Prévia do material em texto
Objetivo: Completar o cartão de Bingo fazendo a relação correta das frases com a classificação da figura de linguagem. Materiais necessários: Cartões de bingo impresso com as classificações das figuras de linguagens, marcadores (pode ser com caneta, pedaços de papel, etc.), fichas com as descrições para sortear as frases para análise e identificação da figura de linguagem. Regras do jogo: -Os jogadores jogam individualmente. O objetivo é completar o cartão de Bingo. Como jogar: a) Distribuir os cartões de Bingo para os jogadores. b) O líder do jogo (geralmente o professor) sorteia uma frase e a pronuncia em voz alta. c)Os jogadores analisam e relacionam a uma figura de linguagem. O professor, após a leitura da frase, dará um tempo para que os alunos analisem. Após esse momento, cita qual a figura de linguagem presente na frase e o aluno marca se tiver em seu cartão de bingo. d) O líder continua sorteando as frases, lendo-as e anunciando a figura de linguagem correta contida na frase até que um jogador complete o seu cartão. e) O jogador que completar chama “Bingo!” para indicar que venceu. f) O líder verifica se está tudo correto. g) Se estiver correto, o jogador é declarado vencedor e o jogo é encerrado. Caso prefiram, o jogo pode continuar até mais um ou dois jogadores concluírem a cartela. HABILIDADES BNCC EF89LP37 Analisar os efeitos de sentido do uso de figuras de linguagem como ironia, eufemismo, antítese, aliteração, assonância, dentre outras. EF67LP38 Analisar os efeitos de sentido do uso de figuras de linguagem como comparação, metáfora, metonímia, personificação, hipérbole, dentre outras. EM13LP06 Analisar efeitos de sentido decorrentes de usos expressivos da linguagem, da escolha de determinadas palavras ou expressões e da ordenação, combinação e contraposição de palavras, dentre outros, para ampliar as possibilidades de construção de sentidos e de uso crítico da língua. BINGO - FIGURAS DE LINGUAGEMBINGO - FIGURAS DE LINGUAGEM ASSISTA AO VÍDEO PARA VER COMO MONTAR A CAIXA ASSISTA AO VÍDEO PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE O BINGO CLIQUE AQUI CLIQUE AQUI @portuguesdaprof https://www.youtube.com/watch?v=IKmEKn4NhFo https://www.youtube.com/watch?v=B8dqIC_6bvM ANTÍTESE HIPÉRBOLE PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA METONÍMIA METÁFORA EUFEMISMO COMPARAÇÃO/ SÍMILE ZEUGMA ONOMATOPEIA IRONIA CATACRESE AMBIGUIDADE HIPÉRBOLE PLEONASMO SINESTESIAHIPÉRBATO SINESTESIA ELIPSE METÁFORA METONÍMIA IRONIA HIPÉRBATO ANÁFORA PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA SINESTESIA METÁFORA ONOMATOPEIA ANTÍTESE PLEONASMO ANÁFORACATACRESE ANTÍTESE AMBIGUIDADE EUFEMISMO IRONIA PLEONASMO ELIPSEHIPÉRBATO ANÁFORA COMPARAÇÃO/ SÍMILE SINESTESIA METONÍMIA AMBIGUIDADE IRONIA PLEONASMO ELIPSEHIPÉRBATO COMPARAÇÃO/ SÍMILE AMBIGUIDADEANÁFORAZEUGMA HIPÉRBATO METÁFORAPERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA METONÍMIA PESONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA HIPÉRBOLE PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA CATACRESE ELIPSE HIPÉRBATO IRONIAMETÁFORA ONOMATOPEIA ONOMATOPEIAHIPÉRBOLE ANTÍTESE COMPARAÇÃO/ SÍMILE METÁFORAPERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA SINESTESIA IRONIA ANÁFORA ZEUGMA METÁFORA ELIPSE SINESTESIA PLEONASMOMETONÍMIA PLEONASMO ZEUGMAMETONÍMIA COMPARAÇÃO/ SÍMILE HIPÉRBATOPERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA SINESTESIA METONÍMIA PERÍFRASE ANÁFORA ZEUGMA ONOMATOPEIA CATACRESEMETÁFORA EUFEMISMO PERÍFRASE HIPÉRBOLE HIPÉRBATOSINESTESIA PLEONASMO ANTÍTESEONOMATOPEIA SINESTESIA ANÁFORA ELIPSE HIPÉRBATO IRONIA EUFEMISMO METONÍMIAMETÁFORA ZEUGMA EUFEMISMO AMBIGUIDADE ELIPSESINESTESIA PLEONASMO IRONIAZEUGMA EUFEMISMO METÁFORA CATACRESE AMBIGUIDADE ONOMATOPEIA ANTÍTESE COMPARAÇÃO/ SÍMILE HIPÉRBOLE HIPÉRBATO PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA ANÁFORA COMPARAÇÃO/ SÍMILE PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA AMBIGUIDADE PLEONASMOIRONIA IRONIA ANÁFORA PLEONASMO ELIPSE PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA SINESTESIA ZEUGMAHIPÉRBATO ANTÍTESE METONÍMIA EUFEMISMO HIPÉRBOLEONOMATOPEIA METONÍMIA ELIPSEANTÍTESE SINESTESIA PLEONASMO METONÍMIA ELIPSE PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA METÁFORA IRONIAHIPÉRBATO METÁFORA CATACRESE AMBIGUIDADE ANTÍTESEEUFEMISMO PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA METONÍMIAIRONIA HIPÉRBOLE COMPARAÇÃO/ SÍMILE CATACRESE IRONIA PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA METÁFORA ANÁFORAONOMATOPEIA ANÁFORA HIPÉRBATO PLEONASMO ANTÍTESEAMBIGUIDADE COMPARAÇÃO/ SÍMILE METÁFORAIRONIA HIPÉRBOLE ZEUGMA CATACRESE IRONIA PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA METONÍMIA ELIPSEONOMATOPEIA ELIPSE HIPÉRBOLE EUFEMISMO ANTÍTESECATACRESE PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA AMBIGUIDADEIRONIA COMPARAÇÃO/ SÍMILE ELIPSE SINESTESIA ANÁFORA PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA METÁFORA ANTÍTESEAMBIGUIDADE SINESTESIA METÁFORA HIPÉRBATO EUFEMISMOHIPÉRBOLE PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA ONOMATOPEIAELIPSE PLEONASMO CATACRESE HIPÉRBATO IRONIA COMPARAÇÃO/ SÍMILE METONÍMIA METÁFORAONOMATOPEIA ANÁFORA METONÍMIA HIPÉRBATO EUFEMISMOPLEONASMO PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA ONOMATOPEIACATACRESE HIPÉRBOLE ANÁFORA ANTÍTESE IRONIA SINESTESIA ELIPSE METÁFORAZEUGMA COMPARAÇÃO/ SÍMILE AMBIGUIDADE PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA EUFEMISMOANÁFORA PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA IRONIAELIPSE ZEUGMA ANÁFORA ANTÍTESE IRONIA AMBIGUIDADE SINESTESIA METÁFORACOMPARAÇÃO/ SÍMILE COMPARAÇÃO/ SÍMILE HIPÉRBATO ZEUGMA METONÍMIAMETÁFORA PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA IRONIA ELIPSE ZEUGMA ANÁFORAANTÍTESE ELIPSE ONOMATOPEIA CATACRESE METONÍMIACOMPARAÇÃO/ SÍMILE COMPARAÇÃO/ SÍMILE HIPÉRBOLE HIPÉRBATO METONÍMIAANÁFORA PERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA ZEUGMA ELIPSE AMBIGUIDADE ANÁFORAIRONIA ELIPSE PLEONASMO HIPÉRBATO METÁFORAPERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA COMPARAÇÃO/ SÍMILE ANTÍTESE HIPÉRBOLE SINESTESIAANÁFORA IRONIA PLEONASMO ANÁFORA ONOMATOPEIA ANÁFORAZEUGMA IRONIA PLEONASMO HIPÉRBATO METONÍMIACOMPARAÇÃO/ SÍMILE HIPÉRBATO METÁFORA METONÍMIA SINESTESIAZEUGMA ELIPSE PLEONASMO ANÁFORA ONOMATOPEIA ANÁFORAELIPSE ZEUGMA PLEONASMO HIPÉRBATO HIPÉRBOLEPERSONIFICAÇÃO/ PROSOPOPEIA HIPÉRBATO HIPÉRBOLE CATACRESE SINESTESIAZEUGMA ELIPSE AMBIGUIDADE ANÁFORA ONOMATOPEIA ANTÍTESEIRONIA ZEUGMA PLEONASMO HIPÉRBATO METÁFORAEUFEMISMO HIPÉRBATO METÁFORA PERÍFRASE/ ANTONOMÁSIA O sol sorriu para nós no horizonte. Figura de linguagem: personificação/prosopopeia A personificação é utilizada para atribuir características humanas (sorrir) ao sol. A cidade nunca dorme. Figura de linguagem: metonímia “Cidade” é usado para representar os habitantes ou as atividades que ocorrem na cidade, enfatizando a ideia de que a vida urbana é sempre ativa e movimentada. Seu olhar era uma flecha direto para mim. Figura de linguagem: metáfora Nessa metáfora, o olhar da pessoa é comparado a uma flecha que a atinge diretamente, transmitindo a intensidade e o impacto emocional da conexão visual. O rio dançava enquanto seguia seu curso. Figura de linguagem: personificação/prosopopeia A personificação atribui ao rio a capacidade de cantar, uma característica humana. A lua brilhava como um farol no céu. Figura de linguagem: comparação/símile Nesta comparação usando “como”, a lua é comparada a um farol, realçando seu brilho. O amor é um jardim que precisa ser cuidado e regado todos os dias. Figura de linguagem: metáfora Aqui, há uma comparação implícita entre o amor e um jardim, sugerindo que ambos necessitam de cuidado e atenção para crescer e ser belo. Eu estou morrendo de saudades dela! Figura de linguagem: hipérbole Exagero intencional para enfatizar uma ideia. Já liguei milhões de vezes e ela não atende o telefone. Figura de linguagem: hipérbole Exagero intencional para enfatizar uma ideia. Ler Pedro Bandeira é sempre empolgante. Figura de linguagem: metonímia (o autor pela obra) Emprego de uma palavra no lugar de outra por causa da proximidade de sentido entre ambas. Meu tio descansou e foi morar com Deus. Figura de linguagem: eufemismo Emprego de termos mais agradáveis para suavizar a expressão (foi morar com Deus no lugar de morreu). Meu pedido do restaurante chegou. O do meu marido não. Figura de linguagem: zeugma Supressão de um termo já expresso anteriormente(chegou). O telefone não parava de tocar “plim, plim, plim”! Figura de linguagem: onomatopeia Palavras imitando sons e ruídos (“plim, plim, plim”) Já disse mil vezes que eu não vou. Figura de linguagem: hipérbole Exagero intencional para enfatizar uma ideia. Ela se sentou no braço do sofá e caiu. Figura de linguagem: catacrese Recurso da linguagem do dia a dia para nos referirmos a coisas que não têm um nome específico. Raquel não encontrou o cachorro do seu vizinho. Figura de linguagem: ambiguidade Frase com duplo sentido: o cachorro animal ou o vizinho ao qual chama de cachorro? Às quatro da manhã, o galo canta sua bela canção “cocoricó, cocoricó”! Figura de linguagem: onomatopeia Palavras imitando sons e ruídos (“cocoricó, cocoricó”) Não aponte o lápis com gilete. Figura de linguagem: metonímia Substituição do produto pela marca (gilete). Um dia quente e uma noite fria. Figura de linguagem: Antítese Ideias contrárias (quente/fria). Morri de rir com as trapalhadas do palhaço no circo. Figura de linguagem: hipérbole Exagero intencional para enfatizar uma ideia. A esperança é como uma luz na escuridão. Figura de linguagem: comparação/símile Comparação devido a conjunção comparativa (como) entre dois termos (esperança e luz). A esperança é uma luz na escuridão. Figura de linguagem: metáfora Comparação implícita sem a presença de conjunção comparativa (como), ou seja, é uma comparação subentendida. O acusado de roubo faltou com a verdade. Figura de linguagem: eufemismo Emprego de termos mais agradáveis, para suavizar a expressão (faltou com a verdade = mentiu). O paciente ficou entre a vida e a morte. Figura de linguagem: antítese Uso de palavras com sentidos opostos (vida e morte). Que educado! Chegou, saiu e não falou com ninguém. Figura de linguagem: ironia Afirma o contrário do que se pensa. Nada muda, nada se transforma, nada se renova! Figura de linguagem: anáfora Repetição de palavras (nada..., nada..., nada...). O rei das selvas continua sendo forte e perigoso. Figura de linguagem: perífrase ou antonomásia Substituição de um termo por outro que o caracterize como se fosse uma espécie de “apelido”. Nesse caso, é uma expressão que se refere ao leão (rei das selvas = leão). O cheiro gostoso do feijão se espalhava pela casa toda enquanto a voz macia do cantor ecoava no rádio. Figura de linguagem: sinestesia Combinação de impressões ligadas aos órgãos do sentido (visão, audição, olfato, tato e paladar). Nesse caso, cheiro gostoso aciona o paladar e voz macia a audição. Este livro é tão bom quanto o outro. Figura de linguagem: comparação/símile Comparação explícita entre dois termos através da expressão “é tão bom quanto”. Te ligarei no final de semana. Qual o seu número? Figura de linguagem: elipse Ocultação de palavra ou expressão na estrutura do enunciado. Nesse caso, foi omitida a expressão “de telefone” (Qual o seu número de telefone). Eu não devo ficar triste. Eu não devo desanimar. Eu não devo desistir. Figura de linguagem: anáfora Repetição de uma ou mais palavras no início dos versos ou orações. (Eu não devo). Muito valorizadas são as tradições culturais. Figura de linguagem: hipérbato Inversão da ordem direta (sujeito, verbo, complemento) dos elementos de uma oração ou período. Assim, teríamos na ordem direta: Sujeito: As tradições culturais Verbo: são Complemento: muito valorizadas O seu filho é um furacão no futebol. Figura de linguagem: metáfora Comparação implícita sem a presença de conjunção comparativa (como), ou seja, é uma comparação subentendida. O cozinheiro colocou três dentes de alho na feijoada. Figura de linguagem: catacrese Recurso da linguagem do dia a dia para nos referirmos a coisas que não têm um nome específico (dente de alho). A catacrese facilita a comunicação cotidiana entre as pessoas. Depois da corrida, ela ficou com a batata da perna dolorida. Figura de linguagem: catacrese Recurso da linguagem do dia a dia para nos referirmos a coisas que não têm um nome específico (batata da perna). A catacrese facilita a comunicação cotidiana entre as pessoas. Rafaela machucou o céu da boca após comer caranguejo. Figura de linguagem: catacrese Recurso da linguagem do dia a dia para nos referirmos a coisas que não têm um nome específico (céu da boca). A catacrese facilita a comunicação cotidiana entre as pessoas. Tinha um mar de gente no banco hoje de manhã. Figura de linguagem: hipérbole Exagero intencional para enfatizar uma ideia. Depois de anos lutando contra a doença, ele finalmente descansou. Figura de linguagem: eufemismo Emprego de termos mais agradáveis, para suavizar a expressão (descansou = morreu). Ela prefere café quente; e eu, frio. Figura de linguagem: antítese e zeugma Uso de palavras com sentidos opostos (quente e frio). Estava com tanta fome que poderia comer um boi inteiro. Figura de linguagem: hipérbole Exagero intencional para enfatizar uma ideia. DIREITOS AUTORAIS Todos os conteúdos deste arquivo estão protegidos pela lei nº 9610/98 que consolida a legislação sobre direitos autorais. Portanto, não autorizo a venda e postagem dos arquivos ou parte dele em grupos de whatssApp, telegram, facebook e outros. @portuguedaprof FIGURAS DE LINGUAGEM FIGURAS DE LINGUAGEM