Buscar

CC-2_1-Portugues Instrumental-Aula 6 (Un 7)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 40 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 40 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 40 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

UNISEB
Centro Universitário
Português 
Instrumental
20/3/2013
Profa. Me. Ivi Furloni
Módulo
UNISEB
Centro Universitário
Revisão Gramatical
Unidade 7
2.1
Objetivos
• Desenvolver o domínio da língua padrão.
• Realizar revisão gramatical da Língua 
Portuguesa.
• Identificar e solucionar dificuldades no 
uso da língua portuguesa.
3
h
t
t
p
:
/
/
s
i
s
t
e
m
a
f
a
e
p
.
o
r
g
.
b
r
Fala povo
A importância de se estudar a Língua 
Portuguesa.
4
Concordância verbal
• Haver: sentido de existir, é impessoal : 
terceira pessoa do singular. 
• Haver e fazer são impessoais quando 
indicam ideia de tempo: terceira pessoa 
do singular.
Há informações que não podemos 
desprezar.
Há anos não o procuro.
Faz anos que não o 
procuro.
5
h
t
t
p
:
/
/
d
u
r
o
e
l
i
s
o
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Concordância verbal
• O verbo ser, nas expressões que indicam 
tempo, concorda com a expressão 
numérica mais próxima.
É uma hora.
São três horas.
Já é meio-dia. 
6
h
t
t
p
:
/
/
d
o
l
i
q
u
i
d
i
f
i
c
a
d
o
r
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Concordância verbal
• Quando o “se” indica indeterminação do 
sujeito, o verbo fica na terceira pessoa do 
singular.
Precisa-se de contabilistas.
Confia-se, equivocadamente, em pessoas 
que impressionam apenas pela 
aparência.
7
w
w
w
.
r
e
v
i
s
t
a
d
o
f
a
c
t
o
r
i
n
g
.
c
o
m
.
b
r
Concordância verbal
• Quando o “se” é pronome apassivador, o 
verbo concorda com o sujeito da oração.
Construiu-se um novo centro de 
tecnologia.
Construíram-se dois centros tecnológicos 
na cidade.
Alugam-se casas. 
Aluga-se casa.
h
t
t
p
:
/
/
n
e
l
s
o
n
-
s
g
a
n
z
e
r
l
a
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
8
Concordância verbal
• Quando o sujeito é constituído por “a 
maioria de”, “grande parte de”, “a maior 
parte de” ou “grande número de” mais o 
nome no plural, teremos a possibilidade de 
colocar o verbo no singular ou plural.
A maior parte dos 
trabalhadores aceitou a 
orientação do sindicato.
A maior parte dos 
trabalhadores aceitaram 
a orientação do sindicato.
9
w
w
w
.
n
r
f
a
c
i
l
.
c
o
m
.
b
r
Concordância verbal
• O verbo deve ficar no singular. Apenas 
quando a expressão “mais de um” vier 
repetida ou houver o sentido de 
reciprocidade é que o verbo irá no plural.
Mais de um aluno faltou à aula.
As autoridades afirmaram 
que mais de um 
quarteirão está 
interditado.
10
w
w
w
.
j
o
r
n
a
l
e
d
u
c
a
c
a
o
.
j
e
x
.
c
o
m
.
b
r
Concordância verbal
• Títulos ou nomes de lugares precedidos 
de artigo no plural: o verbo irá no plural.
Os Lusíadas representam a grandeza da 
literatura portuguesa.
Os Estados Unidos 
enviaram mais soldados 
ao Afeganistão.
As Minas Gerais se 
destacam por cidades 
repletas de arte barroca.
11
h
t
t
p
:
/
/
p
a
u
l
a
-
t
r
a
v
e
l
h
o
.
b
l
o
g
s
.
s
a
p
o
.
p
t
Concordância verbal
• Sujeitos formados por expressões que 
indicam porcentagem: o verbo deve 
concordar com o substantivo.
O gerente afirmou que 20% das 
mercadorias não foram remarcadas.
A oposição insiste em 
afirmar que 5% do 
orçamento sofreu 
alterações de última hora.
12
w
w
w
.
j
o
r
n
a
l
c
o
m
u
n
i
c
a
c
a
o
.
u
f
p
r
.
b
r
Concordância verbal
• Atenção: se a expressão que indica 
porcentagem não for seguida de 
substantivo, o verbo deve concordar com 
o número.
10% reprovam o governo.
1% aceitou a proposta.
13
w
w
w
.
j
u
l
i
a
n
o
f
a
b
r
i
c
i
o
.
c
o
m
/
 
h
t
t
p
:
/
/
p
t
.
d
r
e
a
m
s
t
i
m
e
.
c
o
m
• Complete os enunciados com o verbo 
entre parênteses fazendo a devida 
concordância.
a) ________ pessoas que deveriam 
estudar mais. (haver)
b) _______ anos que não vejo meus 
amigos de escola. (fazer)
c) _____ duas e meia da tarde. (ser)
14
d) ________-se o muro de Berlim. 
(derrubar)
e) O pessoal não _______ da festa. 
(gostar)
f) Os Andes _____ na América do Sul. 
(ficar)
g) A maior parte dos recursos se 
___________(esgotar).
15
• Complete os enunciados com o verbo 
entre parênteses fazendo a devida 
concordância.
a) Há pessoas que deveriam estudar mais. 
(haver)
b) Faz anos que não vejo meus amigos de 
escola. (fazer)
c) São duas e meia da tarde. (ser)
Slide do professor
16
Concordância nominal
• Trata da concordância ou relação entre os 
nomes, ou seja, entre classes de palavras 
como substantivos, adjetivos, pronomes, 
artigos e numerais.
17
h
t
t
p
:
/
/
c
a
f
e
l
i
v
r
o
e
a
r
t
e
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Concordância 
nominal
• Próprio, mesmo, 
incluso, quite e 
obrigado: essas palavras concordam em 
gênero e número com o substantivo ou 
pronome a que se referem.
Os arquivos seguem anexos.
A fatura segue anexa.
Os sócios não estavam quites com o clube.
Ela própria vistoriou o local do acidente.
A aluna disse: – Muito obrigada!
O aluno disse: – Muito obrigado!
18
w
w
w
.
r
e
a
l
n
o
b
i
l
e
.
c
o
m
Concordância nominal
• Meio e bastante: não variam quando 
atuam como advérbios.
A secretária estava meio nervosa.
As passageiras ficaram meio
perdidas.
Todos estavam bastante 
preocupados.
Muitas clientes ficaram bastante
insatisfeitas com a demora 
no atendimento. 
19
h
t
t
p
:
/
/
p
t
.
d
r
e
a
m
s
t
i
m
e
.
c
o
m
Concordância nominal
• Quando meio e bastante se referirem a 
substantivos, então, poderão variar. Veja:
O almoço foi servido exatamente ao meio-
dia e meia.
Meia porção de batatas fritas é suficiente.
Não há bastantes razões para eu desistir 
do projeto.
Existem bastantes pessoas na 
sala de reunião.
20
w
w
w
.
c
a
n
a
p
e
.
c
o
m
.
b
r
Concordância nominal
• É proibido, é necessário, é bom: 
se desacompanhadas de um termo que as 
determine, ficarão no masculino singular.
Sopa é bom.
É proibido entrada sem permissão escrita 
da diretoria.
É necessário liberdade de 
expressão.
21
h
t
t
p
:
/
/
f
o
t
o
s
.
s
a
p
o
.
p
t
Concordância nominal
• Caso contrário, fazem a flexão:
A sopa é boa fonte de vitaminas e 
nutrientes.
É proibida a entrada de pessoas estranhas 
ao setor.
É necessária a 
liberdade de expressão.
22
h
t
t
p
:
/
/
g
r
u
p
o
i
d
e
i
a
l
i
m
e
i
r
a
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Regência verbal
Refere-se à relação entre os verbos e os 
termos que os complementam ou 
caracterizam.
23
w
w
w
.
e
x
t
r
a
p
o
l
a
n
d
o
.
c
o
m
Ir e chegar
Quando são usados para indicar direção ou 
destino, devem ser regidos pelas 
preposições “a” e “para”.
Vou ao mercado.
Fui à feira.
Devo chegar a Brasília no 
próximo mês.
Nosso gerente foi para 
a nova filial em Salvador.
24
h
t
t
p
:
/
/
2
.
b
p
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Aspirar
Quando é usado com o sentido de 
“respirar”, emprega-se sem preposição; 
quando significar “ter por objetivo”, usa-se 
com a preposição “a”.
Gostávamos de aspirar o ar excelente 
daquelas montanhas.
Em nossa empresa, admiramos 
aqueles que aspiram a uma 
melhor colocação.
25
h
t
t
p
:
/
/
4
.
b
p
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Assistir
Quando é usado com o sentido de “ser 
espectador”, emprega-se a preposição “a”.
Assistíamos ao filme comendo pipoca e 
bebendo guaraná.
Não quero que os funcionários 
assistam à programação da 
TV durante o expediente.
26
w
w
w
.
b
l
o
g
d
i
c
a
s
.
c
o
m
.
b
r
Emprestar
Deve ser usado somente no sentido de 
ceder por empréstimo.
Emprestei os livros à diretora da empresa.
27
h
t
t
p
:
/
/
2
.
b
p
.
b
l
o
g
sp
o
t
.
c
o
m
Prefirir
Sempre usado com a preposição a nunca 
acrescido da palavra mais.
Prefiro estudar a ter de repetir o módulo.
As companhias preferem promoções 
relâmpagos a 
campanhas longas 
na mídia.
28
h
t
t
p
:
/
/
d
i
a
r
i
o
s
o
c
i
a
l
.
f
i
l
e
s
.
w
o
r
d
p
r
e
s
s
.
c
o
m
Visar
No sentido de apontar para um alvo ou de 
carimbar um documento, deve ser usado 
sem preposição. No sentido de ter por 
objetivo, usa-se a preposição “a”, a menos 
que haja um verbo depois do próprio verbo 
visar.
Os Estados Unidos não visaram o 
passaporte do exilado iraquiano.
Eu viso a um cargo melhor.
29
h
t
t
p
:
/
/
i
m
g
.
p
h
o
t
o
b
u
c
k
e
t
.
c
o
m
/
 
w
w
w
.
b
a
h
i
a
n
o
t
i
c
i
a
s
.
c
o
m
.
b
r
• Identifique os problemas de regência 
verbal nas orações abaixo.
a) Pedro namora com Joana.
b) Eu prefiro chocolate do que sorvete.
c) Eu assisti o jogo do São Paulo.
d) Eu viso um cargo melhor nessa 
empresa.
30
Regência nominal
Admiração a, por
Aversão a, para, por
Atentado a, contra
Bacharel em
Capacidade de, para
Devoção a, para com, por
Doutor em
Dúvida acerca de, em, sobre
Horror a
Impaciência com
Medo a, de Obediência a
Ojeriza a, por
Proeminência sobre
Respeito a, com, para com, por
31
h
t
t
p
:
/
/
2
.
b
p
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Acessível a
Acostumado a, com
Agradável a
Alheio a
Análogo a
Ansioso de, para, por
Apto a, para
Benéfico a
Capaz de, para
Compatível com
Contemporâneo a, de
Contíguo a
Contrário a
Curioso de, por
Descontente com
Desejoso de
Diferente de
Entendido em
32
Equivalente a
Essencial a, para
Fácil de
Favorável a 
Grato a, por
Hábil em
Habituado a
Idêntico a
Impróprio para
Insensível a
Natural de
Necessário a
Paralelo a
Passível de
Preferível a
Prejudicial a
Prestes a
Próximo a, de
Relacionado com
Semelhante a
Exemplos
1. Esse assunto é passível de discussão.
2. Eu tenho aversão a maus tratos aos 
animais.
3. Devemos ter respeito para com os mais 
velhos.
4. Estamos aptos 
a começarmos 
a atividade.
5. Estou curiosa por 
saber minhas notas.
33
w
w
w
.
r
e
p
o
r
t
e
r
n
e
t
.
j
o
r
.
b
r
Uso dos porquês
• Por que:
Equivale à “por qual razão”, “por qual 
motivo”. Em alguns casos, equivale a “pelo 
qual”.
Por que você não experimenta 
novos roteiros turísticos?
Por qual razão você não 
experimenta novos roteiros 
turísticos?
34
w
w
w
.
b
l
o
g
d
a
m
u
l
h
e
r
.
c
o
m
Uso dos porquês
• Porque: 
Equivale a “pois”, “já que”, “uma vez que”, 
“como”. Pode também indicar finalidade, 
equivalendo a “para que”, “a fim de”.
A moeda desvalorizou-se porque o 
cenário mundial mostrou-se 
instável.
A moeda desvalorizou-se 
já que o cenário mundial 
mostrou-se instável.
35
w
w
w
.
c
o
r
r
e
i
o
d
o
e
s
t
a
d
o
.
c
o
m
.
b
r
Uso dos porquês
• Por quê: 
Usado no final da frase ou antes de 
alguma pausa.
Você não contratou um novo contabilista 
por quê?
Se a agência sonegou 
alguma informação, eu 
queria saber por quê.
Você não veio por quê?
36
h
t
t
p
:
/
/
u
m
l
u
g
a
r
a
o
c
e
u
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
• Porquê: 
Representa um substantivo, significando 
“causa”, “razão”, “motivo”.
Não me deu pelo menos um porquê
(motivo) de sua ausência.
Sempre descubro o porquê (a razão) de 
suas reclamações.
37
h
t
t
p
:
/
/
c
a
f
e
l
i
v
r
o
e
a
r
t
e
.
b
l
o
g
s
p
o
t
.
c
o
m
Referências
GOLD, Miriam. Redação empresarial: 
escrevendo com sucesso na era da 
globalização. 2. ed. São Paulo: Pearson 
Education do Brasil, 2002.
MEDEIROS, J. B. Português Instrumental 
para cursos de Economia, Contabilidade e 
Administração. São Paulo: Atlas, 2000.144 
Comunicação organizacional e interpessoal.
PASQUALE & INFANTE. Gramática da 
língua portuguesa. São Paulo: Scipione, 
1999.
38
Referências 
CEREJA, W. R.; MAGALHÃES, T. C. Português: 
linguagens. São Paulo: Atual, 1999.
CEREJA, W. R.; MAGALHÃES, T. C. Gramática 
Reflexiva: texto, semântica e interação. São 
Paulo: Atual, 1999, p. 6. 
CHERRY, C. A comunicação humana. Trad. de 
José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1972, p. 64-
5. Adaptado. In: Faraco & Moura. “Língua e 
Literatura”. São Paulo: Ática, 1990, p. 13-4.
HAYAKAWA, S. I. A linguagem no pensamento e 
na ação. São Paulo: Pioneira, 1972, p. 6-7. In: 
CASTRO, M. C. “Língua e Literatura”. São Paulo: 
Saraiva, 1993, p. 13-4. 39
JAKOBSON, R. Linguística e comunicação. São 
Paulo: Cultrix, 1971.
TERRA, E. Português de olho no mundo do 
trabalho. São Paulo: Scipione, 2004, p. 12.
TRAVAGLIA, L. C. Gramática e interação: uma 
proposta para o ensino de gramática no 1º. e 2º. 
graus. São Paulo: Cortez, 2001.
www.scrittaonline.com.br
www.db-piracicaba.com.br
www.brasilescola.com
www.tudobox.com.
www.brasilescola.com
40

Outros materiais