haja estômago. Em “A Guerra das Salamandras”, romance de 1936 do tcheco Karel Čapek (pronuncia-se tchá-pek), um explorador descobre na costa de Sumatra uma raça de lagartos gigantes, hábeis em colher pérolas e construir diques submarinos. Em troca das pérolas que as salamandras lhe entregam, ele lhes fornece facas para se de- fenderem dos tubarões. O resto, você adivinhou: as salamandras se reproduzem, tornam-se milhões, ocupam os litorais, aprendem a falar e inundam os continentes. São agora bilhões e tomam o mundo. Não quero dizer que os micróbios comedores de lixo podem se tornar as salamandras de Čapek. É que, no livro, as salamandras aprendem a gerir o mundo melhor do que nós. Com os micróbios no comando, nossos mares, pelo menos, estarão a salvo. Ruy Castro, jornalista, biógrafo e escritor brasileiro. Folha de S. Paulo. Caderno Opinião, p. A2, 20 mai. 2019. Os pronomes pessoais oblíquos átonos, em relação ao verbo, possuem três posições: próclise (antes do verbo), mesóclise (no meio do verbo) e ênclise (depois do verbo). Avalie as afirmações sobre o emprego dos pronomes oblíquos nos trechos a seguir. I – A próclise se justifica pela presença da palavra negativa: “E não se contenta em brindar os mares, rios e lagoas com seus próprios dejetos.” II – A ênclise ocorre por se tratar de oração iniciada por verbo: “Intoxica-os também com garrafas plásticas, pneus, computadores, sofás e até carcaças de automóveis.” 89 III – A próclise é sempre empregada quando há locução verbal: “Não quero dizer que os micróbios comedo- res de lixo podem se tornar as salamandras de Čapek.” IV – O sujeito expresso exige o emprego da ênclise: “O ser humano revelou-se capaz de dividir o átomo, derrotar o câncer e produzir um ‘Dom Quixote’”. Está correto apenas o que se afirma em (A) I e II. (B) I e III. (C) II e IV. (D) III e IV. 03. A palavra livro é um substantivo (A) próprio, concreto, primitivo e simples. (B) comum, abstrato, derivado e composto. (C) comum, abstrato, primitivo e simples. (D) comum, concreto, primitivo e simples. 4. VUNESP – 2019 Na frase – Tem coisa que não pode cancelar. –, o vocábulo destacado é um pronome relativo, retomando o substantivo “coisa”. Assinale a alternativa em que o vocábulo em destaque também exerce função pronominal, retomando um substantivo. (A) Ela tem uma sapucaia, que produz um ouriço usado no cultivo de algumas espécies. (B) Dona Terezinha, eu vi que a senhora tem uma sapucaia. (C) Mas quando é que vou poder colher o ouriço? (D) No final da vida, depois de tanta filosofia, escreveu que o mais importante era rir. (E) – Com o rompimento da barragem, tivemos que reduzir custos. 5. INSTITUTO EXCELÊNCIA - 2019 Em “Tempos Modernos”, fez-se o uso de figuras de linguagem, assinale a alternativa em que os termos destacados têm a classificação corretamente: ”Hoje o tempo voa, amor escorre pelas mãos ...Vamos viver tudo que há pra viver . ..eu vejo um novo começo de era de gente fina, elegante, sincera com habilidade para dizer mais sim do que não (A) Prosopopeia / pleonasmo / gradação / antítese. (B) Metáfora / pleonasmo / gradação / antítese. (C) Metáfora / hipérbole / gradação / antítese. (D) Pleonasmo / metáfora / antítese / gradação. (E) Nenhuma das alternativas. 90 6. FGV- 2022 A substituição da oração adjetiva por um adjetivo de valor equivalente está feita de forma inadequada em: (A) “Quando você elimina o impossível, o que sobra, por mais improvável que pareça, só pode ser a verda- de”. / restante (B) “Sábio é aquele que conhece os limites da própria ignorância”. / consciente dos limites da própria igno- rância. (C) “A única coisa que vem sem esforço é a idade”. / indiferente (D) “Adoro a humanidade. O que não suporto são as pessoas”. / insuportável (E) “Com o tempo não vamos ficando sozinhos apenas pelos que se foram: vamos ficando sozinhos uns dos outros”. / falecidos 07. FGV-2018 Temos uma notícia triste: o coração não é o órgão do amor! Ao contráriodo que dizem, não é ali que moram os sentimentos. Puxa, para que serve ele, afinal? Calma, não jogue o coração para escanteio, ele é superim- portante. “É um órgão vital. É dele a função de bombear sangue para todas as células de nosso corpo”, explica Sérgio Jardim, cardiologista do Hospital do Coração. O coração é um músculo oco, por onde passa o sangue, e tem dois sistemas de bombeamento independen- tes. Com essas “bombas” ele recebe o sangue das veias e lança para as artérias. Para isso contrai e relaxa, diminuindo e aumentando de tamanho. E o que tem a ver com o amor? “Ele realmente bate mais rápido quando uma pessoa está apaixonada. O corpo libera adrenalina, aumentando os batimentos cardíacos e a pressão arterial”. (O Estado de São Paulo, 09/06/2012, caderno suplementar, p. 6) Nas frases “ele é superimportante” e “Ele realmente bate mais rápido quando uma pessoa está apaixona- da”, há dois exemplos de variação de grau. Sobre essas variações, assinale a afirmativa correta. (A) Apenas na primeira frase há uma variação de grau de adjetivo. (B) Nas duas ocorrências ocorre o superlativo de adjetivos. (C) Apenas na segunda ocorrência ocorre o grau comparativo do adjetivo. (D) Na primeira ocorrência, a variação de grau ocorre por meio de um sufixo. (E) Apenas na primeira frase há variação de grau. 8. FGV-2018 O adjetivo ilimitado corresponde à locução “sem limites”; a locução com igual estrutura que NÃO correspon- de ao adjetivo abaixo destacado é: (A) Os turistas ficaram inertes durante a ação policial / sem ação; (B) O turista incauto ficou assustado com a ação policial / sem cautela; (C) O vocalista da banda saiu ileso do acidente / sem ferimento; (D) O presidente da Coreia passou incógnito pela França / sem ser percebido; (E) O novo livro do autor estava ainda inédito / sem editor. 91 9 FGV-2018 Na escrita, pode-se optar frequentemente entre uma construção de substantivo + locução adjetiva ou subs- tantivo + adjetivo (esportes da água = esportes aquáticos). O termo abaixo sublinhado que NÃO pode ser substituído por um adjetivo é: (A) A indústria causou a poluição do rio; (B) As águas do rio ficaram poluídas; (C) As margens do rio estão cheias de lama; (D) Os turistas se encantam com a imagem do rio; (E) Os peixes do rio são bem saborosos. 10. FGV-2022 “O povo, ingênuo e sem fé das verdades, quer ao menos crer na fábula, e pouco apreço dá às demonstra- ções científicas.” (Machado de Assis) No fragmento acima, os dois adjetivos sublinhados possuem, respectivamente, os valores de (A) qualidade e estado. (B) estado e relação. (C) relação e característica. (D) característica e qualidade. (E) qualidade e relação. 11. CESPE / CEBRASPE - 2022 Texto CB1A1-I A história da saúde não é a história da medicina, pois apenas de 10% a 20% da saúde são determinados pela medicina, e essa porcentagem era ainda menor nos séculos anteriores. Os outros três determinantes da saúde são o comportamento, o ambiente e a biologia – idade, sexo e genética. As histórias da medicina centradas no atendimento à saúde não permitem uma compreensão global da melhoria da saúde humana. A história dessa melhoria é uma história de superação. Antes dos primeiros progressos, a saúde humana estava totalmente estagnada. Da Revolução Neolítica, há 12 mil anos, até meados do século XVIII, a expectativa de vida dos seres humanos ocidentais não evoluíra de modo significativo. Estava paralisada na faixa dos 25-30 anos. Foi somente a partir de 1750 que o equilíbrio histórico se modificou positivamente. Vários elementos alte- raram esse contexto, provocando um aumento praticamente contínuo da longevidade. Há 200 anos, as suecas detinham o recorde mundial com uma longevidade de 46 anos. Em 2019, eram as japonesas que ocupavam o primeiro lugar, com uma duração média de vida de 88 anos. Mesmo sem alcançar esse recorde, as populações dos países industrializados podem esperar viver atualmente ao menos 80 anos. Desde 1750, cada geração vive um pouco mais do que a anterior e prepara a seguinte para viver ainda mais tempo. Jean-David Zeitoun. História da saúde humana: vamos viver cada vez mais? Tradução Patrícia Reuillard. São Paulo: Contexto, 2022, p. 10-11 (com adaptações). No que se refere a aspectos linguísticos do texto CB1A1-I, julgue o item seguinte. A inserção de uma vírgula imediatamente após o termo “aumento” (nono período) prejudicaria a correção gramatical e o sentido original do texto. ( )CERTO ( )ERRADO 92 12. FGV - 2022 Uma das marcas da textualidade é a coerência. Entre as frases abaixo, assinale aquela que se mostra co- erente. (A) Avise-me se você não receber esta carta. (B) Só uma coisa a vida ensina: a vida nada ensina. (C) Quantos sofrimentos nos custaram os males que nunca ocorreram. (D) Todos os casos são únicos e iguais a outros. (E) Como eu disse antes, eu nunca me repito. 13. OBJETIVA - 2022 Considerando-se a concordância nominal, marcar C para as afirmativas Certas, E para as Erradas e, após, assinalar a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: ( ) Agora que tudo passou, sinto que tenho menas tristezas na minha vida. ( ) Posso pedir teu bloco e tua caneta emprestada? ( ) É proibido a entrada de animais na praia. (A) C - E - C. (B) C - E - E. (C) E - E - C. (D) E - C - E. 14. FCC - 2022 - O meu ofício O meu ofício é escrever, e sei bem disso há muito tempo. Espero não ser mal-entendida: não sei nada so- bre o valor daquilo que posso escrever. Quando me ponho a escrever, sinto-me extraordinariamente à vontade e me movo num elemento que tenho a impressão de conhecer extraordinariamente bem: utilizo instrumentos que me são conhecidos e familiares e os sinto bem firmes em minhas mãos. Se faço qualquer outra coisa, se estudo uma língua estrangeira, se tento aprender história ou geografia, ou tricotar uma malha, ou viajar, sofro e me pergunto como é que os outros conseguem fazer essas coisas. E tenho a impressão de ser cega e surda como uma náusea dentro de mim. Já quando escrevo nunca penso que talvez haja um modo mais correto, do qual os outros escritores se servem. Não me importa nada o modo dos outros escritores. O fato é que só sei escrever histórias. Se tento escrever um ensaio de crítica ou um artigo sob encomenda para um jornal, a coisa sai bem ruim. O que escrevo nesses casos tenho de ir buscar fora de mim. E sempre tenho a sensação de enganar o próximo com palavras tomadas de empréstimo ou furtadas aqui e ali. Quando escrevo histórias, sou como alguém que está em seu país, nas ruas que conhece desde a infância, entre as árvores e os muros que são seus. Este é o meu ofício, e o farei até a morte. Entre os cinco e dez anos ainda tinha dúvidas e às vezes imaginava que podia pintar, ou conquistar países a cavalo, ou inventar uma nova máquina. Mas a primeira coisa séria que fiz foi escrever um conto, um conto curto, de cinco ou seis páginas: saiu de mim como um milagre, numa noite, e quando finalmente fui dormir estava exausta, atônita, estupefata. (Adaptado de: GINZBURG, Natalia. As pequenas virtudes. Trad. Maurício Santana Dias. São Paulo: Cosac Naify, 2015, p, 72-77, passim) 93 As normas de concordância verbal encontram-se plenamente observadas em: (A) As palavras que a alguém ocorrem deitar no papel acabam por identificar o estilo mesmo de quem as escreveu. (B) Gaba-se a autora de que às palavras a que recorre nunca falta a espontaneidade dos bons escritos. (C) Faltam às tarefas outras de que poderiam se incumbir a facilidade que encontra ela em escrever seus textos. (D) Os possíveis entraves para escrever um conto, revela a autora, logo se dissipou em sua primeira tenta- tiva. (E) Não haveria de surgir impulsos mais fortes, para essa escritora, do que os que a levaram a imaginar histórias. 15. SELECON - 2019 Considerando a regência nominal e o emprego do acento grave, o trecho destacado em “inerentes a esta festa” está corretamente substituído em: (A) inerentes à determinadomomento (B) inerentes à regras de convivência (C) inerentes à regulamentos anteriores (D) inerentes à evidência de incorreções 16. INSTITUTO EXCELÊNCIA - 2019 Na tirinha abaixo, há dois exemplos de figura de linguagem, identifique-os e assinale a alternativa CORRE- TA: (A) Metáfora e pleonasmo. (B) Metáfora e antítese. (C) Metonímia e hipérbole. (D) Metonímia e ironia. (E) Nenhuma das alternativas. 94 17. MPE-GO - 2022 Sendo (C) para as assertivas corretas e (E) para as erradas, assinale a alternativa com a sequência certa considerando a observância das normas da língua portuguesa: ( ) O futebol é um esporte de que o povo gosta. ( ) Visitei a cidade onde você nasceu. ( ) É perigoso o local a que você se dirige. ( ) Tenho uma coleção de quadros pela qual já me ofereceram milhões. (A) E – E – E – C (B) C – C – C – E (C) C – E – E – E (D) C – C – C – C 18. FADCT - 2022 A frase “ O estudante foi convidado para assistir os debates políticos.” apresenta, de acordo com a norma padrão da Língua portuguesa, um desvio de: (A) Concordância nominal. (B) Concordância verbal. (C) Regência verbal. (D) Regência nominal 19. FUNCERN - 2019 Os pontos cegos de nosso cérebro e o risco eterno de acidentes Luciano Melo O motorista aguarda o momento seguro para conduzir seu carro e atravessar o cruzamento. Olha para os lados que atravessará e, estático, aguarda que outros veículos deixem livre o caminho pela via transversal à sua frente. Enquanto espera, olha de um lado a outro a vigiar a pista quase livre. Finalmente não avista mais nenhum veículo que poderá atrapalhar seu planejado movimento. É hora de dirigir, mas, no meio da travessia, ele é surpreendido por uma grave colisão. Uma motocicleta atinge a traseira de seu veículo. Eu tomo a defesa do motorista: ele não viu a moto se aproximar. Presumo que vários dos leitores já pas- saram por situação semelhante, mas, caso você seja exceção e acredite que enxergaria a motocicleta, eu o convido a assistir a um vídeo que existe sobre isso. O filme prova quão difícil é perceber objetos que de repente somem ou aparecem em uma cena. Nossa condição humana está casada com uma inabilidade de perceber certas mudanças. Claro que nota- mos muitas alterações à nossa volta, especialmente se olharmos para o ponto alvo da modificação no momento em que ela ocorrerá. Assim, se olharmos fixamente para uma janela cheia de vasos de flores, poderemos assis- tir à queda de um deles. Mas, se desviarmos brevemente nossos olhos da janela, justamente no momento do tombo, é possível que nem notemos a falta do enfeite. O fenômeno se chama cegueira para mudança: nossa incapacidade de visualizar variações do ambiente entre uma olhada e outra. No mundo real, mudanças são geralmente antecedidas por uma série de movimentos. Se esses movimentos superam um limiar atrativo, vão capturar nossa atenção que focará na alteração considerada dominante. Por sua vez, modificações que não ultrapassam o limiar não provocarão divergência da atenção e serão ignoradas. Quando abrimos nossos olhos, ficamos com a impressão de termos visão nítida, rica e bem detalhada do mundo que se estende por todo nosso campo visual. A consciência de nossa percepção não é limitada, mas nossa atenção e nossa memória de curtíssimo prazo são. Não somos capazes de memorizar tudo instantane- 95 amente à nossa volta e nem podemos nos ater a tudo que nos cerca. Nossa introspecção da grandiosidade de nossa experiência visual confronta com nossas limitações perceptivas práticas e cria uma vivência rica, porém efêmera e sujeita a erros de interpretações. Dimensiona um gradiente entre o que é real e o que se presume, algo que favorece os acidentes de trânsito. Podemos interpretar que o acidente do exemplo do início do texto se deu porque o motorista convergiu sua atenção às partes centrais da pista, por onde os carros preferencialmente circulam sob velocidade mais ou me- nos previsível. Assim que o último carro passou, ficou fácil pressupor que o centro da pista permaneceria vazio por um intervalo de tempo seguro para a travessia. As laterais da pista, locais em que motocicletas geralmente trafegam, não tiveram a atenção merecida, e a velocidade da moto não estava no padrão esperado. O mundo aqui fora é um caos repleto de acontecimentos, e nossos cérebros têm que coletar e reter alguns deles para que possamos compreendê-lo e, assim, agirmos em busca da nossa sobrevivência. Mas essas in- formações são salpicadas, incompletas e mutáveis. Traçar uma linha que contextualize todos esses dados não é simples. Eventualmente, esse jogo mental de ligar pontinhos cria armadilha para nós mesmos, pois por vezes um ponto que deveria ser descartado é inserido em uma lógica apenas por ser chamativo. E outro, ao contrário, deveria ser considerado, mas é menosprezado, pois à primeira vista não atendeu a um pressuposto. Essas interpretações podem provocar outras tragédias além de acidentes de carro. Disponível em:. Acesso em: 20 abr. 2019. (texto adaptado) No trecho “[...]poderemos assistir à queda de um deles.”, a ocorrência do acento grave é justificada (A) pela exigência de artigo do termo regente, que é um verbo, e pela exigência de preposição do termo regido, que é um nome. (B) pela exigência de preposição do termo regente, que é um nome, e pela exigência de artigo do termo regido, que é um verbo. (C) pela exigência de artigo do termo regente, que é um nome, e pela exigência de artigo do termo regido, que é um verbo. (D) pela exigência de preposição do termo regente, que é um verbo, e pela exigência de artigo do termo regido, que é um nome. 20. IF-SC - 2019 Determinadas palavras são frequentes na redação oficial. Conforme as regras do Acordo Ortográfico que entrou em vigor em 2009, assinale a opção CORRETA que contém apenas palavras grafadas conforme o Acordo. I. abaixo-assinado, Advocacia-Geral da União, antihigiênico, capitão de mar e guerra, capitão-tenente, vice- -coordenador. II. contra-almirante, co-obrigação, coocupante, decreto-lei, diretor-adjunto, diretor-executivo, diretor-geral, sócio-gerente. III. diretor-presidente, editor-assistente, editor-chefe, ex-diretor, general de brigada, general de exército, segundo-secretário. IV. matéria-prima, ouvidor-geral, papel-moeda, pós-graduação, pós-operatório, pré-escolar, pré-natal, pré- -vestibular; Secretaria-Geral. V. primeira-dama, primeiro-ministro, primeiro-secretário, pró-ativo, Procurador-Geral, relator-geral, salário- -família, Secretaria-Executiva, tenente-coronel. Assinale a alternativa CORRETA: (A) As afirmações I, II, III e V estão corretas. (B) As afirmações II, III, IV e V estão corretas. (C) As afirmações II, III e IV estão corretas. (D) As afirmações I, II e IV estão corretas. (E) As afirmações III, IV e V estão corretas. 96 Gabarito 1 D 2 A 3 D 4 A 5 A 6 C 7 A 8 E 9 A 10 E 11 CERTO 12 B 13 D 14 B 15 D 16 C 17 D 18 C 19 D 20 Ee emoções. Na prática cotidiana, utilizamos gêneros textuais diversos para finalidades variadas. Quando seguimos uma receita, por exemplo, utilizamos um gênero textual específico para a instrução culinária. Ao ler um jornal, nos deparamos com gêneros como a notícia, o editorial e a reportagem, cada um com sua função e características distintas. Esses gêneros refletem a diversidade e a complexidade das interações humanas e são moldados pelas necessidades sociais, culturais e históricas. Compreender os gêneros textuais é fundamental para a produção e interpretação adequadas de textos. Eles fornecem uma moldura que orienta o produtor e o receptor na construção e na compreensão do discurso. A familiaridade com as características de cada gênero facilita a adequação do texto ao seu propósito comuni- cativo, tornando a mensagem mais clara e eficaz. — Definição e Importância Gêneros textuais são formas específicas de estruturação da linguagem que se adequam a diferentes situa- ções comunicativas. Eles emergem das práticas sociais e culturais, variando conforme o contexto, o propósito e os interlocutores envolvidos. Cada gênero textual possui características próprias que determinam sua forma, conteúdo e função, facilitando a interação entre o autor e o leitor ou ouvinte. Os gêneros textuais são fundamentais para a organização e a eficácia da comunicação. Eles ajudam a mol- dar a expectativa do leitor, orientando-o sobre como interpretar e interagir com o texto. Além disso, fornecem ao autor uma estrutura clara para a construção de sua mensagem, garantindo que esta seja adequada ao seu propósito e público-alvo. Exemplos: Receita de Culinária: - Estrutura: Lista de ingredientes seguida de um passo a passo. - Finalidade: Instruir o leitor sobre como preparar um prato. - Características: Linguagem clara e objetiva, uso de imperativos (misture, asse, sirva). Artigo de Opinião: - Estrutura: Introdução, desenvolvimento de argumentos, conclusão. - Finalidade: Persuadir o leitor sobre um ponto de vista. - Características: Linguagem formal, argumentos bem fundamentados, presença de evidências. 6 Notícia: - Estrutura: Título, lead (resumo inicial), corpo do texto. - Finalidade: Informar sobre um fato recente de interesse público. - Características: Linguagem objetiva e clara, uso de verbos no passado, presença de dados e citações. Importância dos Gêneros Textuais: Facilitam a Comunicação: Ao seguirem estruturas padronizadas, os gêneros textuais tornam a comunicação mais previsível e com- preensível. Isso é particularmente importante em contextos formais, como o acadêmico e o profissional, onde a clareza e a precisão são essenciais. Ajudam na Organização do Pensamento: A familiaridade com diferentes gêneros textuais auxilia na organização das ideias e na construção lógica do discurso. Isso é crucial tanto para a produção quanto para a interpretação de textos. Promovem a Eficácia Comunicativa: Cada gênero textual é adaptado a uma finalidade específica, o que aumenta a eficácia da comunicação. Por exemplo, uma bula de remédio deve ser clara e detalhada para garantir a correta utilização do medicamento, enquanto uma crônica pode usar uma linguagem mais poética e subjetiva para entreter e provocar reflexões. Refletem e Moldam Práticas Sociais: Os gêneros textuais não apenas refletem as práticas sociais e culturais, mas também ajudam a moldá-las. Eles evoluem conforme as necessidades e contextos sociais mudam, adaptando-se a novas formas de comu- nicação, como as mídias digitais. Compreender os gêneros textuais é essencial para uma comunicação eficiente e eficaz. Eles fornecem es- truturas que ajudam a moldar a produção e a interpretação de textos, facilitando a interação entre autor e leitor. A familiaridade com diferentes gêneros permite que se adapte a linguagem às diversas situações comunicati- vas, promovendo clareza e eficácia na transmissão de mensagens. — Tipos de Gêneros Textuais Os gêneros textuais podem ser classificados de diversas formas, considerando suas características e fi- nalidades específicas. Abaixo, apresentamos uma visão detalhada dos principais tipos de gêneros textuais, organizados conforme suas funções predominantes. Gêneros Narrativos Os gêneros narrativos são caracterizados por contar uma história, real ou fictícia, através de uma sequência de eventos que envolvem personagens, cenários e enredos. Eles são amplamente utilizados tanto na literatura quanto em outras formas de comunicação, como o jornalismo e o cinema. A seguir, exploramos alguns dos principais gêneros narrativos, destacando suas características, estruturas e finalidades. • Romance Estrutura e Características: • Extensão: Longa, permitindo um desenvolvimento detalhado dos personagens e das tramas. 7 • Personagens: Complexos e multifacetados, frequentemente com um desenvolvimento psicológico pro- fundo. • Enredo: Pode incluir múltiplas subtramas e reviravoltas. • Cenário: Detalhado e bem desenvolvido, proporcionando um pano de fundo rico para a narrativa. • Linguagem: Variada, podendo ser mais formal ou informal dependendo do público-alvo e do estilo do autor. Finalidade: - Entreter e envolver o leitor em uma história extensa e complexa. - Explorar temas profundos e variados, como questões sociais, históricas, psicológicas e filosóficas. Exemplo: - “Dom Casmurro” de Machado de Assis, que explora a dúvida e o ciúme através da narrativa do protago- nista Bento Santiago. • Conto Estrutura e Características: • Extensão: Curta e concisa. • Personagens: Menos desenvolvidos que no romance, mas ainda significativos para a trama. • Enredo: Focado em um único evento ou situação. • Cenário: Geralmente limitado a poucos locais. • Linguagem: Direta e impactante, visando causar um efeito imediato no leitor. Finalidade: - Causar impacto rápido e duradouro. - Explorar uma ideia ou emoção de maneira direta e eficaz. Exemplo: - “O Alienista” de Machado de Assis, que narra a história do Dr. Simão Bacamarte e sua obsessão pela cura da loucura. • Fábula Estrutura e Características: • Extensão: Curta. • Personagens: Animais ou objetos inanimados que agem como seres humanos. 8 • Enredo: Simples e direto, culminando em uma lição de moral. • Cenário: Geralmente genérico, servindo apenas de pano de fundo para a narrativa. • Linguagem: Simples e acessível, frequentemente com um tom didático. Finalidade: - Transmitir lições de moral ou ensinamentos éticos. - Entreter, especialmente crianças, de forma educativa. Exemplo: - “A Cigarra e a Formiga” de Esopo, que ensina a importância da preparação e do trabalho árduo. • Novela Estrutura e Características: • Extensão: Intermediária entre o romance e o conto. • Personagens: Desenvolvimento moderado, com foco em um grupo central. • Enredo: Mais desenvolvido que um conto, mas menos complexo que um romance. • Cenário: Detalhado, mas não tão expansivo quanto no romance. • Linguagem: Pode variar de formal a informal, dependendo do estilo do autor. Finalidade: - Entreter com uma narrativa envolvente e bem estruturada, mas de leitura mais rápida que um romance. - Explorar temas e situações com profundidade, sem a extensão de um romance. Exemplo: - “O Alienista” de Machado de Assis, que também pode ser classificado como novela devido à sua extensão e complexidade. • Crônica Estrutura e Características: • Extensão: Curta a média. • Personagens: Pode focar em personagens reais ou fictícios, muitas vezes baseados em figuras do coti- diano. • Enredo: Baseado em eventos cotidianos, com um toque pessoal e muitas vezes humorístico. • Cenário: Cotidiano, frequentemente urbano. 9 • Linguagem: Coloquial e acessível, com um tom leve e descontraído. Finalidade: - Refletir sobre aspectos do cotidiano de forma leve e crítica. - Entreter e provocar reflexões no leitor sobre temas triviais e cotidianos. Exemplo: - As crônicas de Rubem Braga, que capturam momentos e reflexões do cotidiano brasileiro. • Diário Estrutura eCaracterísticas: • Extensão: Variável, podendo ser curto ou extenso. • Personagens: Focado no autor e nas pessoas ao seu redor. • Enredo: Narrativa pessoal e introspectiva dos eventos diários. • Cenário: Variável, conforme as experiências do autor. • Linguagem: Informal e íntima, muitas vezes refletindo os pensamentos e sentimentos do autor. Finalidade: - Registrar eventos e emoções pessoais. - Servir como uma ferramenta de auto-reflexão e autoconhecimento. Exemplo: - “O Diário de Anne Frank,” que narra as experiências de uma jovem judia escondida durante a Segunda Guerra Mundial. Os gêneros narrativos desempenham um papel crucial na literatura e na comunicação em geral. Eles per- mitem que histórias sejam contadas de maneiras variadas, atendendo a diferentes propósitos e públicos. Co- nhecer as características e finalidades de cada gênero narrativo é essencial para a produção e interpretação eficazes de textos, enriquecendo a experiência literária e comunicativa. Gêneros Descritivos Os gêneros descritivos são caracterizados pela ênfase na descrição detalhada de objetos, pessoas, luga- res, situações ou processos. O objetivo principal desses textos é pintar uma imagem vívida na mente do leitor, permitindo que ele visualize e compreenda melhor o assunto descrito. A seguir, exploramos os principais gêne- ros descritivos, destacando suas características, estruturas e finalidades. 10 • Currículo Estrutura e Características: • Dados Pessoais: Nome, endereço, telefone, e-mail e outras informações de contato. • Objetivo Profissional: Declaração breve do objetivo de carreira ou posição desejada. • Formação Acadêmica: Informações sobre escolaridade, incluindo instituições e datas de conclusão. • Experiência Profissional: Lista de empregos anteriores com descrições das responsabilidades e realiza- ções. • Habilidades: Competências relevantes para a posição desejada. • Outras Informações: Certificações, idiomas, prêmios, atividades extracurriculares. Finalidade: - Apresentar as qualificações e experiências de uma pessoa de maneira clara e organizada para candidatu- ras a empregos ou programas acadêmicos. Características: - Linguagem objetiva e concisa. - Estrutura organizada e fácil de ler. - Foco em informações relevantes para a posição desejada. Exemplo: Um currículo detalha as habilidades de um candidato a uma vaga de emprego, destacando suas experiên- cias anteriores, formações e competências específicas, facilitando a avaliação por parte dos recrutadores. • Laudo Estrutura e Características: • Título: Identificação do tipo de laudo (médico, técnico, pericial). • Identificação do Paciente/Objeto: Nome e dados de identificação do paciente ou objeto analisado. • Descrição da Análise: Detalhamento do procedimento realizado, incluindo metodologia e instrumentos utilizados. • Resultados: Apresentação dos achados com detalhes específicos. • Conclusão: Interpretação dos resultados e recomendações, se aplicável. • Assinatura e Identificação do Profissional: Nome, número de registro profissional e assinatura do res- ponsável pelo laudo. 11 Finalidade: - Fornecer uma avaliação detalhada e técnica sobre determinado assunto, baseando-se em análises, exa- mes ou perícias. Características: - Linguagem técnica e precisa. - Descrição objetiva dos procedimentos e resultados. - Estrutura clara e organizada. Exemplo: Um laudo médico detalha os resultados de um exame de imagem, descrevendo as condições observadas e fornecendo uma interpretação profissional sobre o estado de saúde do paciente. • Relatório Estrutura e Características: • Título: Identificação do assunto do relatório. • Introdução: Apresentação do contexto e objetivo do relatório. • Metodologia: Descrição dos métodos utilizados na coleta e análise de dados. • Desenvolvimento: Apresentação detalhada dos dados coletados e análise. • Conclusão: Resumo dos achados e possíveis recomendações. • Anexos: Documentos adicionais que suportam as informações apresentadas no relatório. Finalidade: - Informar sobre o progresso, resultados ou conclusões de uma pesquisa, projeto ou atividade específica. Características: - Linguagem clara e objetiva. - Estrutura organizada e lógica. - Foco na apresentação de dados e análises detalhadas. Exemplo: Um relatório de pesquisa detalha os achados de um estudo científico, apresentando dados coletados, mé- todos utilizados e conclusões derivadas da análise dos dados. 12 • Folheto Turístico Estrutura e Características: • Título e Subtítulo: Identificação do destino turístico. • Descrição: Informações detalhadas sobre as atrações, história e cultura do destino. • Imagens: Fotografias e ilustrações que destacam os pontos turísticos. • Informações Práticas: Detalhes sobre como chegar, acomodações, restaurantes e atividades recomen- dadas. • Mapa: Representação visual do destino com destaque para locais de interesse. Finalidade: - Informar e atrair turistas para um determinado destino, destacando suas principais atrações e facilidades. Características: - Linguagem persuasiva e descritiva. - Uso de imagens atraentes. - Estrutura organizada para facilitar a leitura e a localização de informações. Exemplo: Um folheto turístico sobre Paris descreve a Torre Eiffel, o Louvre e outros pontos de interesse, incluindo mapas e dicas práticas para visitantes. • Cardápio Estrutura e Características: • Título: Nome do restaurante ou estabelecimento. • Seções: Divisão por categorias de pratos (entradas, pratos principais, sobremesas, bebidas). • Descrição dos Pratos: Nome, ingredientes principais e modo de preparo de cada prato. • Preços: Valores correspondentes a cada item do cardápio. Finalidade: - Informar os clientes sobre as opções de alimentos e bebidas disponíveis em um restaurante ou estabele- cimento similar. Características: - Linguagem descritiva e atrativa. - Estrutura organizada por categorias. - Clareza nas descrições e nos preços. 13 Exemplo: Um cardápio de restaurante italiano descreve pratos como lasanha, espaguete à bolonhesa e tiramisu, in- cluindo detalhes sobre os ingredientes e preços. Os gêneros descritivos são fundamentais para a comunicação detalhada e precisa de informações. Eles permitem que os leitores visualizem e compreendam melhor os assuntos descritos, facilitando a transmissão de conhecimento e a tomada de decisões. Conhecer e dominar esses gêneros é essencial para a produção de textos claros e eficazes em contextos variados. Gêneros Expositivos Os gêneros expositivos são aqueles que apresentam informações de maneira clara, objetiva e organizada, com o objetivo de explicar, informar ou esclarecer determinado assunto. Esses textos são amplamente utiliza- dos em contextos educacionais, científicos e informativos. A seguir, exploramos os principais gêneros expositi- vos, destacando suas características, estruturas e finalidades. • Resumo Estrutura e Características: • Extensão: Curta. • Objetividade: Foco nas informações essenciais do texto original. • Linguagem: Clara e direta, sem análise crítica ou opinião pessoal. Finalidade: - Apresentar de forma concisa os pontos principais de um texto maior, facilitando a compreensão rápida do conteúdo. Características: - Síntese dos principais argumentos, fatos ou ideias. - Exclusão de detalhes secundários e exemplos. - Pode ser utilizado como ferramenta de estudo ou introdução a um tema. Exemplo: Um resumo de um artigo científico destaca os objetivos, métodos, resultados e conclusões principais, per- mitindo ao leitor compreender o conteúdo sem ler o texto completo. Resenha Estrutura e Características: • Introdução: Apresentação da obra, autor e contexto. • Resumo: Síntese das principais ideias ou eventos da obra. • Análise Crítica: Avaliação pessoal do resenhista sobre a qualidade e relevância da obra. • Conclusão: Recomendações e considerações finais. 14 Finalidade: - Informar sobre o conteúdo de uma obra e apresentar uma análise crítica que possa orientara percepção do leitor. Características: - Combinação de resumo e opinião crítica. - Linguagem clara e objetiva, mas com espaço para a subjetividade do resenhista. - Utilizada para influenciar a recepção de obras literárias, científicas, cinematográficas, entre outras. Exemplo: Uma resenha de um filme descreve a trama principal, avalia as atuações e a direção, e oferece uma opinião sobre a qualidade e impacto do filme. • Verbete de Dicionário Estrutura e Características: • Entrada: Palavra ou termo a ser definido. • Definição: Explicação clara e precisa do significado. • Exemplos: Frases ou expressões que ilustram o uso do termo. • Etimologia: Origem e evolução do termo (opcional). Finalidade: - Esclarecer o significado e uso de palavras ou termos específicos. Características: - Linguagem objetiva e precisa. - Estrutura padronizada para facilitar a consulta. - Pode incluir informações adicionais, como etimologia e sinônimos. Exemplo: Um verbete de dicionário define a palavra “democracia” como “sistema de governo no qual o poder é exer- cido pelo povo, diretamente ou através de representantes eleitos.” • Relatório Científico Estrutura e Características: • Título: Indicação clara do tema ou problema estudado. • Introdução: Contextualização do problema e objetivos da pesquisa. • Metodologia: Descrição detalhada dos métodos e procedimentos utilizados. 15 • Resultados: Apresentação dos dados coletados, geralmente com tabelas e gráficos. • Discussão: Interpretação dos resultados à luz da literatura existente. • Conclusão: Resumo dos achados principais e suas implicações. • Referências: Lista de fontes citadas. Finalidade: - Documentar e comunicar os resultados de uma pesquisa científica. Características: - Linguagem técnica e precisa. - Estrutura rigorosa e organizada. - Uso de evidências e referências para apoiar os achados. Exemplo: Um relatório científico sobre os efeitos de um novo medicamento detalha o objetivo do estudo, métodos de pesquisa, resultados obtidos e conclusões sobre a eficácia do medicamento. • Conferência Estrutura e Características: • Título: Tema da conferência. • Introdução: Apresentação do tema e objetivos. • Desenvolvimento: Exposição detalhada dos pontos principais, com argumentos e evidências. • Conclusão: Resumo dos pontos discutidos e considerações finais. • Perguntas e Respostas: Interação com o público para esclarecimento de dúvidas. Finalidade: - Expor conhecimentos e pontos de vista sobre determinado assunto, geralmente em um contexto acadê- mico ou profissional. Características: - Linguagem formal e clara. - Estrutura lógica e coerente. - Pode incluir elementos argumentativos. 16 Exemplo: Uma conferência sobre mudanças climáticas aborda as causas, efeitos e possíveis soluções para o aqueci- mento global, utilizando dados científicos e opiniões de especialistas. Outros Exemplos de Gêneros Expositivos: Enciclopédia: • Estrutura: Verbete com definição, descrição detalhada e histórico do termo ou conceito. • Finalidade: Fornecer informações abrangentes sobre uma vasta gama de tópicos. • Características: Linguagem clara e acessível, abrangendo múltiplas áreas do conhecimento. Resumo Escolar: • Estrutura: Síntese dos conteúdos estudados em uma disciplina ou tema específico. • Finalidade: Facilitar o estudo e a revisão do conteúdo acadêmico. • Características: Linguagem clara e objetiva, focada nos pontos principais. Os gêneros expositivos são essenciais para a comunicação clara e precisa de informações. Eles ajudam a organizar e transmitir conhecimento de forma acessível e estruturada, sendo fundamentais em contextos edu- cacionais, científicos e informativos. Conhecer e dominar esses gêneros é crucial para a produção e interpreta- ção eficazes de textos, contribuindo para o aprendizado e a disseminação de informações. Gêneros Argumentativos Os gêneros argumentativos são aqueles que têm como objetivo principal convencer o leitor ou ouvinte sobre determinado ponto de vista, utilizando argumentos lógicos, evidências e técnicas persuasivas. Esses gêneros são amplamente utilizados em contextos acadêmicos, políticos e midiáticos. A seguir, exploramos os principais gêneros argumentativos, destacando suas características, estruturas e finalidades. • Artigo de Opinião Estrutura e Características: • Introdução: Apresentação do tema e da tese a ser defendida. • Desenvolvimento: Exposição dos argumentos, cada um suportado por evidências, exemplos ou dados. • Conclusão: Síntese dos argumentos apresentados e reforço da tese. Finalidade: - Persuadir o leitor sobre um ponto de vista específico em relação a um tema atual ou polêmico. 17 Características: - Linguagem formal e clara. - Presença de argumentos bem fundamentados. - Uso de dados, exemplos e citações para apoiar os argumentos. - Pode incluir um tom pessoal, refletindo a opinião do autor. Exemplo: Um artigo de opinião em um jornal pode argumentar a favor de políticas ambientais mais rígidas, apresen- tando dados sobre mudanças climáticas e exemplos de sucesso em outros países. • Discurso Político Estrutura e Características: • Introdução: Apresentação do tema e do objetivo do discurso. • Desenvolvimento: Exposição detalhada dos argumentos, incluindo propostas, críticas e promessas. • Conclusão: Chamado à ação e reforço das principais ideias apresentadas. Finalidade: - Persuadir e mobilizar o público em torno de ideias, propostas ou candidaturas políticas. Características: - Linguagem persuasiva e emocional. - Uso de retórica e oratória. - Referências a valores e ideais comuns ao público-alvo. - Pode incluir ataques a opositores e promessas de melhoria. Exemplo: Um discurso de campanha eleitoral busca convencer os eleitores a votarem em determinado candidato, destacando suas qualidades, propostas e a criticando adversários. • Requerimento Estrutura e Características: • Identificação: Nome e dados do requerente. • Introdução: Apresentação do pedido ou solicitação. • Desenvolvimento: Justificativa do pedido, com argumentos e evidências que o sustentem. • Conclusão: Solicitação explícita da ação desejada. 18 Finalidade: - Solicitar formalmente um direito, benefício ou ação específica, convencendo a autoridade competente da legitimidade do pedido. Características: - Linguagem formal e objetiva. - Argumentação lógica e fundamentada. - Estrutura clara e direta. Exemplo: Um requerimento de isenção de taxa de concurso público apresenta argumentos baseados na legislação e na situação socioeconômica do requerente. • Manifesto Estrutura e Características: • Introdução: Apresentação do contexto e dos objetivos do manifesto. • Desenvolvimento: Exposição detalhada dos argumentos, críticas e propostas. • Conclusão: Chamado à ação e convite à adesão das ideias apresentadas. Finalidade: - Declarar publicamente uma posição política, ideológica ou social, buscando apoio e mobilização. Características: - Linguagem enfática e persuasiva. - Uso de retórica e apelo emocional. - Clareza na exposição dos objetivos e propostas. Exemplo: Um manifesto ambiental pode denunciar a destruição de florestas e convocar a sociedade a se engajar em ações de preservação. • Abaixo-Assinado Estrutura e Características: • Introdução: Apresentação do objetivo e da importância do abaixo-assinado. • Desenvolvimento: Argumentação detalhada sobre o tema, com justificativas e evidências. • Conclusão: Convite à assinatura e apoio. 19 Finalidade: - Reunir assinaturas para apoiar uma causa, demonstrando a relevância e o apoio popular ao tema. Características: - Linguagem clara e persuasiva. - Argumentação lógica e fundamentada. - Apelo emocional para mobilizar os signatários. Exemplo: Um abaixo-assinado contra o fechamento de uma escola local apresenta argumentos sobre a importância da instituição para a comunidade e os impactos negativos do fechamento. • Sermão Estrutura e Características: • Introdução: Apresentação do tema e da mensagemcentral. • Desenvolvimento: Exposição dos ensinamentos, com base em textos sagrados, exemplos e histórias. • Conclusão: Reforço da mensagem central e convite à reflexão e ação. Finalidade: - Transmitir ensinamentos religiosos e morais, persuadindo a audiência a seguir determinados preceitos e comportamentos. Características: - Linguagem formal e respeitosa. - Uso de retórica e apelo emocional. - Referências a textos sagrados e histórias exemplares. Exemplo: Um sermão sobre a caridade utiliza passagens bíblicas e exemplos de vida para persuadir a congregação a praticar a generosidade. Os gêneros argumentativos são essenciais para a comunicação persuasiva em diversos contextos, desde o político até o religioso. Eles utilizam técnicas retóricas e argumentativas para convencer o leitor ou ouvinte, apoiando-se em evidências e apelos emocionais. Conhecer e dominar esses gêneros é fundamental para a produção e interpretação eficazes de textos que visam influenciar opiniões e ações. Gêneros Injuntivos Os gêneros injuntivos são aqueles que têm como objetivo principal instruir, orientar ou dirigir o leitor sobre como realizar determinada ação ou procedimento. Eles são amplamente utilizados em contextos práticos, como manuais, receitas e bulas de remédio, onde a clareza e a precisão das instruções são essenciais para garantir a correta execução das atividades descritas. A seguir, exploramos os principais gêneros injuntivos, destacando suas características, estruturas e finalidades. 20 • Manual de Instruções Estrutura e Características: • Título: Identificação do produto ou equipamento. • Introdução: Apresentação do manual, incluindo informações sobre o produto e sua utilidade. • Listagem de Materiais: Detalhamento dos componentes e acessórios incluídos. • Instruções de Uso: Passo a passo detalhado sobre como montar, operar ou manter o produto. • Cuidados e Manutenção: Orientações sobre como cuidar e prolongar a vida útil do produto. • Soluções de Problemas Comuns: Dicas para resolver problemas frequentes. • Informações de Segurança: Advertências e precauções para evitar acidentes. Finalidade: - Orientar o usuário sobre como utilizar um produto de maneira correta e segura. Características: - Linguagem clara, objetiva e direta. - Uso de imperativos e instruções passo a passo. - Ilustrações e diagramas para facilitar a compreensão. Exemplo: Um manual de instruções para uma máquina de café detalha o processo de montagem, operação, limpeza e manutenção, utilizando diagramas para ilustrar cada etapa. • Receita Culinária Estrutura e Características: • Título: Nome do prato. • Ingredientes: Lista dos ingredientes necessários, com quantidades especificadas. • Modo de Preparo: Passo a passo detalhado sobre como preparar o prato. • Tempo de Preparo: Duração estimada para preparar e cozinhar o prato. • Porções: Número de porções que a receita rende. • Dicas: Sugestões adicionais para melhorar o prato ou variações da receita. 21 Finalidade: - Instruir o leitor sobre como preparar um prato específico. Características: - Linguagem clara e direta. - Uso de verbos no imperativo (misture, asse, sirva). - Estrutura organizada em etapas sequenciais. Exemplo: Uma receita de bolo de chocolate lista os ingredientes necessários e descreve, passo a passo, como prepa- rar a massa, assar o bolo e preparar a cobertura. • Bula de Remédio Estrutura e Características: • Identificação do Medicamento: Nome comercial e nome genérico. • Composição: Lista dos ingredientes ativos e excipientes. • Indicações: Doenças ou condições para as quais o medicamento é indicado. • Posologia e Modo de Usar: Instruções detalhadas sobre como e quando tomar o medicamento. • Contraindicações: Situações em que o medicamento não deve ser usado. • Precauções: Cuidados a serem tomados durante o uso do medicamento. • Reações Adversas: Possíveis efeitos colaterais. • Armazenamento: Orientações sobre como conservar o medicamento. Finalidade: - Fornecer informações detalhadas sobre o uso correto e seguro do medicamento. Características: - Linguagem técnica e precisa. - Estrutura clara e organizada em seções. - Uso de verbos no imperativo para instruções. Exemplo: A bula de um analgésico descreve a composição do medicamento, indicações, posologia, contraindicações e possíveis efeitos colaterais, orientando o paciente sobre seu uso seguro. 22 • Edital de Concurso Estrutura e Características: • Título: Identificação do concurso. • Introdução: Informações gerais sobre o concurso, como objetivo e público-alvo. • Requisitos: Critérios de elegibilidade para os candidatos. • Inscrições: Instruções sobre como se inscrever, prazos e taxas. • Etapas do Concurso: Descrição detalhada das fases do processo seletivo. • Conteúdo Programático: Matérias e tópicos que serão abordados nas provas. • Critérios de Avaliação: Métodos de correção e pontuação. • Resultados: Informações sobre a divulgação dos resultados e prazos para recursos. Finalidade: - Informar e orientar os candidatos sobre as etapas, requisitos e procedimentos de um concurso público. Características: - Linguagem formal e clara. - Estrutura organizada em seções. - Uso de verbos no imperativo para instruções. Exemplo: Um edital de concurso para professor detalha os requisitos para inscrição, as fases do processo seletivo, o conteúdo programático das provas e os critérios de avaliação. • Instruções de Uso Estrutura e Características: • Título: Identificação do objeto ou procedimento. • Introdução: Breve explicação sobre o propósito das instruções. • Materiais Necessários: Lista dos itens necessários para realizar a tarefa. • Passo a Passo: Descrição detalhada das etapas a serem seguidas. • Dicas e Advertências: Sugestões adicionais e precauções a serem tomadas. 23 Finalidade: - Orientar o leitor sobre como realizar uma tarefa específica de maneira correta e segura. Características: - Linguagem clara e objetiva. - Uso de imperativos e passos sequenciais. - Ilustrações ou diagramas para facilitar a compreensão. Exemplo: Instruções de uso de um aplicativo de celular detalham como baixar, instalar e configurar o app, utilizando capturas de tela para ilustrar cada etapa. • Regulamento Estrutura e Características: • Título: Identificação do regulamento. • Introdução: Objetivo e âmbito de aplicação. • Regras e Normas: Descrição detalhada das regras e normas a serem seguidas. • Penalidades: Consequências em caso de violação das regras. • Disposições Finais: Informações adicionais e contatos para esclarecimentos. Finalidade: - Estabelecer normas e regras para a realização de atividades ou eventos. Características: - Linguagem formal e clara. - Estrutura organizada em seções. - Uso de verbos no imperativo para instruções. Exemplo: Um regulamento de um torneio esportivo detalha as regras do jogo, os critérios de desempate, as penalida- des para infrações e as disposições finais sobre a organização do evento. Os gêneros injuntivos desempenham um papel crucial na comunicação prática, orientando e instruindo os leitores sobre como realizar diversas atividades e procedimentos. Eles são caracterizados pela linguagem clara e objetiva, pela estrutura organizada e pelo uso de verbos no imperativo, garantindo que as instruções sejam compreendidas e seguidas corretamente. Conhecer e dominar esses gêneros é essencial para a produção de textos eficazes em contextos variados. 24 — Conclusão Os gêneros textuais desempenham um papel fundamental na comunicação escrita e oral, moldando e orga- nizando a linguagem de acordo com diferentes contextos e finalidades. A compreensão dos diversos gêneros textuais é essencial para a produção e interpretação eficazes de textos, permitindo que a mensagem seja trans- mitida de maneira clara e adequada ao público-alvo. Importância dos Gêneros Textuais: • Facilitam a Comunicação: Os gêneros textuais padronizam a estrutura e a linguagem dos textos, tor- nando a comunicação maisprevisível e compreensível. Isso é especialmente importante em contextos formais, como o acadêmico e o profissional, onde a clareza e a precisão são essenciais. • Ajudam na Organização do Pensamento: A familiaridade com diferentes gêneros textuais auxilia na or- ganização das ideias e na construção lógica do discurso, tanto na produção quanto na interpretação de textos. • Promovem a Eficácia Comunicativa: Cada gênero textual é adaptado a uma finalidade específica, o que aumenta a eficácia da comunicação. Por exemplo, um artigo de opinião visa persuadir o leitor sobre um ponto de vista, enquanto um manual de instruções busca orientar o usuário sobre como utilizar um produto. • Refletem e Moldam Práticas Sociais: Os gêneros textuais não apenas refletem as práticas sociais e culturais, mas também ajudam a moldá-las, adaptando-se a novas formas de comunicação, como as mídias digitais. Principais Gêneros Textuais Abordados: • Gêneros Narrativos: Contam histórias através de uma sequência de eventos envolvendo personagens e cenários. Exemplos incluem romances, contos, fábulas, novelas, crônicas e diários. • Gêneros Descritivos: Destacam-se pela descrição detalhada de objetos, pessoas, lugares ou situações. Exemplos incluem currículos, laudos, relatórios, folhetos turísticos e cardápios. • Gêneros Expositivos: Apresentam informações de maneira clara e organizada, com o objetivo de explicar ou informar. Exemplos incluem resumos, resenhas, verbetes de dicionário, relatórios científicos e conferências. • Gêneros Argumentativos: Visam convencer o leitor ou ouvinte sobre um ponto de vista, utilizando argu- mentos lógicos e evidências. Exemplos incluem artigos de opinião, discursos políticos, requerimentos, manifes- tos, abaixo-assinados e sermões. • Gêneros Injuntivos: Orientam e instruem sobre como realizar determinadas ações ou procedimentos. Exemplos incluem manuais de instruções, receitas culinárias, bulas de remédio, editais de concurso, instruções de uso e regulamentos. Compreender os gêneros textuais é crucial para a comunicação eficaz em diversas situações e contextos. Eles fornecem as ferramentas necessárias para que autores e leitores se orientem na construção e interpreta- ção de textos, facilitando a transmissão clara e precisa de informações. A familiaridade com diferentes gêneros textuais não apenas aprimora a habilidade de escrever, mas também de interpretar e analisar textos de forma crítica e informada. Assim, o estudo dos gêneros textuais é uma com- petência indispensável para estudantes, profissionais e qualquer pessoa que deseja se comunicar de maneira eficaz e eficiente. 25 Fonética e Fonologia: som e fonema, encontros vocálicos e consonantais e dígrafos Muitas pessoas acham que fonética e fonologia são sinônimos. Mas, embora as duas pertençam a uma mesma área de estudo, elas são diferentes. Fonética Segundo o dicionário Houaiss, fonética “é o estudo dos sons da fala de uma língua”. O que isso significa? A fonética é um ramo da Linguística que se dedica a analisar os sons de modo físico- articulador. Ou seja, ela se preocupa com o movimento dos lábios, a vibração das cordas vocais, a articulação e outros movimentos físicos, mas não tem interesse em saber do conteúdo daquilo que é falado. A fonética utiliza o Alfabeto Fonético Internacional para representar cada som. Sintetizando: a fonética estuda o movimento físico (da boca, lábios, língua...) que cada som faz, desconsiderando o significado desses sons. Fonologia A fonologia também é um ramo de estudo da Linguística, mas ela se preocupa em analisar a organização e a classificação dos sons, separando-os em unidades significativas. É responsabilidade da fonologia, também, cuidar de aspectos relativos à divisão silábica, à acentuação de palavras, à ortografia e à pronúncia. Sintetizando: a fonologia estuda os sons, preocupando-se com o significado de cada um e não só com sua estrutura física. Para ficar mais claro, leia os quadrinhos: (Gibizinho da Mônica, nº73, p.73) O humor da tirinha é construído por meio do emprego das palavras acento e assento. Sabemos que são palavras diferentes, com significados diferentes, mas a pronúncia é a mesma. Lembra que a fonética se preocupa com o som e representa ele por meio de um Alfabeto específico? Para a fonética, então, essas duas palavras seriam transcritas da seguinte forma: 26 Acento asẽtʊ Assento asẽtʊ Percebeu? A transcrição é idêntica, já que os sons também são. Já a fonologia analisa cada som com seu significado, portanto, é ela que faz a diferença de uma palavra para a outra. Bom, agora que sabemos que fonética e fonologia são coisas diferentes, precisamos entender o que é fonema e letra. Fonema: os fonemas são as menores unidades sonoras da fala. Atenção, estamos falando de menores unidades de som, não de sílabas. Observe a diferença: na palavra pato a primeira sílaba é pa-. Porém, o primeiro som é pê (P) e o segundo som é a (A). Letra: as letras são as menores unidades gráfica de uma palavra. Sintetizando: na palavra pato, pa- é a primeira sílaba; pê é o primeiro som; e P é a primeira letra. Agora que já sabemos todas essas diferenciações, vamos entender melhor o que é e como se compõe uma sílaba. Sílaba: A sílaba é um fonema ou conjunto de fonemas que é emitido em um só impulso de voz que tem como base uma vogal. A sílabas são classificadas de dois modos: Classificação quanto ao número de sílabas: As palavras podem ser: – Monossílabas: as que têm uma só sílaba (pé, pá, mão, boi, luz, é...) – Dissílabas: as que têm duas sílabas (café, leite, noites, caí, bota, água...) – Trissílabas: as que têm três sílabas (caneta, cabeça, saúde, circuito, boneca...) – Polissílabas: as que têm quatro ou mais sílabas (casamento, jesuíta, irresponsabilidade, paralelepípedo...) Classificação quanto à tonicidade As palavras podem ser: – Oxítonas: quando a sílaba tônica é a última (ca-fé, ma-ra-cu-já, ra-paz, u-ru-bu...) – Paroxítonas: quando a sílaba tônica é a penúltima (me-sa, sa-bo-ne-te, ré-gua...) – Proparoxítonas: quando a sílaba tônica é a antepenúltima (sá-ba-do, tô-ni-ca, his-tó-ri-co…) Lembre-se que: Tônica: a sílaba mais forte da palavra, que tem autonomia fonética. Átona: a sílaba mais fraca da palavra, que não tem autonomia fonética. Na palavra telefone: te-, le-, ne- são sílabas átonas, pois são mais fracas, enquanto que fo- é a sílaba tônica, já que é a pronunciada com mais força. Agora que já sabemos essas classificações básicas, precisamos entender melhor como se dá a divisão silábica das palavras. 27 Divisão silábica A divisão silábica é feita pela silabação das palavras, ou seja, pela pronúncia. Sempre que for escrever, use o hífen para separar uma sílaba da outra. Algumas regras devem ser seguidas neste processo: Não se separa: – Ditongo: encontro de uma vogal e uma semivogal na mesma sílaba (cau-le, gai-o-la, ba-lei-a...) – Tritongo: encontro de uma semivogal, uma vogal e uma semivogal na mesma sílaba (Pa-ra-guai, quais- quer, a-ve-ri-guou...) – Dígrafo: quando duas letras emitem um único som na palavra. Não separamos os dígrafos ch, lh, nh, gu e qu (fa-cha-da, co-lhei-ta, fro-nha, pe-guei...) – Encontros consonantais inseparáveis: re-cla-mar, psi-có-lo-go, pa-trão...) Deve-se separar: – Hiatos: vogais que se encontram, mas estão é sílabas vizinhas (sa-ú-de, Sa-a-ra, ví-a-mos...) – Os dígrafos rr, ss, sc, e xc (car-ro, pás-sa-ro, pis-ci-na, ex-ce-ção...) – Encontros consonantais separáveis: in-fec-ção, mag-nó-lia, rit-mo...) Morfologia: Estrutura e formação de palavras As palavras são formadas por estruturas menores, com significados próprios. Para isso, há vários processos que contribuem para a formação das palavras. Estrutura das palavras As palavras podem ser subdivididas em estruturas significativas menores - os morfemas, também chama- dos de elementos mórficos: – radical e raiz; – vogal temática; – tema; – desinências; – afixos; – vogais e consoantesde ligação. Radical: Elemento que contém a base de significação do vocábulo. Exemplos VENDer, PARTir, ALUNo, MAR. Desinências: Elementos que indicam as flexões dos vocábulos. Dividem-se em: 28 Nominais Indicam flexões de gênero e número nos substantivos. Exemplos pequenO, pequenA, alunO, aluna. pequenoS, pequenaS, alunoS, alunas. Verbais Indicam flexões de modo, tempo, pessoa e número nos verbos Exemplos vendêSSEmos, entregáRAmos. (modo e tempo) vendesteS, entregásseIS. (pessoa e número) Indica, nos verbos, a conjugação a que pertencem. Exemplos 1ª conjugação: – A – cantAr 2ª conjugação: – E – fazEr 3ª conjugação: – I – sumIr Observação Nos substantivos ocorre vogal temática quando ela não indica oposição masculino/feminino. Exemplos livrO, dentE, paletó. Tema: União do radical e a vogal temática. Exemplos CANTAr, CORREr, CONSUMIr. Vogal e consoante de ligação: São os elementos que se interpõem aos vocábulos por necessidade de eu- fonia. Exemplos chaLeira, cafeZal. Visão geral: a formação de palavras que integram o léxico da língua baseia-se em dois principais processos morfológicos (combinação de morfemas): a derivação e a composição. Derivação: é a formação de uma nova palavra (palavra derivada) com base em uma outra que já existe na língua (palavra primitiva ou radical). 1 – Prefixal por prefixação: um prefixo ou mais são adicionados à palavra primitiva. PREFIXO PALAVRA PRIMITIVA PALAVRA DERIVADA inf fiel infiel sobre carga sobrecarga 29 2 – Sufixal ou por sufixação: é a adição de sufixo à palavra primitiva. PALAVRA PRIMITIVA SUFIXO PALAVRA DERIVADA gol leiro goleiro feliz mente felizmente 3 – Prefixal e sufixal: nesse tipo, a presença do prefixo ou do sufixo à palavra primitiva já é o suficiente para formação de uma nova palavra. PREFIXO PALAVRA PRIMITIVA SUFIXO PALAVRA DERIVADA inf feliz – Infeliz – feliz mente Felizmente des igual – desigual – igual dade igualdade 4 – Parassintética: também consiste na adição de prefixo e sufixo à palavra primitiva, porém, diferentemen- te do tipo anterior, para existência da nova palavra, ambos os acréscimos são obrigatórios. Esse processo parte de substantivos e adjetivos para originar um verbo. PREFIXO PALAVRA PRIMITIVA SUFIXO PALAVRA DERIVADA em pobre cer empobrecer em trist ecer estristecer 5 – Regressiva: é a remoção da parte final de uma palavra primitiva para, dessa forma, obter uma palavra derivada. Esse origina substantivos a partir de formas verbais que expressam uma ação. Essas novas palavras recebem o nome de deverbais. Tal composição ocorre a partir da substituição da terminação verbal formada pela vogal temática + desinência de infinitivo (“–ar” ou “–er”) por uma das vogais temáticas nominais (-a, -e,-o).” VERBO RADICAL DESINÊNCIA VOGAL TEMÁTICA SUBSTANTIVO debater debat er e debate sustentar sustent ar o sustento vender vend er a venda 6 – Imprópria (ou conversão): é o processo que resulta na mudança da classe gramatical de uma palavra primitiva, mas não modifica sua forma. Exemplo: a palavra jantar pode ser um verbo na frase “Convidaram-me para jantar”, mas também pode ser um substantivo na frase “O jantar estava maravilhoso”. Composição: é o processo de formação de palavra a partir da junção de dois ou mais radicais. A composi- ção pode se realizar por justaposição ou por aglutinação. – Justaposição: na junção, não há modificação dos radicais. Exemplo: passa + tempo - passatempo; gira + sol = girassol. – Aglutinação: existe alteração dos radicais na sua junção. Exemplo: em + boa + hora = embora; desta + arte = destarte. 30 Classes gramaticais (conceito, classificação e emprego) — Definição Classes gramaticais são grupos de palavras que organizam o estudo da gramática. Isto é, cada palavra existente na língua portuguesa condiz com uma classe gramatical, na qual ela é inserida em razão de sua fun- ção. Confira abaixo as diversas funcionalidades de cada classe gramatical. — Artigo É a classe gramatical que, em geral, precede um substantivo, podendo flexionar em número e em gênero. A classificação dos artigos – Artigos definidos: especificam um substantivo ou referem-se a um ser específico, que pode ter sido men- cionado anteriormente ou ser conhecido mutuamente pelos interlocutores. Eles podem flexionar em número (singular e plural) e gênero (masculino e feminino). – Artigos indefinidos: indicam uma generalização ou ocorrência inicial do representante de uma dada espécie, cujo conhecimento não é compartilhado entre os interlocutores, por se tratar da primeira vez em que aparece no discurso. Podem variar em número e gênero. Observe: NÚMERO/GÊNERO MASCULINO FEMININO EXEMPLOS Singular Um Uma Preciso de um pedreiro. Vi uma moça em frente à casa. Plural Uns Umas Localizei uns documentos antigos. Joguei fora umas coisas velhas. Outras funções do artigo – Substantivação: é o processo de converter adjetivos e verbos em substantivos usando um artigo. Obser- ve: – Em “O caminhar dela é muito elegante.”, “caminhar”, que teria valor de verbo, passou a ser o substantivo do enunciado. – Indicação de posse: antes de palavras que atribuem parentesco ou de partes do corpo, o artigo definido pode exprimir relação de posse. Por exemplo: “No momento em que ela chegou, o marido já a esperava.” Na frase, o artigo definido “a” esclarece que se trata do marido do sujeito “ela”, omitindo o pronome posses- sivo dela. – Expressão de valor aproximado: devido à sua natureza de generalização, o artigo indefinido inserido antes de numeral indica valor aproximado. Mais presente na linguagem coloquial, esse emprego dos artigos indefinidos representa expressões como “por volta de” e “aproximadamente”. Observe: 31 “Faz em média uns dez anos que a vi pela última vez.” “Acrescente aproximadamente umas três ou quatro gotas de baunilha.” Contração de artigos com preposições Os artigos podem fazer junção a algumas preposições, criando uma única palavra contraída. A tabela abai- xo ilustra como esse processo ocorre: PREPOSIÇÃO de em a per/por ARTIGOS DEFINIDOS masculino singular o do no ao pelo plural os dos nos aos pelos feminino singular a da na à pela plural as das nas às pelas ARTIGOS INDEFINIDOS masculino singular um dum num plural uns duns nuns feminino singular uma duma numa plural umas dumas numas — Substantivo Essa classe atribui nome aos seres em geral (pessoas, animais, qualidades, sentimentos, seres mitológicos e espirituais). Os substantivos se subdividem em: – Próprios ou Comuns: são próprios os substantivos que nomeiam algo específico, como nomes de pes- soas (Pedro, Paula, etc.) ou lugares (São Paulo, Brasil, etc.). São comuns aqueles que nomeiam algo de forma geral (garoto, caneta, cachorro). – Primitivos ou derivados: os substantivos derivados são formados a partir de palavras, por exemplo, car- reta, carruagem, etc. Já os substantivos primitivos não se originam de outras palavras, no caso de flor, carro, lápis, etc. – Concretos ou abstratos: os substantivos que nomeiam seres reais ou imaginativos, são concretos (ca- valo, unicórnio); os que nomeiam sentimentos, qualidades, ações ou estados são abstratos. – Substantivos coletivos: são os que nomeiam os seres pertencentes ao mesmo grupo. Exemplos: mana- da (rebanho de gado), constelação (aglomerado de estrelas), matilha (grupo de cães). — Adjetivo É a classe de palavras que se associa ao substantivo, atribuindo-lhe caracterização conforme uma qualida- de, um estado e uma natureza, bem como uma quantidade ou extensão à palavra, locução, oração, pronome, enfim, ao que quer que seja nomeado. Os tipos de adjetivos – Simples e composto: com apenas um radical, é adjetivo simples (bonito, grande, esperto, miúdo, regu- lar); apresenta mais de um radical, é composto (surdo-mudo, afrodescendente, amarelo-limão). 32 – Primitivo e derivado: o adjetivo que origina outros adjetivos é primitivo (belo, azul, triste, alegre); adje- tivos originados de verbo, substantivo ou outro adjetivo são classificadoscomo derivados (ex.: substantivo: morte → adjetivo: mortal; verbo: lamentar → adjetivo: lamentável). – Pátrio ou gentílico: é a palavra que indica a nacionalidade ou origem de uma pessoa (paulista, brasileiro, mineiro, latino). O gênero dos adjetivos – Uniformes: possuem forma única para feminino e masculino, isto é, não flexionam em gênero. Exemplo: “Fred é um amigo leal.” / “Ana é uma amiga leal.” – Biformes: os adjetivos desse tipo possuem duas formas, que variam conforme o gênero. Exemplo: “Me- nino travesso.” / “Menina travessa”. O número dos adjetivos Por concordarem com o número do substantivo a que se referem, os adjetivos podem estar no singular ou no plural. Assim, a sua composição acompanha os substantivos. Exemplos: pessoa instruída → pessoas ins- truídas; campo formoso → campos formosos. O grau dos adjetivos Quanto ao grau, os adjetivos se classificam em comparativo (compara qualidades) e superlativo (intensi- fica qualidades). – Comparativo de igualdade: “O novo emprego é tão bom quanto o anterior.” – Comparativo de superioridade: “Maria é mais prestativa do que Luciana.” – Comparativo de inferioridade: “O gerente está menos atento do que a equipe.” – Superlativo absoluto: refere-se a apenas um substantivo, podendo ser Analítico ou Sintético, como nos exemplos a seguir: “A modelo é extremamente bonita.” (Analítico) - a intensificação se dá pelo emprego de certos termos que denotam ideia de acréscimo (muito, extremamente, excessivamente, etc.). “Pedro é uma pessoa boníssima.” (Sintético) - acompanha um sufixo (íssimo, imo). – Superlativo relativo: refere-se a um grupo, podendo ser de: Superioridade:”Ela é a professora mais querida da escola.” Inferioridade: “Ele era o menos disposto do grupo.” Pronome adjetivo Recebem esse nome porque, assim como os adjetivos, esses pronomes alteram os substantivos aos quais se referem. Assim, esse tipo de pronome flexiona em gênero e número para fazer concordância com os subs- tantivos. Exemplos: “Esta professora é a mais querida da escola.” (o pronome adjetivo esta determina o subs- tantivo comum professora). 33 Locução adjetiva Uma locução adjetiva é formada por duas ou mais palavras, que, associadas, têm o valor de um único ad- jetivo. Basicamente, consiste na união preposição + substantivo ou advérbio. Exemplos: – Criaturas da noite (criaturas noturnas). – Paixão sem freio (paixão desenfreada). – Associação de comércios (associação comercial). — Verbo É a classe de palavras que indica ação, ocorrência, desejo, fenômeno da natureza e estado. Os verbos se subdividem em: Verbos regulares: são os verbos que, ao serem conjugados, não têm seu radical modificado e preservam a mesma desinência do verbo paradigma, isto é, terminado em “-ar” (primeira conjugação), “-er” (segunda con- jugação) ou “-ir” (terceira conjugação). Observe o exemplo do verbo “nutrir”: – Radical: nutr (a parte principal da palavra, onde reside seu significado). – Desinência: “-ir”, no caso, pois é a terminação da palavra e, tratando-se dos verbos, indica pessoa (1a, 2a, 3a), número (singular ou plural), modo (indicativo, subjuntivo ou imperativo) e tempo (pretérito, presente ou futuro). Perceba que a conjugação desse no presente do indicativo: o radical não sofre quaisquer alterações, tampouco a desinência. Portanto, o verbo nutrir é regular: Eu nutro; tu nutres; ele/ela nutre; nós nutrimos; vós nutris; eles/elas nutrem. – Verbos irregulares: os verbos irregulares, ao contrário dos regulares, têm seu radical modificado quando conjugados e/ou têm desinência diferente da apresentada pelo verbo paradigma. Exemplo: analise o verbo dizer conjugado no pretérito perfeito do indicativo: Eu disse; tu dissestes; ele/ela disse; nós dissemos; vós dissestes; eles/elas disseram. Nesse caso, o verbo da segunda conjugação (-er) tem seu radical, diz, alterado, além de apresentar duas desinências distintas do verbo paradigma”. Se o verbo dizer fosse regular, sua conjugação no pretérito perfeito do indicativo seria: dizi, dizeste, dizeu, dizemos, dizestes, dizeram. — Pronome O pronome tem a função de indicar a pessoa do discurso (quem fala, com quem se fala e de quem se fala), a posse de um objeto e sua posição. Essa classe gramatical é variável, pois flexiona em número e gênero. Os pronomes podem suplantar o substantivo ou acompanhá-lo; no primeiro caso, são denominados “pronome substantivo” e, no segundo, “pronome adjetivo”. Classificam-se em: pessoais, possessivos, demonstrativos, interrogativos, indefinidos e relativos. Pronomes pessoais Os pronomes pessoais apontam as pessoas do discurso (pessoas gramaticais), e se subdividem em prono- mes do caso reto (desempenham a função sintática de sujeito) e pronomes oblíquos (atuam como complemen- to), sendo que, para cada caso reto, existe um correspondente oblíquo. 34 CASO RETO CASO OBLÍQUO Eu Me, mim, comigo Tu Te, ti, contigo Ele Se, o, a , lhe, si, consigo Nós Nos, conosco Vós Vos, convosco Eles Se, os, as, lhes, si, consigo Observe os exemplos: – Na frase “Maria está feliz. Ela vai se casar.”, o pronome cabível é do caso reto. Quem vai se casar? Maria. – Na frase “O forno? Desliguei-o agora há pouco. O pronome “o” completa o sentido do verbo. Fechei o que? O forno. Lembrando que os pronomes oblíquos o, a, os, as, lo, la, los, las, no, na nos, e nas desempenham apenas a função de objeto direto. Pronomes possessivos Esses pronomes indicam a relação de posse entre o objeto e a pessoa do discurso. PESSOA DO DISCURSO PRONOME 1a pessoa – Eu Meu, minha, meus, minhas 2a pessoa – Tu Teu, tua, teus, tuas 3a pessoa – Ele/Ela Seu, sua, seus, suas Exemplo: “Nossos filhos cresceram.” → o pronome indica que o objeto pertence à 1ª pessoa (nós). Pronomes de tratamento Tratam-se de termos solenes que, em geral, são empregados em contextos formais — a única exceção é o pronome você. Eles têm a função de promover uma referência direta do locutor para interlocutor (parceiros de comunicação). São divididos conforme o nível de formalidade, logo, para cada situação, existe um pronome de tratamento específico. Apesar de expressarem interlocução (diálogo), à qual seria adequado o emprego do pronome na segunda pessoa do discurso (“tu”), no caso dos pronomes de tratamento, os verbos devem ser usados em 3a pessoa. PRONOME USO ABREVIAÇÕES Você situações informais V./VV Senhor (es) e Senhora (s) pessoas mais velhas Sr, Sr.a (singular) e Srs., Sra.s. (plural) Vossa Senhoria em correspondências e outros textos redigidos V. S.a / V. S.as Vossa Excelência Altas autoridades como Presidente da República, Senadores, Deputados e Embaixadores V. Ex.a / V. Em.as Vossa Magnificência Reitores de Universidades V. Mag.a / V. Mag.as 35 Vossa Alteza Príncipes, princesas e duques V. A (singular) e V.V.A.A. (plural) Vossa Reverendíssima Sacerdotes e religiosos em geral V. Rev.m.a / V. Rev.m.as Vossa Eminência Cardeais V. Ex.a / V. Em.as Vossa Santidade Papa V.S. Pronomes demonstrativos Sua função é indicar a posição dos seres no que se refere ao tempo, ao espaço e à pessoa do discurso – nesse último caso, o pronome determina a proximidade entre um e outro. Esses pronomes flexionam-se em gênero e número. PESSOA DO DISCURSO PRONOMES POSIÇÃO 1a pessoa Este, esta, estes, estas, isto. Os seres ou objetos estão próximos da pessoa que fala. 2a pessoa Esse, essa, esses, essas, isso. Os seres ou objetos estão próximos da pessoa com quem se fala. 3a pessoa Aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo. De quem/ do que se fala. Observe os exemplos: “Esta caneta é sua?” “Esse restaurante é bom e barato.” Pronomes Indefinidos Esses pronomes indicam indeterminação ou imprecisão, assim, estão sempre relacionados à 3ª pessoa do discurso. Os pronomes indefinidos podem ser variáveis (flexionam conforme gênero e número) ou invariáveis (não flexionam). Analise os exemplos abaixo: – Em “Alguém precisa limpar essa sujeira.”, o termo “alguém” quer dizer uma pessoa de identidade indefi- nida ou não especificada.