Prévia do material em texto
AULA 2 - FUNÇÕES DA LINGUAGEM • Denotação de Conotação. • Funções da Linguagem. CONTEXTUALIZANDO A APRENDIZAGEM Nesta Aula 2, da Disciplina Leitura e Produção de Textos, continuaremos a apresentar a você alguns temas importantes que irão ajudá-lo(a) a compreender melhor um ato comunicativo. Sequenciando o que você estudou na Aula anterior sobre Comunicação, iremos apresentar e discutir com vocês os conteúdos Denotação, Conotação e Funções da Linguagem. Nosso objetivo principal é ajudá-lo(a) em seus diversos momentos de uso da Língua. Aproveite para ampliar seus conhecimentos sobre Língua, Linguagem e seus usos. Mapa mental panorâmico Para contextualizar e ajudá-lo(a) a obter uma visão panorâmica dos conteúdos que você estudará na Aula 2, bem como entender a inter-relação entre eles, é importante que se atente para o Mapa Mental, apresentado a seguir: FUNÇÕES DA LINGUAGEM 1 DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO 2 FUNÇÕES DA LINGUAGEM FUNÇÕES DA LINGUAGEM 1 DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO Em todo e qualquer grupo social, as pessoas utilizam a Linguagem para interagirem entre si, promovendo a troca de informações, de ideias e de percepções sobre tudo e todos. O uso de palavras e expressões de uma Língua por qualquer um de nós traz uma série de significados que, de acordo com nossos desejos, podem surgir de distintos sentidos que uma palavra ou uma expressão podem possuir. Estamos falando de sentidos literais ou de sentidos figurados de palavras, expressões ou enunciados. Lembra da expressão “cortar os pulsos” que analisamos durante o estudo da Aula 1? Vamos revê-la? Figura 1 - Charge Comunicação Fonte: Charge Cultura Organizacional - Acesso em 09/07/2017 Nessa charge, percebe que é possível abordar justamente a diferença de sentido dessa expressão? O Enunciador a utilizou em um sentido figurado, ou seja, não no sentido primeiro do dicionário; e o http://3.bp.blogspot.com/-K7wzYNN-ID0/T04-EVg6EFI/AAAAAAAAACc/IQeus9CHlAw/s1600/Charge_Cultura_organizacional%5B1%5D.jpg Receptor da Mensagem a entendeu de forma literal. Vamos ampliar essa explicação com outro exemplo. Leia a tirinha abaixo: Figura 2 - Denotação x Conotação Fonte: Chico Bento - Acesso em 09/05/18 Na conversa com Chico Bento, o outro Garoto da tirinha faz referência à quantidade de gado que seu pai possui. Para isso, ele utiliza a expressão “cabeças de gado”, em um sentido figurado; ou seja, não literal, pois ele não está indicando que seu pai possui apenas as cabeças dos animais. Ele está utilizando um recurso linguístico que é chamado de Sinédoque . Ele indica a quantidade de “cabeças”, mas referindo-se ao animal completo, é claro. Já Chico Bento demonstra ter entendido a expressão “cabeças de gado” de forma literal, ou seja, no sentido básico e primeiro das palavras na expressão; como é possível notar a partir da leitura da sua fala, no último quadrinho. Essa diferença de sentidos da expressão “cabeças de gado” (sentido figurado e sentido literal) que aparece na tirinha marca a possibilidade de utilização de palavras, expressões e enunciados que atuam em dois planos distintos de sentido: o Denotativo e o Conotativo. É hora de conceituar! DENOTAÇÃO Ocorre quando a palavra ou expressão é utilizada em seu sentido original, próprio, literal, impessoal, independentemente do contexto em que aparece. Seu sentido é aquele mais objetivo e comum; reconhecido imediatamente. É comum identificá-lo como sendo o primeiro sentido que aparece em um Dicionário. Aproveitando o exemplo que aparece na charge acima, você pode perceber o sentido denotativo da expressão “cortar os pulsos”, na atitude dos funcionários que, literalmente, cortaram seus pulsos, pensando seguir a ordem do chefe. CONOTAÇÃO É quando uma palavra ou expressão é utilizada em um significado diferente da significação própria, original, ou seja, em um sentido figurado, simbólico. Apresentando diferentes interpretações, seu sentido é ampliado e vai depender do contexto em que a expressão aparece. Há uma referência a sentidos e associações de ideias que ultrapassam o sentido original, denotativo da palavra. Ainda, no exemplo anterior, o uso conotativo da expressão “cortar os pulsos” está empregado na fala do chefe, pois ele utiliza o verbo cortar para referir-se à diminuição no uso dos pulsos telefônicos, ou seja, na quantidade de ligações telefônicas, realizadas na empresa. E, na tirinha do Chico Bento, qual o sentido denotativo e o sentido conotativo da expressão “cabeças de gado”? Você pôde perceber que o sentido figurado, utilizado pelo Garoto que desejava contar vantagem sobre o pai para o Chico Bento, equivale ao que chamamos de sentido conotativo da expressão. Já o sentido literal que Chico Bento demonstra ter entendido, ao ouvir a expressão utilizada pelo Garoto, enquadra-se no chamado sentido denotativo de uma expressão, de uma palavra ou de um enunciado. Quando estudamos diferentes possibilidades de se atribuir sentidos às utilizações de termos da Língua, ou seja, quando levamos em conta o modo como a Linguagem é utilizada pelos falantes, é importante abordarmos também as Funções desempenhadas pela Linguagem. Eis nosso próximo assunto. 2 FUNÇÕES DA LINGUAGEM http://files.news4you.webnode.com/200000114-0b6f80c69b/chico%20bento.gif A Linguagem é essencial para o estabelecimento de comunicação com outras pessoas. Sendo múltipla e cheia de peculiaridades, e, por depender da intenção dos falantes, ela é mais ou menos expressiva, de acordo com uma função que se deseja enfatizar. Em qualquer ato comunicativo, um dos Elementos da Comunicação que você já estudou - na Aula 1 - termina por prevalecer, sobressair-se; determinando, assim, uma das Funções abaixo descritas: Função Referencial ou Denotativa: A linguagem é centrada no Referente. Há a transmissão de uma informação objetiva, com linguagem clara, direta e precisa. São exemplos de textos que trazem a predominância dessa Função: os jornalísticos, os técnicos, os didáticos e os científicos. Abaixo apresentamos um texto jornalístico centrado no FLIARAXÁ 2017. Note que o texto procura comunicar, de forma bem objetiva, o evento em questão. Figura 3 - Texto Jornalístico Fonte: Jornal Araxá - Acesso em 07/11/2017 Função Emotiva ou Expressiva: Centrada na expressão dos sentimentos, das emoções e das opiniões do Emissor. A mensagem é transmitida pelo ponto de vista de seu remetente. As cartas pessoais, os poemas e as narrativas de teor dramático ou romântico são exemplos de textos com predomínio dessa Função. Leia o poema abaixo e você perceberá o Autor explorando os sentimentos de um eu-lirico que admira os olhos e a boca da pessoa amada. Fonte: Poemas Machado de Assis - Acesso em 07/11/2017 Função Conativa ou Apelativa: O Receptor é o centro da mensagem. Procura-se convencer alguém a respeito de algo; além de servir para fazer pedidos, comover ou apelar por alguma coisa. É comum a utilização de verbos no imperativo (Faça!, Ligue!), de vocativos (Filho, venha aqui.) e de verbos em segunda pessoa (Não deixe de aproveitar!). Esse tipo de Função é muito comum em textos publicitários (propagandas), em discursos políticos ou de autoridade. A propaganda abaixo, muito famosa nos anos de 1980, exemplifica a Função Conativa, porque registra o foco da mensagem: o consumidor Figura 4 - Exemplificando Função Conativa Fonte: Comercial do Baton - Acesso em 07/11/2017 Função Metalinguística: O centro da mensagem é o próprio Código utilizado. Ocorre quando um Emissor usa o Código para explicar o próprio Código. Essa função é típica de uma aula de Português, por exemplo, quando o Professor utiliza a Língua para explicar a Língua. Outro exemplo é um poema que fala sobre como escrever poemas. Note a imagem abaixo. Um verbete de Dicionário em que aparece a Língua Portuguesa sendo utilizada para explicar uma palavra dessa mesma Língua. Figura 5 - Verbete - Dicionário Fonte: Pesquisa Avançada - Acesso em 07/11/17 https://jornalaraxa.com.br/noticia/pagina/id/6883 https://coap.uniaraxa.edu.br/Poemas%20Machado%20de%20https://brasilescola.uol.com.br/literatura/poemas-machado-assis.htmAssishttps://i.pinimg.com/236x/75/95/83/759583d51ef002e43987b1ac239e2657--sos.jpg http://www.educacional.com.br/aurelio/manual/pesquisaavancada.htm Função Fática: O Canal é o centro da mensagem. Ao se estabelecer uma conversação entre um Emissor e um Receptor, as marcas linguísticas são usadas para manter a conversa. Ela é utilizada em cumprimentos, saudações do dia a dia, como um “Bom dia.”, um “Alô. ”, ao telefone. No fragmento abaixo, você pode notar o uso da expressão “Pois é.” Ela é utilizada apenas para manter uma conversa. Ela é vazia de significado, já que não se refere a nada de concreto. (...) Enfim, o que fosse acontecer, aconteceria. E por enquanto nada acontecia, os dois não sabiam inventar acontecimentos. Sentavam-se no que é de graça: banco de praça pública. E ali acomodados, nada os distinguia do resto do nada. Para a grande glória de Deus. Ele: - Pois é. Ela: - Pois é o quê? Ele: - Eu só disse pois é! Ela: - Mas “pois é” o quê? Ele: - Melhor mudar de conversa porque você não me entende. (...) LISPECTOR, Clarice. A Hora da Estrela. RJ: Rocco, 1998. p. 47-48. Função Poética: Centrada na Mensagem. O Emissor vai enfatizar a construção do texto, por meio da escolha e da combinação de palavras que articulam sons e ritmos. A linguagem não é objetiva. Essa Função é muito comum em textos literários e letras de músicas. Violões que Choram Cruz e Souza Ah! plangentes violões dormentes, mornos, Soluços ao luar, choros ao vento... Tristes perfis, os mais vagos contornos, Bocas murmurejantes de lamento. (...) Vozes veladas, veludosas vozes, Volúpias dos violões, vozes veladas, Vagam nos velhos vórtices velozes Dos ventos, vivas, vãs, vulcanizadas. Tudo nas cordas dos violões ecoa E vibra e se contorce no ar, convulso... Tudo na noite, tudo clama e voa Sob a febril agitação de um pulso. (...) CRUZ e SOUSA. Poesias Completas de Cruz e Sousa. Rio de Janeiro: Ediouro, 1995. p.50-53. O esquema abaixo apresenta cada Função da Linguagem, ligada a cada Elemento da Comunicação, no qual cada Função está centrada. Figura 6 - Função da Linguagem Fonte: Conteudo Legenda - Acesso em 07/11/17 Após o estudo da Aula 2, consegue distinguir Denotação de Conotação? É capaz de identificar e discrever sobre as Funções de Linguagem? Caso você consiga responder essas questões, parabéns! Você atingiu os objetivos específicos desta Aula! Caso tenha dificuldade para respondê-las, aproveite para reler o conteúdo da Aula, acessar o seu AVA - Ambiente Virtual de Aprendizagem e interagir com seus colegas, tutor(a) e professor(a). Você não está sozinho nessa caminhada! Conte conosco! Chegou o momento de complementar seu conhecimento. Vá até seu Ambiente Virtual de Aprendizagem e acesse esta aula para assistir a Video Aula RECAPITULANDO Chegamos ao final desta Aula! Você esteve em contato com diversos conceitos e várias explicações que podem ajudá-lo(a) em diversos momentos comunicativos. O conhecimento sobre Língua e Linguagem, estudado aqui, pode ser determinante para o sucesso de qualquer pessoa, pois para quem não quer se “trumbicar”, comunicar-se (e bem!) é essencial! Volte ao material sempre que precisar. Agora, é o momento de praticarmos um pouco sobre o que você aprendeu. https://static.alunosonline.uol.com.br/conteudo_legenda/3834765bed0ee687eb21fabf1b4f04d1.jpg CRÉDITOS Capa: Funções da Linguagem - https://escolaeducacao.com.br/wp-content/uploads/2015/08/elementos-da- comunicacao.jpg - acesso 20 de julho de 2020 REFERÊNCIAS BECHARA, Evanildo, Moderna Gramática Portuguesa. 37. ed. rev., ampl. e atual. conforme o novo Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009. INFANTE, Ulisses. Curso de Gramática aplicada aos textos. 7. Ed. 5. reimpr. São Paulo.Scipione, 2014. https://escolaeducacao.com.br/wp-content/uploads/2015/08/elementos-da-comunicacao.jpg https://escolaeducacao.com.br/wp-content/uploads/2015/08/elementos-da-comunicacao.jpg Sinédoque Figura de linguagem, considerada uma espécie de metonímia, que se baseia na relação quantitativa entre o significado usual da palavra e seu conteúdo criado na mente, mais abrangente e extenso. Os casos mais comuns são: O gênero pela espécie: O homem destrói a natureza (homem por raça humana). Aparte pelo todo : Andei nas asas da extinta Panair (asa por avião)(...). Fonte: Português Brasileiro http://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-brasileiro/sinedoque/